Отделяемый глагол
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2024 г. ) |
Отделяемый глагол – это глагол , состоящий из лексического ядра и отделяемой частицы. В некоторых позициях предложения основной глагол и частица встречаются в одном слове, тогда как в других основной глагол и частица разделены. Частицу традиционно называют «разделимой префиксом ». немецкий , голландский , идиш , [1] Африкаанс и венгерский язык отличаются наличием большого количества разделяемых глаголов.
Примеры
[ редактировать ]Немецкий глагол ankommen является отделимым глаголом и используется здесь в качестве первой иллюстрации:
Она
она
приходит
приходит
немедленно
немедленно
.
в
— Она прибудет немедленно.
Она
она
пришел
пришел
немедленно
немедленно
.
в
— Она прибыла немедленно.
Она
она
становится
воля
немедленно
немедленно
приезжать .
at.come
— Она прибудет немедленно.
Она
она
является
является
немедленно
немедленно
приехал .
at.come
— Она прибыла немедленно.
Первые два примера, предложения a и b, содержат «простые» времена. В матричных повествовательных предложениях, в которых отсутствуют вспомогательные глаголы, глагол и его частица ан- (обе выделены жирным шрифтом) разделяются, причем глагол появляется в позиции V2, а частица появляется в конечной позиции предложения. Вторые два примера, предложения c и d, содержат так называемые «сложные времена»; они показывают, что когда появляется вспомогательный глагол, отделяемый глагол не отделяется, а основа глагола и частица появляются вместе как одно слово.
Следующие два примера взяты из голландского языка:
я
я
заказ
приходить
утро
завтра
На .
в
— Я приеду завтра.
Он
он
является
является
приехал .
at.come
— Он прибыл.
Голландский глагол aankomen отделим, как показано в первом предложении, в простом настоящем времени, тогда как, когда появляется вспомогательный глагол (здесь ) , как во втором предложении, в настоящем совершенном времени/виде, лексический глагол и его частица aan- появляются. вместе, как одно слово.
Следующие примеры взяты из венгерского языка:
я повесю трубку
вверх.Я.вешаю
а
тот
телефон.
телефон
— Я вешаю трубку.
Нет
нет
я делаю
я вешаю
тот
вверх
а
тот
телефон.
телефон
«Я не вешаю трубку».
Глагол letesz ( префикс le- ) отделяется в отрицательном предложении. Аффиксы в венгерском языке также отделяются от глагола в повелительном и запретительном наклонениях. Более того, порядок слов влияет на силу запрета, как показывают следующие примеры:
Ne
нет
сделай это
вешать
тот
вверх
а
тот
телефон.
телефон
— Не вешай трубку.
Le
вверх
ne
нет
сделай это
вешать
а
тот
телефон.
телефон
— Не вешай трубку! (более строгий запрет)
Аналогия с английским
[ редактировать ]В английском языке есть много форм фразовых или сложных глаголов , которые в некоторой степени аналогичны разделяемым глаголам. Однако в английском языке частица всегда представляет собой отдельное слово (например, Give up ), без возможности грамматически обусловленных чередований между ними. Наречие можно отделить от глагола вставочными словами (например, во фразовом глаголе « облажаться » стоит после прямого дополнения « вещи » в предложении «Он всегда все портит» ). Хотя сами глаголы никогда не чередуются между приставкой и отдельным словом, такое чередование иногда наблюдается в производных словах (например, выдающийся ↔ выделяться ) (приставка out- ↔ частица out ).
Структурный анализ
[ редактировать ]Разделяемые глаголы бросают вызов пониманию композиционности значения , поскольку, когда они разделены, две части не образуют составную часть . Следовательно, теории синтаксиса, предполагающие, что соответствия форма-значение следует понимать с точки зрения синтаксических составляющих, сталкиваются с трудностью, поскольку неясно, какой тип синтаксической единицы образуют глагол и его частица. Одним из известных способов решения этой проблемы является движение. Учитывая, что такие языки, как немецкий и голландский, на самом деле являются языками субъект-объект-глагол (SOV) (в отличие от SVO), когда происходит разделение, лексический глагол должен был переместиться из конечной позиции предложения в производную позицию дальше влево. , например, на немецком
Глагол kommt считается возникшим в позиции, где он появился с частицей ан- , но затем он перемещается влево в позицию V2.
Другое значение
[ редактировать ]Когда префикс может использоваться как раздельно, так и нераздельно, бывают случаи, когда один и тот же глагол может иметь разные значения в зависимости от того, является ли его префикс отделяемым или неразделимым (эквивалентным примером в английском языке было бы взять верх и перегнать ) (префикс over- ↔ частица над ).
немецкий
[ редактировать ]В немецком языке, среди других языков, некоторые глаголы могут существовать в виде разделимых и неразделимых форм с разным значением. Глагол umfahren (частица um- ) получает даже противоположные значения:
Инфинитивные формы этих двух глаголов umfahren идентичны только в письменной форме. В устной речи неразделимая форма ударяется как um fah ren , тогда как разделяемая – um fahren .
Голландский
[ редактировать ]То же самое происходит и в голландском языке, который является родственным немецкому и английскому языкам. Иногда значения совершенно разные, даже если они имеют соответствия в родственных английских глаголах:
Примеры:
Инфинитив этих двух глаголов ondergaan (частица onder- ) идентичен только в письменной форме. В устной речи на разделяемую форму делается ударение, как на dergaan , тогда как на неразделимую форму делается ударение, как на onder gaan .