Jump to content

Список книг в серии железной дороги

Железнодорожная серия - это британская серия детских книг, написанных как преподобным У. Одри , и его сыном Кристофером Авдри .

Преподобный У. Эра Оври: 1945–1972 гг.

[ редактировать ]

Первые 26 книг в серии были написаны преподобным У. Одри .

Три железнодорожных двигателя

[ редактировать ]
Истории
  • День Эдварда
  • Эдвард и Гордон
  • Грустная история Генри
  • Эдвард, Гордон и Генри

Это первая книга в серии, и представляет Эдварда, Гордона, Генри и директора FAT (затем стал Fat Controller; также известный как сэр Топхэм Хатт).

Примечания
  • Эти истории были впервые рассказаны молодому Кристоферу Аври в 1942 году, когда он был болен кори , но из -за условий военного времени они не были опубликованы до 1945 года.
  • Эти истории не были предназначены для того, чтобы иметь место в одном томе или даже на одной железной дороге. Эдвард, Гордон и Генри были написаны по настоянию издателей, Эдмунда Уорда и Ко, чтобы объединить трех персонажей и создать счастливый конец.
  • Истории были изначально иллюстрированы Уильямом Миддлтоном. Тем не менее, Awdry был недоволен игрушечными изображениями своих персонажей и несколькими ошибками в произведении искусства. В 1949 году C. Реджинальд Далби сделал новые иллюстрации, чтобы заменить иллюстрации Миддлтона (но не просто заменив), но как версии Dalby по иллюстрациям, [ нужно разъяснения ] И именно эта версия остается в печати. [ 1 ]

Thomas The Tank Engine

[ редактировать ]
  • Книга №. 2
  • Опубликовано 14 сентября 1946 года
  • Иллюстрируется Реджинальдом Пейном, позже измененным С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Томас и Гордон
  • Трад Томаса
  • Томас и грузовики
  • Томас и поездка на расстоянии

Томас - танк -двигатель, который работает на большой железнодорожной станции, заставляет тренеров для больших двигателей и жаждут больших вещей за пределами станции. К сожалению, его усилия идут не так. Однако, показывая, что он может быть полезным двигателем после аварии Джеймса с некоторыми грузовиками, он вознагражден своей собственной линией ветки и двумя верными тренерами по имени Энни и Кларбель.

Примечания
  • Первые появления Томаса, Джеймса и тренеров Томаса Энни и Кларбеля (которые еще не названы до четвертого выпуска «Танк -двигатель Томас снова», также упомянувшись в первой главе «Томас и охранник»).
  • Большая станция не идентифицирована, но это, скорее всего, Викарстаун.
  • Толстый контроллер возвращается в этой книге и изменен от напыщенной фигуры веселья на более отцовский характер. Он также зарекомендовал себя как единственный директор железной дороги, а не один из нескольких. [ 1 ]
  • C. Реджинальд Далби часто ошибочно идентифицируется как иллюстратор. Оригинальным художником был Реджинальд Пейн; Далби просто сделал некоторые дополнительные прикосновения к иллюстрациям в 1950 году. Одним из заметных изменений была пятая иллюстрация Томаса и Гордона, где Томас тянет тренеров в обратном направлении; Когда первоначально было нарисовано, он тянул их в вперед.
  • Это была первая книга, включающая предисловие , функцию, которая появляется в каждой последующей книге серии.

Красный Двигатель Джеймса

[ редактировать ]
  • Книга №. 3
  • Опубликовано в сентябре 1948 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Джеймс и верхняя шляпа
  • Джеймс и Бутлас
  • Проблемные грузовики
  • Джеймс и Экспресс

Недавно Джеймс был перекрашен ярко -красным и дал правильные тормоза для своих колес, и стремится похвастаться. К сожалению, он довольно небрежен и попадает в много проблем (в Джеймсе и в бутлере , Джеймс сварчив после того, как ему угрожают синей краской и необходимым принести своих собственных тренеров), но заставляя некоторые неприятные грузовики ведут себя и потянув Экспресс очень хорошо, он доказывает себя позже.

Примечания
  • Фат -режиссер переименован в «Фат -контроллер» в этой книге. Это потому, что, как и большинство железных дорог в Великобритании , эта железная дорога была только что национализирована и теперь была частью британских железных дорог .
  • Это был первый том, который был проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби из первой публикации.
  • Awdry часто говорил, что это была его наименее любимая книга, так как она была написана в спешке, чтобы соблюдать крайний срок, а не исключительно от вдохновения. [ 1 ]

Танк -двигатель снова

[ редактировать ]
  • Книга №. 4
  • Опубликовано в сентябре 1949 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Томас и охранник
  • Томас идет на рыбалку
  • Томас, Теренс и снег
  • Томас и Берти

Эта книга касается дальнейших приключений Томаса на его ветке, а более крупные двигатели отнесены к камео. Томас оставляет свою охрану (или железнодорожный дирижер) по ошибке; Случайно идет рыбалка из -за сломанной воды в воде и некоторой речной воды из ведра; застрял в снегу и освобожден Теренсом ; и есть гонка с Берти.

Примечания
  • Первые появления Теренса и Берти.
  • Энни и Кларабель впервые названы в этой книге.
  • Мост, который появляется в Томасе, идет на рыбалку, основан на Исамбард Королевства Брунеля мосту в Мейденхеде .
  • Краткое появление Генри в книге вызвало большие проблемы для Awdry, поскольку Далби изобразил его как идентичный Гордону. Автор получил несколько жалоб и разработал ответ на акции, чтобы объяснить проблему - что Генри был отремонтирован с использованием запасных частей Гордона. [ 1 ]

Неприятные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 5
  • Опубликовано в январе 1950 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Генри и слон
  • Тендеры и поворотные столы
  • Проблемы в сарае
  • Перси убегает

Большие двигатели скучают по Томасу. С тех пор, как он ушел, чтобы управлять своей ветвиной линией, они чувствуют себя перегруженными работой, и некоторые смущающие инциденты для всех трех из них заставляют их нанести удар . Формарный контроллер решает проблему, внедряя новый двигатель для шунтирования.

Примечания
  • Первое появление Перси . Awdry был недоволен изображением Далби персонажа, который, по его мнению, не выглядел как настоящий двигатель («зеленая гусеница с красными полосами»). Это приведет к дальнейшему трение между автором и иллюстратором позже.
  • Генри появляется в зеленом, впервые с конца трех железнодорожных двигателей , в конце которого он был окрашен в синий цвет. [ 1 ]
  • Центральная тема этой книги отражает тот факт, что в то время, когда была написана книга, на реальных британских железных дорогах возникли трудовые трудности .

Генри -зеленый двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 6
  • Опубликовано в июне 1951 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Уголь
  • Летающий Киппер
  • Гордон свист
  • Перси и брюки
  • Чихая Генри

У Генри было много проблем. Он не может сделать пару правильно, и поэтому часто болит. Контроллер жира пытается решить проблему с дорогим валлийским углем . Когда Генри попал в аварию, контроллер FAT решает решить проблемы раз и навсегда, отправив Генри в Крю . Генри возвращается с новой формой и гораздо лучшим взглядом на жизнь и наслаждается рядом приключений с другими двигателями.

Примечания
  • Это была единственная книга, в которой участвовали пять этажей вместо обычной четырех.
  • Это первая книга, которая ссылается на Fat Controller по его официальному названию сэра Топхэма Хатта.
  • Эта книга была в значительной степени написана, потому что Awdry был недоволен изображением К. Реджинальда Далби Генри. Он был непоследователен и часто выглядел идентичным Гордону. Строив персонаж, эта проблема была решена.
  • Это была первая книга, в которой все двигатели несли цифры: Томас 1, Эдвард 2, Генри 3, Гордон 4, Джеймс 5 и Перси 6.
  • История чихания Генри заключалась в том, чтобы вызвать проблемы для Awdry, потому что в ней описаны некоторых мальчиков, покрытых сажи, которые убежали как «черные, как негры ». В 1972 году были поданы жалобы на использование термина. Несмотря на то, что изначально сопротивлялся, Awdry был убежден в том, чтобы внести изменения родителем, который написал ему по этому вопросу. Он извинился, когда линия была изменена в последующих изданиях на «черный, как сажа». [ 1 ]

Toby Trame Engine

[ редактировать ]
  • Книга №. 7
  • Опубликовано в апреле 1952 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Тоби и Стаут Джентльмен
  • Томас в беде
  • Грязные объекты
  • Рождество миссис Киндли

У Томаса возникают проблемы с полицией - отправившись в карьер без капитала и боковых тарелок, чтобы покрыть его колеса. Формарный контроллер понимает, что есть решение. Находясь в отпуске со своей женой и двумя внуками, он встретил Toby Tram Trame Engine , который вместе со своим тренером Генриеттой имел собственные проблемы с его железной дорогой в Восточной Англии .

Примечания
  • Первые появления Тоби , Генриетты, миссис Киндли, Стивена и Бриджит. Стивен, замеченный в этой книге в детстве, станет третьим жировым контролером ко времени «Джеймса и дизельных двигателей», за исключением старого застрявшего.
  • Персонаж Тоби был впервые вдохновлен подобным двигателем, который видно, как « Грейт Ярмут» преподобным У. и Кристофером Аври. [ 1 ]
  • Хотя Рождество миссис Киндли не было адаптировано, воспоминание о этой истории использовалось в телевизионной версии Рождественской вечеринки Томаса.

Гордон большой двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 8
  • Опубликовано декабрь 1953 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • С рельсов
  • Листья
  • Вниз по шахте
  • Покрасить горшки и королевы

Гордон попал в аварию с помощью ленивого и небрежного, и поэтому его снят с пассажирских поездов. Он помогает другим двигателям, когда они попадают в неприятности, и в конечном итоге считается, что он достаточно разумный, чтобы потянуть королевский поезд .

Примечания

Эдвард Синий двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 9
  • Опубликовано в феврале 1954 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Корова
  • Чейз Берти
  • Сохраняется от лома
  • Старый железо

Эдвард - самый старый и мудрый двигатель на Содоре. Он также добрый и разумный. В этой книге Эдвард давно назрел для капитального ремонта. Тем не менее, он показывает, что он далеко не бесполезен, и может научить крупным двигателям чему -то.

Примечания
  • Первые появления Тревора и викария Уэлсворта.
  • Водитель и пожарный Эдварда идентифицируются в этой книге как названные Чарли Сэнд и Сидни Хевер, единственная команда двигателя, которая получила имена (кроме пожарного Генри, который, как показано, что его назвали Тед в ежегодных выступлениях Thomas & Friends ).

Четыре маленьких двигателя

[ редактировать ]
  • Книга №. 10
  • Опубликовано октябрь 1955 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • СКАРЛОЙ вспоминает
  • Сэр Торговля
  • Питер Сэм и ледяная леди
  • Старая верная

Rheneas отсутствует, и железная дорога Скарло недавно приобрела сэра Хэндлеля и Питера Сэма. Питер Сэм наивен, но благонамерен, но сэр Гендель груб и высокомерен. Скарлои показывает сэру Генделя, как делать что -то, когда он спасает поезд напыщенного двигателя.

Примечания

Перси маленький двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 11
  • Опубликовано в сентябре 1956 года
  • Проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби
Истории
  • Перси и сигнал
  • Утка берет на себя ответственность
  • Перси и Гарольд
  • Обещание Перси

Перси любит играть в шутки, которые иногда доставляют ему проблемы с большими двигателями, поэтому Fat Controller получает новый двигатель, чтобы выполнять шунтирование, и отправляет Перси работать с Томасом и Тоби на их ветке. Он встречает Гарольда вертолета и спасает день во время наводнения.

  • Первые появления утки и Гарольда.
  • В третьей истории возникает произведение вымышленной музыки в форме песни, спея пожарным Перси. Мелодия была написана Awdry и показана в конце книги.
  • Это был последний том, который был проиллюстрирован С. Реджинальдом Далби. Awdry не понравилось, как Далби изобразил Перси, сказав, что он заставил двигатель похожим на «зеленая гусеница с красными полосами». Возмущенный, Далби подал в отставку из серии железной дороги после этой книги. Брайан Сибли отмечает, что, несмотря на трение между автором и иллюстратором, работа Далби в этом томе может быть оценена среди его лучших. [ 1 ]

Восемь известных двигателей

[ редактировать ]
Истории
  • Перси делает решающий шаг
  • Гордон уходит иностранным
  • Двойной заголовок
  • Двигатели контроллера жира

Двигатели контроллера жира - Томас, Эдвард, Генри, Гордон, Джеймс, Перси, Тоби и Дак - прославились благодаря их появлению в книгах и по радио. В то время как двигатели наслаждаются множеством приключений и несчастьев, контролер FAT организует для них поехать в Лондон.

Примечания
  • Хотя в этой книге не появляется никаких новых обычных персонажей, в ней есть единственное появление двигателей с другой железной дороги , а именно: Джинкти, мопс и иностранный двигатель.
  • Это была первая книга, которая проиллюстрировала Джон Т. Кенни, который наслаждался гораздо лучшими рабочими отношениями с Awdry, чем его предшественником. Хотя его иллюстрации не так хорошо помнят, как более очаровательные от Далби, они гораздо технически точны. [ 1 ]
  • Преподобный У. Авдри предназначался в качестве возможной финальной книги в серии. Он подумал о использовании заголовка «Двигатели Fat Controller», название, которое впоследствии будет почти использовано Кристофером Аври в 39 -й книге серии.
  • Беатрис появляется в последней иллюстрации «двойного заголовка».
  • «Гордон становится иностранным», изначально предназначалось для адаптации для телевидения, но он был отменен из -за бюджетных осложнений.

Утка и дизельный двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 13
  • Опубликовано в августе 1958 года
  • Иллюстрируется Джоном Т. Кенни
Истории
  • Смелые двигатели
  • Поп идет дизель
  • Грязная работа
  • Близкое бритье

Утка хорошо обосновалась на острове Содор , настолько, что другие двигатели немного устали от его знания и вновь обретенной гордости в Великой Западной железной дороге после посещения города Труро. Они довольны, когда приходит плавный дизельный двигатель-просто известный как дизель, чтобы помочь. Когда утка показывает его, дизель клянется отомстить и начинает распространять злонамеренную ложь о утке (заставляя его отправлять). К счастью, у контроллера жира есть план очистить имя утки.

Примечания
  • Первое появление дизеля и города Труро. Это было бы единственным каноническим появлением дизеля в серии железной дороги , но он стал повторяющимся антагонистическим присутствием в Thomas & Friends Series сериале
  • В первой иллюстрации книги виден викарий и мужчина в галстуке с бабочкой, глядя на утку. Брайан Сибли предполагает, что эти люди должны быть преподобным В. Авдри и С. Реджинальдом Далби. [ 1 ]
  • Это первая книга с дизельным двигателем. Персонаж был представлен в предложении редактора сериала Эрика Марриотта, который предположил, что Awdry должен представить дизельного персонажа, чтобы поддерживать серию в актуальном состоянии. В то время дизели все чаще использовались на британских железных дорогах и в конечном итоге приходили к замену пар .
  • Это также первая книга, включающая настоящий двигатель; Город Труро .

Маленький старый двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 14
  • Опубликовано в июле 1959 года
  • Иллюстрируется Джоном Т. Кенни
Истории
  • Грузовики!
  • Наконец -то домой
  • Рок -н -ролл
  • Маленькие старые близнецы

Эта книга продолжает приключения железной дороги Скарло . Skarloey возвращается из ремонта, чтобы обнаружить, что на железной дороге есть два новых двигателя. Расти - дизельный двигатель, который дружелюбен и полезен, но Дункан - паровой двигатель, который шумный, упрямый, небрежный и грубый. Сэр Гендель все еще его старый я. Телевизионная команда снимает документальный фильм на железной дороге, а Скарло рассказывает им о железной дороге Talyllyn .

Примечания
  • Это первое появление Расти и Дункана, и первое появление железной дороги Talillyn.

ДВИЖЕНИЯ ДВИНГИ

[ редактировать ]
  • Книга №. 15
  • Опубликовано в сентябре 1960 года
  • Иллюстрируется Джоном Т. Кенни
Истории
  • "Близнецы Халло!"
  • Пропавший тренер
  • Перерыв
  • Депутация

Формарный контроллер заказывает один двигатель из Шотландии , чтобы помочь с товарами, но вместо этого удивляется, когда появятся два двигателя. Чтобы путать вопросы дальше, двигатели утверждают, что не знают их британских железных дорог 57646 и 57647, или какие из них должны были быть отправлены. Двигатели - Дональд и Дуглас, а также близнецы. Как бы ни был отправлен один из них, будет отменен, они полны решимости остаться. Несмотря на некоторые несчастные случаи, другие двигатели убедиют контроллер жира сохранить их обоих.

Примечания
  • Первые появления Дональда и Дугласа, и только появление злобного тормозного фургона.
  • Эта книга первой, которая ссылается на угрозу отказа от паровых двигателей на британских железных дорогах.
  • Экспресс дается имя в этой книге. Он называется «дикий и западный», намек на тот факт, что железная дорога контроллера жира была должным образом известна как Северо -Западная железная дорога в это время. Это был первый раз, когда название железной дороги использовалось в книгах, и вновь появляется позже в форме инициалов «NW» на злобном тормозном фургоне.
  • «Пропавший тренер» изначально был предназначен для адаптации как эпизод во втором сезоне Thomas & Friends , но был отменен в середине производства, потому что Бритт Алтрофт полагал, что сюжет будет слишком сложным для молодых зрителей.

Ветвиные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 16
  • Опубликовано ноябрь 1961
  • Иллюстрируется Джоном Т. Кенни
Истории
  • Томас приходит на завтрак
  • Дейзи
  • Быки глаза
  • Затруднение Перси

Томас попал в аварию, разбивая StateMaster завтрак и должен быть отправлен на работы. Формарный контроллер приказывает дизельный железнодорожный вагон под названием Дейзи, чтобы помочь в его отсутствии. Дейзи довольно тщеславна, невротична и убедила, что она все это знает, и решает, что она только собирается выполнять работу, которую она хочет. После строгого разговаривания и несчастного случая с Перси, ей разрешено остаться, с поддержкой Тоби. В конце книги Томас возвращается.

Примечания
  • Первое появление Дейзи, которая является первым регулярным дизельным персонажем стандартного калибра, и первой женской «двигатель» в книгах (хотя она скорее самоходной тренер).
  • Авария Томаса в дом StationMaster, которая происходит в первой истории этой книги, была частично предназначена для того, чтобы позволить исправить давнюю ошибку иллюстраторов. Планировка Томаса изначально изогнулась спереди, что означает, что его буферы были ниже спереди, чем сзади. Когда Томас возвращается из произведений, его пешеходная табличка прямой, и эта модификация сохраняется начиная с этой книги.
  • Верхняя станция на ветке Томаса показана на иллюстрациях, которые будут называться Ffarquhar в первый раз.

Галантный старый двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 17
  • Опубликовано декабрь 1962 года
  • Иллюстрируется Джоном Т. Кенни
Истории
  • Специальная воронка
  • Steamroller
  • Пассажиры и лаки
  • Галантный старый двигатель

После аварии с Slate Trucks Питер Сэм теряет свою старую воронку и получает новую, чтобы улучшить его набор. Сэр Хэндпел получил новые колеса, но вскоре вступает в бой с грубым паромом по имени Джордж. Дункан завидует и чувствует себя переутомленным. Скарлой шокирован отношением Дункана и рассказывает другим о времени, когда Ренеас спас железную дорогу, в конечном итоге изменив отношение Дункана. В конце книги Ренеас возвращается из своего капитального ремонта.

Примечания
  • Первое появление Джорджа.
  • Хотя это третья книга на железной дороге Скарлоя, это первая, включающая историю с участием Ренеаса в качестве главного героя, который почти полностью отсутствовал в двух предыдущих томах.
  • Это был последний том, который проиллюстрировал Джон Т. Кенни, зрение которого начало терпеть неудачу примерно в это время.
  • Есть синяя машина (очевидно, Wolseley 15/60 или 16/60), увиденная на одной из последних иллюстраций «парового валика» с лицом. Это было основано на собственной машине Джона Т. Кенни, а его номерной пластинки несет буквы «jtk» и «62», год иллюстрации, 1962.
  • Две из историй, Steamroller и Gallant Old Engine, основаны на реальных инцидентах в более ранних работах, соответственно, Патрика Уайтхауса ( узкий альбом 1957) и LTC Rolt ( железнодорожное приключение 1952), происходящее на пробке и световой железной дороге Muskerry. и Talyllyn Railway . Awdry получил разрешение от авторов на их использование. [ 2 ]

Степни, двигатель "Блюбелл"

[ редактировать ]
Истории
  • Блюболлы Англии
  • Специальное Степни
  • Поезда останавливает игру
  • Выбил

Перси грустно узнавать, что паровые двигатели на другой железной дороге отменяются, и поэтому он и Дуглас рады, когда услышат, что железная дорога Блюбелл спасла несколько из них. Степни из железной дороги Блюбелл приходит в гости и вскоре подружился с двигателями, даже обучая хвастовного дизеля на урок или два.

Примечания
  • Это первая книга, которая сосредоточена на реальном двигателе, и была предназначена для продвижения железной дороги Блюбелл. Другие двигатели Блюбелл , помимо Степни, упоминаются и появляются на картинках «Специальное» Степни ». К ним относятся Блюбелл, Примароуз и Капитан Бакстер. «Адамс» и «Кромфорд» были названиями, применяемыми Awdry к радиальному танке Адамс Блюбелл Адамс и двигателем железнодорожного танка на севере Лондона соответственно.
  • В этой книге представлены первые и единственные появления «Дизеля» и Кэролайн.
  • Вторая иллюстрация в книге изображает группу викторианских локомотивов, которую разрезают для лома. На самом деле это было вдохновлено иллюстрацией обложки Питера Эдвардса для романа Грэма Грина 1936 года «Пистолет для продажи» , в котором была погоня на железнодорожном сайдинге. [ 1 ]
  • Утверждение Перси о том, что контроллеры на британских железных дорогах «жестокие и не любят двигатели», является ссылкой на план модернизации 1955 года , в соответствии с которым парные локомотивы должны были быть заменены дизельным и электрическим тягой. Преподобный У. Аври отмечает в предисловии, что Перси ошибается, и что контроллеры были очень полезны в сохранении паровых локомотивов. Действительно, стоит отметить, что некоторые из двигателей железной дороги Блюбелл были спасены только благодаря вмешательству таких контроллеров.
  • Это был первый том, который проиллюстрировал Gunvor и Питер Эдвардс.

Горные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 19
  • Опубликовано в августе 1964 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Горный двигатель
  • Плохой смотри
  • Опасные очки
  • "Дьявол спина"

Железнодорожные двигатели Skarloey встречают Калди, странно выглядящий двигатель, который поднимается на гору . Он рассказывает им все о своей железной дороге и трагической истории Годреда, прежде чем вернуться домой. Дома он встречает безрассудного лорда Гарри, который доставляет неприятности благодаря его риску, но когда альпинист сталкивается с неприятностями, у лорда Гарри есть возможность выкупить себя.

Примечания
  • Это единственная книга, в которой изображена железная дорога Culdee Fell (известная в истории как горная железная дорога). Кристофер Awdry написал, что причина, по которой на горной железной дороге не было установлено новые книги, заключается в том, что ограниченный трафик и строгие меры предосторожности затрудняют поиск подходящего материала для реалистичных историй.
  • Железная дорога Culdee Fell основана на железной дороге Сноудонской горной дороги , и, как и многие тома железнодорожных серий , была написана частично в качестве рекламного устройства.
  • См. Culdee Fell Railway для получения подробной информации о двигателях и каллинге.
  • Это одна из немногих книг «Преподобный У. Аври», которые никогда не имели никаких историй, адаптированных для телевидения.

Очень старые двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 20
  • Опубликовано 16 апреля 1965 г.
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Перекресток
  • Брокинг Бронко
  • Сток в мудюре
  • Утка и герцоги

Сейчас 1965 год, и Скарло и Ренеас готовятся отпраздновать свой 100 -й день рождения. Скарло рассказывает Нэнси и другим друзьям историю своей ранней жизни на железной дороге Скарло . Двигатели наслаждаются прекрасной столетней вечеринкой.

Примечания
  • Эта книга была вдохновлена ​​100 -летием локомотивов Talillyn и Dolgoch , Skarloey и Rheneas «Близнецы». Первые три истории основаны на событиях ранней истории железной дороги Talillyn, и один из персонажей, мистер Бобби, на самом деле является реальным инженером из компании, которая построила двигатели.
  • Это первая, но не последняя, ​​книга, которую можно сказать в основном как воспоминание . Скарлои рассказывает истории о перекрестке и подхватывании Бронко , в то время как Ренеас рассказывает о палке в мудре .
  • В этой книге представлено ряд камеи, проведенных Нилом , двигателем из железной дороги Содора и материковой части .
  • «Утка и герцоги» позже станут одним из основных фокусных моментов в 25 -м томе «Потерянный двигатель» .
  • «Герцоги», которые говорит Утка, «все были отменены» в реальной жизни, относящихся к классу паровозом герцога, которые ранее использовались на Великом Западе. Последний был отменен в 1951 году.
  • «Утка и герцоги» - единственная история в этой книге, название которого не является бывшим прозвищем для Скарло.
  • Это одна из немногих книг «Преподобный У. Аври», которые никогда не имели никаких историй, адаптированных для телевидения.

Основные линейные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 21
  • Опубликовано в сентябре 1966 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Болезнь
  • Гул, гул
  • Неправильная дорога
  • Эксплойт Эдварда

Больше приключений для основных линейных двигателей железной дороги контроллера жира . Читатели знакомятся с Биллом и Беном -близнецами двигателя танкового двигателя, и прибывает новая дизель по имени Боко . Гордон и Джеймс оба столкнулись с проблемами, но Эдвард удивляет всех, доставив поезд домой, несмотря на то, что ломается.

Примечания
  • Первые появления Билла, Бена и Боко.
  • Несмотря на название книги, большая часть книги фактически происходит на линии ветви Эдварда.
  • Персонажи Билла и Бена были вдохновлены визитом Awdry в Par, Cornwall , где он увидел пару танковых двигателей по имени Альфред и Джуди. Хотя водителем этих двигателей был «хрустящий старый парень, который не любил Парсонса» (преподобный В. Одри, цитируемый в Thomas The Tank Engine Man ), Awdry смог произвести на него впечатление знанием железной дороги и даже разрешено чтобы водить.
  • Эта книга знаменует собой финальное появление Эдварда в серии Wilbert Awdry Run of the Railway.

Небольшие железнодорожные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 22
  • Опубликовано в сентябре 1967 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Балласт
  • TIT-FOR-TAT
  • Свист Майка
  • Полезная железная дорога

Fat Controller использует особый новый вид балласта, который, как говорят Дональд и Дуглас, приносят «Verra Wee Engines». Утка заинтригована и идет посмотреть, о чем идет речь. Он обнаруживает миниатюрную железную дорогу с тремя небольшими двигателями по имени Майк, Берт и Рекс. Затем фокус смещается до самих небольших двигателей, и некоторые из приключений, которые у них есть.

Примечания
  • Железная дорога Арлесдейл основана на железной дороге Равенгласс и Эскдейл .
  • Истории «Tit-For-Tat», «Whistle» Майка и «Полезная железная дорога» были адаптированы в 20-м сезоне Thomas & Friends , что сделало все 3 истории первыми историями о железной дороге с момента «Mind That Bike» от сезона до 4 быть адаптированным к телевидению. «Балласт» не был адаптирован, так как двигатели уже были введены.

Предприимчивые двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 23
  • Опубликовано 4 октября 1968 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Тендеры для Генри
  • Супер спасение
  • Побег
  • Маленький вестерн

Гордону грустно узнать, что Steam закончился на другой железной дороге , и в то же время, когда он слышит своих братьев и сестер из классов Lner Gresley A1 и A3, почти все были отменены. Чтобы подбодрить его, жирный контроллер приносит своего единственного выжившего брата, летающего шотландца в Содор. Генри завидует из -за двух тендеров летающего шотландца и обнаруживается утка, но приходит на помощь двум неудачным дизелям, несмотря на себя. Тем временем Дуглас экономит двигатель с танком по имени Оливер и его прокат (Изабель и Жаба) от лома. Толстый контроллер объявляет, что Оливер может остаться, наряду с дизельным двигателем D7101 (названный медведь), и что он открывает ветку для утки и Оливера. Кроме того, он объявляет, что никогда не избавится от своих паровых двигателей.

Примечания
  • Это знаменует собой первое появление летающего шотландца , D7101 (медведь), Оливера , жабы и тренеров : Изабель, Дульси, Алиса и Мирабель. Это отмечает единственное появление дизеля 199 (спамка).
  • «Super Rescue» основано на мероприятии на станции Лондона Ватерлоо в апреле 1967 года, где паровой локомотив использовался для спасения двух дизельных поездов. [ 3 ]
  • «Super Rescue» - одна из немногих историй, которая не была адаптирована для телевидения.

Оливер западный двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 24
  • Опубликовано 15 ноября 1969 г.
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Дональдс утка
  • Ресурс и проницательность
  • Жаба стоит рядом
  • Прозрачный

Жизнь захватывающая на маленьком западном. Утка и Дональд играют практические шутки друг на друга. Оливер, пытаясь выглядеть важным, теряет уважение грузовиков после аварии, но восстанавливает его с помощью жабы. лживый автобус Наконец, на его месте помещается после попытки украсть пассажиров железной дороги.

Примечания
  • Эта книга была первоначально предназначена для того, чтобы ее назвали маленькими западными двигателями , но издатели хотели книгу, названную в честь двигателя. Аври пошутил в предисловии, что если внимание придет к голове Оливера, он поставит ему издателей.
  • «Маленький западный» частично вдохновлен железной дорогой Дарт -Вэлли . По словам предисловия,
  • Только появление SC Ruffey, Bulgy и Dilly The Duck.
  • Предисловие фактически написано жене автора Маргарет Аврри. Однако Маргарет называется М.

Герцог потерянный двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 25
  • Опубликовано 15 октября 1970 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Гранпафф
  • Бульдог
  • Вы не можете выиграть!
  • Спящая красавица

Герцог был достойным, но ласковым старым двигателем, который бежал по железной дороге Среднего Содора с Соколом и Стюартом, которые в настоящее время известны как сэр Хэнддель и Питер Сэм. Несмотря на его возраст, герцог был полезен и любил людей, которые посетили его линию, но когда линия закрылась, никто не хотел купить его, и его оставили в сарае двигателя, в то время как «Сокол» и «Стюарт» были проданы. В течение следующих лет его сарай был похоронен оползнем, и он был забыт, за исключением его старых коллег по двигателю. Толстый священнослужитель, тонкий священнослужитель и небольшой контроллер руководили экспедицией, чтобы найти его, и в конце концов он спасен и послал жить на железной дороге Скарлоя со своими старыми друзьями.

Примечания
  • Первое появление герцога и № 2 (называемое Стэнли в неверном материале Wilbert Awdry).
  • Только внешний вид железной дороги Среднего Содора.
  • Большая часть книги рассказана в воспоминаниях, и она заполняет некоторую историю для железной дороги Арлесдейл и персонажей с железной дороги Скарло .
  • Герцог основан на принце двигателя с железной дороги Ffestiniog . Его оставление и повторное открытие основаны на истории Церкви Коронеля , двигателя из железной дороги Мадейра-Маморе в Бразилии , который был найден сохраняется в тропическом лесу.
  • Двигательный сарай, проиллюстрированный в книге, основан на том, что в Snailbeach на железных дорогах округа Снайлбич .
  • Вы не можете выиграть! это единственная история в этой книге, название которого не является бывшим прозвищем для герцога.

Трамвайные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 26
  • Опубликовано 15 октября 1972 года
  • Иллюстрируется Gunvor и Питером Эдвардсом
Истории
  • Призрачный поезд
  • Шерстяной медведь
  • Мавис
  • Toby's Tightrope

Эта книга посвящена линии ветвления Томаса . Перси разыгрывает Томаса, но позже сталкивается с неприятностями. Между тем, FAT Controller нанял Mavis , дизельный двигатель, работающий в компании Ffarquhar Carry, чтобы помочь, пока Томас отсутствует, но Mavis очень упрямый и считает, что Тоби - старый фьюспот. Она не обращает внимания на его совет и доставляет большие проблемы, но в конечном итоге приходит к спасению Тоби, когда его тяжелая нагрузка толкает его через разрушающийся мост.

Примечания
  • Первое появление Мависа и единственного появления Сэма Фермера.
  • В «Шерстяном медведе» Томас называет Перси «зеленой гусеницей с красными полосами». Это оскорбление на самом деле восходит к книге Перси маленьким двигателем . Awdry уже давно недоволен тем, что C. Реджинальд Далби изобразил Перси, описывая его именно этими терминами.
  • Последняя книга в серии, которая будет написана преподобным Wawdry, и последняя до 1983 года.
  • Трамвайные двигатели были борьбой за Awdry, и ему было труднее и труднее придумать идеи. Хотя он рассматривал 27 -ю книгу, он решил уйти в отставку. Прошло более десяти лет, прежде чем появятся какие -либо новые книги о железнодорожной серии . [ 1 ]

Эра Кристофера Аври: 1983–2011 гг.

[ редактировать ]

Кристофер Аври , сын преподобного У. Одри, имел некоторое время в письменном виде, когда он занялся написанием книг «Железнодорожные серии» , написав несколько статей для Steam Railway журнала . Он был вдохновлен написать рассказы о железнодорожных сериях при посещении железной дороги Нене -Вэлли с поддержкой его отца. Издатели стремились к новым книгам, так как телевизионная адаптация в то время была в производстве , а Кристофер Аври стал новым автором сериала «Железнодорожный сериал» .

Все его книги были проиллюстрированы Клайвом Спонг , иллюстратором, который, почувствовал, мог сочетать техническую точность с привлекательным, красочным стилем, примером которого является С. Реджинальд Далби .

Кристофер Аври написал свою первую книгу в 1983 году, а в период с 1984 по 1996 год последовало еще 13 книг. Книги не были опубликованы в период с 1996 по 2007 год; Книга 40: Новый маленький двигатель , а оригинальные книги из серии железной дороги вышли из напечатка. Это было источником трения между семьей AWDRY и издателями. Однако в феврале 2007 года неофициальные отчеты издателей, Эгмонт, предполагали, что планируется вернуть всю серию в печати, в первоначальном формате, и что новая книга Кристофера Аври (называется Томас и Виктория ), как ожидалось Опубликовано позже в 2007 году. Эта книга, номер 41 в этой серии, была опубликована в сентябре 2007 года, которая была первой книгой серии железной дороги , которая будет опубликована за 11 лет. Номер 42 в серии под названием Томас и его друзья были опубликованы в июне 2011 года.

Кроме того, шестнадцать оригинальных книг Кристофера Аври были собраны в большом издании «Бампер», в вене, похожей на главную коллекцию историй Уилберта Аври. [ Цитация необходима ]

Действительно полезные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 27
  • Опубликовано 12 сентября 1983 года
Истории
  • Остановись, вор!
  • Имейте в виду, что велосипед
  • Рыба
  • Тройной заголовок

Эта книга необычно не фокусируется ни на одной области железной дороги контроллера жира . Томас помогает арестовать автомобильного вора. Перси может помочь другу - случайно. Утка, выступая в качестве помощника для Генри, попала в аварию с летающим Киппером из -за падающей лампы. Наконец, все три танковых двигателя собираются вместе, чтобы вытащить экспресс, когда Гордон болен.

Примечания
  • Полностью по совпадению, запланированная 27 -я книга преподобного В. Авдри должна была назвать действительно полезными двигателями .
  • История "Triple Header" была первой, которая была написана, и была основана на инциденте, связанном с Кристофером Аври на железной дороге Nene Valley . Настоящим двигателем был синий двигатель 0-6-0 Tank под названием Thomas , который был назван Уилбертом Awdry и теперь навсегда замаскирован под тезку серий железной дороги .
  • Томас виден с его фронтом. В это время у него есть прямая плита. Вероятно, это было из -за иллюстратора, не следуя указаниям.

Джеймс и дизельные двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 28
  • Опубликовано 17 сентября 1984 года
Истории
  • Старый застрявший
  • Пересеченные линии
  • Пожарная машина
  • Морозильник

Джеймс - один из немногих двигателей, которые до сих пор не доверяют дизелям , которым не помогает визит напыщенного дизельного двигателя. У него есть ряд несчастных случаев, но после срыва это дизель, который помогает ему, и он понимает, что дизельные двигатели не так уж и плохие.

Примечания
  • Эта книга знаменует собой первое появление работ дизеля и единственное появление 40125, также известного как старый застрявший.

Отличные маленькие двигатели

[ редактировать ]
  • Книга №. 29
  • Опубликовано 28 октября 1985 г.
Истории
  • Терпение - это добродетель
  • Питер Сэм и колючая проблема
  • Поп -специальный
  • Сэр Гендель приходит домой

Герцог был исправлен, и тонкий контроллер отправляет сэра Генделя на железную дорогу Talillyn, чтобы помочь, пока Talyllyn исправляется. В то время как его нет, закрипление и жаркая погода вызывают проблемы для решений железнодорожных двигателей Скарлоя. Сэр Гендель возвращается и рассказывает им все о своих приключениях.

Примечания
  • Эта книга была вдохновлена ​​тем фактом, что Железная дорога Talillyn отдала дань уважения серии железной дороги, перекрасив свой двигатель № 3, сэр Гайдн, чтобы выглядеть как сэр Хендель. Приключения сэра Генделя на Talyllyn просто пересказывают реальные события, которые имели место с участием этого двигателя.
  • Название ссылается на «Великие маленькие поезда», рекламную кампанию для железных дорог Уэльса узких . Железная дорога Talyllyn была частью этой кампании.

Подробнее о Томасе Танк Двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 30
  • Опубликовано 22 сентября 1986 г.
Истории
  • Томас, Перси и уголь
  • Сбежав
  • Лучше поздно, чем никогда
  • Капельный танк

Это третья книга, которая будет названа в честь Томаса. У Томаса и Перси есть спор и выпадение. И Берти, и Гарольд вертолет появляются, когда Гарольд должен помочь Томасу из бега, а Томас помогает Берти после того, как он сломается. Наконец, Перси спасает Томаса после аварии вдоль линии ветки.

Примечания
  • Эта книга уникальна в серии, так как она была написана особенно для того, чтобы Бритт Алтрофт мог адаптировать его к телевизионному шоу . Поэтому истории были написаны специально, чтобы включить популярных персонажей, таких как Гарольд и Берти. Несмотря на это, история «Drip Tank» никогда не использовалась в телешоу, и поэтому вражда в «Томасе, Перси и угле» была решена в его адаптации.
  • Томас называет Перси «капельницей» в истории «капельный танк», оскорблением, означающим «жалкий» или «бесполезный». Кристофер Одри сказал, что он сожалеет об этом, поскольку к тому времени, когда он написал свою книгу, оскорбление фактически вышло из использования.
  • Кристофер Awdry выразил недовольство книгой в целом, которая, по его мнению, была невообразительной. Он поддает этому факту, что он был в спешке для телевизионной компании.
  • Грузовик с крупным рогатым скотом, который вращается в «Drip Tank», отмечен инициалами «NE», аббревиатурой, используемой Лондонской и северо -восточной железной дорогой для ее грузовых запасов.
  • Прямая плитка, которую Томас уже вернулся.

Гордон высокоскоростный двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 31
  • Опубликовано 7 сентября 1987 года
Истории
  • Высокоскоростная Гордон
  • Дымовая завеса
  • Пожарной побег
  • Гордон доказывает свою точку зрения

Гордон завидует, когда Дональд рассказывает ему о высокоскоростных поездах на другой железной дороге . Он пытается скопировать их, но в конечном итоге беспомощно скользит по рельсам. Затем его обвиняют в том, что он разрушил свадебную одежду своим дымом, и он в порядке и по -разному. Но ему удается вернуть Экспресс домой после того, как его пожарные пары рухнули, и жирный контроллер прощает его. Он также приносит извинения - это выясняет, что испорченная свадебная одежда не была виной Гордона. Затем ему разрешено сесть на специальный поезд в Карлайл , и приезжает высокоскоростный поезд по имени Пип и Эмма , чтобы помочь, пока его нет. Наконец, Гордону разрешено показать, насколько он быстро.

Примечания
  • Первое появление Пипа и Эммы , которые позже вернутся в качестве королевского поезда в Томасе и двигателях контроллера жира , и в конечном итоге будут приобретены Fat Controller. 2 дизели, пронумерованные 31120 и 10751, также появляются на иллюстрациях этой книги

Тоби, грузовики и неприятности

[ редактировать ]
  • Книга №. 32
  • Опубликовано 19 сентября 1988 года
Истории
  • Мавис и грузовик
  • Приморский праздник Тоби
  • Bulstrode
  • Тоби идет дорогой

У двигателей, которые работают в карьере Ffarquhar, есть ряд приключений. Мавис попал в аварию, и поэтому Тоби и Перси должны помочь больше, чем обычно. Тоби помнит событие с тех дней, прежде чем он пришел на железную дорогу контроллера жира. Грузовикам удается сделать хороший поворот, когда они случайно поместили на его место неприятную баржу по имени Булстрод. Теренс делает шунтирование за Перси и хвастается этим, добавляя, что паровые двигатели пахают поля и в прошлом бегали по дорогам. Чтобы добавить к этому, в тот день, когда Мавис возвращается из работ, Тоби попал в аварию на пересечении и кратко бежит по дороге, как Тревор.

Примечания
  • Единственные появления Булстрода и 1020 .
  • «Приморский праздник Тоби» находится в Грейт -Ярмуте на Лондонском и северо -восточной железной дороге . Помимо самого Тоби, эта история представляет собой появление одного из его братьев и двух других двигателей из старой Великой Восточной железной дороги .
  • Эта книга была первой в серии, не включающей слово «двигатель» в заголовок. Кристофер Awdry заметил, что, хотя в некотором смысле стыдно сломать традиции, он открыл большие возможности для будущих названий книг.
  • В 1990 году Кристофер Аври написал ежегодную историю «Хосепипс и Шантеры» , чтобы ответить на вопросы читателей о том, как Теренс совершил «Шанси за Перси» и то, что происходило с Тоби в карьере в то же время.
  • Это была последняя книга серии железной дороги , в которой рассказывалось о истории до серии 20, где три этажа из небольших железнодорожных двигателей . были адаптированы
  • 8783 делает камею.

Томас и близнецы

[ редактировать ]
  • Книга №. 33
  • Опубликовано 11 сентября 1989 г.
Истории
  • Омлет
  • Что за картинку!
  • Тревор помогает
  • Вниз по сливе

Ремонтные работы на линии филиала Томаса означают, что его отправляют на помощь на Эдварде , что означает, что он должен работать с Биллом и Беном (SCC 1 и 2) в китайских глиняных ямах. Хотя близнецы дразнят его сначала, он вскоре заслуживает их уважение.

Джок Новый Двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 34
  • Опубликовано 6 августа 1990 года
Истории
  • Нам нужен еще один двигатель
  • Прилипать силы
  • Джок
  • Командная работа

Небольшой железной дороги не хватает мощности, и небольшой контроллер решает, что им нужно еще один двигатель. Семинары железной дороги строят новый сильный двигатель под названием Jock, который сначала считает себя превосходящим остальных, но новый двигатель в конечном итоге изучает ценность командной работы, и все прощено.

Примечания
  • Первые появления Джок и Фрэнка.
  • Фрэнк попал в аварию, когда он врезался в заднюю часть сарая. Это было вдохновлено инцидентом на железной дороге Равенгласса и Эскдейл с участием дизельного перкинса , которая состоялась вскоре после книги «Маленькие железнодорожные двигатели» публикации . Люди, работающие на железной дороге, шутили, что эта авария была вызвана, потому что Перкинс был расстроен тем, что не был включен в книгу.
  • Персонаж Джок на самом деле не был создан для этой книги. Фактически, он был впервые упомянут в книге «Остров Содор: его народ», «История и железные дороги» - это была только первая книга, в которой он появился .
  • Jock основан на R & E Locomotive Northern Rock .

Томас и великая железнодорожная шоу

[ редактировать ]
  • Книга №. 35
  • Опубликовано 12 августа 1991 года
Истории
  • Музейный пьеса
  • Не билет
  • Проблемы на линии
  • Томас и железнодорожный

Томас взволнован, потому что Национальный музей железной дороги в Йорке пригласил его посетить. Он заводит много новых друзей среди двигателей национальной коллекции и имеет несколько приключений на этом пути. Он спасает поезд, когда замечает оползень и стал почетным членом национальной коллекции.

Примечания
  • Эта книга была написана по просьбе Национального железнодорожного музея.
  • Ссылка на телесериал сделан в этом томе.
  • В этой книге появляются появления настоящих локомотивам Стивенсона ракеты , Iron Duke , Mallard , герцогини Гамильтона и зеленой стрелы . Boxhill , еще один участник коллекции, упоминается, но не виден.
  • Клайв Спонг заявил, что дизель, который толкает Томаса на грузовик в «Не билете», на самом деле является дизелем от утки и дизельного двигателя .
  • Есть несколько ссылок на гостевых персонажей из предыдущих томов. Город Труро и летающий шотландцы упоминаются дважды.
  • В Гордоне высокоскоростной двигатель Гордон упоминает, что у него есть двоюродный брат, который прошел 126 миль в час - ссылка на кряк .
  • Ссылка на летающего шотландца особенно представляет - в 2004 году Flying Socotman был приобретен Национальным музеем железной дороги.
  • «Проблема на линии» была первоначально предназначена как история безопасности железной дороги, но Кристофер Одри был недоволен окончательным результатом, поскольку издатели «поливали» оригинальную историю. Неизвестно, как была бы оригинальная история, но awdry tantalizlizing отмечает в Sodor: чтение между линиями , которые она сильно отражается на контроле толпы в Национальном железнодорожном музее.
  • Книги серий железной дороги являются частью библиотеки Национального железнодорожного музея, поэтому в некотором смысле Томас действительно является частью национальной коллекции.

Томас приходит домой

[ редактировать ]
  • Книга №. 36
  • Опубликовано 15 июня 1992 года
Истории
  • Снежная проблема
  • Вымыть!
  • МЕГАТРАН ТОБИ
  • Томас приходит домой

В то время как Томас отсутствует в Национальном железнодорожном музее, его филиал остается на попечении Перси, Тоби и Дейзи. Дейзи обнаруживает, что борется с снежной метели, Перси заставляет мост в Хакенбеке рухнуть, и Тоби берет больше грузовиков, чем он может справиться. В тот день, когда Томас должен вернуться домой, Джордж покидает свои конусы на пересечении Драу, что позволяет остановить Дейзи. Все разработано, когда Томас приходит домой.

Примечания
  • Эта книга знаменует собой второе и последнее появление Джорджа.
  • Несмотря на название книги, Томас появляется только в последней иллюстрации, и он не говорит.
  • В Megatrain Toby у Тоби есть два лица. Неизвестно, является ли это изображение преднамеренным или по ошибке.

Генри и Экспресс

[ редактировать ]
  • Книга №. 37
  • Опубликовано 8 апреля 1993 года
Истории
  • Из затяжки
  • Капитальный ремонт
  • Скользящие весы
  • Генри видит красного

Генри должен капитальный ремонт. Другие двигатели помогают со своими обязанностями, пока его нет (например, Джеймс налетел на летающего Киппера ), но когда нет двигателя, чтобы взять экспресс, Генри рано перезванивает и еще раз доказывает, что он «действительно полезный двигатель» Полем

Примечания
  • Эта книга показывает краткое появление в одной иллюстрации филиала Peel Godred , острова Содора . единственной электрической железнодорожной линии
  • На первой иллюстрации дизель разговаривает с Гордоном. По словам Дианы Авдри, бывшей жены Кристофера Аври, это обратное появление «Дизеля» .
  • В этой книге представлено первое появление Оливера со времен Герцога Потерянного двигателя , хотя он только появляется камео.

Уилберт лесной двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 38
  • Опубликовано 8 августа 1994 года
Истории
  • Каша Перси
  • Кабина над колесами
  • Пенится в воронке
  • Подключен

Дональд и Дуглас перегружены. Фаро -контроллер договорился о том, чтобы одолжить двигатель под названием Уилберт из Железной дороги Дина Леса в Глостершире, чтобы помочь. Он рассказывает Томасу и Тоби, историю шестнадцати лет , имеет свой танк, наполненный молоком, а не водой, и тянет грузовик, используя проволоку.

Примечания
  • Уилберт - настоящий двигатель. Он на самом деле назван в честь преподобного Уилберта Аври , отца Кристофера Аври и создателя серии железной дороги . Уилберт Аври был президентом Железной дороги Дин Форест.
  • Эта книга знаменует единственное появление шестнадцати лет , сталелитейный завод.
  • Перси « Каша » была написана с помощью детей школы Абингдона в рамках упражнения в творческом письме , и книга посвящена им.

Двигатели Томаса и контролера жира

[ редактировать ]
  • Книга №. 39
  • Опубликовано 1 августа 1995 г.
Истории
  • Birdstrike
  • Эдвард и капуста
  • Кролики
  • Золотой юбилей

Прошло 50 лет с тех пор, как были опубликованы первые книги о железнодорожной серии , и Fat Controller планирует отпраздновать этот случай с вечеринкой. К сожалению, дела идут не совсем гладко в преддверии празднования. Гордон попал в аварию с некоторыми птицами, Эдвард теряет колесо, Томас сошел с рельсов некоторыми кроликами, а паутины пауки из -за электрики в сигнальной коробке на Кнапфорд -Джанкшн. Но в конце концов все работает хорошо, и Пип и Эмма приносят королевский персонаж, чтобы насладиться днем ​​с двигателями Fat Controller.

Примечания
  • Эта книга была фактически написана, чтобы отметить ту же годовщину, которую двигатели празднуют в историях.
  • Первоначально книга должна была быть названа двигателями Fat Controller , но издатели настаивали на ссылке Thomas в названии.

Новый маленький двигатель

[ редактировать ]
  • Книга №. 40
  • Опубликовано 8 августа 1996 г.
Истории
  • Speedkiller
  • План сэра Генделя
  • Грязная вода
  • Я называю этот двигатель ...

Железной дороги Скарло нуждается в другом двигателе. Тонкий контроллер объявляет, что будет построен новый. Тем временем Питер Сэм отправляется на посещение железной дороги Talillyn . Двигатель наконец завершен, и инженер железной дороги, г -н Хью, должен представить название. Он удивлен, обнаружив, что двигатель был назван Иво Хью - в честь себя!

Примечания
  • Первое появление Иво Хью, Лиззи и Кэти. 2 -й дизельный двигатель железной дороги, Фред, упоминается, но не виден.
  • Визит Питера Сэма отмечает тот факт, что Железная дорога Талиллин снова отдала дань уважения железнодорожной серии , перекрасив свой двигатель Эдварда Томаса , чтобы выглядеть как Питер Сэм.
  • Имя Иво Хью приходит как дань уважения Тому Ролту, даже количеству букв в именах.
  • Во время Speedkiller Rheneas нарисуется как 0-4-2 .
  • На протяжении всей истории «Я называю этот двигатель ...», Герцог не хватает своего тендера.
  • На протяжении всей книги Питер Сэм отсутствует половину своего ходового снаряжения.

Томас и Виктория

[ редактировать ]
  • Книга №. 41
  • Опубликовано 3 сентября 2007 г.
Истории
  • Перегружен
  • Лавина
  • Угры на колесах
  • Винтажный поезд Тоби

Тоби и Генриетта переполнены, неся рабочих из карьера , и близкий вызов на уровне пересечения показывает, насколько отчаянной ситуация является срочной срокой. Томас находит идеальное решение, когда он встречает Викторию - старую карету. В то время как Виктория ремонтируется, она рассказывает Эдварду рассказ о старых временах на железной дороге Фернесс. Тем временем Дейзи обнаруживает, что ей не очень нравится угря, когда целая коробка угрей сбегает на платформу! После того, как Виктория попала в Knapford Junction и присоединяется к Тоби и Генриетте в качестве винтажного поезда Содора.

Примечания
  • Первая железнодорожная серия книга, опубликованная за более чем 11 лет.
  • Первое появление Виктории, «Голубая Фернесс» 4-х колесной тренера ; Хелена, другой тренер и Альберт, железнодорожный локомотив Фернесс.
  • Генриетта видно в этой книге с небольшим прямоугольным лицом на ее двери. Это первый случай в книгах, где Генриетта видно с лицом.
  • Несмотря на то, что название подразумевает, что Томас играет большую роль в книге, он говорит только один раз.
  • Эта книга посвящена преподобному У. Авдри.
  • Во время этой книги выясняется, что Эдвард происходит с железной дороги Фернесс.

Томас и его друзья

[ редактировать ]
  • Книга №. 42
  • Опубликовано 6 июля 2011 г.
Истории
  • Томас и лебедь
  • Буферный избиение
  • Пожарная служба Гордона
  • Столетие

Фаро -контроллер приветствует обратно Пип и Эмму, чтобы помочь на его железной дороге. Томас в восторге; Гордон обеспокоен тем, что его время как экспресс -двигатель закончилось. Но у каждого двигателя есть свой день! Томас делает важное спасение, Гордон доказывает себя героем, и все двигатели празднуют очень важное событие.

Примечания
  • Последние строки книги поступают от принца и говорят, когда он выходит из Энни и Кларбель. Сказанные линии были «мои родители [...] читают истории о вашей железной дороге мне в детстве. Никогда нигде не будет ничего подобного ».
  • Эта книга была написана, чтобы отметить столетие рождения Преподобного У. Авдри.
  • Впервые в серии электрические двигатели, которые работают, в тексте упоминаются филиалы Пил -Годред.
  • Эта книга посвящена преподобному У. Авдри.
  • Эта книга знаменует собой единственный раз в истории сериала «Конец» использовался в конце книги, так как это последняя книга в серии железной дороги ().
[ редактировать ]

Было опубликовано несколько книг, связанных с железнодорожными сериями , которые были написаны Awdrys, но на самом деле не являются частью самого сериала железной дороги . Тем не менее, они дополняют оригинальные книги и считаются канонами .

был написан однолетние годовой промышленности Thomas The Tank и друзей С 1979 по 1980 год преподобный У. Аври , а с 1985 по 1996 год Кристофером Аври . Они включали несколько историй и статей о персонажах. В некоторых случаях эти истории расширились на более ранних книгах по железнодорожным сериям , а в других они были совершенно новыми. Один из них, «The Strawberry Special» на ежегодном 1985 году, был позже переписан, и использовался в Томасе, возвращается домой как «мегатран Тоби».

Ряд новых персонажей был представлен в годовых. Возможно, самым примечательным был Algy The Bus, друг Берти. Кроме того, имя водителя Генри оказалось в одном из более поздних однолетних.

Рождественская вечеринка Томаса

[ редактировать ]
  • Опубликовано 29 октября 1984 г.
  • Написано преподобным В. Авдри
  • Проиллюстрирован Клайвом Спонг

Единственная история, написанная специально для телесериала,-единственная история преподобного У. Аври, которую можно было бы написано. Двигатели проводят специальное рождественское празднование для миссис Киндли.

Томас приходит на завтрак

[ редактировать ]
  • Опубликовано 2 сентября 1985 г.
  • Написано преподобным В. Авдри
  • Проиллюстрирован Клайвом Спонг

Расширенная версия первой истории из двигателей Branch Line , которая также суммирует оставшуюся часть этой книги.

Томас и пропавшая рождественская елка

[ редактировать ]
  • Опубликовано 20 октября 1986 г.
  • Написано Кристофером Авдри
  • Проиллюстрирован Клайвом Спонг

Эта история была также написана для телесериала и использовалась во 2 -м сериале. Томас, двигатель танков, отправляется на рождественскую елку , но вступает в снежную трюк. Дональд и Дуглас должен спасти день для него.

Томас и злой дизель

[ редактировать ]
  • Опубликовано 5 октября 1987 г.
  • Написано Кристофером Авдри
  • Проиллюстрирован Клайвом Спонг

Когда Перси должен пойти на работы на ремонт, Дизель возвращается в Содор и, как и ожидалось, вызывает проблемы для двигателей, уничтожая самый старый грузовик в ярдах ффаркхуар Задняя колеса трека и Кларбеля сорвались с треков в специальных точках в Dryaw, поэтому дизель приходит на помощь. Кажется, что даже у Дизеля где -то есть что -то хорошее в нем.

Примечания
  • В Соединенных Штатах эта книга была опубликована с названием Томаса и непослушного дизеля . Более поздняя версия с иллюстрациями, похожая на модели My-Pirst, была выпущена под названием Thomas and Diesel .
  • Эта книга знаменует собой второй визит Дизеля в Содор.
  • Diesel был единственным двигателем, доступным в Содор в этой книге, устройство, которое Бритт Алтрофт использовал в сериале (эта книга также была написана по ее просьбе, несмотря на то, что он не был адаптирован).
  • Это первая авария Кларабеля.
  • Три из иллюстраций Клайва Спонг из этой книги будут модифицированы для книг «Железнодорожные серии» Томас и Великая железнодорожная шоу « Томас приходит домой» , а Томас и двигатели Fat Controller .
  • Сценарий специальных очков книги вдохновил бы Кристоферу Аври написать ежегодную историю 1991 года возле Мисс , что объяснит читателям, почему специальные моменты важны для железной дороги.

Томас и Гордон с рельсов

[ редактировать ]
  • Опубликовано 3 сентября 1990 года
  • Написано Кристофером Авдри
  • Проиллюстрирован Стивеном Лингсом

Гордон падает в канаву, и, дразня его по этому поводу, Томас падает на шахту.

Томас и ураган

[ редактировать ]

Ураган попадает в Содор, вызывая хаос для двигателей.

Плохие дни для Томаса и его друзей / более плохие дни для Томаса и его друзей

[ редактировать ]
  • Опубликовано 2001
  • Написано Кристофером Авдри
  • Иллюстрирован Дэвидом Андерсоном

Пара книг, написанных для выделения безопасности железной дороги, используя персонажей из серии железной дороги . Они были написаны частично из -за разочарования Кристофера Аври в том, что они не смогли включить надлежащую историю безопасности железнодорожных железной дороги в его «Железнодорожный сериал» книгу 1991 года «Томас» и «Великий железнодорожный шоу » («Опубликовано 10 лет назад»).

Плохие дни для Томаса и его друзей

  • Новая краска для Энни и Кларбель - некоторые мальчики поймают на распыляющих граффити вокруг станции и на двух тренерах.
  • Близкая промаха для Дейзи -некоторые дети на ветке Томаса вызывали проблемы с броском камней в поездах и размещали объекты на рельсы, с одной из которых Дейзи почти сбит.
  • Люси на помощь - мальчик по имени Эндрю едет на велосипеде по железной дороге, когда одна из его шин застрянет между двумя железнодорожными суставами. Его собака Люси бежит вперед, и предупреждает Томаса, который приближался к поезду.

Больше плохих дней для Томаса и его друзей

  • Тоби и скейтбордисты - у мальчика почти мисс, когда он падает с платформы станции во время скейтборда возле Тоби.
  • Почти несчастное Рождество - девушка по имени Алиша, новая шляпа, застряла между некоторыми электрическими железнодорожными проводами. Двигатель и его водитель останавливают ее непосредственно перед тем, как она протянет руку, чтобы получить его.
  • Проблема на поезде - две непослушные девушки отталкивают девушку по имени Джемму из Энни и убегают непосредственно перед тем, как поезд должен был уйти. Томас, Энни и Кларбель думают, что Джемма должна сообщить имена других девушек.
Примечания
  • Полицейский Лен появляется в каждой истории, дисциплинируя или помогая детям по мере необходимости.
  • Пил -Бодред Бранч появляется в истории почти несчастным Рождеством , а также одним из его двигателей, которого еще не назвали.
  • Версии двух книг двух книг были произведены девственными поездами для детей, чтобы раскрасить во время их поездок.

Тома -компаньон

[ редактировать ]

Остров Содор: его народ, история и железные дороги [ 4 ]

[ редактировать ]
  • Опубликовано 1987
  • Написано преподобным В. Авди и Джорджем Авдри
  • Проиллюстрирован Клайвом Спонг

Это книга об острове Содор , посвященная своей истории, географии и индустрии на гораздо большей глубине, чем когда -либо можно было бы обсудить в самих рассказах о железной дороге . Большая часть справочной информации о местах, людях, железных дорогах и двигателях в серии железной дороги поступает из этой книги.

Книга появилась в результате желания преподобного У. Одри создать достоверный и последовательный мир для его историй. Это началось с карт Содора, а затем было расширено. Преподобный У. Одри и его брат Джордж (который был библиотекарем Национального либерального клуба ) разработали подробности Содора, создавая между ними всеобъемлющий набор заметок. Эти заметки были составлены и опубликованы в этой книге.

The Fomass The Tank Engine Man

[ редактировать ]

Биография преподобного У. Аври и компаньона в сериале. Хотя это официально не публикация железнодорожных серий , она включает в себя много справочной информации о серии от Awdrys, которая не доступна в другом месте. Несмотря на то, что это не канон как таковой, он содержит много информации.

Содор: чтение между строками

[ редактировать ]
  • Опубликовано 2005
  • Написано Кристофером Авдри

Эта книга является компаньоном в серии железной дороги , предоставляя всеобъемлющие биографии персонажей в книгах и исследуя происхождение историй. Как и остров Содор: его народ, история и железные дороги , он включал аспекты вымышленной вселенной , которые никогда не были представлены в рассказах о железной дороге . Он описал вымышленные события на железной дороге с 1996 года.

  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Сибли, Брайан (1995). Томас Танк Двигатель . Лондон: Хейнеманн. ISBN  0-434-96909-5 .
  2. ^ Awdry, Rev. W. (1962). Галантный старый двигатель . Кэй и Уорд. С. 16, 42.
  3. ^ «База данных« Реальные истории » - Книга 23, история 2» . (События в реальной жизни, которые вдохновили Rev w awdry) . Реальная жизнь Томаса Танк Двигатель. Архивировано из оригинала 14 декабря 2017 года . Получено 22 октября 2010 года .
  4. ^ Awdry, Rev. W.; Awdry, George (1987). Остров Содор: его народ, история и железные дороги (PDF) . Лондон: Кэй и Уорд . ISBN  0-434-92762-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06007218463481cf204ca71a5e11f348__1725701220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/48/06007218463481cf204ca71a5e11f348.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of books in The Railway Series - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)