Языковая политика
Языковая политика является одновременно междисциплинарной академической областью. [ 1 ] и реализация идей об использовании языка . [ 2 ] Некоторые ученые, такие как Джошуа Фишман и Офелия Гарсия, считают это частью социолингвистики . С другой стороны, другие ученые, такие как Бернард Спольски , Роберт Б. Каплан и Джозеф Ло Бьянко, утверждают, что языковая политика является отраслью прикладной лингвистики .
Как область языковая политика также известна как языковое планирование или языковая политика и планирование. [ 1 ] и связано с другими областями, такими как языковая идеология , возрождение языка и языковое образование , среди других.
Определения
[ редактировать ]Языковая политика определялась по-разному. Согласно Каплану и Балдауфу (1997), «языковая политика — это совокупность идей, законов, положений, правил и практик, направленных на достижение запланированных языковых изменений в обществе, группе или системе» (стр. xi). [ 3 ] ). Ло Бьянко определяет эту сферу как «местную деятельность, чья конкретная история и местные обстоятельства влияют на то, что считается языковой проблемой, и чья политическая динамика определяет, какие языковые проблемы получают политическое решение» (стр. 152). [ 4 ] Маккарти (2011) определяет языковую политику как «сложный социокультурный процесс [и как] способы человеческого взаимодействия, переговоров и производства, опосредованные отношениями власти. «Политика» в этих процессах заключается в их власти, регулирующей язык; то есть способы, с помощью которых они выражают нормативные утверждения о законных и нелегитимных языковых формах и использовании, тем самым управляя языковыми статусами и использованием» (стр. 8). [ 5 ]
Обзор
[ редактировать ]Языковая политика широка, но ее можно разделить на три компонента. Спольский (2004) утверждает: «Первый полезный шаг — провести различие между тремя компонентами языковой политики речевого сообщества: (1) его языковыми практиками – привычной моделью выбора среди разновидностей, составляющих его языковой репертуар; 2) его языковые убеждения или идеология – убеждения о языке и его использовании и (3) любые конкретные попытки изменить или повлиять на эту практику посредством любого рода языкового вмешательства, планирования или управления» (стр. 5). [ 6 ]
Традиционная сфера языковой политики касается языкового регулирования. Это относится к тому, что правительство официально делает посредством законодательства , судебных решений или политики, чтобы определить, как используются языки, развивать языковые навыки, необходимые для удовлетворения национальных приоритетов, или устанавливать права отдельных лиц или групп на использование и поддержание языков.
Выполнение
[ редактировать ]Реализация языковой политики варьируется от одного штата к другому. Это можно объяснить тем, что языковая политика часто основывается на случайных исторических причинах. [ 7 ] Аналогичным образом, государства также различаются по степени ясности, с которой они реализуют ту или иную языковую политику. Французский закон Тубона представляет собой хороший пример четкой языковой политики. То же самое можно сказать и о Хартии французского языка в Квебеке . [ 8 ]
Такие ученые, как Толлефсон, утверждают, что языковая политика может создать неравенство:
«Политика языкового планирования означает институционализацию языка как основу для различий между социальными группами (классами). То есть языковая политика является одним из механизмов размещения языка в социальной структуре, так что язык определяет, кто имеет доступ к политической власти и экономическим ресурсам. Языковая политика — это один из механизмов, с помощью которого доминирующие группы устанавливают гегемонию в использовании языка» (с. 16). [ 9 ]
Во многих странах существует языковая политика, направленная на то, чтобы поощрять или препятствовать использованию определенного языка или группы языков. Государства, местные власти или группы давления могут продвигать двуязычные вывески или агитировать за перевод газетных статей. [ 10 ] Хотя исторически страны чаще всего использовали языковую политику для продвижения одного официального языка за счет других, сейчас во многих странах существует политика, направленная на защиту и продвижение региональных и этнических языков, жизнеспособность которых находится под угрозой. Действительно, хотя существование языковых меньшинств в пределах юрисдикции часто рассматривается как потенциальная угроза внутренней сплоченности, государства также понимают, что предоставление языковых прав меньшинствам может быть больше в их долгосрочных интересах как средство завоевания граждан доверие к центральному правительству. [ 11 ]
Сохранение культурного и языкового разнообразия в современном мире является серьезной проблемой для многих ученых, художников, писателей, политиков, лидеров языковых сообществ и защитников языковых прав человека . По оценкам, более половины из 6000 языков, на которых сейчас говорят в мире, находятся под угрозой исчезновения в XXI веке. На существование и использование любого конкретного человеческого языка влияет множество факторов, включая размер населения носителей языка, его использование в официальном общении, а также географическое рассеяние и социально-экономический вес его носителей. Национальная языковая политика может либо смягчить, либо усугубить воздействие некоторых из этих факторов.
Например, по словам Гилада Цукермана :
«Необходимо поощрять титул родного языка и языковые права. Правительство должно определить наречие аборигенов и жителей островов Торресова пролива в качестве официальных языков Австралии. Мы должны изменить лингвистический ландшафт Уайаллы и других мест. Вывески должны быть как на английском, так и на местном языке коренных народов. .Мы должны признать интеллектуальную собственность на знания коренных народов, включая язык, музыку и танцы». [ 12 ]
Существует много способов классифицировать языковую политику. Университета Лаваля Социолингвист Жак Леклерк разработал поле для франкоязычного веб-сайта L'aménagement linguistique dans le monde (запущенного CIRAL в 1999 году). [ 13 ] Сбор, перевод и классификация языковой политики начались в 1988 году и завершились публикацией Recueil des législations linguistiques dans le monde (тома I–VI) в издательстве Presses de l'Université Laval в 1994 году. Работа, содержащая около 470 языковых документов, началась в 1988 году. законы и исследования, ведущие к их публикации, субсидировались Управлением Квебека де ла язык французский . [ 14 ] В апреле 2008 года на веб-сайте были представлены лингвистический портрет и языковая политика в 354 штатах или автономных территориях 194 признанных стран. [ 15 ]
Языковые регуляторы
[ редактировать ]- Список языковых регуляторов
- Французская академия
- Академия иврита
- Академия эсперанто
- Ассоциация академий испанского языка
- Институт исландских исследований Арни Магнуссона
- Совет по стандартизации сербского языка (Сербия, Черногория, Республика Сербская)
- Bòrd na Gàidhlig ( гэльский язык в Шотландии)
- Комиссия по филиппинскому языку (Филиппины)
- Совет по языку и литературе (Малайзия)
- Голландский языковой союз
- Форас на Гаэльге (ирландский)
- Институт каталонских исследований
- Агентство развития языка и книги (Индонезия)
- Совет норвежского языка
- Квебекское управление французского языка
- Государственное учреждение бретонского языка ( Бретон в Бретани )
- Пан-Южноафриканский языковой совет
- Королевская испанская академия
- Совет шведского языка
- Комиссар по валлийскому языку
См. также
[ редактировать ]- Лингвистическое разнообразие
- Лингвистические права
- Культурная гегемония
- Управление языкового планирования и реализации
- Экономика языка
- Закон Гримма
- Изменение языка
- Языковое движение
- Языковое планирование
- Языковая политика
- Языковая реформа
- Возрождение языка
- Языковая смерть
- Трансграничный язык
- Национальный язык
- Название на родном языке
- Официальный язык
- Официальный сценарий
- Региональный язык
- Споры о названии улицы
- Международный день родного языка
- Международный год языков (2008 г.)
- Языки в переписях
Направления языковой политики :
Некоторые тематические исследования :
- Европа: Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
- Бельгия: Языковое законодательство Бельгии
- Хорватия: хорватский лингвистический пуризм
- Финляндия: языковые распри в Финляндии
- Франция: Языковая политика во Франции
- Германия: германизация
- Венгрия: мадьяризация
- Италия: итальянизация
- Латвия: Языковая политика в Латвии
- Польша: полонизация
- Россия и Советский Союз: русификация , Образование в Советском Союзе
- Словакия: Языковой закон Словакии , словацизация
- Испания: Языковая политика франкистской Испании
- Украина: украинизация
- Уэльс: Валлийский Нет
- Арабский мир: арабизация
- Бангладеш: движение за бенгальский язык
- Канада: Официальное двуязычие в Канаде , Закон об официальных языках (Канада)
- Индия: Антихинди-агитация в Тамилнаде
- Пакистан: движение урду
- США: движение только на английском языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Языковая политика и планирование» . обо . Проверено 29 января 2024 г.
- ^
Например:
Кристиан, Донна (1999). «Глядя на федеральное законодательство об образовании с точки зрения языковой политики/планирования». В Хюбнере, Том; Дэвис, Кэтрин Энн; Ло Бьянко, Джозеф (ред.). Социально-политические перспективы языковой политики и планирования в США . Исследования двуязычия 16. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 117. ИСБН 9789027241238 . Проверено 6 января 2024 г.
Языковую политику можно определить как сочетание официальных решений и преобладающей общественной практики, связанной с языковым обучением и использованием.
- ^ Каплан, Роберт Б.; Балдауф, Ричард Б. (1997). Языковое планирование от практики к теории . Клеведон: вопросы многоязычия.
- ^ Хорнбергер, Нэнси Х.; Маккей, Сандра Л. (2010). Социолингвистика и языковое образование . Бристоль: вопросы многоязычия. стр. 143–176 .
- ^ Маккарти, Тереза (2011). Этнография языковой политики . Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ Спольски, Бернар (2004). Языковая политика (PDF) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 5.
- ^ Спольски, Бернар (2004). Языковая политика . Ключевые темы социолингвистики (1-е изд.). Кембридж: Кембриджский университет. Нажимать. п. 23. ISBN 978-0-521-01175-4 .
- ^ Ван дер Ют, С., Языковой закон ЕС (2015), Europa Law Publishing: Groningen, 15 и след.
- ^ Толлефсон, Джеймс В. (1989). Планирование языка, планирование неравенства: Языковая политика в обществе . Лондон: Лонгман.
- ^
Например:
Ричард Вонсер Тимс (1941). Германизация прусской Польши: Общество HKT и борьба за восточные границы в Германской империи, 1894-1919 гг . Выпуск 487 «Исследований по истории, экономике и публичному праву», ISSN 0585-6760. Издательство Колумбийского университета. п. 136. ИСБН 9780231913027 . Проверено 26 января 2024 г.
[Пангерманизм] требовал, чтобы каждая польская газета в Германии публиковала параллельный немецкий текст.
- ^ Арзоз, X., «Природа языковых прав». Журнал по этнополитике и проблемам меньшинств в Европе (2007): 13.
- ^ Цукерманн, Гилад , «Остановись, возродись и выживи» , Высшее образование Австралии , 6 июня 2012 г.
- ^ (французский) Леклерк, Жак. «Индекс лингвистической политики» в лингвистическом планировании в мире , Квебек, TLFQ, Университет Лаваля , декабрь 2003 г.
- ^ Леклерк, Жак. «История сайта CIRAL на TLFQ» в журнале «Лингвистическое планирование в мире» , Квебек, TLFQ, Университет Лаваля , 16 августа 2007 г. (на французском языке).
- ^ Леклерк, Жак. «Домашняя страница» журнала «Лингвистическое планирование в мире» , Квебек, TLFQ, Université Laval , 2007 (на французском языке).
Библиография
[ редактировать ]- Толлефсон, JW (1991). Планирование языка, планирование неравенства: Языковая политика в обществе . Лондон: Лонгман.
- Спольский, Б. (2004). Языковая политика . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Спольский, Б. (2009). Управление языком . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Джонсон, округ Колумбия (2013). Языковая политика . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан.
- Купер, Р.Л. (1989). Языковое планирование и социальные изменения . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Зейн, С. (2020). Языковая политика в сверхразнообразной Индонезии . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж.
- Гинзбург В., Вебер С. (ред.). (2016). Справочник Пэлгрейва по экономике и языку . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан.
- Мишель Газзола, Торстен Темплин, Бенгт-Арне Викстрем (2018), Языковая политика и лингвистическая справедливость , Springer.
- Шохами, Элана (2006). Языковая политика: скрытые повестки дня и новые подходы. Лондон: Рутледж.
- Хульт, FM, и Джонсон, округ Колумбия (ред.) (2015). Методы исследования языковой политики и планирования: Практическое руководство. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл ISBN 978-1-118-30838-7 .
- Кроуфорд, Джеймс (2000). Сайт языковой политики.
- Бастардас-Боада, Альберт (2012). Политика языка и идентичности в «глокальную» эпоху . Барселона: Институт автономных исследований.
- Бастардас-Боада, Альберт (2013). Языковая политика и планирование как междисциплинарная область: на пути к комплексному подходу, Текущие проблемы языкового планирования , том 14, 2013 г. - выпуск 3-04.
- Бастардас-Боада, Альберт (2019). От языкового сдвига к языковому возрождению и устойчивости. Комплексный подход к лингвистической экологии . Барселона: Edicions de la Universitat de Barcelona. ISBN 978-84-9168-316-2 .
- Кадочников, Д. (2016). Языки, региональные конфликты и экономическое развитие: Россия. В: Гинзбург В., Вебер С. (ред.). Справочник Пэлгрейва по экономике и языку . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. 2016. С. 538–580.
- Спольски, Бернар (2012). Кембриджский справочник по языковой политике . Издательство Кембриджского университета .
- Сильва, Диего Б. (2019). Языковая политика в Океании . Альфа, преподобный лингвист. 63 (2).
- Цукерманн, Гилад и Уолш, Майкл 2011. «Остановиться, возродиться, выжить: уроки возрождения иврита, применимые к восстановлению, сохранению и расширению возможностей языков и культур аборигенов» , Австралийский журнал лингвистики 31.