Jump to content

Принятие Конституции Ирландии

Плебисцит по Конституции Ирландии

29 декабря 1937 г. ( 29.12.1937 )

Одобряете ли вы проект Конституции, который является предметом этого плебисцита?
Результаты
Выбор
Голоса %
Да 685,105 56.52%
Нет 526,945 43.48%
Действительные голоса 1,212,050 90.03%
Недействительные или пустые голоса 134,157 9.97%
Всего голосов 1,346,207 100.00%
Зарегистрированные избиратели/явка 1,775,055 75.84%

Результаты по избирательному округу Дайль

Действующая Конституция Ирландии вступила в силу 29 декабря 1937 года, отменив и заменив Конституцию Ирландского свободного государства , одобренную на национальном плебисците 1 июля 1937 года при поддержке 56,5% избирателей тогдашнего Ирландского свободного государства . [ 1 ] [ 2 ] Конституция была тесно связана с Эамоном де Валерой , президентом Исполнительного совета Ирландского свободного государства на момент ее утверждения (и который занял должность Taoiseach при ее принятии).

Конституция Ирландии заменила Конституцию Ирландского свободного государства, которая вступила в силу 6 декабря 1922 года, ознаменовав создание отдельного доминиона в рамках Британского Содружества Наций .

Конституция 1922 года

[ редактировать ]

Первоначальный текст Конституции 1922 года представлял собой приложение к Закону о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann) 1922 года, принятому Третьим собранием на заседании Учредительного собрания 25 октября 1922 года. [ 3 ] [ 4 ] Этот Закон впоследствии был признан ирландскими судами достаточным для вступления Конституции в силу. Однако точка зрения британского правительства в то время была иной, и парламент Соединенного Королевства принял 5 декабря 1922 года свой собственный закон, Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года , в который был включен весь Закон Ирландии в виде графика, чтобы ввести в действие Конституции в британском законодательстве. [ 5 ]

В соответствии с Конституцией 1922 года поправки регулировались статьей 50. Статья 50 на момент принятия Конституции 1937 года предусматривала, что поправки к конституции могли быть приняты Oireachtas ( парламентом) в соответствии с той же процедурой, которая использовалась для принятия обычных законов. Правительство де Валеры отвергло Конституцию 1922 года как нереспубликанское, иностранное навязывание, и поэтому намеренно обеспечило, чтобы новая конституция была принята способом, выходящим за рамки положений Конституции 1922 года.

Мотивация к переменам

[ редактировать ]

Существовали две основные мотивации для замены конституции в 1937 году. Во-первых, конституция Ирландского свободного государства 1922 года в глазах многих была связана с англо-ирландским договором . Крупнейшая политическая группа во фракции противников договора, которая первоначально выступала против договора силой оружия , бойкотировала институты нового Ирландского свободного государства до 1926 года. В 1932 году они были избраны к власти как партия Фианна Файл .

После 1932 года некоторые статьи первоначальной Конституции, которые требовались англо-ирландским договором, были отменены актами Oireachtas, как это разрешено британским законодательством Вестминстерским статутом 1931 года . Эти поправки удалили ссылки на присягу на верность Королевства , обращения к Судебному комитету Тайного совета Соединенного , британской короне и генерал-губернатору . Внезапное отречение Эдуарда VIII в декабре 1936 года было быстро использовано для переопределения королевских связей посредством Закона об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года . [ 6 ] Тем не менее, правительство Фианны Файл во главе с Иамоном де Валерой по-прежнему желало заменить конституционный документ, который, по их мнению, был навязан правительством Великобритании в 1922 году. Желание заменить Конституцию Ирландского свободного государства было мотивировано в основном ассоциацией существующей конституции с англо-ирландским договором и убеждением, что он был навязан Ирландии правительством Соединенного Королевства . Главные противники Договора были избраны к власти в лице Фианны Файл при Иамоне де Валере в 1932 году, и было взято обязательство заменить конституцию Свободного государства. [ 7 ] Предлагаемая новая конституция была настолько тесно связана с политикой Фианны Файл, что референдум 1937 года был описан как вотум доверия республиканскому правительству. [ 8 ] После того, как новая конституция была разработана Джоном Хирном под руководством де Валеры, проект был обсужден и одобрен Oireachtas . Oireachtas принял Закон о плебисците (проекте конституции) 1937 года, который разрешил проведение плебисцита по новой конституции. [ 1 ]

Второй мотив замены первоначальной конституции был прежде всего символическим. Де Валера хотел наложить ирландский отпечаток на государственные институты и решил сделать это, в частности, за счет использования номенклатуры ирландского языка .

Процесс составления

[ редактировать ]

Де Валера как президент Исполнительного совета лично руководил написанием Конституции. Первоначально его разработал Джон Хирн, юрисконсульт Министерства иностранных дел . Де Валера занимал должность министра иностранных дел , поэтому он использовал юрисконсульта департамента, с которым он ранее тесно сотрудничал, а не генерального прокурора или кого-то из департамента президента Исполнительного совета . Он также получил значительный вклад от Джона Чарльза Маккуэйда , католического архиепископа Дублина , по вопросам религии, образования, семьи и социального обеспечения. Текст был переведен на ирландский язык в виде нескольких черновиков группой, возглавляемой Мишеалом О Гриобхтой (при содействии Ристеарда О Фоглудха), который работал в Министерстве образования .

Проект конституции дважды представлялся Ватикану на рассмотрение и комментарии главой Департамента внешних связей Джозефом П. Уолшем. Перед внесением его в Дайль Эйрианн и представлением ирландскому избирателю на плебисците государственный секретарь Ватикана кардинал Эудженио Пачелли , будущий Папа Пий XII, сказал об окончательном измененном проекте: «Я не одобряю и не не одобряю; мы будет хранить молчание». [ 9 ] [ 10 ] Платой за такое потворство интересам католической церкви в Ирландии стала степень респектабельности, которую оно придало ранее осужденной республиканской фракции Де Валеры и ее репутация как «полуконституционного» политического крыла «нерегулярных» сил, выступающих против договора. .

Проект конституции был одобрен парламентом прежде, чем он был поставлен на голосование. Первоначально Oireachtas Свободного государства был двухпалатным и состоял из Dáil и Seanad или Сената, а также генерал-губернатора , который давал королевское согласие на законопроекты для их принятия. Однако в 1936 году Шонад и генерал-губернатор были упразднены, так что после принятия парламентом законопроект стал законом после подписи Ceann Comhairle .

Конституция не была представлена ​​в качестве законопроекта для принятия парламентом. Вместо этого регламент Палаты представителей был изменен таким образом, чтобы она могла принять резолюцию , в которой она «одобрила» проект конституции, но, таким образом, он немедленно не стал законом. Проект конституции был внесен в Дайль 10 марта 1937 года и обрабатывался так же, как и законопроект, с первым и вторым этапами , этапами комитетов и отчетов , а также заключительным этапом 14 июня. На этих этапах были внесены некоторые поправки; в частности, название штата было изменено с Эйре на « Эйре », или на английском языке « Ирландия ».

Позиции по проекту Конституции

[ редактировать ]
Плакат Fine Gael 1937 года, призывающий людей голосовать против предложенной новой конституции.

Сторонники замены Конституции Ирландского свободного государства в основном симпатизировали партии Фианна Файл или республиканцам , которые верили в устранение оставшихся конституционных и юридических связей с британским государством. Противниками новой конституции были коалиция сторонников Fine Gael и Лейбористской партии . [ 11 ] и бывшие профсоюзные деятели , которые были обеспокоены окончательной потерей последних остатков британского влияния на институты ирландского правительства. Ассоциация женщин-выпускниц Национального университета выступила против новой конституции на том основании, что она может подорвать права женщин и неприкосновенность частной жизни в доме. [ 12 ]

плебисцит

[ редактировать ]

Создатели Конституции 1937 года решили, что она будет принята не выборным органом, а самим народом посредством плебисцита . Таким образом, преамбула к Конституции 1937 года написана от имени не законодательного органа, а от имени «Мы, народ Эйре». 2 июня 1937 года Oireachtas приняла Закон о плебисците (проекте конституции) 1937 года, который предписывал провести плебисцит по проекту конституции в тот же день, что и следующие всеобщие выборы . Dáil был распущен, как только он одобрил проект конституции 14 июня 1937 года. Последующие всеобщие выборы были проведены 1 июля 1937 года, и параллельно проводился плебисцит.

Это был единственный плебисцит или референдум в масштабе штата , проходивший в Ирландском Свободном Государстве. [ 13 ] (Термин референдум используется в ирландском законодательстве, когда речь идет о принятии закона; плебисцит используется для других вопросов.) Вопрос, заданный избирателям, был:

Одобряете ли вы проект Конституции, который является предметом этого плебисцита?

За него проголосовали 56,5% избирателей, что составляет 38,6% от общего числа избирателей.

Выбор Голоса %
Для 685,105 56.52
Против 526,945 43.48
Общий 1,212,050 100.00
Действительные голоса 1,212,050 90.03
Недействительные/пустые голоса 134,157 9.97
Всего голосов 1,346,207 100.00
Зарегистрированные избиратели/явка 1,775,055 75.84
Источник: Бит Мюллер

Число недействительных или пустых голосов было высоким и составило почти 10% от общего числа поданных голосов. Голосование «за» получило большинство во всех округах из тридцати четырех, кроме пяти, что представляет собой солидный уровень поддержки по всей Ирландии. Еще в шести округах (Каван, Корк-Норт, Корк-Юго-Восток, Литрим, Роскоммон и Уэксфорд) большинство голосов за «Да» было меньше, чем число испорченных голосов (испорченные голоса также превысили большинство голосов «Нет» в четырех округах). из пяти округов, проголосовавших «против», за исключением Дублинских городков). С географической точки зрения наибольшее количество голосов «против» было в округах округа Дублин и Уиклоу , а также в округе Корк-Уэст . Проект конституции имел наименьшую поддержку в округах Дублина и получил наибольшую поддержку в Западном Голуэе , где это предложение поддержали три четверти избирателей. [ 2 ] На голосование плебисцита сильно повлияла политическая лояльность партии. [ 14 ] Избиратели Фианны Файл подавляющим большинством проголосовали «за», в то время как избиратели Fine Gael и протестанты в основном проголосовали «нет». Основная часть избирателей-лейбористов поддержала новую конституцию, несмотря на противодействие партийного руководства. [ 15 ]

Результаты по округам [ 2 ]
избирательный округ Электорат Оказаться (%) Голоса Доля голосов
Да Нет Да Нет
Атлон – Лонгфорд 38,295 77.9% 15,648 11,367 57.9% 42.1%
Карлоу-Килдэр 48,536 75.8% 18,745 14,407 56.5% 43.5%
Каван 47,008 80.5% 17,412 16,508 51.3% 48.7%
Клэр 62,551 79.5% 29,279 16,454 64.0% 36.0%
Корк Боро 53,019 73.3% 20,765 15,392 57.4% 42.6%
Корк Норт 47,822 82.3% 17,458 16,350 51.6% 48.4%
Корк Юго-Восток 41,669 76.9% 13,764 12,733 51.9% 48.1%
Корк Вест 67,017 80.4% 19,741 24,668 44.5% 55.5%
Донегол Восток 48,975 75.4% 18,680 13,041 58.9% 41.1%
Донегол Вест 38,532 71.7% 14,160 11,086 56.1% 43.9%
Дублин Каунти 83,457 70.5% 26,901 28,840 48.3% 51.7%
Дублин Северо-Восток 50,323 72.7% 18,651 16,496 53.1% 46.9%
Дублин Северо-Запад 69,174 68.9% 26,095 19,210 57.6% 42.4%
Дублин Юг 82,659 69.6% 32,669 21,504 60.3% 39.7%
Дублин Тауншипы 52,664 71.6% 14,810 21,336 41.0% 59.0%
Голуэй Восток 49,476 70.0% 21,273 10,049 67.9% 32.1%
Голуэй Вест 42,796 61.1% 17,836 6,234 74.1% 25.9%
Керри Норт 48,621 73.1% 21,292 10,857 66.2% 33.8%
Керри Саут 35,390 74.4% 13,658 9,573 58.8% 41.2%
Килкенни 40,900 82.1% 16,926 13,746 55.2% 44.8%
Литрим 36,368 75.8% 12,583 8,429 59.9% 40.1%
Лаойс – Оффали 60,945 79.3% 25,654 17,717 59.2% 40.8%
Лимерик 81,397 81.2% 35,187 21,954 61.6% 38.4%
Лаут 38,570 78.6% 16,326 11,688 58.3% 41.7%
Мэйо Норт 38,170 67.9% 15,900 8,247 65.8% 34.2%
Мейо Саут 59,999 70.3% 22,225 15,734 58.6% 41.4%
Мит – Уэстмит 61,654 79.6% 27,586 18,704 59.6% 40.4%
Монаган 36,469 86.4% 16,189 12,107 57.2% 42.8%
Роскоммон 42,103 76.4% 15,481 12,910 54.5% 45.5%
Слайго 36,516 78.0% 10,780 11,916 47.5% 52.5%
Типперэри 82,727 81.8% 34,776 28,041 55.4% 44.6%
Уотерфорд 51,596 79.8% 22,118 16,578 57.2% 42.8%
Уэксфорд 61,486 78.7% 23,129 20,391 53.1% 46.9%
Уиклоу 38,171 78.3% 11,408 12,678 47.4% 52.6%
Общий 1,775,055 75.8% 685,105 526,945 56.5% 43.5%
[ редактировать ]

Принятие Конституции Ирландии в 1937 году было названо «правовой революцией». [ 16 ] Правительство Ирландского свободного государства было связано Конституцией Ирландского свободного государства 1922 года. Конституция 1922 года стала предметом англо-ирландского договора . Дайль Эйрианн (в то время не было Шонада Эйрианна) не имел полномочий в соответствии со статьей 12 Договора принимать новую конституцию. [ 17 ] Это было только для нового учредительного собрания. Правительство предпочло игнорировать эти ограничения. Проект конституции был опубликован 1 мая 1937 года и одобрен Даилом Эйрианном только 14 июня 1937 года. 2 июня 1937 года Oireachtas принял Закон 1937 года о плебисците (проекте конституции). Этот статут предусматривал проведение плебисцита по проекту конституции. «на всей территории Саорстата Эйриана» определяется в ирландском законодательстве как исключая Северную Ирландию. [ 17 ] Плебисцит 1 июля 1937 года (в отличие от его организации) не был конституционным, поэтому его принятие народом было правовой революцией. [ 17 ]

Статья 48 новой конституции предусматривала отмену конституции Ирландского свободного государства со дня вступления в силу новой конституции. Согласно статье 62, это произошло либо через 180 дней, либо раньше, если так решит Палата представителей. Правительство Ирландского Свободного государства предпочло не принимать решения Палаты представителей (действующей в соответствии с Конституцией 1922 года), и новая Конституция вступила в силу 29 декабря 1937 года (без юридического оспаривания ее действительности).

В период с июля по декабрь 1937 года были приняты соответствующие законы, предусматривающие создание и проведение выборов нового Шонада. [ 18 ] и президентство , [ 19 ] а также для других адаптаций. [ 20 ] Закон о президентстве 1938 года был принят после вступления в силу Конституции, но до того, как первый президент Дуглас Хайд вступил в должность. [ 21 ]

Новые официальные печати, печати и документы с пометкой «Éire» заменили штампы с надписью «Saorstát Éireann»; в некоторых случаях сразу, в других случаях после того, как имеющиеся запасы иссякли.

Международный ответ

[ редактировать ]

, когда новая конституция была принята По данным The New York Times , британское правительство «удовлетворилось легалистическим протестом». [ 22 ] Его протест принял форму коммюнике от 30 декабря 1937 года, в котором британцы заявили: [ 23 ] [ 24 ]

Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве рассмотрело положение, созданное новой Конституцией… Ирландского Свободного Государства, которое в будущем будет называться в соответствии с Конституцией как «Эйре» или «Ирландия»… [и] не может признать, что принятие название «Эйре» или «Ирландия» или любое другое положение этих статей [конституции Ирландии] предполагает любое право на территорию… входящую в состав Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии… Поэтому они рассматривают использование названия «Эйре» или «Ирландия» в данном случае относятся только к той территории, которая до сих пор была известна как Ирландское Свободное Государство.

Закон об Эйре (подтверждении соглашений) 1938 года предусматривал, что Эйре будет стилем британского законодательства для ирландского государства.

Правительство Ирландии получило послания доброй воли от 268 конгрессменов США, включая восемь сенаторов. Подписавшиеся стороны выразили «горячие поздравления с рождением Государства Ирландия и последующим вступлением в силу новой конституции», добавив, что «Мы рассматриваем принятие новой конституции и возникновение Государства Ирландия как события первостепенное значение». [ 25 ]

Ирландия – государство-преемник?

[ редактировать ]

Учитывая, что в 1937 году в отношении государственности Ирландии мало сомнений, была ли Ирландия государством-преемником Ирландского свободного государства? Казалось бы, да. [ 17 ] Ирландия рассматривалась как государство-преемник в международных отношениях. [ 17 ] Тот факт, что Министерство иностранных дел просто уведомило иностранные правительства только об изменении названия и не провел повторную аккредитацию дипломатов, как это могло бы сделать, не имеет решающего значения. [ 26 ]

Источники

[ редактировать ]
Обсуждение проекта конституции в Даиле, 1937 г.
Другие первоисточники
  • Вторая палата Комиссии Oireachtas (1936 г.). Отчет (PDF) . Официальные публикации. Том. Р.2475. Дублин: Канцелярский офис . Проверено 20 апреля 2020 г.
  • Закон о плебисците (проект конституции) 1937 года: Статут : Дебаты
  • Закон о Конституции (последующие положения) 1937 года: Статут : Дебаты
Вторичные источники
  1. ^ Jump up to: а б Л. Пракке, CAJM Кортманн, Конституционный закон 15 государств-членов ЕС , «Ирландия – Конституция 1937 года» (Kluwer, 1 января 2004 г.), 427.
  2. ^ Jump up to: а б с «Результаты референдума» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . стр. 18–19. Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2023 года . Проверено 5 марта 2024 г.
  3. ^ «Конституция Saorstat Éireann, законопроект 1922 года (Законопроект 1 1922 года)» . Дебаты Дайля Эйриана . 25 октября 1922 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 5 июня 2018 г.
  4. ^ «Акт о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann) 1922 года» . Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 4 августа 2013 г.
  5. ^ 13 Гео.5 сесс.2 c.1
  6. ^ «Законопроект об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года (Законопроект 46 от 1936 года)» . 12 декабря 1936 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 6 июня 2018 г.
  7. ^ Блэкборн, Джесси (2014). Закон о борьбе с терроризмом и нормализация Северной Ирландии . Рутледж. п. 16.
  8. ^ Сукси, Маркку (1993). Вовлечение народа: сравнение конституционных форм и практики референдума . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 190.
  9. ^ «(UCDA P150/2419) Визит в Рим / Конституция Джозефа П. Уолша Имону де Валере» . Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ . 22 апреля 1937 г. стр. Том V № 43. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 5 августа 2013 г.
  10. ^ Ларкин, Эммет (декабрь 1975 г.). «Церковь, государство и нация в современной Ирландии». Американский исторический обзор . 80 (5). Издательство Оксфордского университета: 1244–76. дои : 10.2307/1852059 . JSTOR   1852059 . ; перепечатано в Ларкин, Эммет Дж. (1976). «Церковь, государство и нация в современной Ирландии» . Исторические аспекты ирландского католицизма . ЦУА Пресс. стр. 91–130. ISBN  9780813205946 . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 5 августа 2013 г.
  11. ^ Fine Gael, реклама «Скажи нет конституции» (1937)
  12. ^ Ассоциация женщин-выпускниц Национального университета, реклама «Голосуйте против конституции» (1937)
  13. ^ Синнотт, Ричард (1995). Ирландские избиратели решают: поведение избирателей на выборах и референдумах с 1918 года . Издательство Манчестерского университета. п. 13. ISBN  9780719040375 .
  14. ^ Ли, Джей-Джей (1989). Ирландия, 1912–1985: Политика и общество . Издательство Кембриджского университета. п. 210.
  15. ^ Форд, Майкл; Леонард, Дэвид (2013). Конституционный закон Ирландии . А&С Черный. п. 11.
  16. ^ Морган, Остин (2000). Белфастское соглашение: практический юридический анализ . Белфаст Пресс.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Морган 2000 .
  18. ^ Сборник законов Ирландии : Закон Шонада о выборах (членов университетов) 1937 года. Архивировано 11 сентября 2013 года в Wayback Machine . Закон о выборах Шонада (члены комиссии) 1937 года. Архивировано 9 мая 2013 года в Wayback Machine.
  19. ^ Сборник законов Ирландии : Закон о президентской печати 1937 года. Архивировано 11 мая 2013 года в Wayback Machine . Закон о местном самоуправлении (выдвижение кандидатов в президенты) 1937 года. Архивировано 24 февраля 2014 года в Wayback Machine . Закон о президентских выборах 1937 года. Архивировано 10 января 2014 года в Wayback Machine . Закон о силах обороны 1937 года. Архивировано 22 октября 2013 года в Wayback Machine.
  20. ^ Сборник законов Ирландии : Закон о Конституции (последующие положения) 1937 года. Архивировано 10 сентября 2013 года в Wayback Machine . Закон о интерпретации 1937 года. Архивировано 7 июля 2013 года в Wayback Machine . Закон о выборах (председателя Dáil Eireann) 1937 года. Архивировано 26 марта 2018 года в Wayback Machine.
  21. ^ Закон о президентском учреждении 1938 года ( № 24 от 1938 года ). Акт Oireachtas . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года. Получено из Свода законов Ирландии 4 августа 2013 года.
  22. ^ «ВКЛЮЧЕНИЕ ОЛСТЕРА ЗАПРЕЩЕНО ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ; протесты в Лондоне утверждают, что Белфастом в конечном итоге должен управлять Дублин; НЕМНОГО ИЗМЕНЕНИЙ ВИДИТСЯ; Премьер Северной Ирландии нападает на Конституцию как «оскорбление Его Величества» » . Нью-Йорк Таймс . 30 декабря 1937 г. с. 2. Архивировано из оригинала 22 июля 2018 года . Проверено 22 июля 2018 г.
  23. ^ «Циркуляр министра иностранных дел Канады от 1 апреля 1949 года руководителям зарубежных постов (Циркулярный документ № B38, 836. DEA/7545-B-40)» . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Проверено 3 августа 2013 г.
  24. ^ «Британия принимает новое название для Свободного государства» . Манчестер Гардиан . 30 декабря 1937 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Полный текст коммюнике британского правительства цитируется в Клиффорд, Анджела (1985). Конституционная история Ирландии/Ирландии . Белфаст: Книги Атола. п. 153.
  25. ^ «Ирландское свободное государство | Американские послания доброй воли | Поздравления с новой конституцией» . Канберра Таймс . 13 января 1938 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 года . Проверено 24 апреля 2017 г.
  26. ^ «Меморандум Ринна Уолше от Майкла Ринна Джозефу П. Уолше» . Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ . Королевская ирландская академия. 19 января 1940 г. стр. Том VI № 110. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 4 августа 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67d1e0d1a8b439d597421cc7abfce581__1723122480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/81/67d1e0d1a8b439d597421cc7abfce581.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adoption of the Constitution of Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)