Jump to content

Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 г.

Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 г.

12 июня 2008 г. ( 12.06.2008 )

Разрешить государству ратифицировать Лиссабонский договор.
Результаты
Выбор
Голоса %
Да 752,451 46.60%
Нет 862,415 53.40%
Действительные голоса 1,614,866 99.62%
Недействительные или пустые голоса 6,171 0.38%
Всего голосов 1,621,037 100.00%
Зарегистрированные избиратели/явка 3,051,278 53.13%

Результаты по округам
Результат и явка на референдум

Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года ( законопроект № 14 от 2008 года) представляла собой предложенную поправку к Конституции Ирландии , которая была вынесена на референдум в 2008 году ( первый референдум в Лиссабоне ). Целью предложенной поправки было позволить государству ратифицировать договор Лиссабонский Европейского Союза .

Поправка была отклонена избирателями 12 июня 2008 года с перевесом от 53,4% до 46,6% при явке 53,1%. [ 1 ] Договор должен был вступить в силу 1 января 2009 года, но его пришлось отложить из-за отказа Ирландии. Однако Лиссабонский договор был одобрен ирландскими избирателями, когда Двадцать восьмая поправка к конституции была одобрена на втором референдуме в Лиссабоне, состоявшемся в октябре 2009 года.

был Лиссабонский договор подписан государствами -членами Европейского Союза 13 декабря 2007 года. Он в значительной степени представлял собой пересмотр текста Договора, устанавливающего Конституцию Европы, после его отклонения на референдуме во Франции в мае 2005 года и в Нидерланды в июне 2005 года . Лиссабонский договор сохранил большую часть содержания Конституции, особенно новые правила функционирования европейских институтов, но отказался от каких-либо символических или терминологических ссылок на Конституцию. (См. Лиссабонский договор в сравнении с Европейской конституцией .)

Из-за решения Верховного суда по делу Кротти против Ан Таосич (1987 г.) потребовалось внести поправку в Конституцию, прежде чем она могла быть ратифицирована Ирландией. Ирландия была единственной из тогдашних 15 стран-членов ЕС, которая вынесла Договор на референдум. Решение о ратификации договора во всех остальных государствах-членах принималось исключительно национальными парламентами.

Предлагаемые изменения в тексте

[ редактировать ]

Двадцать восьмая поправка к Конституции предлагала внести следующие изменения в статью 29.4:

Исключить подразделы 9° и 11:

9° Государство не может принимать решение Европейского Совета об установлении общей защиты в соответствии со статьей 1.2 Договора, упомянутого в подразделе 7° настоящей статьи, если эта общая защита будет включать государство. 11° Государство может ратифицировать Соглашение о патентах Сообщества, составленное между государствами-членами Сообщества и заключенное в Люксембурге 15 декабря 1989 г.

Подраздел 10° переименован в подраздел 9°.

Включение следующих подразделов:

10° Государство может ратифицировать Лиссабонский договор, вносящий поправки в Договор о Европейском Союзе и Договор о создании Европейского Сообщества , подписанный в Лиссабоне 13 декабря 2007 года, и может быть членом Европейского Союза, учрежденного на основании этого Договора. .

11° Никакое положение настоящей Конституции не лишает законной силы принятые законы, совершенные акты или меры, принятые государством, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе, упомянутыми в подразделе 10 настоящей статьи, или не препятствует принятию законов, совершенных актов или принятых мер. указанным Европейским Союзом или его учреждениями, или органами, компетентными в соответствии с договорами, указанными в настоящей статье, от обладания силой закона в данном государстве.

12° Государство может использовать возможности или полномочия, предусмотренные статьями 1.22, 2.64, 2.65, 2.66, 2.67, 2.68 и 2.278 Договора, упомянутого в подразделе 10 настоящего раздела, и статьями 1.18 и 1.20 Протокола № 1, прилагаемого к нему. этому Договору, но любое такое осуществление подлежит предварительному одобрению обеих Палат Ойреахты .

13° Государство может воспользоваться возможностью обеспечить, чтобы Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении области свободы, безопасности и правосудия, прилагаемый к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза, Союз (ранее известный как Договор о создании Европейского Сообщества) полностью или частично перестанет применяться к данному государству, но любое такое осуществление должно подлежать предварительному одобрению обеих палат Парламента.

14° Государство может согласиться с решениями, постановлениями или другими актами в соответствии с —

я. Статья 1.34(b)(iv),
ii. Статья 1.56 (в части, в которой она относится к статье 48.7 Договора, упомянутого в подразделе 4 настоящего раздела),
iii. Статья 2.66 (в той мере, в какой она относится ко второму подпункту статьи 65.3 Договора о функционировании Европейского Союза),
iv. Статья 2.67 (в той мере, в которой она относится к подпункту (d) статьи 69A.2, третьему подпункту статьи 69B.1 и пунктам 1 и 4 статьи 69E Договора о функционировании Европейского Союза),
v. Article 2.144(a),
VI. статью 2.261 (в той мере, в какой она относится ко второму подпункту статьи 270a.2 Договора о функционировании Европейского Союза), и
VII. статьи 2.278 (в той мере, в какой она относится к статье 280H Договора о функционировании Европейского Союза), Договора, упомянутого в подразделе 10 настоящей статьи, и может также согласиться с решением, предусмотренным вторым предложением второго подпункт статьи 137.2 Договора о функционировании Европейского Союза (с поправками, внесенными статьей 2.116(а) Договора, упомянутого в указанном подразделе 10), но соглашение любое такое решение, постановление или акт подлежат предварительному одобрению обеих палат Парламента.

15° Государство не может принимать решение Европейского Совета об установлении общей обороны в соответствии с —

я. статьей 1.2 Договора, упомянутого в пункте 7 настоящей статьи, или
ii. Статья 1.49 Договора, упомянутого в подразделе 10 настоящей статьи, где эта общая защита будет включать государство.

Дебаты Oireachtas

[ редактировать ]

26 февраля 2008 года правительство Ирландии утвердило текст изменений в конституцию. [ 2 ] Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции была предложена в Дайле Эйрианне министром иностранных дел Дермотом Ахерном 2 апреля 2008 года. [ 3 ] Он прошел заключительную стадию в Dáil 29 апреля, когда Шинн Фейн TD и независимый TD Тони Грегори выступили против, но их было недостаточно для объявления голосования. [ 4 ] Заключительные этапы он прошел в Шонаде 7 мая. [ 5 ]

Кампания

[ редактировать ]
Предвыборные плакаты в Сент-Стивенс-Грин в Дублине

Комиссия по референдуму была создана министром окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джоном Гормли . [ 6 ] Его возглавил бывший судья Высокого суда Ярфлайт О'Нил. Его роль заключалась в подготовке одного или нескольких заявлений, содержащих общее объяснение предмета предложения и текста предложения в законопроекте о поправках. [ 7 ]

Участники

[ редактировать ]

Участниками были: [ 8 ]

Организация Известный персонал позиция
Верно Ричард Грин , Ниам О’Брайен Нет
Независимый профсоюз рабочих Ирландии Патрисия Кэмпбелл Нет
Ирландский Альянс за Европу Руайри Куинн Да
Ирландский конгресс профсоюзов Дэвид Бегг Да
Ирландская ассоциация поставщиков молочного молока Джеки Кэхилл Да
Ассоциация ирландских фермеров Падрейг Уолш Да
Фианна Файл Брайан Коуэн Да
Изысканный гэльский Иди, Кенни Да
Зеленая партия Джон Гормли , Патриция МакКенна Смешанный
Лейбористская партия Имон Гилмор Да
Свобода Деклан Гэнли Нет
Национальная платформа Энтони Кофлан Нет
Альянс мира и нейтралитета Роджер Коул Нет
Народное движение Патрисия МакКенна Нет
Прогрессивные демократы Киаран Кэннон Да
СИПТУ Джек О'Коннор Нейтральный
Шинн Фейн Джерри Адамс , Мэри Лу Макдональд Нет
Социалистическая партия Джо Хиггинс Нет
Люди превыше прибыли Ричард Бойд Барретт Нет
Социалистическая рабочая партия ? Нет
Технический электротехнический и инженерный союз Имон Девой Нет
Рабочая партия Мик Финнеган Нет

Правительственные партии Фианна Файл и Прогрессивные демократы поддержали договор, но другая правительственная партия, Партия зеленых , разделилась по этому вопросу. На специальном съезде 19 января 2008 года руководству Партии зеленых не удалось получить большинство в две трети, необходимое для поддержки официальной политики партии на референдуме. Результат голосования составил 63% «за». В результате сама Партия зеленых не участвовала в дебатах на референдуме, хотя отдельные члены могли свободно выступать на любой стороне по своему выбору; все члены Партии зеленых Oireachtas поддержали Договор. [ 9 ] [ 10 ] Основные оппозиционные партии Fine Gael [ 11 ] и Лейбористская партия также были за. Только одна партия, представленная в Oireachtas, Шинн Фейн , была против договора, в то время как второстепенные партии, выступавшие против него, включали Социалистическую партию , Рабочую партию и Социалистическую рабочую партию . из независимого TD Тони Грегори и Финиан МакГрат , независимый депутат Европарламента Кэти Синнотт и независимые члены Шонада от университетов Дэвид Норрис , Шейн Росс и Ронан Маллен также выступили за отказ от голосования.

Тогдашний министр Берти Ахерн предостерег от превращения Ирландии в «поле битвы» для евроскептиков по всей Европе. приглашение Юридического общества UCD французского крайне правого политика Жана-Мари Ле Пена . В качестве примера можно привести [ 12 ] Найджел Фарадж , лидер Партии независимости Соединенного Королевства , обязал свою партию поддержать кампанию «Нет», заявив: «Членам UKIP будет предложено поехать в Ирландию, чтобы помочь». [ 13 ]

Правительство разослало всем 2,5 миллионам ирландских семей двуязычные буклеты, написанные на английском и ирландском языках, с разъяснением Договора. Однако сборники двух предыдущих договоров, из которых Лиссабонский договор задуман как серия реформ и поправок, по-прежнему недоступны в Ирландии. [ 14 ] Некоторые комментаторы утверждают, что договор остается по существу непонятным в отсутствие такого сборника. [ 14 ]

12 марта 2008 года Libertas , лоббистская группа, основанная бизнесменом Декланом Гэнли, запустила кампанию под названием «Факты, а не политика» , которая выступала за голосование против на референдуме. [ 15 ] Месяц спустя канцлер Германии Ангела Меркель обратилась к ирландцам с призывом проголосовать «за» на референдуме во время своего визита в Ирландию. Группа, выступающая против Лиссабонского договора, обвинила правительство и Fine Gael в развороте своей предыдущей политики, направленной на то, чтобы отговаривать иностранных лидеров посещать Ирландию во время кампании по референдуму. [ 16 ] Европейский комиссар по внутреннему рынку Чарли МакКриви признал, что не прочитал Договор от корки до корки, и заявил, что "не ожидает, что какой-либо здравомыслящий человек сделает это". [ 17 ]

В начале мая Ирландский Альянс за Европу начал кампанию за голосование «за» на референдуме, в котором приняли участие профсоюзные деятели, бизнесмены, ученые и политики. В его состав входят Гаррет Фитцджеральд , Руайри Куинн , Пэт Кокс и Майкл О'Кеннеди . [ 18 ] Taoiseach Брайан Коуэн заявил, что, если какой-либо член парламентской партии Фианна Файл выступит против договора, он, скорее всего, будет исключен из партии. [ 19 ]

21 мая 2008 года исполнительный совет Ирландского конгресса профсоюзов проголосовал за поддержку голосования на референдуме. [ 20 ] Рядовые члены отдельных профсоюзов не голосовали, и Технический, инженерный и электротехнический союз (TEEU) посоветовал своим 45 000 членам проголосовать против. Конференция ирландских епископов заявила о заявлении католической церкви о том, что договор не ослабит конституционный запрет Ирландии на аборты. Однако конференция не выступала за голосование ни за, ни против. К началу июня Фианна Файл, Фине Гаэль и Лейбористская партия объединились в своем стремлении проголосовать «за», несмотря на предыдущие разногласия. [ 21 ] Две крупнейшие фермерские организации, Ирландская ассоциация поставщиков сливочного молока (ICMSA) [ 22 ] и Ассоциация ирландских фермеров [ 23 ] призвал проголосовать «за», причем последний выразил свою поддержку после заверений председателя газеты Брайана Коуэна, что Ирландия воспользуется своим правом вето в Европе, если сделка по реформе мировой торговли окажется неприемлемой.

Опросы общественного мнения

[ редактировать ]
Дата опроса общественного мнения Дирижер Размер выборки За Против Не определился
7 июня 2008 г. [ 24 ] Красный С ? 42% 39% 19%
5 июня 2008 г. [ 25 ] ТНС/мрби 1000 30% 35% 35%
24 мая 2008 г. [ 26 ] Красный С ? 41% 33% 26%
16 мая 2008 г. [ 27 ] ТНС/мрби 1000 35% 18% 47%
10 мая 2008 г. [ 28 ] Красный С 1000 38% 28% 34%
26 апреля 2008 г. [ 29 ] Красный С ? 35% 31% 34%
14 апреля 2008 г. [ 30 ] Красный С ? 28% 12% 60%
1 марта 2008 г. [ 31 ] Красный С ? 46% 23% 31%
27 января 2008 г. [ 32 ] Красный С 1002 45% 25% 31%
26 января 2008 г. [ 33 ] тнс/МРБИ ? 26% 10% 66%
октябрь 2007 г. [ 33 ] тнс/МРБИ ? 25 % 13% 62%

Голосование

[ редактировать ]

было 3 051 278 избирателей В списках избирателей . [ 34 ] Подавляющее большинство голосований состоялось в четверг, 12 июня, с 07:00 до 22:00. Подсчет начался на следующее утро в 09:00. Несколько групп проголосовали до стандартного дня голосования:

Некоторые группы смогли проголосовать по почте до 9 июня, а именно: члены Сил обороны Ирландии, служащие в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций ; ирландские дипломаты и их супруги за границей; члены Гарда Сиохана ; те, кто не может голосовать лично из-за физического заболевания или инвалидности ; те, кто не сможет голосовать лично из-за своей занятости (в том числе студенты); и заключенные. [ 35 ]

9 июня проголосовали несколько островов у побережья графства Донегол : остров Тори , Инисфри , Гола , Инишбофин и остров Арранмор ; Все эти острова являются частью Юго-Западного округа Донегол. Проголосовали около 37% из 745 имеющих право голоса. [ 36 ] Двумя днями позже проголосовали несколько островов у побережья графств Голуэй и Мейо : острова Аран ( Инис Мор , Инис Меайн и Инис Оирр ) и Инишбоффин составляют часть избирательного округа Западный Голуэй ; в то время как Иништурк , Инишбиггл и остров Клэр входят в состав избирательного округа Мейо . На островах Голуэй имели право голоса 1169 человек, а на островах Мейо — 197. [ 37 ]

Результат

[ редактировать ]

Голоса подсчитывались отдельно в каждом избирательном округе Dáil . Общий вердикт был официально объявлен ответственным лицом по итогам референдума в Дублинском замке путем подсчета общего количества голосов в округах. [ 1 ]

Национальный результат был следующим:

Картографическая карта с процентом голосов «Да».
Все цифры округлены до ближайшей цифры.
  65% и более Да
  60% и более Да
  55% и более Да
  50% и более Да
  45% и более Да
  40% и более Да
  35% и более Да
  Менее 35% Да
Двадцать восьмая поправка к Конституции Ирландии, законопроект 2008 г. [ 38 ]
Выбор Голоса %
Референдум провалился Нет 862,415 53.40
Да 752,451 46.60
Действительные голоса 1,614,866 99.62
Недействительные или пустые голоса 6,171 0.38
Всего голосов 1,621,037 100.00
Зарегистрированные избиратели/явка 3,051,278 53.13
Результаты по округам [ 38 ]
избирательный округ Электорат Оказаться (%) Голоса Доля голосов
Да Нет Да Нет
Карлоу-Килкенни 103,397 50.9% 26,210 26,206 50.0% 50.0%
Каван-Монаган 92,920 53.4% 22,346 27,113 45.2% 54.8%
Клэр 77,398 52.5% 20,982 19,490 51.8% 48.2%
Корк Восток 83,850 50.6% 18,177 24,052 43.1% 56.9%
Корк Северо-Центральный 65,738 53.4% 12,440 22,546 35.6% 64.4%
Корк Северо-Запад 63,574 55.6% 16,253 18,991 46.1% 53.9%
Корк Южно-Центральный 89,844 55.1% 22,112 27,166 44.9% 55.1%
Корк Юго-Запад 58,225 55.3% 14,235 17,806 44.4% 55.6%
Донегол Северо-Восток 56,195 45.7% 9,006 16,504 35.3% 64.7%
Донегол Юго-Запад 60,079 46.5% 10,174 17,659 36.6% 63.4%
Дублин Центральный 57,864 48.9% 12,328 15,816 44.0% 56.0%
Дублин Средний Запад 61,622 51.7% 12,577 19,182 40.0% 60.0%
Дублин Норт 81,550 55.3% 22,696 22,194 51.0% 49.0%
Дублин Северо-Центральный 51,156 61.1% 15,772 15,396 51.0% 49.0%
Дублин Северо-Восток 52,432 57.2% 12,917 16,973 43.0% 57.0%
Дублин Северо-Запад 49,893 52.9% 9,576 16,749 36.0% 64.0%
Дублин Юг 87,855 58.4% 32,190 19,005 63.0% 37.0%
Дублин Южно-Центральный 67,499 51.6% 16,410 25,624 39.0% 61.0%
Дублин Юго-Восток 81,743 49.6% 17,111 10,644 62.0% 38.0%
Дублин Юго-Запад 56,202 53.6% 12,601 23,456 35.0% 65.0%
Дублин Вест 52,173 54.5% 13,573 14,754 48.0% 52.0%
Дун Лаогэр 84,710 58.8% 31,524 18,149 64.0% 37.0%
Голуэй Восток 80,569 49.8% 18,728 21,230 47.0% 53.0%
Голуэй Вест 85,642 50.0% 19,643 23,011 46.0% 54.0%
Керри Норт 54,787 51.3% 11,306 16,702 41.0% 59.0%
Керри Саут 51,338 53.1% 11,569 15,571 43.0% 57.0%
Килдэр Норт 71,429 51.5% 20,045 16,653 55.0% 45.0%
Килдэр Саут 57,145 48.9% 13,470 14,308 49.0% 51.0%
Лаойс – Оффали 105,053 54.3% 31,786 24,963 56.0% 44.0%
Лимерик Восток 76,735 51.4% 18,085 21,191 46.0% 54.0%
Лимерик Вест 57,847 51.8% 13,318 16,511 45.0% 55.0%
Лонгфорд – Уэстмит 81,834 51.4% 19,371 22,502 46.0% 54.0%
Лаут 83,458 53.4% 18,586 25,811 42.0% 58.0%
Мейо 95,250 51.3% 18,624 30,001 38.0% 62.0%
Мит Восток 67,415 50.7% 17,340 16,703 51.0% 49.0%
Мит Уэст 62,816 51.9% 14,442 18,028 45.0% 55.0%
Роскоммон – Южный Литрим 59,728 56.9% 15,429 18,402 47.0% 54.0%
Слайго – Северный Литрим 55,591 52.6% 12,602 16,496 44.0% 56.0%
Типперэри Норт 55,941 58.5% 16,235 16,367 50.0% 50.0%
Типперэри Юг 53,687 55.4% 13,853 15,755 47.0% 53.0%
Уотерфорд 72,052 53.4% 17,502 20,812 46.0% 54.0%
Уэксфорд 101,124 52.8% 23,371 29,793 44.0% 56.0%
Уиклоу 85,918 60.8% 25,936 26,130 50.0% 50.0%
Общий 3,051,278 53.1% 752,451 862,415 46.6% 53.4%

Причины отказа

[ редактировать ]

Ирландия начала относиться скептически [ 39 ] были высказаны взгляды на ЕС и общие опасения по поводу того, как развивается Европа. [ 40 ] Весной 2007 года ирландские граждане имели вторую наименее европейскую идентичность в ЕС: 59% идентифицировали себя как исключительно ирландцы, а не как полностью или частично европейцы. [ 41 ] Поэтому интеграционные аспекты Лиссабонского договора также вызывали обеспокоенность. [ 42 ] Лишь немногие высказывали конкретно антиевропейские заявления, но проевропейские настроения были интерпретированы. [ 43 ] или выраженный [ 44 ] в пользу идеализированного/желаемого ЕС и выразили обеспокоенность по поводу его нынешней формы или будущего направления ЕС после Лиссабона. Чтобы сохранить мощь и самобытность Ирландии, [ 45 ] избиратели предпочли проголосовать «нет».

Еще одним фактором неудачи Лиссабона стал сам Лиссабон. Непроницаемый юридический документ, его невозможно понять без внимательного изучения. [ 46 ] и даже Комиссия референдума – беспартийный орган, созданный для объяснения этого – не смогла объяснить всего этого. [ 47 ] [ 48 ] Отсутствие ясности в договоре означало, что интерпретации нельзя было с уверенностью утверждать как истинные или ложные. Следовательно, такие проблемы, как аборт, [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] налог, [ 51 ] эвтаназия, [ 52 ] вето, [ 48 ] [ 53 ] директивы ЕС, [ 54 ] голосование квалифицированным большинством, [ 55 ] комиссар Ирландии, [ 56 ] задержание трехлетних детей, [ 48 ] смертная казнь, [ 57 ] призыв в Евроармию, [ 58 ] однополые браки, [ 59 ] иммиграция, [ 48 ] [ 60 ] ядерная энергетика, [ 61 ] права трудящихся, [ 61 ] суверенитет, [ 62 ] и нейтралитет [ 63 ] были подняты, некоторые из которых были ложными [ 48 ] [ 64 ] или фактически регулируется Ниццким договором . [ 65 ] Фракция «Нет» могла сражаться на любой местности, где пожелает. [ 66 ] и может дать положительные причины для отклонения договора, такие как возможность его пересмотра. [ 67 ] И наоборот, фракция «Да» могла предложить только негатив. [ 68 ] и мог только реагировать на заявления другой стороны. [ 48 ] [ 69 ] Не имея четкого определения особенностей, избиратели предпочли проголосовать «Нет». [ 41 ]

В сентябре 2008 года в Брюсселе появились слухи о том, что американские миллиардеры и неоконсерваторы сильно повлияли на голосование в Ирландии, спонсируя кампании «Нет», особенно кампании лоббистской группы Деклана Гэнли « Либертас » . [ 70 ] Говорят, что заинтересованные группы США таким образом преследовали свою цель – помешать Европейскому Союзу стать более сильным партнером на международном уровне. Однако британский консервативный депутат Европарламента Джонатан Эванс сообщил EUobserver 9 декабря 2008 года после возвращения из делегации Европейского парламента в США: «[наши] коллеги по Конгрессу обратили наше внимание на заявление заместителя госсекретаря США Джона Негропонте в Тринити-колледже. Дублине 17 ноября, полностью отвергая любые предположения о каком-либо американском измерении». Европейский парламент рассматривает возможность начать «расследование, чтобы выяснить, активно ли американские агентства поддержали Либертас на референдуме 12 июня». [ 71 ] [ 72 ]

Опрос был опубликован газетой Irish Times 18 июня 2008 года. Вопрос был: «Почему вы проголосовали против?» и результаты [ 73 ] приведены ниже.

Причина отклонения Лиссабонского договора Процент
Не понимаю/не знаком 40%
Защитите ирландскую идентичность 20%
Не доверяйте политикам/политике правительства 17%
Защищайте нейтралитет 10%
Держите комиссара 10%
Защитить налоговую систему 8%

Опрос Flash Eurobarometer с участием 2000 случайных респондентов был проведен компанией Gallup в период с 13 по 15 июня по поручению Европейской комиссии . Тем респондентам, которые проголосовали «против» на референдуме, был задан вопрос: «Скажите, пожалуйста, каковы причины, по которым вы проголосовали против договора?» и результаты [ 74 ] приведены ниже.

Причина отклонения Лиссабонского договора Процент
Потому что я недостаточно знаю о Договоре и не хотел бы голосовать за то, с чем не знаком. 22%
Чтобы защитить ирландскую идентичность 12%
Защитить нейтралитет Ирландии в вопросах безопасности и обороны. 6%
Я не доверяю нашим политикам 6%
Мы потеряем право иметь ирландского комиссара в каждой комиссии. 6%
Чтобы защитить нашу налоговую систему 6%
Я против идеи единой Европы 5%
В знак протеста против политики правительства 4%
Чтобы избежать того, чтобы ЕС говорил в один голос по глобальным проблемам 4%
Потому что крупные государства-члены принимают решения по вопросам ЕС 4%
Чтобы защитить влияние малых государств 3%
Это позволило бы ввести в Ирландии европейское законодательство, такое как однополые браки, аборты, эвтаназия. 2%
Чтобы избежать наплыва иммигрантов 1%
ЕС не требует никаких исправлений, работает нормально 1%
Другой 14%
Не знаю/не применимо 3%

Французский министр Европы Жан-Пьер Жуйе обвинил «американских неоконсерваторов» в отказе ирландских избирателей принять договор. [ 75 ]

Второй референдум

[ редактировать ]

На заседании Европейского совета (встреча глав правительств всех двадцати семи государств-членов Европейского Союза) в Брюсселе 11–12 декабря 2008 г. , социальные и этические проблемы, а также политика нейтралитета Ирландии. [ 76 ] По сути, позиция Ирландии была пересмотрена, и пересмотренный пакет был одобрен избирателями в 2009 году. Из-за финансового кризиса в Ирландии стало также очевидно, что Ирландии потребуется увеличенная финансовая поддержка со стороны Европейского Союза .

Европейский Совет согласился с тем, что:

  • будут даны необходимые юридические гарантии того, что ничто в Лиссабонском договоре не вносит какого-либо изменения в компетенцию Союза в области налогообложения для любого государства-члена; [ 76 ]
  • будут предоставлены необходимые юридические гарантии того, что Лиссабонский договор не нанесет ущерба политике безопасности и обороны любого государства-члена, включая традиционную политику нейтралитета Ирландии; [ 76 ]
  • будут предоставлены необходимые юридические гарантии того, что ни Лиссабонский договор (включая положения о правосудии и внутренних делах), ни Хартия основных прав ЕС не затрагивают положения Конституции Ирландии в отношении права на жизнь, образование и семью. каким-либо образом; [ 76 ]
  • в соответствии с необходимыми юридическими процедурами будет принято решение сохранить комиссара Ирландии при условии, что Лиссабонский договор будет ратифицирован; [ 76 ]
  • будет подтверждена высокая важность, придаваемая вопросам, включая права трудящихся. [ 76 ]

Затем ирландское правительство обязалось добиваться ратификации Лиссабонского договора к концу срока полномочий нынешней Европейской комиссии. [ 76 ] (октябрь 2009 г.) при условии, что вышеуказанное будет выполнено удовлетворительно. [ 76 ]

Европейский совет не уточнил, какие формы будут принимать юридические гарантии. [ 76 ] Газета Sunday Business Post заявила, что Европейский совет предложил решения и/или декларации, а не протоколы. [ 77 ] Решения и/или декларации Европейского совета представляют собой соглашения, заключенные между всеми двадцатью семью государствами-членами Европейского Союза, и не являются частью договора, тогда как протоколы представляют собой соглашения между государствами в рамках договора. [ 77 ] [ 78 ] Предыдущие примеры решений и/или деклараций после отклонения на референдуме включают Эдинбургское соглашение 1992 года (после первого референдума в Дании по Маастрихтскому договору ) и Севильские декларации 2002 года по Ниццкому договору. [ 79 ] (после первого ирландского референдума по Ниццкому договору ). Президент Франции Николя Саркози выступает перед Европейским парламентом в качестве председателя Европейского совета [ 80 ] во время шестимесячного председательства Франции в этом органе заявил, что юридические гарантии будут добавлены в виде протокола. [ 80 ] позже к договору, позволяющему Хорватии присоединиться к Европейскому Союзу на законных основаниях .

Гарантия того, что Ирландия сохранит своего комиссара при ратификации Лиссабонского соглашения, подверглась критике в Irish Times. [ 78 ] на том основании, что это может привести к раздутию Европейской комиссии.

Двадцать восьмая поправка, принятая в октябре 2009 года, официально разрешила правительству ратифицировать Лиссабонский договор.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Результаты, полученные в Центральном подсчетном центре референдума по Лиссабонскому договору» . Должностное лицо, ответственное за проведение референдума, Referendum.ie. 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2008 г. Проверено 13 июня 2008 г.
  2. ^ «Кабинет министров утвердил текст для голосования в Лиссабоне» . Новости РТЭ . 26 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2008 г. Проверено 26 февраля 2008 г.
  3. ^ «Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года: второй этап» . Дома Ойреахтов. 2 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2018 г. . Проверено 25 мая 2018 г.
  4. ^ «Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года: этап комитета (возобновленный) и оставшиеся этапы» . Дома Ойреахтов. 29 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2018 г. . Проверено 25 мая 2018 г.
  5. ^ «Двадцать восьмая поправка к законопроекту о Конституции 2008 года: отчет и заключительные этапы» . Дома Ойреахтов. 7 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2018 г. . Проверено 25 мая 2018 г.
  6. ^ «SI № 58/2008 - Приказ Комиссии референдума (создание) 2008 года» . Книга законов Ирландии. 6 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2018 г. . Проверено 25 мая 2018 г.
  7. ^ «Закон о референдуме 2001 года» . Книга законов Ирландии. 22 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 24 мая 2018 г.
  8. См. Также: статьи Irish Times о «Нет». Архивировано 17 февраля 2011 г. на WebCite и «Да». Архивировано 17 февраля 2011 г. во фракциях WebCite , и о Комиссии по референдуму. Архивировано 17 февраля 2011 г. на WebCite.
  9. ^ «Зеленые не могут договориться о поддержке Лиссабонского договора» . Ирландские Таймс . 19 января 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 14 марта 2008 г.
  10. ^ Деаглан де Бреадун (21 января 2008 г.). «Зеленые не будут занимать партийную позицию по Лиссабонскому договору» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 14 марта 2008 г.
  11. ^ «ФГ призывает общественность поддержать Лиссабонский договор» . Новости РТЭ . 21 января 2008 г. Архивировано из оригинала 29 января 2008 г. Проверено 22 января 2008 г.
  12. ^ «Сообщения о визите Ле Пен вызвали гневную реакцию» . Ирландские Таймс . 17 января 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 17 января 2008 г.
  13. ^ «На Ирландию оказывают давление, чтобы она проголосовала за договор ЕС» . Партия независимости Великобритании . 14 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 г.
  14. ^ Jump up to: а б Винсент Браун (5 марта 2008 г.). «Гобблдегук и аргументы против Лиссабонского договора» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 7 ноября 2008 г.
  15. ^ «Начинается кампания против Лиссабонского договора» . Новости РТЭ . 12 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2009 г. Проверено 1 апреля 2008 г.
  16. ^ «Меркель призывает проголосовать «за» по Лиссабонскому договору» . Новости РТЭ . 14 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 г. Проверено 14 апреля 2008 г.
  17. ^ «Германия — 14-е государство, ратифицировавшее Лиссабонский договор» . Новости РТЭ . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г. Проверено 24 мая 2008 г.
  18. ^ «Альянс начинает кампанию «Договор да»» . Новости РТЭ . 2 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2008 г. . Проверено 4 мая 2008 г.
  19. ^ Шихан, Фионнан; Молони, Сенан; Бреннан, Майкл (13 мая 2008 г.). «Коуэн выгонит «мятежников» по ​​договору о ФФ » . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 23 мая 2008 г.
  20. ^ «Ictu голосует за поддержку Лиссабонского договора, голосуйте за» . Ирландские Таймс . 21 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 г. . Проверено 21 мая 2008 г.
  21. ^ «ФФ и основные оппозиционные партии объединяются, чтобы добиться голосования «за» . Ирландские Таймс . 30 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 г. . Проверено 30 мая 2008 г.
  22. ^ «ICMSA поддержит голосование «За» в Лиссабоне» . Новости РТЭ . 1 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 4 июня 2008 г.
  23. ^ «IFA призывает проголосовать «за» по Лиссабону» . Новости РТЭ . 3 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 4 июня 2008 г.
  24. ^ «Новый опрос показывает дальнейшие успехи «Нет стороны»» . Новости РТЭ . 7 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  25. ^ « Голосование «Нет» в Лиссабоне вырывается вперед в опросах» . Новости РТЭ . 5 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  26. ^ «Новый опрос показывает сокращение разрыва в референдуме» . Новости РТЭ . 24 мая 2008 года . Проверено 15 июня 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  27. ^ «Усиление опросов в рамках кампании «Лиссабонское да»» . Новости РТЭ . 16 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2008 г. . Проверено 15 июня 2008 г.
  28. ^ «Новый опрос показывает рост поддержки Лиссабона» . Новости РТЭ . 10 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 г. . Проверено 15 июня 2008 г.
  29. ^ «Опрос показывает несогласие с Лиссабонским договором» . Новости РТЭ . 26 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  30. ^ «Большинство все еще не определилось по поводу референдума по Лиссабонскому договору» . BreakingNews.ie . 14 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  31. ^ «Опрос показывает отсутствие доверия к Ахерну» . Новости РТЭ . 1 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  32. ^ «Общественность не доверяет Ахерну, несмотря на успехи опросов FF» . Воскресная деловая почта . 27 января 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  33. ^ Jump up to: а б «66% не определились с Лиссабонским договором» . Новости РТЭ . 26 января 2008 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  34. ^ «Referendum.ie – Референдум: Лиссабонский договор » . Комиссия референдума . Архивировано из оригинала 17 июня 2008 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  35. ^ «Referendum.ie – Дополнение к почтовому и специальному списку избирателей » (PDF) . Комиссия референдума . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  36. ^ «Островитяне первыми проголосовали за Лиссабон» . Новости РТЭ . 9 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 8 января 2009 года . Проверено 11 июня 2008 г.
  37. ^ «Голосование по референдуму на островах западного побережья» . Новости РТЭ . 11 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 8 января 2009 г. Проверено 11 июня 2008 г.
  38. ^ Jump up to: а б «Результаты референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016 г. с. 77. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  39. ^ «Ирландские избиратели и ЕС» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . 16 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Результат показывает аудиторию евроскептицизма» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  40. ^ «Лиссабонская статья может предусматривать назначение постоянного комиссара» . Ирландские Таймс . 17 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 г. . Проверено 19 июня 2008 г.
  41. ^ Jump up to: а б «Более глубокий взгляд на опрос выявляет сложные причины такого результата» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  42. ^ «Второй референдум не может быть проведен, - говорит О'Рурк» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Коуэн «должен добиваться прекращения ратификации» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  43. ^ «Ирландские избиратели и ЕС» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . 16 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  44. ^ «Люди высказались – и они не мочалки» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Начинается кампания против Лиссабонского договора» . Новости RTÉ и текущие события . 12 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2009 г. Проверено 22 июня 2008 г.
  45. ^ «Более глубокий взгляд на опрос выявляет сложные причины такого результата» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Противники договора не видели большого риска в голосовании против» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  46. ^ «Противники договора не видели большого риска в голосовании против» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Более глубокий взгляд на опрос выявляет сложные причины такого результата» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Только 5% понимают Лиссабонский договор, опрос» . Новости РТЭ . 28 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и О'Нил, Шон; Гамильтон, Фиона (8 июня 2008 г.). «Будьте позитивны, голосуйте против» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  47. ^ «Ирландские избиратели и ЕС» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . 16 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Тело референдума проливает свет на Лиссабон» . Новости РТЭ . 4 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  48. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Десять причин, почему Ирландия сказала «нет» Лиссабону» . Воскресная Трибьюн . 15 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  49. ^ «Коуэн говорит, что Ирландия «стоит перед неопределенностью» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Униженное правительство должно попытаться навести порядок» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Никакого пересмотра Лиссабонского соглашения, — говорит Мансерг» . Новости РТЭ . 19 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г. и «Тело референдума проливает свет на Лиссабон» . Новости РТЭ . 4 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  50. ^ «Да, сторона только сама виновата» . Воскресная деловая почта . 15 июня 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. [ мертвая ссылка ] и Шаррок, Дэвид; Чартер, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они не говорили «нет» и договору ЕС» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 13 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. и "Уиллит ли Ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF) . Центр европейских реформ . Июнь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г.
  51. ^ «Коуэн говорит, что Ирландия «стоит перед неопределенностью» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Униженное правительство должно попытаться навести порядок» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Настоящих людей 1, еврократов 0 (после дополнительного времени)» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. и «Да, кампанию критикуют из-за налоговой позиции» . Новости РТЭ . 2 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Лиссабонская сделка — плохая сделка для всех, — говорит Адамс» . Новости РТЭ . 1 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Начинается кампания против Лиссабонского договора» . Новости РТЭ . 12 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2009 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Шаррок, Дэвид; Чартер, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они не говорили «нет» и договору ЕС» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 13 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  52. ^ «Противники договора не видели большого риска в голосовании против» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г. См. также: "Уиллит ли Ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF) . Центр европейских реформ . Июнь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г.
  53. ^ «Коуэн «должен добиваться прекращения ратификации» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Хорошее начало было бы половиной дела для кампании «Да» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Германия — 14-е государство, ратифицировавшее Лиссабонский договор» . Новости РТЭ . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г. и «Тело референдума проливает свет на Лиссабон» . Новости РТЭ . 4 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Лиссабонская сделка — плохая сделка для всех, — говорит Адамс» . Новости РТЭ . 1 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  54. ^ «Министры встретятся перед жизненно важным саммитом ЕС» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Коуэн говорит, что Ирландия «стоит перед неопределенностью» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  55. ^ Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Настоящих людей 1, еврократов 0 (после дополнительного времени)» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  56. ^ «Коуэн «должен добиваться прекращения ратификации» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Настоящих людей 1, еврократов 0 (после дополнительного времени)» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. и «Реформа ЕС оказалась в смятении, поскольку Ирландия отвергла договор» . Центр европейских реформ . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  57. ^ «Почему политики ненавидят референдумы» . Новости Би-би-си . 16 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  58. ^ «Второй референдум не может быть проведен, - говорит О'Рурк» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  59. ^ «Противники договора не видели большого риска в голосовании против» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и "Уиллит ли Ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF) . Центр европейских реформ . Июнь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г. и «Реформа ЕС оказалась в смятении, поскольку Ирландия отвергла договор» . Центр европейских реформ . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  60. ^ «Да, сторона только сама виновата» . Воскресная деловая почта . 15 июня 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. [ мертвая ссылка ] и «Ирландия разделена по Лиссабонскому договору» . Польское радио . 10 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Шихан, Фионнан (17 июня 2008 г.). «Раскрыто: почему мы проголосовали «нет» Лиссабону» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  61. ^ Jump up to: а б «Ирландия заслуживает лучшего» (PDF) . Шинн Фейн . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  62. ^ «Униженное правительство должно попытаться навести порядок» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: "Уиллит ли Ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF) . Центр европейских реформ . Июнь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г.
  63. ^ «Коуэн говорит, что Ирландия «стоит перед неопределенностью» » . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Униженное правительство должно попытаться навести порядок» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Смит, Никола; Оливер, Джонатан (15 июня 2008 г.). «Настоящих людей 1, еврократов 0 (после дополнительного времени)» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. и «Коуэн сопротивляется «провалу» правительства Лиссабона » . Новости РТЭ . 6 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и «Лиссабонская сделка — плохая сделка для всех, — говорит Адамс» . Новости РТЭ . 1 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Шаррок, Дэвид; Чартер, Дэвид (19 июня 2008 г.). «Давление на чехов и поляков, чтобы они не говорили «нет» и договору ЕС» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 13 августа 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. и "Уиллит ли Ирландская гильотина в Лиссабоне?" (PDF) . Центр европейских реформ . Июнь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г.
  64. ^ «Ирландские избиратели и ЕС» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . 16 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Лиссабонский договор: да или нет?» . CatholicIreland.net. Архивировано из оригинала 27 мая 2011 года . Проверено 20 июня 2008 г.
  65. ^ О'Нил, Шон; Гамильтон, Фиона (8 июня 2008 г.). «Будьте позитивны, голосуйте против» . Санди Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 20 июня 2008 г.
  66. ^ Обриен, Стивен; Окли, Ричард (8 июня 2008 г.). «Опросы показывают скудную поддержку Лиссабонского договора» . Санди Таймс . Лондон . Проверено 20 июня 2008 г.
  67. ^ «Противники договора не видели большого риска в голосовании против» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 19 июня 2008 г. См. также: «Никакого пересмотра Лиссабонского соглашения, — говорит Мансерг» . Новости РТЭ . 19 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2008 г. . Проверено 19 июня 2008 г. и «Коуэн сопротивляется «провалу» правительства Лиссабона » . Новости РТЭ . 6 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 г. Проверено 19 июня 2008 г. и Шихан, Фионнан (17 июня 2008 г.). «Раскрыто: почему мы проголосовали «нет» Лиссабону» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  68. ^ «Результат является отражением распространенного мнения о том, что ситуация может стать только хуже» . Ирландские Таймс . 14 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  69. ^ «Да, сторона только сама виновата» . Воскресная деловая почта . 15 июня 2008 года . Проверено 19 июня 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  70. ^ «Как миллиардер поразил Европу» . Зеркало (на немецком языке). 28 сентября 2008 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  71. ^ «Депутаты Европарламента ищут источник финансирования Либертас» . Ирландские Таймс . 23 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 г. . Проверено 28 сентября 2008 г.
  72. ^ «Американские военные связи с лиссабонским лагерем «нет»?» . Экономист . 23 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2009 г. Проверено 13 июля 2017 г.
  73. ^ «Опрос после голосования» . Ирландские Таймс . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 20 июня 2008 г.
  74. ^ «Flash Eurobarometer No 245 – Исследование после референдума в Ирландии» (PDF) . Гэллап . 18 июня 2008 г. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2008 г. . Проверено 22 июня 2008 г.
  75. ^ «Министр Франции видит заговор неоконсерваторов» . Экономист . 26 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 г. Проверено 6 июля 2008 г.
  76. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Выводы председательства Совета Европейского Союза, Брюссель, 11–12 декабря 2008 г.» (PDF) . Европейский совет . 12 декабря 2008 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 декабря 2008 г. . Проверено 19 декабря 2008 г.
  77. ^ Jump up to: а б Макгерк, Том (14 декабря 2008 г.). «Все на карусель Лиссабонского договора» . Воскресная деловая почта . Проверено 15 декабря 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  78. ^ Jump up to: а б Бар, Антонио (17 декабря 2008 г.). «Коуэн получил то, о чем просил, но это была пиррова победа» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 17 декабря 2008 г.
  79. ^ «Национальная декларация Ирландии – Севилья» . Департамент Таосич . 2002. Архивировано из оригинала 2 декабря 2007 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  80. ^ Jump up to: а б «Саркози атакует федералистов в ЕС» . Новости BBC онлайн . 16 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 18 января 2009 г. Проверено 30 декабря 2008 г.
[ редактировать ]

Официальные сайты

Неофициальные консолидированные договоры

Обзоры СМИ

Кампании политических партий

Группы

Статьи

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d085d61960560135e4e63af21164c8c__1722714420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/8c/1d085d61960560135e4e63af21164c8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Twenty-eighth Amendment of the Constitution Bill 2008 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)