Jump to content

Мирза Хазар

Мирза Хазар
Мирза Хазар
Рожденный ( 1947-10-29 ) 29 октября 1947 г.
Умер 31 января 2020 г. (31 января 2020 г.) (72 года)
Национальность Или
Гражданство  Соединенные Штаты
Веб-сайт тысяча тысяч

Керим оглу Микаилов . Mirzə Kərim oğlu Mikayılov известный как Мирза Хазар ( азерб . азерб ( Мирза ) , Mirzə. Мирза Хазар был горским евреем . Он был также известен как Мирза Михаэли. [ 1 ] Мирза Хазар скончался 31 января 2020 года в Германии. [ 2 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

В июле 1973 года Мирза Хазар окончил юридический факультет Азербайджанского государственного университета . С августа 1973 года по январь 1974 года работал юристом в Сумгаите . [ 1 ] В июне 1974 года он иммигрировал в Израиль и посещал специальные курсы для юристов из СССР в Тель-Авивском университете. С июня 1975 по январь 1976 года служил в Армии обороны Израиля .

перевод Библии

[ редактировать ]

Первым азербайджанским переводом Мирзы Фарруха и Феликса Зарембы было Евангелие от Матфея , опубликованное в 1842 году в Лондоне Базельским миссионерским обществом . Полный Новый Завет был полностью переведен и опубликован в 1878 году в Лондоне, а Ветхий Завет — в 1891 году.

По заказу Стокгольмского института перевода Библии Мирза Хазар перевел Библию – Новый Завет и Ветхий Завет – на азербайджанский язык . Мирза Хазар начал перевод всей Библии в 1975 году и закончил в 1984 году. В 1982 году Институт перевода Библии в Стокгольме, Швеция Мирзы Хазара на современный азербайджанский язык , выпустил новый перевод Нового Завета , который в настоящее время используется в Азербайджане . Первое издание было напечатано в Загребе , Хорватия. Мирзы Хазара Перевод Нового Завета в последующие годы переиздавался пять раз. Мирза Хазар завершил перевод Ветхого Завета в 1984 году, но перевод до сих пор не напечатан.

С августа 1976 года по октябрь 1985 года Мирза Хазар работал заместителем главного редактора азербайджанской службы Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» в Мюнхене, Германия. В октябре 1985 года его пригласили в Вашингтон на должность главного редактора азербайджанской службы радио « Голос Америки» . В феврале 1987 года Мирза Хазар вернулся в Мюнхен , чтобы возглавить азербайджанскую службу Радио Свободная Европа/Радио Свобода . [ 1 ] газету «Голос Мирзы Хазара» (Mirzə Xəzərin Səsi) и проработал там до сентября 2003 года. В январе 2004 года основал в Баку . Мирзы Хазара и вел интернет-газету «Голос Мирзы Хазара» на трех языках: азербайджанском , английском и русском. [ 3 ] С сентября по октябрь 2005 года Мирза Хазар был ведущим телеканала «Азадлыг ТВ» («Свобода ТВ»), первой независимой станции, вещавшей из зарубежной страны на Азербайджан . [ 4 ] В декабре 2005 года он запустил интернет-радиопрограмму « Голос Мирзы Хазара» , где посетители могут слушать заранее записанные аудиоматериалы. [ 5 ]

Статьи Мирзы Хазара, посвященные политической и экономической ситуации в Азербайджане и других странах бывшего СССР, были опубликованы в Азербайджане , Турции , Чехии и других странах. Книга Мирзы Хазара «Формирование Народного фронта в Азербайджане» (28 декабря 1988 года) стала первой исследовательской работой о попытках местной интеллигенции и патриотов развернуть национально-демократическое движение в Азербайджане . Официально Народный Фронт Азербайджана был создан в 1989 году. В августе 1989 года его книга «Общество «Бирлик» в Демократическом движении Азербайджана» вышла в свет .

1990 Черный январь

[ редактировать ]

Во время подавления « Черного января» Советам удалось подавить все попытки донести новости из Азербайджана до местного населения и международного сообщества. Накануне советского военного вторжения в Баку источник энергоснабжения азербайджанского телевидения и государственного радио был взорван сотрудниками разведки с целью отрезать население от любого источника информации. Телевидение и радио молчали, а все печатные СМИ были запрещены. [ 6 ] Но Мирзе Хазару и его сотрудникам Радио Свободная Европа/Радио Свобода удалось транслировать ежедневные репортажи из Баку. [ 7 ] сделав его единственным источником новостей для азербайджанцев внутри и за пределами страны в течение нескольких дней. Кремлевское руководство изо всех сил старалось не допустить, чтобы внешний мир и население внутри Азербайджана знали о военном вторжении, но Мирза Хазар и его сотрудники сорвали эту попытку. Благодаря Мирзе Хазару и его сотрудникам на Радио Свобода азербайджанцы в Азербайджане и за его пределами , а также международное сообщество узнали о советском вторжении и получили возможность организовать акции протеста. Потрясенное таким «неожиданным» развитием событий, правительство СССР официально пожаловалось Соединенным Штатам по поводу действий «Радио Свобода». [ 8 ] освещение военного вторжения в Азербайджан . Передачи от 20 января 1990 года превратили Мирзу Хазара в легенду среди азербайджанцев в Азербайджане и за его пределами . Мелахет Агаджанкизы, известный азербайджанский поэт и писатель, так описал появление Мирзы Хазара по радио во время советского военного вторжения: «20 января Мирза Хазар своим Богом данным божественным голосом дал надежду умирающему азербайджанцу. люди." [ 9 ] Его характерный голос и имя известны азербайджанцам внутри и за пределами Азербайджана .

Первая книга Мирзы Хазара «Verba Volant, Scripta Manent» («Слова улетают, написанные слова остаются») появилась в Мюнхене , Германия, в 2013 году. Вторая книга «Factum est Factum» («Факты есть факты») была напечатана в 2013 году. конец декабря 2014 г. Обе книги доступны онлайн в Интернете. [ 10 ]

Имя Мирзы Хазара было включено в книгу «100 великих азербайджанцев», подготовленную видным азербайджанским исследователем и писательницей Алисой Ниджат и изданную в Баку в 1999 году. В 1990 году Народный Фронт Азербайджана наградил Мирзу Хазара премией имени Мухаммада Амина Расулзаде за его роль. в национально-демократическом движении в Азербайджане. Магомед Амин Расулзаде был одним из основателей первой независимой Азербайджанской Республики в 1918 году . Сабир Рустамханлы, видный азербайджанский писатель и политик, в интервью газете «Джумхуриет» в сентябре 2003 года назвал Мирзу Хазара «символом нашей национальной борьбы». [ 11 ]

Мирза Хазар долгое время жил в Мюнхене, Германия.

Аудио архив

[ редактировать ]

Статьи на английском языке

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с "Мирза Хазар – человек, говорящий на языке Свободы" (in Russian). Mirzexezerinsesi.net. Archived from the original on January 22, 2013 . Retrieved February 25, 2009 .
  2. ^ «Мирза Хазар ушел из жизни» . Апа.аз. ​Проверено 25 марта 2023 г.
  3. ^ "<meta HTTP-equiv="Content-Type" content="text/HTML; charset=iso-8859-1"/> NameBright — Скоро" . Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 мая 2019 г.
  4. ^ «Гражданское общество EurasiaNet - Из-за границы азербайджанские телеканалы пытаются высказаться» . Архивировано из оригинала 7 января 2007 года.
  5. ^ «Интернет-радио Мирзы Хазара» . Архивировано из оригинала 25 мая 2009 года . Проверено 3 августа 2009 г.
  6. ^ «20 января 1990 года: Черное лицо красного террора в Азербайджане» . Проверено 25 марта 2023 г.
  7. ^ «Черный январь 1990 года» . Азербайджанский международный . Проверено 26 февраля 2009 г.
  8. ^ Паркс, Майкл (5 марта 1990 г.). «Советские чиновники обвиняют «Голос Америки» и «Радио Свобода» в том, что они спровоцировали беспорядки: Дипломатия: Советский Союз заявляет, что передачи с участием азербайджанских националистов «настраивают одну национальность против другой» в Армении. США рассматривают жалобы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 марта 2023 г.
  9. ^ «Статья о Мирзе Хазаре» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 25 марта 2023 г.
  10. ^ Сайт Мирзе Хезер [ мертвая ссылка ]
  11. ^ «Сабир Рустамханлы о Мирзе Хазаре» . Архивировано из оригинала 27 января 2011 года . Проверено 25 марта 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ad38e06bc87250fc8d07eb204e93c61__1679926200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/61/2ad38e06bc87250fc8d07eb204e93c61.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirza Khazar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)