Кямран Назирли
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( декабрь 2018 г. ) |
Кямран Назирли | |
---|---|
Рожденный | Астара, Азербайджан | 19 июня 1958 г.
Занятие | Автор, переводчик |
Жанр | роман, рассказ |
Известные работы | Свет Дьявола, Четвертая печать |
Заметные награды | Премия «Золотое слово» за книгу-перевод (2011), Международная премия Расула Рзы в области литературы (2016). |
Кямран Назирли (родился 19 июня 1958 г.) - азербайджанский писатель, драматург и переводчик. Он является членом Союза писателей Азербайджана и Беларуси и Союза журналистов Азербайджана. Награжден премией основателя азербайджанской национальной прессы Х.Б. Зардаби, премией Расула Рзы в области литературы.
Жизнь
[ редактировать ]Назирли родился в Астаре в 1958 году и переехал в Баку в 1975 году, где учился на английском факультете Азербайджанского института иностранных языков. Он получил степень доктора философии, защитив диссертацию по лингвистике. Он также окончил Бакинский институт социального управления и политики и работал корреспондентом в различных газетах и государственных информационных агентствах (Азеринформ), переводчиком в различных международных компаниях и проектах, финансируемых Всемирным банком . Он является членом Союза писателей Азербайджана и автором нескольких книг, таких как «История любви», «Среди туземцев», «Свет дьявола», «Избранные рассказы», «Белый дом» и «Человек в коме».
В 2011 году он получил премию «Золотое слово» Министерства культуры и туризма Азербайджана за перевод книги «Никто никогда не умрет», а также был удостоен специального приза посольства США в Азербайджане за перевод книги « Моби Дик» Германа Мелвилла и Международная премия имени Расула Рзы в области литературы.
Кямран Назирли перевел на азербайджанский язык произведения английских и американских писателей и поэтов, таких как Джек Лондон , Оскар Уайльд , Уильям Фолкнер , Эрнест Хемингуэй , Маргарет Митчелл , Эдгар Аллан По , Джон Голсуорси , Сомерсет Моэм , Гарольд Пинтер и др. Он также переводит произведения азербайджанских писателей и поэтов на английский язык.
Работает
[ редактировать ]- История любви (Баку, 1991)
- Среди туземцев (Баку, 1995)
- Старушка (Баку, 2002)
- Свет Дьявола (Баку, 2004)
- Араз- Моя жизнь (Баку, 2004)
- Мужчина в коме (Баку, 2007)
- Избранные рассказы (Баку, 2010)
- Белый дом (Баку, 2011 г.)
- Токай и Манана (Баку, 2012)
- Общество – зеркало политики (Баку, 1999 г.)
- Расскажи мне сказку, бабушка! (Баку, 2003)
- Моменты жизни благородного человека (Баку, 2005)
- Имущество. Истории. Играет. Баку. 2014. 432 с.
- «19+1». Истории. Играть. По-русски. Баку, 2014. 360 с.
- Книга о Сохрабе Тахире, Баку, Мутарджим, 2015 г.
- Книга о Рашаде Махмудове, Баку, Мутарджим, 2015 г.
- Четвертая печать, Роман. Баку, Мутарджим, 2015. 464 с.
- Счастливые птицы, рассказы. Баку, Мутарджим, 2018. 196 с.
- Когда чайки строят гнезда. Рассказы, Мутарджим, Баку, 2018, 248 с.
- Бабушка и дедушка не говорят сказки, рассказы. Баку, Мутарджим, 2018. 198 с.
Пьесы
[ редактировать ]- Дьявол «Свет», Спектакль поставлен Лянкяранским государственным театром в 2011 году.
- Наркоман. Спектакль поставлен Сумгаитским государственным театром в 2014 году.
Переведенные книги
[ редактировать ]- Джек Лондон, Романы и рассказы, Баку, 1987.
- Никто никогда не умрет, Подборка романов и повестей мировой литературы, Баку, 2010 г.
- Герман Мелвилл, «Моби Дик», Баку, 2011 г.
- Оскар Уайльд, Избранные произведения, Баку, 2012.
- Новруз Наджафоглу. Ниджат, Турал и Хумай: Рассказы. (Баку, 2013)
- Гусейнбала Мираламов, Ворота Гянджи, Исторический роман в двух частях (Баку, 2013).
- Вагиф Бахманлы, мусульманин (Баку, 2013 г.)
- Мирафсал Табиб, Сонеты, Мутаджим (Баку, 2012)
- Джабир Новруз, Избранные стихи, Мутаджим (Баку, 2014)
- Свечи (Антология азербайджанской поэзии-101 стихотворение азербайджанских поэтов), Баку, 2015, на английском языке.
- «Наказание» (роман азербайджанского писателя Х. Мираламова), Баку, 2015, на английском языке.
- Алесь Карлюкевич. Приключения Максимки на родине и в других странах. Роман-повесть, Баку, Мутарджим, 2015. с. 116
- Светлана Алексиевич. У войны не женское лицо. Роман о войне. Баку, 2015 г.
- Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром», роман, Баку, 2015
- Рассвет. Сборник стихов. Гулу Агсас. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», 2016 г.
- Песня весны. Сборник стихов. Нигяр Рафибейли. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», 2016 г.
- Незабываемое письмо. Сборник стихов. Балоглан Джалиль. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», 2016 г.
- Николай Черкинеч. Сыновья. Роман, Баку, 2016.
- Ты любишь меня. Сборник стихов. Рашад Маджид. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», 2017 г.
- Свет во тьме. Сборник стихов. Мехмет Нури Пармаксиз Современная турецкая поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2017 г.
- Женщина. Сборник стихов. Айсель Ализаде. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2017 г.
- Запах снега. Сборник стихов. Сона Валиева. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство Zardabi LTD MMC, Баку, 2018 г.
- Путь к любви. Сборник стихов. Муса Уруд. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2019 г.
- Оставайся в Моем Сердце. Сборник стихов. Назим Ахмедли. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2021 г.
- Вы – свой собственный путь. Сборник стихов. Рамиз Ровшан. Современная азербайджанская поэзия на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2021 г.
- Аромат роз. Короткие рассказы. Земфира Магеррамли Современная азербайджанская проза на английском языке. Издательство «Мутарджим», Баку, 2022 г.
Награды
[ редактировать ]- Премия Х.Б. Зардаби, 1999 г.
- Литературная премия «Золотое слово» Министерства культуры за книгу-перевод «Никто никогда не умрет», 2011 г.
- Международная литературная премия Расула Рзы, 2016, Баку
- International literature prize "Rodnoy Dom", 2016, Minsk, Belarus
Ссылки
[ редактировать ][ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
- ^ «Писатели без ограничений» . Писатели без ограничений . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Азербайджанская литература – Кямран Назирли» . Азери.орг . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Эхо Богов и Тихие горы» . Facebook.com . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ "Назирли-я_сейчас не знаю" . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 2 июня 2014 г.
- ^ «Назирли-Тень» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 2 июня 2014 г.
- ^ «12.1 – Рассказ – Кямран Назирли – Старушка (2003)» . Азер.ком . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ Шарма, Равиндра Н.; Штаб-квартира ИФЛА (27 декабря 2011 г.). Библиотеки в начале XXI века, том 1: Международная перспектива . Вальтер де Грюйтер. п. 86. ИСБН 9783110270631 . Проверено 22 декабря 2018 г. - через Google Книги.
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ "Камран Назирли. "Наркоман". | Созвучие" . Archived from the original on 24 July 2015 . Retrieved 24 July 2015 .