Jump to content

Критика BBC

Британская радиовещательная корпорация ( Би-Би-Си ) приняла свой нынешний вид 1 января 1927 года, когда Джон Рейт стал ее первым генеральным директором. Рейт заявил, что беспристрастность и объективность являются сутью профессионализма вещания. Утверждения о том, что корпорации не хватает беспристрастной и объективной журналистики, регулярно высказываются наблюдателями как левого, так и правого политического спектра. Еще одной ключевой областью критики является обязательная лицензионная плата , поскольку коммерческие конкуренты утверждают, что способы финансирования несправедливы и приводят к ограничению их способности конкурировать с BBC. Кроме того, обвинения в расточительности или перепроизводстве персонала иногда вызывают комментарии со стороны политиков и других средств массовой информации. [ нужна ссылка ]

Правительство Тэтчер

[ редактировать ]

Обвинения в левой предвзятости часто выдвигались против корпорации членами правительства Маргарет Тэтчер в 1980-х годах консервативного . Норман Теббит назвал BBC «Вещательной корпорацией для лиц без гражданства» из-за того, что он считал непатриотичным освещением Фолклендской войны , а член парламента от консерваторов Питер Брюинвелс назвал ее « Большевистской радиовещательной корпорацией». [ 1 ] Стив Барнетт написал в The Observer в 2001 году, что в 1983 году Стюарт Янг , «бухгалтер и брат одного из самых верных союзников Тэтчер в правительстве», Дэвида Янга , был назначен председателем BBC. После него, в 1986 году, пришел Мармадьюк Хасси , «зять другого министра кабинета… По словам тогдашнего председателя партии тори Нормана Теббита, Хасси был назначен «чтобы проникнуть туда и разобраться в этом вопросе». ''. [ 2 ]

Споры продолжались в таких случаях, как специальный выпуск общенациональных всеобщих выборов с участием Тэтчер в 1983 году, документальный фильм Panorama под названием «Воинственная тенденция Мэгги» , интервью Real Lives с Мартином МакГиннессом , репортаж BBC о бомбардировке Ливии США в 1986 году и деле «Циркона» . В 1987 году генеральный директор BBC Аласдер Милн был вынужден уйти в отставку. Позже Тэтчер сказала: «Я трижды боролась против BBC на выборах и не хочу еще раз бороться против нее». [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В 2006 году Теббит сказал: «Би-би-си всегда была против леди Тэтчер». [ 6 ]

Марк Томпсон , генеральный директор Би-би-си, сказал в 2010 году: «На Би-би-си, к которой я присоединился 30 лет назад [в качестве стажера в 1979 году], во многих текущих делах с точки зрения личной политики людей существовало то, что были довольно громкими, с массовым уклоном влево. Организация действительно боролась тогда с беспристрастностью». [ 7 ]

BBC News является основным отделом корпорации и получает множество жалоб на предвзятость. Центр Тафтон-стрит расположенный на политических исследований, (аналитический центр, ориентированный на свободный рынок), заявил: «По крайней мере, с середины 1980-х годов Корпорацию часто критиковали за предполагаемую предвзятость в отношении тех, кто придерживается правоцентристских взглядов в политике». [ 8 ] Подобные обвинения были сделаны бывшими и нынешними сотрудниками, такими как Энтони Джей , [ 9 ] Североамериканский редактор Джастин Уэбб , бывший редактор Today программы Род Лиддл , [ 10 ] бывший корреспондент Робин Эйткен [ 11 ] и Питер Сиссонс , бывший ведущий новостей.

Бывший политический редактор Эндрю Марр утверждал в 2006 году, что либеральная предвзятость BBC является продуктом того типа людей, которые на ней работают, и поэтому носит культурный, а не политический характер. В 2011 году Питер Оборн написал в своем блоге Daily Telegraph : «Вместо того, чтобы представлять нацию в целом, она [Би-би-си] стала жизненно важным ресурсом, а иногда и оружием нападения, для узкой, высокомерной леволиберальной элиты». [ 12 ] В последние годы Питер Оборн критиковал BBC за предвзятость в пользу консерваторов. [ 13 ]

Выступая перед журналистами на обеде Гильдии радиовещательной прессы в 2009 году, Джереми Хант , тогдашний теневой министр культуры, СМИ и спорта , заявил, что BBC News нужно больше людей из правоцентристских кругов: «Я бы хотел, чтобы они пошли и активно смотрели некоторым консерваторам стать частью их команды по сбору новостей, потому что они признали, что одна из их проблем заключается в том, что люди, которые хотят работать в Корпорации, как правило, принадлежат к левоцентристским взглядам. Вот почему они. эта проблема связана с тем, что Эндрю Марр назвал врожденной либеральной предвзятостью». [ 14 ]

Другие комментаторы придерживались противоположной точки зрения и раскритиковали Би-би-си за то, что она является частью «Истеблишмента» . В 2009 году Мехди Хасан написал в New Statesman , что BBC была предвзята «к власти и привилегиям, традициям и ортодоксальности». Он сказал, что мнение о том, что BBC была предвзята влево, которое, по его словам, «усвоили даже либералы и левые», «является расчетливым и циничным шагом правых, чтобы запугать корпорацию и заставить ее подчиниться». Приводя в качестве примеров Эндрю Нила , Ника Робинсона , Робби Гибба и Гуто Харри, он написал, что правое происхождение «различных видных сотрудников BBC, как ни странно, не рассматривалось в споре по поводу «предвзятости»». [ 15 ] [ 16 ] В 2014 году The Guardian обозреватель Оуэн Джонс написал, что «исследования фактически показывают, что продукция BBC предвзята в отношении истеблишмента и правых источников» и что BBC «набита правыми», упомянув по имени председателя BBC Trust Криса Паттена (бывшего председателя член Консервативной партии и министр правительства), политический редактор Ник Робинсон, Тея Роджерс, Эндрю Нил, редактор Нила Робби Гибб и Камаль Ахмед . [ 16 ]

Исследование ученых Кардиффского университета , которое финансировалось BBC Trust , было опубликовано в августе 2013 года и исследовало освещение BBC широкого круга вопросов. Одним из выводов стало доминирование партийных политических источников; в освещении иммиграции, ЕС и религии на их долю приходилось 49,4% всех появлений в источниках в 2007 году и 54,8% в 2012 году. Данные также показали, что Консервативная партия получила значительно больше эфирного времени, чем Лейбористская партия . В 2012 году лидер консерваторов, а затем премьер-министр Дэвид Кэмерон превосходил по количеству выступлений лидера лейбористов Эда Милибэнда почти в четыре раза (53 к 15), а правящие консервативные члены кабинета министров и министры превосходили своих коллег из лейбористской партии более чем в четыре раза ( 67–15). [ 17 ]

Бывший генеральный директор BBC Грег Дайк раскритиковал BBC как часть «Вестминстерского заговора» с целью сохранения британской политической системы. [ 18 ]

Перед всеобщими выборами 2019 года BBC подверглась критике за предвзятое освещение событий в пользу правящей Консервативной партии. Например, проблема возникла с использованием клипа из специального эпизода ведущего программы BBC «Время вопросов» часть, показывающая смех аудитории над ответом премьер-министра Бориса Джонсона , в котором была вырезана на определенный вопрос. Представители BBC обратились к этому вопросу и признали свою ошибку. Более того, BBC обвинили в том, что она подвергла Джереми Корбина и Джо Суинсон изнурительному интервью Эндрю Нила, но не потребовала от Джонсона пройти то же самое и организовала это заранее. Обозреватель Guardian Оуэн Джонс также не согласился с тем, что BBC отменила свою политику не позволять Джонсону давать интервью Марру, если он не прошел интервью с Нилом. BBC защищала свое решение отказаться от этого требования, ссылаясь на национальные интересы на фоне террористической атаки в Лондоне 29 ноября 2019 года. [ 19 ] [ 20 ]

Некоторые комментаторы, такие как Питер Оборн , утверждают, что существует культура «клиентской журналистики», которая процветает в последние годы из-за близости между BBC и правящей Консервативной партией, что привело к их предвзятости в пользу истеблишмента. . [ 13 ] Например, с 2008 по 2017 год Робби Гибб возглавлял Вестминстерскую службу BBC и, следовательно, отвечал за политические программы BBC. Его брат, Ник Гибб , является депутатом от консерваторов и министром по делам школ, а Робби Гибб устроился на работу к Терезе Мэй в качестве директора по связям с общественностью сразу после ухода с BBC. Новый генеральный директор с сентября 2020 года Тим Дэви является бывшим советником Консервативной партии. Кроме того, новый председатель BBC Ричард Шарп с 2001 года пожертвовал Консервативной партии более 400 000 фунтов стерлингов. [ 21 ] Среди журналистов политический редактор BBC Лаура Куэнсберг и политический редактор ITV Роберт Пестон также подверглись критике за воспринимаемую «клиентскую журналистику», а также за некритическое повторение историй из анонимных правительственных источников в качестве новостей, которые позже оказались ложными. [ 22 ]

BBC также обвиняют в расизме. В своем выступлении перед Королевским телевизионным обществом в 2008 году Ленни Генри сказал, что этнические меньшинства «прискорбно недостаточно обслуживаются» в телевизионных комедиях и что за 32 года его работы на телевидении мало что изменилось на высшем уровне с точки зрения этнического представительства. [ 23 ] Джимми Макговерн в интервью 2007 года назвал BBC «одним из самых расистских учреждений в Англии». [ 24 ]

В 2001 году генеральный директор BBC Грег Дайк заявил, что BBC «ужасно белая», и признал трудности с «расовыми отношениями». Он признал, что у него возникают трудности с удержанием сотрудников из числа меньшинств, и изложил планы решения этих проблем. [ 25 ]

Рагех Омаар , британский журналист сомалийского происхождения и бывший военный корреспондент BBC, который сообщил о вторжении США в Ирак в 2003 году , [ 26 ] назвал BBC «клубом белых людей» после того, как он ушел в отставку, чтобы присоединиться к «Аль-Джазире» в 2006 году. [ 27 ] Позже, в 2007 году, давая интервью Ханне Пул из The Guardian , он также обвинил BBC в классизме . [ 28 ]

BBC, которая по закону обязана быть работодателем, обеспечивающим равные возможности, поставила перед собой цель на 2012 год, чтобы 12,5% ее сотрудников были чернокожими или представителями этнических меньшинств (12% на 31 января 2009 года). [ 29 ] Здания BBC в основном расположены в городских районах с более разнообразной демографией, чем по стране в целом (30% населения этнических меньшинств в Лондоне и около 15% в районе Манчестера/Солфорда), а показатель в 12,5% более чем на 4% выше. чем нынешний процент этнических меньшинств в Соединенном Королевстве в целом. Однако многие из сотрудников, принадлежащих к этническим меньшинствам, считаются уборщиками и охранниками, а не ведущими и создателями программ. [ 30 ] The Guardian сообщила: «Би-би-си обязалась увеличить количество чернокожих, азиатов и представителей этнических меньшинств (BAME) в эфире более чем на 40% в течение следующих трех лет и почти вдвое увеличить число старших менеджеров из этих групп, которые работают в корпорации к 2020 году». [ 31 ]

Индарджит Сингх, руководитель Британской сети сикхских организаций, раскритиковал BBC Asian Network , радиостанцию, предназначенную для аудитории южноазиатского происхождения: «Такие станции, как BBC Asian Network, мало что делают для поощрения интеграции и социальной сплоченности, потому что они позволяют общинам жить в гетто. сами себя". [ 32 ]

В сентябре 2019 года отдел редакционных жалоб BBC удовлетворил жалобу на то, что телеведущая Нага Манчетти нарушила редакционные правила, критикуя расистские комментарии президента США Дональда Трампа в адрес четырех представителей США. [ 33 ] Это решение подверглось критике со стороны сети BBC, посвященной черным и этническим меньшинствам (BAME), и 44 британских актера, телеведущего и журналиста происхождения BAME написали письмо с просьбой к BBC пересмотреть свое решение. [ 34 ] Ofcom инициировал параллельную оценку решения. [ 35 ] Ее коллега-ведущий, Дэн Уокер , также был упомянут в первоначальной жалобе, но BBC не предприняла против него никаких действий, поскольку последующая жалоба заявителя была сосредоточена исключительно на Манчетти. [ 36 ] В ответ Тони Холл , генеральный директор BBC , вмешался и 30 сентября отменил решение об удовлетворении жалобы. [ 37 ]

В июле 2020 года репортер BBC использовал слово «ниггер» в репортаже о нападении на 21-летнего работника Национальной службы здравоохранения и музыканта, известного как K-Dogg, сообщая о том, что нападавшие сказали во время нападения. Это привело к жалобам на BBC о том, почему она не произнесла это слово и не произнесла «слово на букву N». Это также привело к вопросам о том, почему белому человеку вообще разрешено произносить это слово. [ 38 ] Несколько дней спустя BBC также подверглась критике после того, как опубликовала оскорбительные выражения, использованные историком Люси Уорсли при цитировании бывшего американского президента Авраама Линкольна в ее документальном фильме « Самые большие выдумки в американской истории» , который вышел в эфир на BBC Two 1 августа 2020 года. Документальный фильм впервые вышел в эфир на канале BBC Two. BBC Four в 2019 году. [ 39 ] BBC выступила в защиту использования слова «ниггер» в ответ 4 августа 2020 года, заявив, что хотела сообщить о слове, предположительно использованном при нападении на K-Dogg, и это решение было поддержано семьей жертвы, но корпорация согласилась. что это действительно вызвало оскорбление. [ 40 ] 8 августа Сайдман, настоящее имя Дэвид Уайтли, заявил, что решил покинуть BBC Radio 1Xtra из-за использования расовых оскорблений и его защиты. [ 41 ] На следующий день, 9 августа, BBC извинилась за использование слова «негр» и заявила, что была допущена ошибка . Ее генеральный директор Тони Холл заявил, что теперь он признает, что корпорации следовало использовать другой подход. [ 42 ]

Гомофобия

[ редактировать ]

The Independent сообщила о результатах исследования Университета Лидса в марте 2006 года, в котором Би-би-си обвинили в «институциональной гомофобии» по отношению к «лесбиянкам и геям, ссылкам на них или связанным с ними вопросам». Исследователи из Лидса обнаружили, что из 168 часов программ только 38 минут (0,4%) были посвящены проблемам геев и лесбиянок, а 32 минуты (80%) были расценены как негативные. Фокус-группы, использованные в исследовании, обвинили BBC в том, что она является худшим вещателем с точки зрения проблем геев и лесбиянок и изображения ЛГБТ -сообщества . [ 43 ]

В 2015 году BBC подверглась критике за то, что включила боксера Тайсона Фьюри в список «Спортивная личность года», несмотря на его противоречивые замечания по поводу гомосексуализма, женщин и абортов. [ 44 ] Журналист BBC из Северной Ирландии Энди Уэст ушел из BBC после того, как его отстранили от должности за публичную критику этого решения. [ 45 ]

Трансфобия

[ редактировать ]

обвиняют BBC в институциональной трансфобии . Политики, журналисты и ЛГБТ-сообщество [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ]

было отправлено письмо с выражением «серьезной обеспокоенности» по поводу освещения BBC проблем трансгендеров В июне 2020 года директору редактора BBC News Камалю Ахмеду . Письмо подписали 150 человек, в том числе депутаты Криспин Блант , Кирсти Блэкман и Стюарт Макдональд . В письме содержалась жалоба на то, что BBC занималась «институциональной дискриминацией» и неправильно выполнила свои обязательства по сбалансированному освещению статей о проблемах трансгендеров. В нем утверждалось, что репортажи BBC включали материалы из необоснованно враждебных источников, что не соответствовало освещению BBC проблем, затрагивающих другие группы меньшинств, и что «антитранс-журналистам (...) предоставлена ​​свобода действий, чтобы резко критиковать трансгендеров. люди". [ 49 ] [ 46 ]

В октябре 2020 года BBC выпустила обновленные правила беспристрастности для своих сотрудников новостей, которые подверглись критике за то, что они рассматривают вопросы прав ЛГБТ + как политические вопросы, по которым журналисты и сотрудники BBC не должны публично поднимать вопросы, действуя в личном качестве. Сотрудникам также сказали, что посещение мероприятий прайда и поддержка прав трансгендеров могут нарушить требования беспристрастности. [ 50 ] [ 51 ] Gay Times заявила, что это представляет ЛГБТ + идентичность по своей сути политической, и назвала руководящие принципы «трансфобией в овечьей шкуре». [ 52 ]

Би-би-си также подвергалась критике за то, что она позволяла авторам беспрекословно неправильно относиться к трансгендерам. [ 53 ] и за удаление всех групп поддержки трансгендеров со страниц «Консультационной линии». [ 54 ] [ 55 ]

В октябре 2021 года статья, опубликованная BBC News под заголовком « Некоторые трансженщины принуждают нас к сексу» , вызвала резкую критику как трансфобная со стороны ЛГБТ-сообщества, благотворительных организаций, занимающихся трансгендерами, журналистов и сотрудников BBC. [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] Особое внимание было уделено использованию одного источника: цисгендерной лесбиянки, звезды фильмов для взрослых Лили Кейд, о которой Би-би-си сообщили до публикации, что она была обвинена в многочисленных сексуальных домогательствах. [ 59 ] и через несколько дней после публикации статьи Кейд написал в блоге сообщение, призывающее к «линчеванию» конкретных транс-женщин. [ 60 ] Открытое письмо с призывом к опровержению собрало 20 000 подписей, а возле офиса BBC прошли многочисленные акции протеста. [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] Хотя в статье BBC утверждается, что для получения этой истории связались с несколькими известными женщинами-трансгендерами и «никто из них не захотел поговорить» с журналисткой BBC Кэролайн Лоубридж, исполнительница взрослых трансгендеров Челси По заявила, что это «совершенно неправда» и что в интервью она интервью с журналистом было исключено из истории, и это утверждение подтверждается PinkNews обзором переписки По и Лоубриджем, проведенным , а также источником BBC, который сообщил, что интервью По было исключено из-за редакционное решение о том, что оно неактуально. [ 64 ] [ 59 ]

Защита беспристрастности в 21 веке

[ редактировать ]

В докладе, подготовленном по заказу BBC Trust «Защита беспристрастности в 21 веке» , [ 65 ] опубликованный в июне 2007 года, подчеркнул, что BBC необходимо проявлять больше осторожности и быть беспристрастной. В нем говорится, что BBC нарушила свои собственные правила, показав эпизод сериала «Викарий Дибли» , в котором продвигалась кампания «Сделаем бедность историей» . [ 66 ] Предвзятость объяснялась либеральной культурой BBC. [ 67 ] Стенограмма семинара по вопросам беспристрастности включена в отдельно опубликованное приложение к отчету, доступному через BBC Trust. [ 68 ]

После того, как в прессе появились сообщения о том, что сотрудники BBC отредактировали освещение отчета в статье в Википедии, BBC выпустила новые правила, запрещающие сотрудникам BBC «обеззараживать» статьи в Википедии о BBC. [ 69 ]

Иммиграция и Европейский Союз

[ редактировать ]

В 2005 году два независимых отчета сочли освещение BBC Европейского Союза довольно неадекватным, а в одном из отчетов отмечалась «культурная и непреднамеренная предвзятость». [ 70 ]

В июле 2013 года в отчете [ 71 ] по заказу BBC Trust обнаружило, что организация не спешила отразить широко распространенную обеспокоенность общественности по поводу иммиграции в Соединенное Королевство и изменения в отношении общественности к Европейскому Союзу . В отчете Стюарта Преббла говорится, что Хелен Боаден , бывший директор BBC News , заявила, что, когда она пришла в организацию, в решении иммиграционных вопросов существовала «глубокая либеральная предвзятость». В нем также говорилось, что внутри Би-би-си «повестка дебатов, вероятно, слишком зависит от взглядов политиков», но что «в целом широта мнений, выраженных Би-би-си по этому вопросу, широка и впечатляюща, и никаких убедительных доказательств обнаружено не было». что значимым областям мнений сегодня не уделяется должного внимания». В нем также говорилось, что BBC «не спешила уделять должное внимание растущему весу мнений, выступающих против членства Великобритании в ЕС , но в последнее время добилась лучшего баланса». [ 72 ] [ 73 ]

Напротив, в 2018 году бывший BBC (ныне ITV журналист ) Роберт Пестон обвинил организацию в том, что она «недостаточно уверена», указывая на ложные аргументы во время кампании, и в обеспечении ложного баланса беспристрастности. Пестон сказал, что организация «наводила людей на диаметрально противоположные взгляды и не давала своим зрителям и слушателям никакой помощи в оценке того, кто из них сумасшедший, а кто гений… Беспристрастная журналистика не дает равного эфирного времени двоим». люди, один из которых говорит, что мир плоский, а другой говорит, что мир круглый». [ 74 ]

Политическая корректность

[ редактировать ]

Выступая на China Exchange в Сохо , бывший сотрудник BBC Джереми Кларксон вспоминал, как корпорация обвинила его в расизме: «Политическая корректность утомительна. Мы действительно ужасно страдали от нее в Beeb… Я помню, как меня вызвали». увидеть Дэнни Коэна ... он сказал: «Я понимаю, что у вас есть новая собака, и вы назвали ее Дидье Догба». [ 75 ] В интервью Radio Times Кларксон сказал: «Оно само стало настолько само по себе, удушать жизнь из всего своей ерундой, должно быть политкорректно». [ 76 ]

В октябре 2019 года Индарджит Сингх покинул «Мысль дня» на BBC Radio 4 и обвинил BBC в «неуместном чувстве политической корректности». [ 77 ] Сюжет, посвящённый гуру сикхской веры , казнённому за противодействие насильственному обращению индуистов в ислам в Индии в 17 веке, не был показан в эфире BBC «потому что это могло оскорбить мусульман», хотя в нём не содержалось никакой критики в адрес Ислам. [ 78 ]

В выпуске Джереми Вайна в ноябре 2020 года активистка Феми Олуволе задала вопрос, почему ведущим BBC все еще разрешается носить памятные маки после нового руководства по беспристрастности, предупреждающего о « сигнализации добродетели , независимо от того, насколько достойной является причина», которая ранее не позволяла сотрудникам выражать поддержку. за Black Lives Matter и права ЛГБТ . [ 79 ]

Обвинения в предвзятости

[ редактировать ]

Южная Азия

[ редактировать ]

Журналист Кристофер Букер раскритиковал BBC за освещение вопросов, связанных с Индией. Он заключает, что усилия Би-би-си по укреплению стереотипов об выходцах Южной Азии напрямую ответственны за ущерб имиджу Индии и поощрение расистских инцидентов против индийцев, таких как спор о стажировке в Лейпцигском университете . [ 80 ] В 2009 году ведущий Адиль Рэй заявил, что сикхам не следует всегда носить с собой кирпан , церемониальный кинжал и ключевой предмет их веры. BBC отвергла обвинение, но удалила шоу со своего сайта. [ 32 ]

В статье для рецензируемого журнала «Исторический журнал кино, радио и телевидения» за 2008 год Аласдер Пинкертон проанализировал освещение событий в Индии на BBC с момента обретения Индией независимости от британского правления в 1947 году до 2008 года. Пинкертон наблюдал бурную историю, включающую обвинения в антииндийских действиях. предвзятость в репортажах BBC, особенно во время холодной войны , и пришел к выводу, что освещение BBC геополитики и экономики Южной Азии показало повсеместное и враждебное антииндийское предубеждение из-за предполагаемой империалистической и неоколониалистской позиции Би-би-си. [ 81 ] В 2008 году BBC подверглась критике за то, что она назвала людей, совершивших теракты в Мумбаи в ноябре 2008 года , «боевиками», а не «террористами», как это принято для описания терактов в Великобритании. [ 82 ] [ 83 ] [ 84 ] В знак протеста против использования Би-би-си слова «боевики» журналист М.Дж. Акбар отказался давать интервью после терактов в Мумбаи. [ 85 ] и раскритиковал репортаж BBC об инциденте. [ 86 ]

В 2011 году Ассоциация кабельных операторов Пакистана (COAP) обвинила BBC World News в «антипакистанской пропаганде» и запретила ее после того, как в эфир был показан документальный фильм, в котором Пакистан обвинялся в невыполнении своих обязательств в войне с терроризмом. [ 87 ] [ 88 ] BBC осудила запрет как посягательство на ее редакционную независимость , а многие пакистанцы раскритиковали запрет как нарушение свободы слова ; в то время как COAP ответил, что по закону он не обязан разрешать иностранные каналы. [ 87 ] Позже премьер-министр Пакистана Юсуф Раза Гилани призвал к большей свободе слова в Пакистане и хотел, чтобы BBC работала в Пакистане. [ 89 ]

Он утверждал, что индийская армия штурмовала священную мусульманскую святыню, могилу шейха Нур-у-дина Нурани в Чаари-Шарифе , и отказался от этого заявления только после резкой критики. [ 90 ]

В репортаже BBC за 2016 год Индия обвинялась в финансировании пакистанского движения Муттахида Кауми , а также в предоставлении оружия и обучении его боевиков, со ссылкой на заявления различных пакистанских источников, включая официальных лиц и высокопоставленного офицера полиции Карачи. [ 91 ] Доклад был отвергнут как правительством Индии, так и правительством Индии. [ 92 ] и MQM, [ 93 ] и другие, такие как журналисты Барха Датт . [ 94 ] Исследование 2017 года показало, что история BBC привлекла значительное внимание средств массовой информации в Пакистане, в то время как средства массовой информации в Индии преуменьшили ее значение. [ 95 ]

В 2019 году BBC (вместе с Reuters и Al-Jazeera ) сообщила, что в индийском Кашмире вспыхнули масштабные протесты в ответ на отмену особого статуса Джамму и Кашмира . Правительство Индии первоначально раскритиковало эти сообщения как «сфабрикованные». [ 96 ] [ 97 ] но позже признал, что протесты действительно имели место. [ 98 ]

В репортаже BBC за 2019 год армия Пакистана обвинялась в нарушениях прав человека во время войны Пакистана с терроризмом в провинции Хайбер-Пахтунхва . Вооруженные силы Пакистана отвергли это сообщение. [ 99 ] а Министерство информации Пакистана зарегистрировало жалобу в британском управлении связи . [ 100 ]

В 2021 году интервью BBC с политологом Кристиной Фэйр было прервано, а Фэйр отклонена ведущей новостей Филиппой Томас , когда Фэйр начала подробно останавливаться на связях между Пакистаном и Талибаном . Это вызвало дальнейшие обвинения Би-би-си в пропакистанской предвзятости в социальных сетях. [ 101 ]

Израильско-палестинский конфликт

[ редактировать ]
Произраильские протестующие обвиняют BBC в отказе назвать ХАМАС террористической организацией во время войны между Израилем и ХАМАСом в 2023 году.
Пропалестинский протестующий обвиняет BBC в произраильской предвзятости во время войны между Израилем и ХАМАСом в 2023 году.

Критика репортажей Би-би-си на Ближнем Востоке , особенно тех, которые связаны с израильско-палестинским конфликтом , со стороны сторонников как Израиля, так и палестинцев, побудила Би-би-си заказать расследование и подготовить репортаж от старшего тележурналиста и старшего редакционного советника Малкольма Балена, на который ссылались. как отчет Балена и завершен в 2004 году. Отказ BBC опубликовать отчет в соответствии с Законом о свободе информации 2000 года привел к длительному и продолжающемуся судебному делу. [ 102 ] [ 103 ]

В конечном итоге BBC отменила решение Информационного трибунала, который отклонил отказ BBC опубликовать отчет Балена Стивену Шугару, представителю общественности, в соответствии с Законом о свободе информации на том основании, что он был проведен в журналистских целях. В докладе анализируются радио- и телепередачи BBC, освещающие арабо-израильский конфликт.

10 октября 2006 г., The Daily Telegraph. [ 104 ] заявила: «Би-Би-Си потратила тысячи фунтов денег плательщиков лицензий, пытаясь заблокировать публикацию репортажа, который, как полагают, содержит в высшей степени критику ее освещения на Ближнем Востоке. Корпорация готовит знаковый иск в Высоком суде, чтобы предотвратить публикацию Доклад Балена в соответствии с Законом о свободе информации, несмотря на то, что репортеры BBC часто используют этот закон в своей журналистской деятельности. Это действие усилит подозрения, что отчет, объем которого, как полагают, составляет 20 000 слов, включает в себя доказательства антиизраильской предвзятости. в программировании новостей». В марте 2007 года газета «Таймс» сообщила, что «критики Би-би-си» хотели узнать, «включает ли отчет Балена доказательства предвзятости в отношении Израиля в новостных программах». [ 105 ] [ 106 ]

После отчета 2004 года BBC назначила комитет, выбранный губернаторами и названный BBC «отчетом независимой группы», для написания отчета для публикации, который был завершен в 2006 году. Под председательством президента Британского совета по классификации фильмов , Сэр Квентин Томас , комитет обнаружил, что «за исключением отдельных ошибок, мало что указывает на преднамеренную или систематическую предвзятость» в репортажах BBC о Ближнем Востоке. Однако ее освещение было «непоследовательным», «не всегда дающим полную картину» и «вводящим в заблуждение», а BBC не смогла адекватно сообщить о трудностях палестинцев, живущих в условиях оккупации. [ 107 ] [ 108 ] Отражая обеспокоенность всех сторон конфликта, комитет выделил определенные недостатки и вынес четыре рекомендации, включая предоставление более сильной редакционной «руководящей руки».

О выводах отчета относительно отсутствия репортажей BBC о трудностях, с которыми сталкиваются палестинцы, Ричард Ингрэмс написал в The Independent : «Ни один здравомыслящий человек не может не согласиться с этим суждением». [ 109 ] Мартин Уокер , тогдашний редактор United Press International , согласился с тем, что отчет подразумевает фаворитизм по отношению к Израилю, но сказал, что это предложение «вызвало насмешливый хохот в моей редакции», и продолжил перечислять ряд эпизодов того, что, по его мнению, было явным профи Би-би-си. - Палестинский уклон. [ 110 ] В статье для журнала «Проспект» член парламента от консерваторов Майкл Гоув написал, что отчет не является ни независимым, ни объективным. [ 111 ]

Бывший корреспондент BBC на Ближнем Востоке Тим Ллевеллин писал в 2004 году, что освещение событий на BBC позволило доминировать взгляду Израиля на конфликт, как показало исследование, проведенное Glasgow Media Group . [ 112 ]

Дуглас Дэвис, лондонский корреспондент газеты «Джерузалем пост» , обвинил BBC в антиизраильской политике. Он написал, что освещение арабо-израильского конфликта на BBC представляло собой «изображение Израиля как демонического, преступного государства, а израильтян как жестоких угнетателей» и напоминало «кампанию очернения», которая лишила легитимности Государство Израиль. [ 113 ] « Англиканцы за Израиль Произраильская группа давления » раскритиковала BBC за очевидную антиизраильскую предвзятость. [ 114 ]

Daily Telegraph раскритиковала BBC за освещение событий на Ближнем Востоке; в 2007 году оно писало: «В своих международных и внутренних новостях корпорация постоянно производит впечатление наивной и пристрастной, а не чувствительной и беспристрастной. идеология, которая вдохновляет Хамас и другие группировки, но никогда не дает Израилю презумпции невиновности». [ 115 ]

В апреле 2004 года Натан Щаранский , министр Израиля по делам диаспоры, написал Би-би-си письмо, в котором обвинил ее ближневосточного корреспондента Орлу Герен в «глубокой предвзятости против Израиля» после ее описания действий израильской армии при аресте Хусам Абдо , который был схвачен с привязанной к груди взрывчаткой, как «циничная манипуляция палестинским юношей в пропагандистских целях». [ 116 ]

В марте 2006 года репортаж об арабо-израильском конфликте на онлайн-службе BBC подвергся критике в отчете губернатора BBC как несбалансированный и создающий предвзятое впечатление. В статье говорится о резолюции 242 Совета Безопасности ООН от 1967 года, касающейся Шестидневной войны между Израилем и коалицией Египта, Иордании и Сирии, «предполагается, что ООН призвала Израиль к одностороннему выводу войск с территорий, захваченных во время шестидневной войны, когда в Фактически, он призвал к мирному соглашению между Израилем и «каждым государством региона» путем переговоров. Комитет счел, что, выбрав только ссылки на Израиль, статья нарушила редакционные стандарты как в отношении точности, так и беспристрастности». [ 117 ] [ 118 ]

Во время ливанской войны 2006 года израильские дипломатические чиновники бойкотировали новостные программы Би-би-си, отказывались давать интервью и не допускали репортеров на брифинги, поскольку израильские официальные лица полагали, что репортажи Би-би-си были предвзятыми: «сообщения, которые мы видим, создают впечатление, что Би-би-си работает от имени Хезболлы, а не от имени Хезболлы». занимаюсь честной журналистикой». [ 119 ] Фрэн Ансуорт , руководитель собрания BBC News, защищала это освещение в статье для Jewish News.com . [ 120 ]

7 марта 2008 года ведущая новостей Гита Гуру-Мурти разъяснила существенные ошибки в освещении Би-би-си резни в Мерказ ха-Рав , которые были раскрыты комитетом по мониторингу средств массовой информации Комитетом по точности в ближневосточных репортажах в Америке . Корреспондент Ник Майлз сообщил зрителям, что «через несколько часов после нападения израильские бульдозеры разрушили дом его [преступника] семьи». Это было не так, и другие вещатели показали, что дом в восточном Иерусалиме не поврежден, а семья вспоминает действия своего сына. [ 121 ]

14 марта 2008 года BBC признала, что в статье на своем веб-сайте об операции ЦАХАЛа говорилось: «ВВС Израиля заявили, что нанесли удар по группе ракетных обстрелов... Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун осудил действия Израиля. нападения на палестинское гражданское население, назвав их неуместными и непропорциональными», ему следовало бы сослаться на слова Пан Ги Муна о палестинских ракетных обстрелах, а также на чрезмерное применение силы Израилем. В статью также были внесены поправки, чтобы удалить упоминание об израильских «нападениях на мирных жителей», поскольку приписываемые Панкому комментарии были сделаны неделями ранее в Совете Безопасности ООН, а не в отношении этого конкретного нападения. На самом деле он никогда не использовал такую ​​терминологию. [ 121 ]

В январе 2009 года BBC подверглась резкой критике за свое решение не транслировать телевизионное обращение агентств по оказанию помощи от имени народа Газы во время конфликта между Израилем и сектором Газа в 2008–2009 годах на том основании, что это может поставить под угрозу журналистскую беспристрастность BBC. Ряд протестующих заявили, что это демонстрирует произраильскую предвзятость. [ 122 ] и некоторые аналитики предположили, что решение BBC по этому вопросу было вызвано ее стремлением избежать антиизраильской предвзятости, как это анализируется в отчете Балена. [ 123 ] В число сторон, критиковавших это решение, входили архиепископы англиканской церкви , министры британского правительства и даже некоторые сотрудники BBC. За три дня было подано более 11 000 жалоб. Генеральный директор BBC Марк Томпсон объяснил, что BBC обязана освещать спор в секторе Газа «сбалансированно и объективно» и обеспокоена одобрением чего-либо, что может «предполагать поддержку одной стороны». [ 124 ] Такие политики, как Тони Бенн, нарушили запрет BBC на обращение и транслировали обращение Газы на BBC News: «Если BBC не будет транслировать обращение, то я сделаю это сам». Он добавил, что «никто [работник телекомпании] не согласен с тем, что сделала BBC». [ 125 ]

Когда Питер Оборн и Джеймс Джонс расследовали отказ BBC просмотреть апелляцию, они заявили, что обнаружили, что «почти невозможно заставить кого-либо дать показания». заявили им Организации «Комитет по чрезвычайным ситуациям при стихийных бедствиях» , «Международная амнистия» , «Оксфам» , «Христианская помощь» , «Фонд помощи детям » и католическое агентство CAFOD , что тема «слишком деликатная». [ 126 ]

Мохамед Эль-Барадеи , глава Международного агентства по атомной энергии , опротестовал решение BBC, отменив запланированные интервью с компанией; Эль-Барадеи заявил, что отказ опубликовать призыв о помощи «нарушает правила базовой человеческой порядочности, которые призваны помогать уязвимым людям, независимо от того, кто прав или виноват». [ 127 ] Главный операционный директор BBC Кэролайн Томсон подтвердила необходимость вещания «не затрагивая и не ущемляя восприятие нашей беспристрастности аудиторией» и что в данном случае это «реальная проблема». [ 128 ]

В ответ на предполагаемую ложь и искажения в документальном фильме BBC One Panorama «Прогулка в парке», показанном в январе 2010 года, британская журналистка Мелани Филлипс написала в новостном журнале The Spectator открытое письмо министру культуры: Джереми Ханта обвинить Би-би-си в «вопиющих предвзятых репортажах об Израиле» и призвать Би-би-си противостоять «предрассудкам и инерции, которые в совокупности превращают ее репортажи об Израиле в грубую проарабскую пропаганду и, таким образом, рискуют разрушить целостность учреждение». [ 129 ]

В 2010 году BBC обвинили в произраильской предвзятости в документальном фильме о рейде флотилии в Газе . В документальном фильме BBC сделан вывод о том, что израильские силы столкнулись с жестоким преднамеренным нападением со стороны группы ярых активистов, которые намеревались организовать политический акт с целью оказать давление на Израиль. Критики Израиля раскритиковали программу как «предвзятую», а Кампания солидарности с Палестиной поставила под сомнение, почему ЦАХАЛ поднялся на борт корабля ночью, если у него были мирные намерения. [ 130 ] Очевидец Кен О'Киф обвинил Би-би-си в том, что она исказила захват, лечение и окончательное освобождение трех израильских коммандос в историю о героических самоспасающихся коммандос. [ 131 ] Энтони Лоусон снял 15-минутное видео, подробно описывающее предполагаемую предвзятость BBC. [ 132 ]

В марте 2011 года депутат Луиза Бэгшоу раскритиковала неточности и упущения в освещении BBC нападения на Итамар и поставила под сомнение решение BBC не транслировать инцидент по телевидению и почти не по радио, а также ее очевидную предвзятость в отношении Израиля. [ 133 ] В своем выступлении перед парламентом в июле 2012 года уходящий в отставку генеральный директор BBC Марк Томпсон признал, что BBC «поняла неправильно». [ 134 ]

В выводах редакционных стандартов BBC, опубликованных в июле 2011 года, было обнаружено, что в передаче Today от 27 сентября 2010 года говорилось: «Вчера в полночь мораторий на строительство израильтянами новых поселений на Западном Берегу подошел к концу. Он длился десять месяцев. "и нарушил принцип точности в отношении требования представлять результаты "ясным и точным языком", поскольку фактически мораторий на строительство новых поселений действовал с самого начала 1990-х годов и остался на месте. [ 135 ]

В декабре 2011 года BBC вызвала дальнейшие споры после того, как подвергла цензуре слово «Палестина» в песне, крутившейся на BBC Radio 1Xtra . [ 136 ] [ 137 ]

На страницах с описанием стран летних Олимпийских игр 2012 года BBC указала «Восточный Иерусалим» как столицу Палестины и не указала столицу Израиля. В то время как на всех страницах профилей других стран был изображен флаг страны, на израильской странице было изображение израильского солдата, противостоящего другому мужчине, предположительно палестинцу. После общественного возмущения и письма представителя правительства Израиля Марка Регева BBC перечислила «резиденцию правительства» Израиля в Иерусалиме, но добавила, что большинство иностранных посольств «находятся в Тель-Авиве». Он внес параллельное изменение в список «Палестины», указав «Восточный Иерусалим» в качестве «Предполагаемой резиденции правительства». Изображение израильского солдата также было удалено и заменено израильским флагом. [ 138 ] [ 139 ]

В ответ на критику этого вопроса со стороны читателей BBC ответила, что жалобы, повлекшие за собой изменения, были «порождены деятельностью онлайн-лоббистов». [ 140 ] BBC также была известна тем, что не освещала кампанию. [ нужна ссылка ] [ оспаривается обсуждаем ] чтобы МОК почтил память 11 израильских спортсменов, погибших в результате резни в Мюнхене на летних Олимпийских играх 1972 года, что было встречено неоднократным отказом со стороны президента МОК Жака Рогге , несмотря на то, что этот вопрос получил много внимания со стороны других крупных новостных сетей. [ 141 ] [ 142 ]

Согласно опросу, проведенному компанией Jewish Policy Research среди более чем 4000 респондентов, почти 80% британских евреев считают, что BBC предвзято относится к Израилю. Только 14% британских евреев считают, что освещение BBC Израиля «сбалансировано». [ 143 ]

В 2013 году BBC планировала транслировать документальный фильм « Иерусалим: загадочная археологическая история» , но в последнюю минуту сняла фильм с графика. В фильме «выдвигается теория, что многие евреи не покинули Иерусалим после разрушения Храма и что многие современные палестинцы могут частично происходить от этих евреев». [ 144 ] Саймон Плоскер из HonestReporting считает, что решение было принято, чтобы не оскорбить людей, идеологически настроенных против Израиля, транслируя документальный фильм о еврейской истории в регионе. BBC объяснила внезапное изменение расписания тем, что фильм не соответствовал теме сезона - археологии.

В 2014 году статье в «Джерузалем пост» Рафаэль Коэн-Альмагор раскритиковал BBC за то, что она избегает слова «терроризм» в связи с насильственными действиями или группами людей, которых различные правительства или межправительственные организации считают террористами. Коэн-Альмагор писала: «Вместо того, чтобы придерживаться одного принципиального определения терроризма и затем применять его повсеместно, Би-би-си предпочитает занимать выжидательную позицию, утверждая, что невозможно провести различие между террористами и «борцами за свободу». что террорист для одного человека может быть «борцом за свободу» для другого». [ 145 ]

открытое письмо от Кампании палестинской солидарности , Коалиции «Остановить войну» , Кампании за ядерное разоружение В том же году протестующие представили лорду Холлу, генеральному директору BBC, и других групп. В письме телекомпанию обвиняли в том, что она представила израильские атаки на сектор Газа как результат ракетного обстрела со стороны ХАМАСа, не приводя при этом никакого другого контекста. Письмо подписали известные личности, такие как Ноам Хомский , Джон Пилджер и Кен Лоуч . [ 146 ]

В 2015 году Фрейзер Стил, глава отдела редакционных жалоб BBC, подтвердил жалобы на нарушение принципов беспристрастности в интервью Моше Яалону , министру обороны Израиля. [ нужна ссылка ] Яалон заявил в программе «Сегодня» , что палестинцы «уже пользуются политической независимостью» и «имеют свою собственную политическую систему, правительство, парламент, муниципалитеты и так далее», и что у Израиля нет желания «каким-либо образом ими управлять». [ нужна ссылка ] Кампания солидарности с Палестиной выступила против этих утверждений: «Палестинцы не имеют политической независимости. Они живут в условиях оккупации, а в Газе - в осаде». [ нужна ссылка ] Режиссер и активист Кен Лоуч отправил письмо через Кампанию: «Вы понимаете, я уверен, что это интервью является серьезным нарушением требования беспристрастности. В отличие от всех других интервью Today , министру было разрешено говорить без каких-либо проблем. Почему?" [1]

После нападения на Иерусалим в июне 2017 года BBC сообщила: «Три палестинца убиты в результате смертельного ножевого ранения в Иерусалиме». Однако на самом деле именно эти палестинцы были участниками нападения, которое закончилось тем, что все трое были застрелены сотрудниками правоохранительных органов. После того как BBC News завалили жалобами, они изменили заголовок в Интернете. [ 147 ]

в 2023 году Во время войны между Израилем и Хамасом нынешние и бывшие министры британского правительства, главный раввин Эфраим Мирвис и четыре наиболее известных британских юриста раскритиковали BBC за то, что она описала Хамас как «боевиков» и «боевиков», а не как «террористов» в освещении событий. конфликт. [ 148 ] [ 149 ] Джон Симпсон поддержал это решение, заявив, что оно показывает беспристрастность BBC. [ 149 ] В заявлении BBC говорится: «Любой, кто смотрит или слушает наши репортажи, услышит, как слово «террорист» используется много раз – мы приписываем его тем, кто его использует, например, правительству Великобритании. Это подход, который был используется на протяжении десятилетий и соответствует принципам других вещательных компаний. BBC — редакционно независимая телекомпания, чья работа состоит в том, чтобы точно объяснять, что происходит «на местах», чтобы наша аудитория могла сделать свое собственное суждение». [ 150 ] Спортивный репортер BBC Ноа Абрахамс подал в отставку в знак протеста против отказа BBC использовать этот термин. [ 149 ] Президент Израиля Исаак Герцог также раскритиковал BBC за неиспользование этого термина, назвав его «зверским». [ 151 ] [ 152 ] [ 153 ] После встречи с Советом депутатов британских евреев BBC заявила, что будет называть ХАМАС «террористической организацией, запрещенной правительством Великобритании», и откажется от описания ХАМАС как «боевика» по умолчанию. [ 154 ]

В октябре и ноябре 2023 года израильское комедийное шоу «Эрец Нехедерет» показало несколько скетчей на английском языке, в которых критиковалась предполагаемая антиизраильская предвзятость BBC. На одном из эскизов показано, как репортажи BBC сразу же принимают заявления Хамаса за чистую монету, восхваляя Хамас как «самую заслуживающую доверия нетеррористическую организацию в мире», игнорируя террориста, который признался, что выпустил ракету по собственной больнице. Другой эскиз изображал сочувственное пародийное «интервью» с Яхьей Синваром, в котором говорилось, что «борцы за свободу ХАМАС мирно напали на Израиль», а также пародийный ведущий BBC, говорящий, что ХАМАС «вообще остался без живого щита! Так несправедливо», позже имея в виду израильских младенцев, которые были взяты в заложники, поскольку «пытали его, лишая сна» и «захватив его дом». Эскизы разлетелись по Сети. [ 155 ] [ 156 ]

Во время войны шесть арабских репортеров BBC News также были исключены из эфира во время конфликта из-за их пропалестинских публикаций в социальных сетях. [ 157 ] Один аффилированный фрилансер также находится под следствием BBC после сообщений произраильской группы Комитета по точности в ближневосточных репортажах и анализе (CAMERA). BBC на арабском языке подверглась критике за то, что она называла территории на международно признанной территории Израиля (т.е. не на палестинских территориях ) израильскими поселениями . [ 158 ]

В ноябре 2023 года восемь британских журналистов, нанятых Би-би-си, написали « Аль-Джазире» письмо , в котором выразили обеспокоенность по поводу предполагаемого двойного стандарта в освещении войны Би-би-си, противопоставляя это «непоколебимым» репортажам о военных преступлениях, совершенных Россией во время ее вторжение в Украину . Журналисты обвинили корпорацию в том, что она упускает исторический контекст и инвестирует в гуманизацию израильских жертв, не сумев при этом гуманизировать палестинских жертв. [ 159 ] Бассам Буненни, корреспондент BBC в Северной Африке, ушел из корпорации в октябре из-за того, что он считал поддержкой Израиля. [ 160 ]

Расследование Хаттона: приукрашенное сообщение о вторжении в Ирак

[ редактировать ]

Би-би-си подверглась критике за освещение событий перед вторжением в Ирак в 2003 году . [ 161 ] Споры по поводу того, что правительство назвало «преувеличением сексуальности» аргументов в пользу войны в Ираке, привели к тому, что Би-би-си подверглась резкой критике со стороны расследования Хаттона . [ 162 ] хотя это открытие широко оспаривалось британской прессой, которая заклеймила его как правительственную отмазку . [ 163 ] [ 164 ]

Председатель BBC и ее генеральный директор подали в отставку после расследования, а вице-председатель лорд Райдер принес публичные извинения правительству, которые член парламента от либерал-демократов Норман Бейкер назвал «такой капитуляцией, что меня чуть не вырвало, когда я это услышал». . [ 165 ]

Поверхностные и сенсационные репортажи об «арабской весне»

[ редактировать ]

В июне 2012 года BBC признала, что допустила «серьезные ошибки» при освещении беспорядков. [ 166 ] В 89-страничном отчете 9 страниц были посвящены освещению Би-би-си Бахрейна и включали признания того, что Би-би-си «недооценила сектантский аспект конфликта» и «недостаточно передала точку зрения сторонников монархии», «[не сумев передать ] упомянуть попытки наследного принца Салмана бен Хамада Аль Халифы «наладить диалог с оппозицией». В отчете добавлено, что «правительство, похоже, предприняло добросовестные усилия по деэскалации кризиса», особенно в то время, как освещение беспорядков на BBC существенно сократилось, и многие люди жаловались, что их освещение было «совершенно односторонним». . [ 167 ]

Антиамериканский уклон

[ редактировать ]

В октябре 2006 г. - главный радиокорреспондент BBC News с 2001 г. [ 168 ] и Вашингтоне, округ Колумбия , корреспондент Джастин Уэбб заявил, что Би-би-си настолько предвзято настроена против Америки, что заместитель генерального директора Марк Байфорд тайно согласился помочь ему «исправить» это в его репортажах, и что Би-би-си относилась к Америке с презрением и насмешкой и давала у него «нет морального веса». [ 169 ] [ 170 ]

В апреле 2007 года Уэбб представил для BBC Radio 4 серию из трех частей « Смерть Америке: анализ антиамериканизма» , в которой он бросил вызов общепринятому восприятию Соединенных Штатов как международного хулигана и современной имперской державы. [ 171 ]

Консервативный американский обозреватель новостей Билл О'Рейли неоднократно пытался привлечь внимание к тому, что он называет «присущей Би-би-си либеральной культурой». [ 172 ]

Антикатолический уклон

[ редактировать ]

Враждебность к католической церкви

[ редактировать ]

Видные католические лидеры раскритиковали Би-би-си за антикатолическую предвзятость и проявление враждебности по отношению к католической церкви . [ 173 ] [ 174 ]

Би-би-си также подвергалась критике за переработку старых новостей, а также за «нечувствительность» и неподходящее время, когда она решила транслировать программы « Конфронты Кеньона» и «Секс и Святой город» примерно в то же время, что и 25-летие Папы Иоанна Павла II и беатификация Мать Тереза . [ 175 ] [ 176 ] [ 177 ]

В 2003 году BBC запланировала « Папатаун» , мультсериал из десяти частей, в котором «показывался инфантильный Папа [...], прыгающий по Ватикану на погостике». Эти планы были отложены после того, как они вызвали резкое возмущение и критику со стороны христиан-католиков. [ 178 ]

Джерри Спрингер: Опера

[ редактировать ]

В январе 2005 года BBC транслировала « Джерри Спрингер: Опера» , в результате чего на BBC было подано около 55 000 жалоб от тех, кто был расстроен предполагаемыми богохульствами оперы против христианства. Перед началом трансляции, которая, как предупредила BBC, «содержит язык и содержание, которые не придутся по вкусу некоторым», mediawatch-uk директор Джон Бейер написал генеральному директору письмо, призывая BBC отказаться от программы. : «Плательщики лицензионных сборов не ожидают, что BBC таким образом раздвигает границы вкуса и приличия». BBC выступила с заявлением: «Роль BBC как общественного вещателя заключается в трансляции ряда программ, которые понравятся всей аудитории – с очень разными вкусами и интересами – присутствующей сегодня в Великобритании». [ 179 ]

Перед трансляцией около 150 человек с плакатами протестовали возле телецентра BBC в Шепердс-Буш . [ 180 ] В понедельник после трансляции, которую посмотрели около двух миллионов зрителей, The Times объявила, что руководителям BBC угрожали смертью после того, как их адреса и номера телефонов были размещены на веб-сайте Christian Voice . Перед трансляцией BBC получила около 35 000 жалоб, но сообщила только о 350 звонках после трансляции, которые были разделены между теми, кто хвалил постановку, и теми, кто жаловался на нее. [ 181 ]

Одна христианская группа попыталась возбудить частное уголовное преследование за богохульство против BBC. [ 182 ] а другой потребовал судебного пересмотра решения. [ 183 ]

В марте 2005 года Совет управляющих BBC собрался и рассмотрел жалобы, которые были отклонены 4 голосами против 1. [ 184 ]

Промусульманский уклон

[ редактировать ]

Богохульство других вероисповеданий, но отказ публиковать карикатуры на Мухаммеда

[ редактировать ]

После антихристианских кощунственных репортажей BBC ее отказ воспроизвести настоящие карикатуры на Мухаммеда при освещении спора убедил многих в том, что BBC следует негласной политике свободного вещания диффамации христианства, но не ислама. [ 185 ] [ 186 ] [ 187 ]

Непропорциональное освещение событий в отношении мусульман по сравнению с другими конфессиями

[ редактировать ]

Лидеры индуистов и сикхов в Соединенном Королевстве обвинили BBC в потворстве британской мусульманской общине, создавая непропорционально большое количество программ об исламе за счет освещения других азиатских религий. [ 188 ] такие как сикхизм и индуизм. В письме, отправленном в июле 2008 года в Сеть сикхских организаций (NSO), глава отдела религии и этики BBC Майкл Уэйклин отрицает какую-либо предвзятость. [ 189 ] Представитель BBC заявил, что компания стремится представлять все религии и общины Великобритании. [ 189 ] [ 190 ]

Ряд депутатов, в том числе Роб Маррис и Кит Ваз , призвали BBC делать больше для представления религиозных меньшинств Великобритании. «Я разочарован», — сказал Ваз. «Совершенно правильно, что в качестве плательщиков лицензионных сборов все религии представлены таким образом, чтобы отражать их состав в обществе. Я надеюсь, что BBC решит эту проблему в следующем году своих программ». [ 188 ]

Слезы репортера BBC по Ясиру Арафату

[ редактировать ]

Во время передачи BBC «От нашего собственного корреспондента» 30 октября 2004 года Барбара Плетт рассказала, что плакала, когда увидела хрупкого Ясира Арафата , эвакуированного во Францию ​​для лечения. [ 191 ] Это привело к «сотням жалоб» в адрес BBC и предположениям о предвзятости BBC. Эндрю Дисмор , член парламента от Хендона, обвинил Плетта в «небрежной журналистике» и прокомментировал, что «это показывает присущую Би-би-си предвзятость против Израиля». [ 192 ] [ 193 ] [ 194 ]

BBC News выступила в защиту Плетт, заявив, что ее репортажи соответствовали высоким стандартам «справедливости, точности и взвешенности», ожидаемым от корреспондента BBC. [ 191 ] [ 195 ] [ 196 ] Первоначально жалоба на предвзятость в отношении Плетта была отклонена руководителем отдела жалоб BBC. Однако почти год спустя, 25 ноября 2005 года, комитет по рассмотрению жалоб на программы управляющих BBC частично поддержал жалобы, постановив, что комментарии Плетта «нарушают требования должной беспристрастности». [ 193 ] Несмотря на первоначальное заявление в поддержку Плетта, директор отдела новостей BBC Хелен Боаден позже извинилась за то, что она назвала «редакционной ошибкой». Губернаторы высоко оценили быструю реакцию Боадена и рассмотрели позицию BBC по израильско-палестинскому конфликту. [ 193 ] [ 194 ] [ 196 ]

Подавление освещения убийства Крисса Дональда

[ редактировать ]

15 марта 2004 года 15-летний шотландский школьник был похищен, подвергнут пыткам, нанес несколько ножевых ранений, а затем сожжен заживо бандой британских мусульман пакистанского происхождения. [ 197 ] приговор . Некоторые зрители раскритиковали BBC, потому что это дело было освещено в национальных новостях только три раза, а первое судебное разбирательство позже было в основном ограничено региональными шотландскими бюллетенями, включая сам Признав, что BBC «ошиблась», руководитель отдела сбора новостей организации Фрэн Ансворт в значительной степени отвергла предположение о том, что расовая принадлежность Дональда сыграла роль в отсутствии репортажей, вместо этого заявив, что это было в основном продуктом «шотландской слепоты». Вместо того чтобы сообщить о приговоре, организация нашла время сообщить об открытии нового центра искусств в Гейтсхеде в его рабочем порядке. [ 198 ] BBC снова столкнулась с критикой за неспособность осветить второй судебный процесс в своих основных бюллетенях, дождавшись 18-го дня, чтобы упомянуть эту проблему, а Питер Хоррокс из BBC извинился за дальнейшие неудачи организации. [ 199 ]

Документальный фильм о секретном агенте Британской национальной партии

[ редактировать ]

15 июля 2004 года BBC транслировала документальный фильм «Секретный агент » о крайне правой Британской национальной партии , в котором репортер под прикрытием Джейсон Гвинн проник в BNP, изображая из себя футбольного хулигана . [ 200 ] [ 201 ] В результате программы Марк Коллетт и Ник Гриффин , лидер партии, были обвинены в разжигании расовой ненависти в апреле 2005 года за заявления, в которых Гриффин описывал ислам как «порочную, порочную веру», а Коллетт описывал просителей убежища как «немного как тараканы» и говоря: «Давайте покажем этим этникам дверь в 2004 году». Гриффин и Коллетт были признаны невиновными по некоторым обвинениям на первом судебном заседании в январе 2006 года, но присяжные не смогли вынести вердикт по остальным, и поэтому было назначено повторное судебное разбирательство. [ 202 ]

На повторном судебном процессе, состоявшемся в ноябре 2006 года, все подсудимые были признаны невиновными на том основании, что закон не считал тех, кто исповедует ислам или христианство, защищенной группой в отношении законов о расовой диффамации. [ 203 ] Вскоре после этого дела в британское законодательство были внесены поправки, запрещающие разжигание ненависти против религиозной группы Законом о расовой и религиозной ненависти 2006 года . BNP считала, что это была попытка «дискредитировать Британскую национальную партию как партию, оппозиционную лейбористскому правительству». [ 204 ] После второго судебного процесса Гриффин охарактеризовал BBC как «политкорректную, политически предвзятую организацию, которая потратила деньги плательщиков лицензионных сборов на то, чтобы привлечь к суду двух человек из легальной, демократической, мирной партии за то, что они не говорили ничего, кроме правды». Би-би-си, в свою очередь, заявила, что ее обязанностью является информировать общественность о вопросах, представляющих общий интерес. [ 203 ]

Антимусульманский уклон

[ редактировать ]

Азиатская сеть

[ редактировать ]

В 2008 году сотрудники азиатской радиостанции BBC пожаловались на антимусульманскую дискриминацию со стороны «мафии руководителей», что потребовало от BBC начать внутреннее расследование. Сотрудники утверждали, что индуистам и сикхам отдается предпочтение перед мусульманскими ведущими и репортерами. [ 205 ]

Неравенство в освещении исламофобии

[ редактировать ]

Один из крупнейших представительных мусульманских органов Британии обвинил Би-би-си в том, что она «недостаточно освещает» исламофобию в рядах Консервативной партии . Жалоба была адресована генеральному директору BBC Тони Холлу в письме Мусульманского совета Великобритании . MCB напомнил Холлу об ответственности BBC как общественного вещателя за то, чтобы быть беспристрастным и не создавать иерархию расизма посредством своего предвзятого освещения: «Расизму против мусульман следует придавать такое же значение, как и расизму против других». [ 206 ]

6 июня 2018 года независимое онлайн-СМИ Evolvepolitics опубликовало статью, в которой подчеркивается несоответствие в освещении СМИ BBC антисемитизма среди лейбористов Великобритании и исламофобии среди консерваторов. В статье показано, что на сайте BBC было примерно в 50 раз больше результатов поиска, посвященных антисемитизму в Лейбористской партии, чем исламофобии в Консервативной партии. [ 207 ] Все СМИ уделили гораздо больше внимания лейбористскому антисемитизму по сравнению с исламофобией Тори: BBC освещала это более чем в десять раз больше. [ 208 ]

Обслуживание в первую очередь христиан, а не представителей других вероисповеданий.

[ редактировать ]

Глава отдела религии BBC Аакиль Ахмед обвинил BBC в игнорировании мусульман, индуистов и сикхов в своих религиозных программах и обслуживании преимущественно христиан в 2016 году. [ 209 ]

Репортажи о скандалах с сексуальным насилием над сотрудниками BBC

[ редактировать ]

Через несколько недель после того, фильм ITV1 « как 3 октября 2012 года был показан документальный Разоблачение : Другая сторона Джимми Сэвила» в том, что она не отреагировала на слухи о сексуальных домогательствах, особенно в отношении молодых девушек. , BBC столкнулась с вопросами и критикой в ​​связи с обвинениями ведущего Джимми Сэвила , некоторые из которых произошли в помещении BBC после записи программ, в том числе Top of the Pops и Jim'll Fix It . Также были высказаны обвинения в том, что расследование Newsnight в отношении Сэвила в декабре 2011 года было прекращено, поскольку оно противоречило программам дани памяти, подготовленным после его смерти.

К 11 октября 2012 года обвинения в жестоком обращении со стороны Сэвила были предъявлены 13 британским полицейским подразделениям. [ 210 ] а 19 октября Скотленд-Ярд начал официальное уголовное расследование исторических обвинений в сексуальном насилии над детьми со стороны Сэвила и других на протяжении четырех десятилетий. [ 211 ] [ 212 ] 25 октября 2012 года полиция сообщила, что число возможных жертв составило 300 человек. [ 213 ]

Утверждалось, что Дуглас Маггеридж , контролер радио BBC в начале 1970-х годов, знал об обвинениях против Сэвила и попросил предоставить отчет по ним в 1973 году. [ 214 ] BBC заявила, что в ее файлах не было обнаружено никаких доказательств каких-либо обвинений в неправомерных действиях или реальных неправомерных действиях Сэвила. [ 215 ] и позже отрицал факт сокрытия деятельности Сэвила. [ 216 ] [ 217 ] , присоединившаяся к BBC Radio 1 в 1987 году, утверждали Однако некоторые, в том числе диджей Лиз Кершоу , что культура BBC терпимо относится к сексуальным домогательствам . [ 218 ]

BBC подверглась критике в парламенте Великобритании за то, как она подошла к этому делу, при этом Харриет Харман заявила, что обвинения «бросают пятно» на корпорацию. Министр культуры Мария Миллер заявила, что она удовлетворена тем, что BBC очень серьезно отнеслась к обвинениям, и отклонила призывы к независимому расследованию. Лидер лейбористов Эд Милибэнд заявил, что независимое расследование — единственный способ обеспечить справедливость для причастных к делу. [ 219 ] Джордж Энтвистл предложил выступить перед парламентским комитетом по культуре, СМИ и спорту, чтобы объяснить позицию и действия BBC. [ 220 ]

16 октября BBC назначила руководителей двух отдельных расследований событий вокруг Сэвила. Бывшая судья Высокого суда дама Джанет Смит , которая руководила расследованием дела серийного убийцы Гарольда Шипмана , проанализирует культуру и практику BBC, когда Сэвил там работал. [ 221 ] и Ник Поллард , бывший руководитель Sky News , рассмотрит, почему расследование Newsnight о деятельности Сэвила было прекращено незадолго до его передачи. [ 222 ]

Расследование «Панорамы» транслировалось 22 октября 2012 года. [ 223 ] Генеральный директор Би-би-си Джордж Энтвистл отказался от интервью, сославшись на рекомендацию юристов о том, что высшее руководство Би-би-си должно сотрудничать только с полицией, рецензиями Би-би-си и парламентом. [ 224 ] В тот же день BBC объявила, что Newsnight редактор Питер Риппон немедленно «уйдет» со своей должности. [ 225 ] [ 226 ] была «катастрофической ошибкой» 23 октября Энтвистл предстал перед парламентским комитетом по культуре, СМИ и спорту, где он столкнулся с враждебным допросом и заявил, что отмена трансляции Newsnight . [ 227 ]

В контексте скандала с Сэвилом было отмечено, что в написанной в 1999 году книге журналиста Джона Симпсона « Странные места, сомнительные люди » упоминался «дядя Дик» на BBC, который подвергал сексуальным насилиям детей и, по-видимому, соответствовал профилю Диктор BBC Дерек Маккалок . [ 228 ] Автор Эндрю О'Хаган писал, что уже давно ходили слухи о деятельности Маккаллоха и его коллеги Лайонела Гэмлина , когда они работали на BBC в 1940-х и 1950-х годах. [ 229 ] BBC заявила, что «рассмотрит эти обвинения в рамках обзора Джимми Сэвила». [ 228 ] Семья Маккаллоха назвала эти обвинения «полной чушью».

2 ноября 2012 года Newsnight транслировал репортаж с обвинениями в адрес неназванного «выдающегося консервативного политика эпохи Тэтчер» в связи со скандалом о жестоком обращении с детьми в Северном Уэльсе . Однако история развалилась после того, как 8 ноября The Guardian сообщила о случае ошибочной идентификации. [ 230 ] а на следующий день жертва отказалась от своих обвинений. Извинения были опубликованы в Newsnight 9 ноября. [ 231 ] и все текущие расследования Newsnight были приостановлены. [ 232 ] Джордж Энтвистл заявил, что он не знал о содержании репортажа до его трансляции, и заявил, что сотрудники Newsnight , участвовавшие в трансляции, могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности. [ 233 ] Однако сам Энтвистл подал в отставку 10 ноября, столкнувшись с дальнейшей критикой в ​​СМИ. [ 234 ] Директор BBC Scotland Кен МакКуорри расследовал обстоятельства программы Newsnight . Его выводы были опубликованы 12 ноября и заключались в том, что «отсутствовала ясность в отношении высшей редакционной цепочки» и что «некоторые из основных журналистских проверок не были завершены». [ 235 ]

Отчет Ника Полларда об откладывании репортажа Newsnight о Сэвиле в 2011 году был опубликован в декабре 2012 года. В нем был сделан вывод, что решение отказаться от исходного отчета было «ошибочным» и что это не было сделано для защиты программ, подготовленных как дань уважения Сэвилу. В его отчете Энтвистл критиковался за то, что он, по-видимому, не читал электронные письма, предупреждающие его о «темной стороне» Сэвила. [ 236 ] и заявил, что после того, как обвинения против Сэвила в конечном итоге стали достоянием общественности, BBC впала в «уровень хаоса и замешательства, [который] был даже большим, чем казалось в то время». [ 237 ]

20 декабря 2012 года Палаты общин Счетный комитет опубликовал критику выплат, произведенных Энтвистлу после его отставки, и назвал сумму в 450 000 фунтов стерлингов, выплаченную ему после 54 дней пребывания на посту, вдвое больше суммы, указанной в его контракте, вместе с годовым здоровьем. страхование и дополнительные выплаты, чтобы быть «бесцеремонным» использованием государственных денег. [ 238 ]

«Лондонцентризм»: отсутствие национального представительства

[ редактировать ]

1 ноября 2007 года сообщалось, что сэр Майкл Лайонс , председатель BBC Trust, раскритиковал BBC как слишком ориентированную на Лондон и уделяющую меньше внимания новостям за пределами столицы. [ 239 ] В свете такой критики в отношении как новостей, так и общих программ, а также в знак признания его мандата представлять всю Великобританию и поощрять творчество по всей стране, Фонд и Совет управляющих предприняли активные усилия по исправлению регионального дисбаланса. Это отражено в обязательстве производить как минимум половину программ за пределами Большого Лондона — цели, которую BBC достигла в 2013 и 2014 годах, но не достигла в 2015 году. [ 240 ]

В годовом отчете BBC за 2015–2016 годы говорится о «лондонском пузыре» и утверждается, что он отражает не активную предвзятость, а тот факт, что в Лондоне принимается так много решений и программ. Несмотря на то, что были сделаны заметные инвестиции в производственные мощности за пределами Лондона, такие как создание MediaCityUK в Солфорде , Большой Манчестер , показатели расходов на региональное радио- и телепроизводство в реальном выражении упали. Это сопровождалось сокращением финансирования BBC в целом почти на 600 миллионов фунтов стерлингов с 2010 года.

Движение Великобритании в сторону увеличения полномочий в сфере здравоохранения, образования и ряда других областей политики создало дополнительные проблемы для BBC. Ведущие выпуски новостей базируются в Лондоне и, как правило, сообщают «общенациональные» истории, связанные с правительством и политикой, которые часто касаются только Англии , а иногда и Англии и Уэльса . Исследование BBC Trust and Future for Public Service Television признало, что требуется больше ясности в новостных программах по всей Великобритании (например, объяснив, что забастовка младших врачей затронула только Англию или что Шотландия и Северная Ирландия освобождены от налога на спальню и изменения в финансировании, приведшие к студенческим протестам 2010 года ), и это создает дополнительную ответственность для стран происхождения сообщать о переданных вопросах. [ 241 ] [ 242 ] С 2016 года руководство BBC будет обращаться к переданным комитетам по культуре или средствам массовой информации, чтобы отвечать на вопросы и критику, как и в Вестминстерском комитете по культуре, СМИ и спорту .

Покрытие Уэльса

[ редактировать ]

В августе 2007 года Адам Прайс , член парламента от Plaid Cymru , подчеркнул, что, по его мнению, отсутствие внимания Уэльса к новостным передачам BBC . [ 243 ] Прайс пригрозил удержать будущие лицензионные сборы за телевидение в ответ на недостаточное освещение событий в новостях Уэльса и повторил июльский отчет Совета аудитории BBC по Уэльсу, в котором говорилось о разочаровании общественности по поводу того, как Ассамблею Уэльса . в национальных СМИ характеризуют [ 244 ]

Plaid Cymru Член Ассамблеи Уэльса Бетан Дженкинс согласилась с Прайсом и призвала передать ответственность за вещание Ассамблее Уэльса. Аналогичные призывы прозвучали и от первого министра Шотландии Алекса Салмонда . Критика освещения BBC новостей Уэльса и Шотландии после передачи полномочий вызвала дебаты о предоставлении вечерних выпусков новостей с особым акцентом на обе страны. [ нужна ссылка ]

Споры по поводу освещения в Шотландии

[ редактировать ]
Референдум о независимости Шотландии, 2014 г.
[ редактировать ]

Национальный союз журналистов раскритиковал BBC в октябре 2012 года за плохое освещение референдума о независимости Шотландии , который состоялся 18 сентября 2014 года. Сообщается, что BBC «преуменьшала затраты на освещение референдума, утверждая, что он был «разовым». [ 245 ] По данным исследовательской группы под руководством доктора Джона Робертсона из Университета Западной Шотландии , первый год освещения референдума BBC, до сентября 2013 года, был предвзятым в сторону профсоюзной кампании «Нет». [ 246 ] [ 247 ]

Эндрю Марр, ведущий BBC, был обвинен в выражении взглядов, направленных против независимости, в интервью Алексу Салмонду в марте 2014 года. [ 248 ] [ 249 ] В апреле 2014 года BBC разрешила кампании «Лучше вместе» разместить профсоюзную кинорекламу в своих студиях в Глазго, что, как считалось, противоречило ее редакционным принципам. [ 250 ] По сообщению The Scotsman , BBC назначила Кезию Дагдейл , пресс-секретаря Лейбористской партии по вопросам образования, ведущей радиопрограммы Crossfire , обсуждающей вопросы, связанные с референдумом. Газета сочла эту договоренность также нарушением правил BBC и заявила, что Дагдейл является «членом группы правды шотландских лейбористов, созданной для наблюдения за всеми интервью SNP и Yes Scotland, заявлениями для прессы и информационными документами» в преддверии выборов. Сентябрьское голосование. [ 251 ]

В отчете Совета аудитории Шотландии, консультативного органа BBC Trust в Шотландии, ставится под сомнение беспристрастность BBC Scotland при освещении референдума о независимости в июле 2014 года. [ 252 ] В статье Sunday Times , также опубликованной в июле 2014 года, ставился под сомнение подход BBC к референдуму о независимости и говорилось, что в электронных письмах старшего члена производственной компании BBC, организующей дебаты, содержалось предварительное уведомление о кампании «Нет». [ 253 ]

10 сентября 2014 года BBC была обвинена в предвзятости при освещении пресс-конференции Алекса Салмонда для международных СМИ. В ответ на вопрос корреспондента Би-би-си Ника Робинсона Салмонд обвинил его в придирчивости и потребовал от секретаря британского кабинета министров расследования утечки информации из Казначейства Би-би-си о планах Королевского банка Шотландии по переносу своего зарегистрированного офиса в Лондон. что было в новостях предыдущего вечера. [ 254 ] В ответ на жалобы на редактирование прямой трансляции конференции для последующих бюллетеней BBC заявила: «BBC считает, что вопросы были обоснованными, а общий отчет сбалансированным и беспристрастным, что соответствует нашим редакционным принципам». [ 255 ] [ 256 ]

После дня протестов со стороны активистов кампании «Да» и требований об увольнении Робинсона, [ 257 ] В следующий понедельник (15 сентября) Салмонд ответил на вопросы журналистов в аэропорту Эдинбурга . По поводу отчета Робинсона в более поздних бюллетенях он сказал: «Я не думаю, что со стороны Ника было несправедливо предполагать, что я не ответил на вопрос, хотя на самом деле я ответил на него дважды». Он не считал, что Робинсона следует уволить. [ 258 ]

В сентябре 2014 года сообщалось, что бывший корреспондент BBC Пол Мейсон критиковал репортажи BBC на своей странице в Facebook , которую должны были читать только его друзья: «Никогда со времен Ирака я не видел, чтобы BBC News работала с такой пропагандистской силой, как эта. . Я так рада, что ушла оттуда». [ 256 ]

Channel 4 Директор по творческому разнообразию Стюарт Косгроув призвал BBC переосмыслить природу баланса и должной беспристрастности. Это было во время радиопередачи BBC Scotland , которую вел Джон Битти . Косгроув прокомментировал: «Вчера я внимательно следил за новостями BBC News, и было ясно, что понятия баланса основываются на партийно-политической основе. другая предпосылка – это вопрос «да/нет» – тогда Патрик Харви из «Шотландских зеленых», который не является лидером, но является важной политической фигурой в кампании «Да», должен был иметь точно такое же освещение, как Эд Милибэнд. секунду он это понял? Конечно, нет. Я считаю, что произошло непонимание природы баланса и должной беспристрастности. Это просто неправильно и неприемлемо». [ 259 ]

В интервью Салмонда газете Sunday Herald, опубликованном 14 сентября 2014 года, содержалось его мнение о том, что BBC продемонстрировала профсоюзную предвзятость во время референдума. [ 260 ]

В 2020 году в журнале «Теория и практика языковых исследований » была опубликована статья, в которой подробно говорилось, что во многих документальных фильмах BBC о Китае для описания китайской культуры используется в основном негативный язык, часто изображаемый упрощенно и поверхностно. Было обнаружено, что они способствуют формированию стереотипов о Китае . [ 261 ]

Неточность и искажение фактов

[ редактировать ]

Неточные сообщения Джереми Боуэна

[ редактировать ]

В апреле 2009 года Комитет по редакционным стандартам BBC Trust опубликовал отчет о трех жалобах, поданных на две новости с участием Джереми Боуэна , редактора BBC News по Ближнему Востоку . [ 262 ] Жалобы включали 24 обвинения в неточности или пристрастности, три из которых были полностью или частично подтверждены. [ 262 ] [ 263 ] [ 264 ] Комитет по редакционным стандартам BBC Trust установил, что в радиопередаче Боуэна «излагалась его профессиональная точка зрения без оговорок и объяснений, и что отсутствие точности в его формулировках сделало это заявление неточным», и что онлайн-статья должна была объяснить существование альтернативных взглядов. и что оно нарушило правила беспристрастности. Однако в отчете Боуэн не обвиняется в предвзятости. В статью на сайте были внесены поправки, и Боуэну не были предъявлены какие-либо дисциплинарные меры. [ 265 ]

Фейковые новости о Primark и детском труде

[ редактировать ]

В 2011 году, после трех лет работы Primark , BBC признала, что ее отмеченное наградами журналистское расследование об использовании индийского детского труда гигантом розничной торговли было фальшивкой. BBC извинилась перед Primark, индийскими поставщиками и зрителями. [ 266 ] [ 267 ]

История дезинформации о «Доме террористов»

[ редактировать ]

В январе 2016 года BBC сообщила, что полиция Ланкашира забрала маленького мусульманского ребенка для допроса по обвинениям в борьбе с терроризмом после того, как он случайно написал « дом с террасами » как «дом террористов». Эта история широко освещалась в Великобритании. [ 268 ] [ 269 ] [ 270 ] и международные СМИ. [ 271 ] Полиция, о которой идет речь, раскритиковала освещение этой истории BBC, заявив, что «неверно предполагать, что эта ситуация возникла из-за простой орфографической ошибки». [ 272 ] и добавив, что этот инцидент «не был расценен как террористический инцидент, и репортер была полностью осведомлена об этом до того, как написала свой материал» и что «средствам массовой информации необходимо брать на себя больше ответственности, раздувая сенсационные проблемы, чтобы сделать истории намного более масштабными, чем они есть на самом деле, и что осознать, какое влияние они могут оказать на местные сообщества». [ 271 ] В заявлении полиции и местного совета также говорится, что «неверно предполагать, что эта ситуация возникла из-за простой орфографической ошибки. Школа и полиция действовали ответственно и соразмерно при рассмотрении ряда потенциальных проблем, используя низкое значение». -ключевой, локальный подход». [ 271 ] Другие работы студента, в том числе та, в которой ребенок писал о том, как его избил дядя, якобы стали еще одним поводом для допроса полиции по поводу безопасности ребенка. [ 273 ]

Односторонний документальный фильм о расизме во время Евро-2012.

[ редактировать ]

За одиннадцать дней до проведения турнира Би- би программа -си «Панорама » под названием «Евро-2012 : Стадионы ненависти » включала в себя недавние кадры, на которых болельщики скандируют различные расистские лозунги и демонстрируют символы и транспаранты белой власти в Польше, а также нацистские приветствия и избиения Юга. Азиаты в Украине. [ 274 ] Документальный фильм сначала широко комментировался в британской прессе, но был обвинен в односторонности, предвзятости и неэтичности. В число критиков входили британские СМИ, участники кампании по борьбе с расизмом, лидеры чернокожих и еврейских общин в Польше, польские и украинские политики и журналисты, английские болельщики, посещающие принимающие страны, и футболисты ( Гэри Линекер , Рой Ходжсон и другие). [ 275 ] [ 276 ] [ 277 ] Джонатан Орнштейн , лидер еврейской общины Кракова и еврейский источник, использованный в документальном фильме, сказал: «Я в ярости от того, как BBC использовала меня в качестве источника. Организация использовала меня и других, чтобы манипулировать серьезной темой анти- -Семитизм ради сенсационных целей... BBC сознательно обманула свою собственную аудиторию – британский народ – придумав ложную ужасную историю о Польше. Тем самым BBC сеет страх, невежество, предрассудки и ненависть. глубоко обеспокоен этой неэтичной формой журналистики». [ 275 ]

Репортер Gazeta Wyborcza , крупнейшей левой газеты Польши, поставил под сомнение действия «Панорамы» и заявил: «Я все больше и больше удивляюсь тому, что говорит BBC. До сих пор она отрицала две ситуации, свидетелем которых я стал. Я бы не удивился». если бы BBC подготовила заявление о том, что съемочная группа "Панорамы " никогда не была в Польше". [ 276 ]

Активист кампании по борьбе с расизмом Яцек Пурский заявил: «Материал, подготовленный BBC, является односторонним. Он не показывает всю историю подготовки Польши к Евро. Он не показывает, что чемпионат проводил много мероприятий, направленных на борьбу с расизмом. в кампании «Уважение разнообразия». Для нас Евро – это не только матчи. Мероприятие стало возможностью эффективно бороться с расизмом и продвигать мультикультурализм. В Европе нет страны, свободной от расизма. [ 278 ]

Странами, оштрафованными УЕФА за расизм, были не хозяева, а гости из Испании, Хорватии, России и Германии. [ 279 ] Королевская футбольная ассоциация Нидерландов подала жалобу в УЕФА после того, как считалось, что обезьяньи крики были направлены против чернокожих игроков во время открытой тренировки в Кракове, но УЕФА отрицал, что эти кричалки имели расовую мотивацию. [ 280 ]

Ложные утверждения о президенте Украины Петре Порошенко

[ редактировать ]

В 2019 году BBC согласилась возместить ущерб после того, как тогдашний президент Украины Петр Порошенко подал на нее в суд за публикацию клеветнических сообщений о том, что Порошенко дал взятку в размере 400 тысяч долларов Майклу Коэну , адвокату президента Дональда Трампа . [ 281 ] BBC извинилась и признала, что эта история не соответствует действительности. [ 282 ]

[ редактировать ]

В июле 2021 года влиятельный человек в социальных сетях Джейсон Лайтфут отметил, что BBC манипулировала его фотографией, чтобы она выглядела тусклой и бесцветной, и поделился сравнением версии фотографии, показанной в статье BBC, и оригинала. Это утверждение было усилено Чжао. Лицзянь в социальных сетях. [ 283 ]

В декабре 2021 года BBC опубликовала английскую и китайскую версии 17-минутного видео о городе Ухань, спустя год после того, как оно справилось с пандемией COVID-19 . [ 284 ] [ 285 ] В ответ BBC подверглась атаке со стороны «китайских троллей и веб-сайтов фейковых новостей», которые, по словам компании по кибербезопасности Recorded Future , «вероятно, спонсируются государством», утверждая, что телекомпания применила «мрачный фильтр или фильтр «преступного мира»» к изображениям в своих репортажей, чтобы страна выглядела «унылой и безжизненной». [ 286 ] Официальный представитель министерства иностранных дел Чжао Лицзянь и китайские государственные СМИ повторили обвинения в существовании «фильтра мрака». [ 286 ] [ 283 ] Global Times опубликовала сравнение китайской и английской версии видео BBC, указав на разницу в окраске между ними. [ 283 ]

Организационные практики

[ редактировать ]

Изменение климата

[ редактировать ]

BBC подверглась критике за лицемерие из-за высокого уровня выбросов углекислого газа, несмотря на то, что она широко освещает тему изменения климата. Newsnight Ведущий Джереми Паксман заявил, что его корреспонденты «путешествуют по миру, чтобы рассказать аудитории об опасностях изменения климата, оставляя при этом след пара, который еще больше усугубит проблему». [ 287 ] Паксман далее утверждает, что «при освещении этой проблемы BBC уже давно отказалась от претензий на беспристрастность». [ 288 ]

На Эдинбургском международном телевизионном фестивале 2007 года Питер Хоррокс , руководитель отдела телевизионных новостей, и Питер Бэррон , редактор Newsnight , заявили, что BBC не следует вести кампанию по изменению климата. Они раскритиковали предложенные планы проведения BBC Comic Relief дня программ об изменении климата в стиле . Приводятся слова Хоррокса: «Я абсолютно не думаю, что нам следует это делать, потому что это не беспристрастно. В наши обязанности не входит руководить людьми и убеждать их в этом». Бэррон добавил: «Спасение планеты абсолютно не входит в задачу BBC. Я думаю, что многие люди так думают, но это необходимо остановить». [ 289 ]

Позже Хоррокс изложил позицию BBC в блоге редакции BBC («Нет строки»). [ 290 ]

От планов проведения дня программ по вопросам окружающей среды отказались в сентябре 2007 года. Представитель BBC заявил, что это «абсолютно нет» из-за опасений по поводу беспристрастности. [ 287 ]

В июле 2011 года в обзоре BBC Trust были приведены результаты оценки профессора Стива Джонса из Университетского колледжа Лондона . Джонс обнаружил, что иногда имело место «слишком жесткое» применение редакционных принципов беспристрастности в отношении научного освещения, которые не принимали во внимание то, что он считал «неспорным» характером некоторых статей и необходимостью избегать «чрезмерное внимание к маргинальному мнению». В качестве примеров Джонс привел отчеты о безопасности вакцины MMR и недавние заявления о безопасности генетически модифицированных сельскохозяйственных культур и существовании антропогенного изменения климата . [ 291 ] В 2017 году BBC извинилась за то, что позволила отрицателю изменения климата Найджелу Лоусону заявить, что глобальная температура не повышалась за последнее десятилетие, в Radio 4 BBC программе «Сегодня» , которая, как признала организация, нарушила ее редакционные правила. [ 292 ] а в 2018 году Carbon Brief опубликовала внутреннее уведомление, отправленное Фрэн Ансуорт , директором BBC по новостям и текущим событиям, в котором утверждалось, что освещение BBC изменения климата часто противоречит ее собственным принципам точности и создает ложный баланс в отношении беспристрастности. : «Изменение климата, вызванное деятельностью человека, существует: если наука докажет это, мы должны сообщить об этом... Чтобы добиться беспристрастности, вам не нужно включать в репортажи BBC откровенных отрицателей изменения климата, точно так же, как вы не допустите, чтобы кто-то это отрицал. «Манчестер Юнайтед» выиграл со счетом 2:0 в прошлую субботу. [ 293 ]

Утверждается, что BBC попыталась скрыть семинар по изменению климата, который, как считается, повлиял на освещение вопросов окружающей среды. [ 294 ]

Энни Найтингейл неоднократно отказывали в работе диск-жокеем на Радио 1 на том основании, что «наши диск-жокеи заменяют мужа». [ 295 ] [ нужны дальнейшие объяснения ]

«Раздутие штата»

[ редактировать ]

Би-би-си критиковали за «раздутие штата» новостных, спортивных и культурных мероприятий, и при этом она одновременно тратила деньги на лицензионные сборы и использовала свое доминирующее положение для контроля над освещением событий.

В отчете Счетной комиссии Палаты общин за 2010 год подверглась критике количество сотрудников, которых BBC отправляла на спортивные мероприятия, такие как Олимпийские игры в Пекине и чемпионат Европы по футболу 2008 года. [ 296 ] В июне 2011 года BBC направила 263 сотрудника для освещения фестиваля в Гластонбери . В следующем месяце компания направила 250 сотрудников для освещения мероприятия, посвященного году до начала Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году , что в десять раз больше, чем использовали другие вещательные компании. [ 297 ]

19 октября 2011 года либерал-демократов представитель по культуре Дон Фостер раскритиковал большое количество сотрудников BBC, присутствовавших на выселении путешественников и их сторонников из нелегальной части территории фермы Дейл . Фостер заявил, что это «смехотворное раздутие штата и вряд ли хороший способ вызвать общественную симпатию к 20-процентному сокращению бюджета, с которым сталкивается BBC». [ 298 ] BBC ответила, что на месте работает всего 20 сотрудников.

Порядок налогообложения «вне заработной платы»

[ редактировать ]

В октябре 2012 года отчет Комитета по государственным счетам показал, что у BBC было 25 000 контрактов «без заработной платы», из них 13 000 для людей, которые были в эфире. Контракты позволяют людям принимать собственные меры по уплате налогов и национального страхования , что может позволить им вносить меньшие взносы, чем сотрудники, по налогу на заработную плату . В ответ BBC сообщила, что многие из них были краткосрочными контрактами, но сейчас проводит детальный анализ налоговых механизмов. [ 299 ]

Финансирование

[ редактировать ]

Тот факт, что внутренние службы BBC финансируются в основном за счет платы за телевизионную лицензию , подвергается резкой критике со стороны ее конкурентов и других лиц по ряду причин. [ 300 ]

Рост многоканального цифрового телевидения привел к критике, что лицензионная плата неоправданна на том основании, что программы, представляющие интересы меньшинства, теперь могут транслироваться по специализированным коммерческим подписным каналам и что лицензионная плата финансировала ряд только цифровых каналов, которые многие держатели лицензий в то время не мог смотреть (например, BBC Three и BBC Four ). [ 301 ] Однако с 24 октября 2012 года, после завершения перехода на цифровое вещание , все плательщики лицензий теперь могут получить доступ к этому контенту. [ 302 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Линфорд, Пол (27 октября 2008 г.). «Где они сейчас?» . Тотальная политика . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 24 января 2014 г.
  2. ^ Барнетт, Стивен (23 сентября 2001 г.). «Правильный человек, в нужное время, по всем правильным причинам» . Хранитель .
  3. ^ «Политическая предвзятость BBC» . Середина .
  4. ^ «Саморазрушающее предубеждение?» . Миллениум Пост.
  5. ^ «Забастовочное голосование и подавление забастовок» . Новости Би-би-си .
  6. ^ «Кэмерон отругала шоу Росса» . Новости Би-би-си . 25 июня 2006 г. Проверено 30 апреля 2010 г.
  7. ^ Макинтайр, Джеймс (2 сентября 2010 г.). «Марк Томпсон: «На BBC была массовая левая предвзятость» » . Новый государственный деятель . Проверено 24 января 2014 г.
  8. ^ Гингелл, Кэти; Кейли, Дэвид. «Предвзятость BBC? Два коротких тематических исследования» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 21 сентября 2008 г.
  9. ^ «Исповедь либерала BBC» . Таймс . 12 августа 2007 года . Проверено 18 августа 2007 г. (требуется подписка)
  10. ^ Лиддл, Род (12 марта 2008 г.). «Белый сезон BBC только показывает, как мало на самом деле изменилась тетушка» . Зритель . Архивировано из оригинала 12 января 2009 года.
  11. ^ Эйткен, Робин (2 февраля 2007 г.). «Какая самая одинокая работа в Британии? Быть тори на BBC» . Лондонский вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Проверено 24 января 2014 г.
  12. ^ Оборн, Питер (27 октября 2011 г.). «Что касается BBC, это повседневная история предвзятости и падения стандартов» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 28 октября 2011 года . Проверено 27 октября 2011 г.
  13. ^ Jump up to: а б «В освещении выборов BBC подвела людей, которые в нее верили | Питер Оборн» . TheGuardian.com . 3 декабря 2019 г.
  14. ^ Холмвуд, Ли (24 сентября 2009 г.). «BBC News нужно больше Тори, - говорит министр теневой культуры Джереми Хант» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2010 г.
  15. ^ Хасан, Мехди (29 августа 2009 г.). «Биас и Биб» . Новый государственный деятель .
  16. ^ Jump up to: а б Джонс, Оуэн (17 марта 2014 г.). «Именно правая предвзятость BBC представляет собой угрозу демократии и журналистике» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2015 г.
  17. ^ Берри, Майк (23 августа 2013 г.). «Веские доказательства: насколько предвзята BBC?» . Новый государственный деятель . Проверено 30 апреля 2015 г.
  18. ^ Уилер, Брайан (20 сентября 2009 г.). «Дайк в заявлении BBC о «заговоре»» . Новости Би-би-си . Проверено 18 октября 2009 г.
  19. ^ Бадшах, Надим (30 ноября 2019 г.). «BBC разрешила Борису Джонсону дать интервью на шоу Эндрю Марра» . Наблюдатель . ISSN   0029-7712 . Проверено 2 декабря 2019 г.
  20. ^ « Би-би-си предвзята» – @OwenJones84 против BBC @StephenNolan» . Аудиобум . Проверено 2 декабря 2019 г.
  21. ^ «Новый председатель BBC пожертвовал Консервативной партии более 400 000 фунтов стерлингов» . 6 января 2021 г.
  22. ^ Барнетт, Стивен (25 октября 2019 г.). «Журналисты не должны позволять недобросовестным политикам использовать себя» . Разговор .
  23. ^ «Телевизор слишком белый, — говорит Ленни Генри» . Новости Би-би-си . 8 февраля 2008 года . Проверено 30 апреля 2010 г.
  24. ^ «Макговерн с телевидения называет BBC «расистской» » . Новости Би-би-си . 31 августа 2007 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  25. ^ «Дайк: BBC «ужасно белая» » . Новости Би-би-си . 6 января 2001 года . Проверено 31 октября 2012 г.
  26. ^ «ITV не удалось добиться расположения Рагеха Омаара» , трансляция , 26 февраля 2004 г. , дата обращения 17 января 2016 г.
  27. ^ «Рагех Омаар: Я однажды сказал, что вы не сможете добиться успеха в средствах массовой информации, если вы не принадлежите к белому и среднему классу. Мало что изменилось» , Radio Times , 19 октября 2015 г., заархивировано из оригинала 20 октября 2015 г. , получено 17 января 2016 г.
  28. ^ «Время вопросов: Рагех Омаар» , The Guardian , 15 февраля 2007 г. , дата обращения 17 января 2016 г.
  29. ^ «О BBC – Политика разнообразия и равных возможностей» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 5 июня 2010 года.
  30. ^ Гастингс, Крис; Коппинг, Джаспер (4 марта 2007 г.). «Черные сотрудники BBC — это в основном уборщики и охранники, — говорит Росс» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Проверено 30 апреля 2010 г.
  31. ^ Конлан, Тара (20 июня 2014 г.). «Генеральный директор BBC запускает новый план разнообразия корпорации» . Хранитель .
  32. ^ Jump up to: а б Сингх, В. Рорркичанд (20 августа 2009 г.). «Британские сикхи обвиняют BBC в расизме» . Таймс оф Индия . Пресс Траст Индии. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 24 января 2014 г.
  33. ^ Уотерсон, Джим (25 сентября 2019 г.). «Нага Манчетти из BBC получила выговор за критику Трампа» . Хранитель .
  34. ^ «Би-би-си призвала пересмотреть решение по жалобе Наги Манчетти» . Новости Би-би-си . 27 сентября 2019 г.
  35. ^ «Растущая негативная реакция на BBC в гонке Наги Манчетти» . Хранитель . 27 сентября 2019 г.
  36. ^ Уотерсон, Джим (30 сентября 2019 г.). «Спор о расизме на BBC: жалоба Наги Манчетти касалась также соведущего Дэна Уокера» . Хранитель .
  37. ^ «BBC отменяет решение по жалобе Наги Манчетти» . Новости Би-би-си . 30 сентября 2019 г.
  38. ^ Сингх, Анита (31 июля 2020 г.). «Би-би-си получает жалобы после того, как белый репортер использовал в эфире слово на букву «н» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года – на сайте www.telegraph.co.uk.
  39. ^ «BBC раскритиковали за использование Люси Уорсли слова на букву «н» в историческом шоу» . Независимый . 2 августа 2020 г.
  40. ^ «Points West и BBC News Channel, июль 2020 г. | Свяжитесь с BBC» . www.bbc.co.uk.
  41. ^ «Сайдман покидает Radio 1Xtra из-за использования BBC расовых оскорблений» . Новости Би-би-си . 8 августа 2020 г.
  42. ^ «Би-би-си приносит извинения за расовые оскорбления, использованные в новостях» . Новости Би-би-си . 9 августа 2020 г.
  43. ^ Фрит, Максин (1 марта 2006 г.). «Би-би-си обвиняют в «узаконенной гомофобии» » . Независимый . Проверено 24 января 2014 г.
  44. ^ «Познакомьтесь с Тайсоном Фьюри, гомофобом-сексистом, которого празднует BBC» . Грация . 7 декабря 2015 года . Проверено 5 октября 2019 г.
  45. ^ «Энди Уэст: репортер Тайсон Фьюри спорит о том, почему он ушел из BBC NI» . Белфастский телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 5 октября 2019 г.
  46. ^ Jump up to: а б Рид-Смит, Трис (22 июня 2020 г.). «Депутаты и транс-активисты обвиняют BBC в «институциональной трансфобии» » . Новости гей-звезд . Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 4 декабря 2020 г.
  47. ^ Уэллс, В.С. (29 октября 2021 г.). «Как канадские СМИ импортируют британскую трансфобию» . Rabble.ca . Проверено 5 ноября 2021 г.
  48. ^ Доусон, Бетани. «Би-би-си и The Times обвиняются в разжигании «моральной паники» против транс-сообщества» . Инсайдер .
  49. ^ «Высокопоставленные депутаты парламента и активисты ЛГБТ+ назвали BBC News «институционально трансфобным» в резком письме ее редакционному директору» . 22 июня 2020 г.
  50. ^ «Сотрудники BBC заявили, что участие в протестах ЛГБТ-прайда в любом качестве может нарушить новые правила беспристрастности» . inews.co.uk . 29 октября 2020 г.
  51. ^ Уэрхэм, Джейми. «BBC пытается внести ясность в правила гордости ЛГБТК, но не может развеять опасения» . Форбс .
  52. ^ «Поддержка не является политической, она важна: почему новые правила беспристрастности BBC обнажают последствия культурной войны» . ГЕЙ ВРЕМЯ . 30 октября 2020 г.
  53. ^ «Трудно бороться с трансфобией, когда ее пропагандирует BBC» . inews.co.uk . 30 мая 2018 г.
  54. ^ «Совместная жалоба на BBC от имени британских ЛГБТК+ организаций» . 31 июля 2020 г.
  55. ^ Браун, Дэвид (14 октября 2023 г.). «Русалки и другие транс-группы, о которых сообщила служба консультаций BBC» – через www.thetimes.co.uk.
  56. ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC строго защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осуждают как «фейковые новости» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  57. ^ «Последний трансфобный материал BBC — это насмешка над журналистикой» . их . 26 октября 2021 г.
  58. ^ Кантер, Джейк (5 ноября 2021 г.). «Молодые сотрудники BBC возмущены трансгендерной историей о преследовании лесбиянок» . Таймс . Проверено 7 ноября 2021 г.
  59. ^ Jump up to: а б «BBC меняет онлайн-статью в центре скандала о трансфобии» . Хранитель . 4 ноября 2021 г. Проверено 2 марта 2022 г.
  60. ^ Нолан, Эмма (4 ноября 2021 г.). «То, что сказала Лили Кейд в трансфобной тираде: полная расшифровка» . Newsweek . Проверено 2 марта 2022 г.
  61. ^ Юркаба, Джо (28 октября 2021 г.). «Лесбиянки поддерживают трансженщин в открытом письме после «опасной» статьи на BBC » Выход NBC . Проверено 5 ноября 2021 г.
  62. ^ Топпинг, Александра (4 ноября 2021 г.). «BBC меняет онлайн-статью в центре скандала о трансфобии» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
  63. ^ Уотерсон, Джим (1 ноября 2021 г.). «BBC отвергает жалобы на публикацию трансфобной статьи» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
  64. ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс . Проверено 30 марта 2022 г.
  65. ^ «От качелей до колеса телеги: защита беспристрастности в 21 веке» (PDF) . Би-би-си Траст . Июнь 2007 года . Проверено 22 июня 2007 г.
  66. ^ «Би-би-си 'должна стать более беспристрастной' » . Новости Би-би-си . 18 июня 2007 г.
  67. ^ «В отчете BBC осуждается ее «культура предвзятости» » . Таймс . 17 июня 2007 г.
  68. ^ «От качелей до колеса телеги: защита беспристрастности в 21 веке» . Би-би-си Траст . 18 июня 2007 г.
  69. ^ Бингхэм, Джон (14 июля 2011 г.). «Официальные правила BBC в Твиттере предписывают сотрудникам: «Не делайте глупостей» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 14 июля 2011 г.
  70. ^ «В двух репортажах BBC обвиняется в предвзятости в освещении событий в ЕС» . Лондонский вечерний стандарт . 28 января 2005 г. Проверено 31 октября 2012 г.
  71. ^ Преббл, Стюарт (3 июля 2013 г.). «Доверительный обзор широты мнений, отраженных в материалах BBC» . Би-би-си Траст . Проверено 16 июля 2013 г.
  72. ^ Мейсон, Ровена (3 июля 2013 г.). «Би-би-си не отражала общественное мнение об иммиграции из-за «глубокой либеральной предвзятости», — говорится в обзоре» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  73. ^ Холлидей, Джош (3 июля 2013 г.). «Би-би-си имела «глубокую либеральную предвзятость» в отношении иммиграции, — говорит бывший руководитель службы новостей» . Хранитель . Проверено 16 июля 2013 г.
  74. ^ Браун, Марк (6 октября 2018 г.). «Роберт Пестон: BBC не беспристрастна во время кампании по референдуму в ЕС» . Хранитель . Проверено 6 октября 2018 г.
  75. ^ Харли, Никола (5 мая 2016 г.). «Джереми Кларксон: «Би-би-си одержимы политической корректностью» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 6 января 2020 г.
  76. ^ Персиваль, Эш (8 января 2020 г.). «Джереми Кларксон обвиняет BBC в том, что она «удушает жизнь из всего с помощью политической корректности» » . ХаффПост . Проверено 6 января 2020 г.
  77. ^ Миллер, Дейл (4 октября 2019 г.). «Пэр-сикх обвиняет Би-би-си в «предубеждениях», поскольку он покинул шоу Radio 4 спустя 35 лет» . Шотландец . Проверено 6 января 2020 г.
  78. ^ Кеннеди, Доминик (4 октября 2019 г.). «Пэр-сикх покинул шоу BBC Radio 4, нанеся удар по «полиции мыслей» » . Таймс . Проверено 6 января 2020 г.
  79. ^ Милтон, Джош (3 ноября 2020 г.). «Политическая активистка Феми Олуволе задается вопросом, почему ведущие BBC могут носить маки, если они не могут поддержать права чернокожих и геев» . ПинкНьюс . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  80. ^ Букер, Кристофер (14 марта 2015 г.). «Почему, чтобы очернить Индию изнасилованиями, они должны опускать факты?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
  81. ^ Пинкертон, Аласдер (октябрь 2008 г.). «Новый вид империализма? Би-би-си, вещание времен холодной войны и спорная геополитика Южной Азии». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 28 (4): 537–555. дои : 10.1080/01439680802310324 . S2CID   192197510 .
  82. ^ «Декканский Вестник» . Проверено 11 сентября 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  83. ^ Бхат, Шила. «Би-би-си не видит разницы между преступником и террористом» . Rediff.com . Проверено 24 января 2014 г.
  84. ^ Шарма, Михир С. (3 декабря 2008 г.). «Британская предвзятая корпорация? Террористы в Лондоне, боевики в Мумбаи» . Индийский экспресс . Проверено 24 января 2014 г.
  85. ^ «Biased Broadcasting Corp, также известная как BBC» . Пионер . Архивировано из оригинала 9 июня 2009 года . Проверено 16 сентября 2010 г.
  86. ^ Акбар, MJ (22 декабря 2008 г.). «Скусив пулю BBC» . «Дейли Стар» (Бангладеш) . Архивировано из оригинала 12 декабря 2012 года . Проверено 28 декабря 2011 г.
  87. ^ Jump up to: а б «Пакистан может вызвать BBC, поскольку новостной канал заблокирован» . Рассвет .
  88. ^ «BBC World News заблокирована в Пакистане» . Хранитель .
  89. ^ «Гилани хочет, чтобы BBC World News снова вышла в эфир в Пакистане» . Yahoo Новости . 28 января 2012 г.
  90. ^ Рай, Аджай К. (июнь 2000 г.). «Конфликтные ситуации и СМИ: критический взгляд». Стратегический анализ . 24 (3). Рутледж (Группа Тейлора и Фрэнсиса): 585–601. дои : 10.1080/09700160008455233 . S2CID   145094564 .
  91. ^ Беннетт-Джонс, Оуэн (24 июня 2015 г.). «Пакистанское MQM «получило индийское финансирование» » . Новости Би-би-си . Проверено 3 октября 2016 г.
  92. ^ «Индия отвергает заявления о финансировании пакистанского ДМК» . Индостан Таймс . 25 июня 2015 г.
  93. ^ Индия, Press Trust of (25 июня 2015 г.). «MQM отвергает сообщение BBC о получении средств и обучения из Индии» – через Business Standard.
  94. ^ «Пакистанские боевики ДМК финансируются индийской организацией RAW, утверждается в противоречивом сообщении BBC – Firstpost» . 25 июня 2015 г. Проверено 3 октября 2016 г.
  95. ^ Халид Султан и Инам ур Рахман. «Новостной сюжет BBC о финансировании MQM Индией: понимание восприятия экспатами пакистанской и индийской национальностей в Султанате Оман» (PDF) . ПУТАЙ – Гуманитарные и социальные науки .
  96. ^ «Кашмир: протесты в Сринагаре в пятницу, MHA утверждает, что сообщения «сфабрикованы» » . Проволока .
  97. ^ Александра Ма. «Индия обвинила BBC и Reuters во лжи о масштабных протестах в Кашмире, хотя они были записаны на видео» . Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 29 декабря 2023 г.
  98. ^ «Проверка фактов: сфабриковали ли BBC, «Аль-Джазира» и Reuters сообщения о крупном протесте в Кашмире?» . 14 августа 2019 г.
  99. ^ «Сюжет BBC о «тайных нарушениях прав человека в Пакистане» — сплошная ложь: ISPR» . Рассвет .
  100. ^ «Правительство подает жалобу на BBC по поводу отчета о «тайных нарушениях прав человека»» . Рассвет .
  101. ^
  102. Лорды управляют отчетом Балена, который был ошибочно заблокирован согласно свободе информации. Архивировано 6 марта 2012 г. в Wayback Machine Press Gazette, 11 февраля 2009 г.
  103. Хронология: Битва за то, чтобы BBC опубликовала отчет об освещении Ближнего Востока The Guardian, 11 февраля 2009 г.
  104. ^ «Би-би-си инициирует судебную тяжбу, чтобы сохранить в секрете «критический» репортаж» . «Дейли телеграф» . 15 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 24 января 2014 г.
  105. ^ Герман, Майкл (27 марта 2007 г.). «Би-би-си просит суд заблокировать репортаж об Израиле» . Таймс . (требуется подписка)
  106. ^ МакСмит, Энди (28 марта 2007 г.). «Би-би-си борется за то, чтобы скрыть внутренний отчет об обвинениях в предвзятости в отношении Израиля» . Независимый . Архивировано из оригинала 13 октября 2008 года . Проверено 24 января 2014 г.
  107. ^ Гибсон, Оуэн (3 мая 2006 г.). «Освещение BBC израильско-палестинского конфликта «вводит в заблуждение» . Хранитель . Проверено 24 января 2014 г.
  108. ^ Бирн, Сиар (3 мая 2006 г.). «Би-би-си критикуют за вводящее в заблуждение освещение ситуации на Ближнем Востоке» . Независимый . Архивировано из оригинала 7 апреля 2011 года . Проверено 24 января 2014 г.
  109. ^ Ингрэмс, Ричард (6 мая 2006 г.). «Неделя Ричарда Ингрэмса: не нужно многого, чтобы прослыть антисемитом» . Независимый . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года.
  110. ^ Уокер, Мартин (11 мая 2006 г.). «Би-би-си произраильская? Является ли Папа евреем?» . Санди Таймс . Проверено 11 апреля 2011 г. (требуется подписка)
  111. Гоув, Майкл (25 июня 2006 г.) Биб Предвзятость на проспекте , июнь 2006 г.
  112. ^ Ллевеллин, Тим (20 июня 2004 г.). «История, которую не расскажут теленовости» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2010 г.
  113. ^ Дэвис, Дуглас. «Ненависть в воздухе: BBC, Израиль и антисемитизм». в: Игански, Пол и Космин, Барри. (ред.) Новый антисемитизм? Дебаты о юдофобии в Британии XXI века . Профильные книги, 2003, с. 130.
  114. ^ «Антиизраильский уклон» . anglicansforisrael.com . Архивировано из оригинала 21 октября 2006 года.
  115. Жертвы террора тоже являются плательщиками лицензии BBC, 20 августа 2007 г.
  116. ^ МакГрил, Крис (1 апреля 2004 г.). «Би-би-си обвиняют в предвзятости в отношении Израиля» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2004 г.
  117. ^ Доуэлл, Бен (8 марта 2006 г.). «BBC Online осудили за предвзятый сюжет об Израиле» . Хранитель . Проверено 8 марта 2006 г.
  118. ^ «BBC частично пересматривает предвзятую хронологию на веб-сайте» , CAMERA, 10 марта 2006 г.
  119. ^ Хоффман, Гил (10 августа 2006 г.). «Статья «Jerusalem Post» об освещении BBC израильско-ливанского конфликта» . «Джерузалем Пост» . Проверено 29 мая 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  120. ^ «Полностью еврейский ответ Франческе Ансуорт» . Totallyjewish.com. 30 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 г. Проверено 29 мая 2011 г.
  121. ^ Jump up to: а б Пол, Джонни (22 марта 2008 г.). «Би-би-си признает неточности в репортажах» . «Джерузалем Пост» . Проверено 24 января 2014 г.
  122. ^ Дирден, Лиззи (16 июля 2014 г.). «Сотни протестуют против «произраильской предвзятости BBC» » . Независимый . Проверено 22 января 2016 г.
  123. Секретный отчет, лежащий в основе паранойи BBC в Газе. Архивировано 19 сентября 2012 г. в archive.today Evening Standard, 27 января 2009 г.
  124. ^ «Би-би-си подверглась нападкам за отказ принять апелляцию Газы». The New York Times , 26 января 2009 г. Проверено 28 января 2009 г.
  125. ^ «Тони Бенн выступил с собственным обращением к сектору Газа» . Хранитель . 26 января 2009 года . Проверено 22 января 2016 г.
  126. ^ Оборн, Питер (13 ноября 2009 г.). «Произраильское лобби в Британии: полный текст» . Открытая демократия . Проверено 11 апреля 2020 г.
  127. ^ «Глава МАГАТЭ бойкотирует BBC из-за Газы» . Новости Би-би-си . 28 января 2009 года . Проверено 11 августа 2009 г.
  128. ^ «Протест против вето на апелляцию BBC Gaza» . Новости Би-би-си . 24 января 2009 года . Проверено 24 января 2009 г.
  129. ^ «Открытое письмо министру культуры» . Зритель . 12 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 г.
  130. ^ Пол, Джонни (20 августа 2010 г.). «Фильм BBC о флотилии был назван «предвзятым» » . «Джерузалем Пост» . Проверено 2 июля 2011 г.
  131. ^ «Панорама BBC о резне в Мави Мармара - израильская пропаганда» . 19 августа 2010 года . Проверено 11 июля 2015 г.
  132. ^ «Предвзятость BBC: Панорама «Смерть в Средиземноморье»» . Ютуб . 16 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 12 июля 2015 г.
  133. ^ Бэгшоу, Луиза (24 марта 2011 г.). «Семья, убитая в Израиле – BBC не волнует?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  134. ^ «Руководитель BBC признает, что телеканал «ошибся» в отношении убийств Фогеля» . Таймс Израиля . Еврейское телеграфное агентство. 25 июня 2012 года . Проверено 24 января 2014 г.
  135. ^ «Обращения в Траст и другие редакционные вопросы, рассматриваемые Комитетом по редакционным стандартам» . Комитет по редакционным стандартам . Проверено 1 июля 2011 г.
  136. ^ Шекл, Самера (2 февраля 2012 г.). «Би-би-си защищает решение подвергнуть цензуре слово «Палестина» » . Новый государственный деятель . Проверено 24 января 2014 г.
  137. ^ Гарсайд, Джульетта (13 мая 2011 г.). «Би-би-си подверглась критике за «цензуру» палестинской лирики» . Хранитель . Проверено 24 января 2014 г.
  138. ^ «Борьба за освещение Олимпийских игр BBC усиливается» . Честная отчетность. 23 июля 2012 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  139. ^ «Би-би-си заявляет: Иерусалим — столица Палестины» . Международный центр по противодействию антисемитизму . 23 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 года . Проверено 9 декабря 2019 г.
  140. ^ Дыш, Маркус (25 июля 2012 г.). «Би-би-си утверждает, что «онлайн-лобби» вызвало жалобы на отказ назвать столицу Израиля» . Еврейская хроника . Проверено 24 января 2014 г.
  141. ^ Уилсон, Стивен (21 июля 2012 г.). «Минута молчания в память о жертвах Мюнхена 1972 года отрицается» . ХаффПост . Проверено 24 января 2014 г.
  142. ^ Грин, Ричард Аллен (23 июля 2012 г.). «Глава Олимпийских игр отвергает молчание в память о жертвах Израиля» . CNN . Проверено 24 января 2014 г.
  143. ^ Рокер, Саймон (18 апреля 2013 г.). «Мы думаем, что новости BBC предвзяты в отношении Израиля, но все равно смотрите их» . Еврейская хроника . Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  144. ^ «Би-би-си раскритиковали за удаление документального фильма об исходе евреев из Иерусалима» . Еврейский журнал . Еврейское телеграфное агентство. 1 мая 2013 года . Проверено 24 января 2014 г.
  145. ^ Коэн-Альмагор, Рафаэль (17 декабря 2014 г.). «Мир BBC без террора» . «Джерузалем Пост» . Проверено 21 декабря 2014 г.
  146. ^ «Подпишите наше открытое письмо BBC» . Кампания палестинской солидарности . 9 июля 2014 года . Проверено 22 января 2016 г.
  147. ^ «Позорный заголовок BBC» . Аруц Шева. 17 июня 2017 г. Проверено 18 июня 2017 г.
  148. ^ Хаймас, Чарльз (12 октября 2023 г.). «Семь бывших министров культуры упрекали BBC в отказе назвать ХАМАС «террористами » . Телеграф . Проверено 14 октября 2023 г. - через Yahoo News .
  149. ^ Jump up to: а б с Ченг-Моррис, Джеймс (13 октября 2023 г.). «Следует ли Би-би-си назвать ХАМАС террористами? Что люди говорят об обостряющемся скандале» . Yahoo Новости . Проверено 14 октября 2023 г.
  150. ^ Шафер, Эллис (12 октября 2023 г.). «Би-би-си получила негативную реакцию за то, что не назвала ХАМАС «террористами» при освещении атак Израиля» . Разнообразие . Проверено 14 октября 2023 г.
  151. ^ «Президент Израиля Герцог критикует репортажи Би-би-си о секторе Газа» . Новый араб . 20 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  152. ^ «Президент Израиля угрожает запретить BBC из-за «зверской» политики называть боевиками ХАМАС» . Телеграф . 19 октября 2023 г. ISSN   0307-1235 . Проверено 20 октября 2023 г.
  153. ^ «Президент Израиля обвиняет BBC в «жестоком освещении» конфликта между ХАМАС и Израилем» . Независимый . 19 октября 2023 г. Проверено 20 октября 2023 г.
  154. ^ Фарбер, Алекс; Суинфорд, Стивен (22 октября 2023 г.). «Руководитель BBC встретится с депутатами-консерваторами по поводу освещения войны между Израилем и ХАМАС» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 22 октября 2023 г.
  155. ^ Ханна Браун (30 октября 2023 г.). «Пародийная пародия BBC, критикующая антиизраильскую предвзятость, стала вирусной - Культура Израиля» . «Джерузалем Пост» . Проверено 11 января 2024 г.
  156. ^ Бен-Цион Гад (15 ноября 2023 г.). «Израильское сатирическое шоу высмеивает BBC в новой пародии с интервью Синвара» . «Джерузалем Пост» . Проверено 11 января 2024 г.
  157. ^ Томас, Дэниел; Салех, Хеба; Пикард, Джим (16 октября 2023 г.). «Шесть репортеров BBC были сняты с эфира после начала расследования по поводу пропалестинских твитов» . Файнэншл Таймс . Проверено 18 октября 2023 г.
  158. ^ Бодкин, Генри (14 октября 2023 г.). «Репортеры BBC на Ближнем Востоке, похоже, оправдывают убийство мирных жителей ХАМАСом» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 24 октября 2023 г.
  159. ^ «Пока Израиль бомбит сектор Газа, журналисты Би-би-си обвиняют телекомпанию в предвзятости» . Аль Джазира. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
  160. ^ «Журналист BBC Басам Буненни подает в отставку из-за «позиции канала по отношению к Израилю» » . Ройские новости . 18 октября 2023 г. Проверено 18 октября 2023 г.
  161. ^ «Самые частые жалобы зрителей 2006 года» (Видео) . BBC NewsWatch . 22 декабря 2006 года . Проверено 21 января 2007 г.
  162. ^ Лорд Хаттон . «Расследование обстоятельств смерти доктора Дэвида Келли» . Проверено 11 ноября 2006 г.
  163. ^ «Британская пресса критикует Хаттона за «обеление» » . Си-Эн-Эн. 29 января 2004 года . Проверено 11 ноября 2006 г.
  164. CNN: Британская пресса критикует Хаттона за «обеление» , 29 января 2004 г. (о реакции британской прессы на окончательный отчет)
  165. Бейкер, Норман: Странная смерть Дэвида Келли , Лондон: Метуэн, 2007 г.
  166. ^ «Би-би-си признает ошибки в освещении беспорядков в Бахрейне» . Торговая Аравия . 29 июня 2012 года . Проверено 1 июля 2012 года .
  167. ^ «Би-би-си признает ошибки в освещении беспорядков» . Газета «Галф Ньюс Дейли» . 29 июня 2012 года . Проверено 1 июля 2012 года .
  168. ^ «Домашняя страница BBC World» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 28 октября 2006 года . Проверено 2 ноября 2006 г.
  169. ^ «Вырезать и вставить: Общественная телекомпания признает свою левую предвзятость» . Австралиец . 1 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 г. Проверено 2 ноября 2006 г. (требуется подписка)
  170. ^ «Да, мы предвзято относимся к религии и политике, признаются руководители BBC» . Лондонский вечерний стандарт . 22 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2007 г. Проверено 2 ноября 2006 г.
  171. ^ « Смерть США»: анализ антиамериканизма» . Новости Би-би-си . 12 апреля 2007 года . Проверено 24 января 2014 г.
  172. ^ О'Рейли, Билл (19 июня 2007 г.). «Крайние левые, Анджелина Джоли и FOX News» . Канал «Фокс Ньюс» . Проверено 24 января 2014 г.
  173. ^ Козенс, Клэр (4 февраля 2004 г.). «Би-би-си обвиняют в «крайней нечувствительности» к католикам» . Хранитель .
  174. ^ «Группа британских епископов обвиняет BBC в предвзятости по отношению к католикам» . Чикаго Трибьюн . 18 октября 2003 г. Проверено 31 октября 2012 г.
  175. ^ «Архиепископ встретился с BBC по поводу «предвзятости» » . Новости Би-би-си . 7 октября 2003 г. Проверено 31 октября 2012 г.
  176. ^ Уоттс, Грег (28 марта 2004 г.). «Епископы обвиняют BBC в антикатолической предвзятости» . Национальный католический реестр . Архивировано из оригинала 8 сентября 2011 года . Проверено 31 октября 2012 г.
  177. ^ «Би-би-си обвиняют в антикатолической предвзятости» . Новости Би-би-си . 29 сентября 2003 года . Проверено 31 октября 2012 г.
  178. ^ Бейтс, Стивен (24 сентября 2004 г.). «BBC выпустила скандальный мультфильм о Папе Римском» . Хранитель . Проверено 31 октября 2012 г.
  179. ^ «Би-би-си призвали прекратить оперу Спрингера» . Новости Би-би-си . 5 января 2005 г. Проверено 24 января 2014 г.
  180. ^ «Протесты, когда BBC показывает Springer» . Новости Би-би-си . 10 января 2005 года . Проверено 24 января 2014 г.
  181. ^ «Охранники вмешиваются после угроз расправы в Спрингере» . Таймс . 10 января 2005 года . Проверено 30 августа 2005 г. (требуется подписка)
  182. ^ «Группа для выступления в опере Спрингера» . Новости Би-би-си . 10 января 2005 года . Проверено 30 августа 2007 г.
  183. ^ «Второе действие по поводу оперы Спрингера» . Новости Би-би-си . 20 января 2005 г. Проверено 30 августа 2007 г.
  184. ^ «BBC отклоняет жалобы Спрингера» . Новости Би-би-си . 30 марта 2005 г. Проверено 30 августа 2007 г.
  185. ^ «Найти правильный баланс» . Новости Би-би-си . 3 февраля 2006 г. Проверено 30 января 2009 г.
  186. ^ «NewsWatch: Дилемма BBC по поводу мультфильмов» . Новости Би-би-си . 3 февраля 2006 г. Проверено 30 января 2009 г.
  187. ^ «Мусульманские шутки пугают BBC – Элтон» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2008 года . Проверено 30 января 2009 г.
  188. ^ Jump up to: а б Тейлор, Джером (8 сентября 2008 г.). «Сикхи и индуисты обвиняют BBC в промусульманской предвзятости» . Независимый . Проверено 30 апреля 2010 г.
  189. ^ Jump up to: а б Тейлор, Джером (7 сентября 2008 г.). «Сикхи и индуисты обвиняют BBC в промусульманской предвзятости» . Независимый . Проверено 21 января 2016 г. В письме, отправленном в июле в НСО, глава отдела религии и этики Би-би-си Майкл Уэйклин отрицает наличие какой-либо предвзятости. Он сказал, что демографический состав Великобритании означает, что 1,6 миллиона британских мусульман превосходят численностью индуистов и сикхов в два раза. «Поэтому, — писал он, — если мусульманам выделяется 60 минут в год, то сикхи и индуисты должны разделить по 30 минут каждый». Дальнейший контент об исламе, добавил он, «без сомнения, вызван интересом к вере после 11 сентября».
  190. ^ Фармер, Бен (8 сентября 2008 г.). «Би-би-си благоволит мусульманам, жалуются индуисты и сикхи» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 21 января 2016 г.
  191. ^ Jump up to: а б Плетт, Барбара (30 сентября 2004 г.) «Безжалостный путь Ясира Арафата» , BBC News, 30 октября 2004 г. Проверено 22 октября 2006 г.
  192. ^ Гастингс, Крис; Эдвардс, Шарлотта; Урелд, Кэтрин (7 ноября 2004 г.). «Вещание Radio 4 подверглось нападкам, поскольку корпорация столкнулась с новыми обвинениями в неспособности быть беспристрастной» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 7 ноября 2004 г.
  193. ^ Jump up to: а б с Гибсон, Оуэн (26 ноября 2005 г.). «Жалоба BBC о предвзятости удовлетворена» . Хранитель . Проверено 8 января 2007 г.
  194. ^ Jump up to: а б «Репортаж Арафата «нарушил правила BBC» » . Новости Би-би-си . 25 ноября 2005 г. Проверено 24 января 2014 г.
  195. Гибсон, Оуэн (26 ноября 2005 г.). « Жалоба BBC о предвзятости поддержана ». Хранитель . Проверено 22 октября 2006 г.
  196. ^ Jump up to: а б Гросс, Том (28 ноября 2005 г.). Репортер BBC, который кричал о Арафате (и «Гитлере», баллотирующемся на праймериз ФАТХа), подвергнут санкциям . Дата обращения 30 декабря 2006 г.
  197. ^ Убийство Крисс Дональд
  198. ^ Ведущий: Рэймонд Снодди , собеседник: Фрэн Ансуорт (11 декабря 2005 г.). «НьюсВотч» . НовостиСмотреть . Лондон, Англия. Би-би-си . BBC 1 , новостной канал BBC .
  199. ^ Ведущий: Рэймонд Снодди, интервьюируемый: Питер Хоррокс (30 октября 2006 г.). «NewsWatch (сериал)» . НовостиСмотреть . Лондон, Англия. Би-би-си. BBC 1, новостной канал BBC.
  200. ^ Атли, Том (16 июля 2004 г.). «БНП совершенно отвратительна, так почему же за нее проголосовали 750 000 человек?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Проверено 25 апреля 2007 г.
  201. ^ «Под прикрытием в БНП» . Новости Би-би-си . 15 июля 2004 года . Проверено 24 января 2014 г.
  202. ^ «Дуэт BNP предстанет перед повторным судебным разбирательством по поводу расовой ненависти» . Новости Би-би-си . 3 февраля 2006 г. Проверено 26 апреля 2007 г.
  203. ^ Jump up to: а б «Лидер BNP очищен от расовой ненависти» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2006 г. Проверено 26 апреля 2007 г.
  204. ^ «Обновление свободы слова два» . Британская национальная партия . 14 января 2006 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 г. Проверено 28 апреля 2007 г.
  205. ^ «Би-би-си расследует «антимусульманскую предвзятость» на своей собственной азиатской сети» . Вечерний стандарт. 19 июля 2008 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  206. ^ «MCB: BBC не сообщает об исламофобии в партии тори» . Ближневосточный монитор . 10 декабря 2019 г.
  207. ^ Роджерс, Том Д. (6 июня 2018 г.). «Шокирующая статистика доказывает, что BBC защищает тори в их безудержном кризисе исламофобии» .
  208. ^ «Разоблачение ненависти: анализ освещения в британских СМИ исламофобии и антисемитизма» . Май 2020.
  209. ^ Сэмюэлс, Габриэль (2 июня 2016 г.). «Руководитель отдела религии Би-би-си говорит, что ошибочно полагать, что ИГИЛ не имеет ничего общего с исламом» . Независимый . Проверено 4 июля 2022 г.
  210. ^ Эванс, Мартин (11 октября 2012 г.). «Сэр Джимми Сэвил: четвертый британский телеведущий, обвиненный в сексуальных обвинениях» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 24 января 2014 г.
  211. ^ «Заявления о жестоком обращении с Сэвилом: полиция метрополитена начала уголовное расследование» . Новости Би-би-си . 19 октября 2012 года . Проверено 19 октября 2012 г.
  212. ^ Рейнер, Гордон (19 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: полиция начала уголовное расследование после того, как жертвы заявили, что некоторые насильники еще живы» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 19 октября 2012 г.
  213. ^ «Джимми Сэвил: По данным полиции, число жертв достигло 300» . Новости Би-би-си . 25 октября 2012 года . Проверено 25 октября 2012 г.
  214. ^ О'Брайан, Лиам (4 октября 2012 г.). «Босс Radio 1 знал, что Джимми Сэвил издевается над молодыми девушками» . Независимый . Проверено 4 октября 2012 г.
  215. ^ «Джимми Сэвил обвиняется в сексуальном насилии» . Новости Би-би-си . 1 октября 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .
  216. ^ Холлидей, Джош (2 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: BBC отрицает сокрытие» . Хранитель . Проверено 2 октября 2012 г.
  217. ^ «Джимми Сэвил обвиняется в сексуальном насилии» . Новости Би-би-си . 2 октября 2012 года . Проверено 2 октября 2012 г.
  218. ^ «Бывший диджей Radio 1 Лиз Кершоу утверждает, что ее лапали в прямом эфире» . Новости Би-би-си . 6 октября 2012 года . Проверено 2 октября 2012 г.
  219. ^ «Эд Милибэнд призывает «постороннего» расследовать скандал с Сэвилом» . Новости Би-би-си . 15 октября 2012 года . Проверено 15 октября 2012 г.
  220. ^ «Депутаты говорят, что заявления Джимми Сэвила являются «пятном на BBC» » . Новости Би-би-си . 15 октября 2012 года . Проверено 15 октября 2012 г.
  221. ^ Мейсон, Ровена (16 октября 2012 г.). «Расследование BBC в отношении Джимми Сэвила возглавит судья по расследованию Гарольд Шипман» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 16 октября 2012 г.
  222. ^ Мейсон, Ровена (16 октября 2012 г.). «Расследование BBC в отношении Джимми Сэвила возглавит судья по расследованию Гарольд Шипман» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 24 января 2014 г.
  223. ^ «BBC iPlayer – Панорама: Джимми Сэвил – Что знала BBC» . Би-би-си . 22 октября 2012 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  224. ^ Саббах, Дэн (19 октября 2012 г.). «Скандал с Джимми Сэвилом: руководитель BBC отказывается от интервью «Панораме»» . Хранитель . Проверено 19 октября 2012 г.
  225. ^ Уильямс, Роб (22 октября 2012 г.). «Редактор Newsnight Питер Риппон «отходит в сторону» из-за претензий Джимми Сэвила» . Независимый . Проверено 22 октября 2012 г.
  226. ^ «Редактор BBC Newsnight уходит в сторону из-за претензий Джимми Сэвила» . Новости Би-би-си . 22 октября 2012 года . Проверено 22 октября 2012 г.
  227. ^ Принц, Роза (23 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: Репортеры BBC раскритиковали Джорджа Энтвистла после жестокого допроса со стороны депутатов» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 23 октября 2012 г.
  228. ^ Jump up to: а б Говер, Доминик (17 октября 2012 г.). «Секс-скандал с Джимми Сэвилом: был ли ягненок Би-би-си Дерек Маккалок педофилом?» . Интернэшнл Бизнес Таймс . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 24 января 2014 г.
  229. ^ О'Хаган, Эндрю (27 октября 2012 г.). «Легкие развлечения» . Лондонское обозрение книг . Архивировано из оригинала 27 октября 2012 года . Проверено 28 октября 2012 г.
  230. ^ Ли, Дэвид; Моррис, Стивен; ван дер Зее, Биби (8 ноября 2012 г.). « Ошибочная личность привела к тому, что Тори заявили о злоупотреблениях» . Хранитель . Проверено 24 января 2014 г.
  231. ^ Саббах, Дэн; Куинн, Бен; Холлидей, Джош (9 ноября 2012 г.). «Би-би-си в смятении, поскольку история о насилии Тори в Newsnight разваливается» . Хранитель . Проверено 24 января 2014 г.
  232. ^ «Извинения в ответ на заявление Стива Мессэма» . Би-би-си . 9 ноября 2012 года . Проверено 24 января 2014 г.
  233. ^ О'Кэрролл, Лиза (10 ноября 2012 г.). «Руководитель BBC не знает об истории о сексуальном насилии над детьми Тори в программе Newsnight» . Хранитель . Проверено 10 ноября 2012 г.
  234. ^ Вейл, Пол (10 ноября 2012 г.). «Джордж Энтвистл ушел с поста генерального директора BBC» . ХаффПост . Проверено 10 ноября 2012 г.
  235. ^ «Отчет Кена МакКуорри: Краткое изложение выводов» . Новости Би-би-си . 12 ноября 2012 года . Проверено 15 ноября 2012 г.
  236. ^ Холлидей, Джош (19 декабря 2012 г.). «Отчет Полларда: Джордж Энтвистл «не читал электронных писем» о Джимми Сэвиле» . Хранитель . Проверено 19 декабря 2012 г.
  237. ^ Саббах, Дэн; Планкетт, Джон (19 декабря 2012 г.). «Расследование Полларда: BBC «неспособна» разобраться с делом Джимми Сэвила» . Хранитель . Проверено 19 декабря 2012 г.
  238. ^ BBC News, Отдача от Entwistle заключалась в бесцеремонном использовании государственных денег - депутаты , 20 декабря 2012 г. Проверено 20 декабря 2012 г.
  239. ^ «BBC Trust - Речь сэра Майкла по RTS - для чего нужна BBC?» . www.bbc.co.uk. ​Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года.
  240. ^ Годовой отчет и отчетность BBC за 2015/16 год.
  241. ^ «Паттнэм поддерживает «Шотландскую шестерку» » . Новости Би-би-си . 29 июня 2016 г. – через bbc.com.
  242. ^ «Будущее общественного телевидения: контент и платформы в цифровом мире» (PDF) . www.futureoftv.org.uk . Июнь 2016.
  243. ^ «Угроза лицензионного сбора BBC Plaid MP, понедельник, 20 августа 2007 г.» . Новости Би-би-си . 20 августа 2007 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  244. ^ «Аудитория BBC 'хочет современный Уэльс', понедельник, 16 июля 2007 г.» . Новости Би-би-си . 16 июля 2007 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  245. ^ Понсонби, Джорджия (31 октября 2012 г.). «Би-би-си Шотландия подверглась критике со стороны NUJ из-за освещения референдума» . newsnetscotland.com . Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 24 января 2014 г.
  246. ^ «Может ли Биб быть беспристрастным в отношении инди?» . Вестник . Глазго. 9 февраля 2014 г.
  247. ^ «BBC: Можем ли мы просто отпустить это сейчас?» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  248. ^ Джонсон, Саймон (16 марта 2014 г.). «Эндрю Марра обвиняют в предвзятости по поводу независимости Шотландии» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  249. ^ Каррелл, Северин (16 марта 2014 г.). «Би-би-си попросила обосновать высказывания Эндрю Марра о праве Шотландии на вступление в ЕС» . Хранитель .
  250. Мартин Маклафлин «Фильм «Лучше вместе», сделанный на студии BBC» , The Scotsman , 14 июня 2014 г.
  251. Мартин Маклафлин «Независимость: BBC раскритиковали за роль MSP Indyref» , The Scotsman , 18 июня 2014 г.
  252. ^ «BBC Scotland посоветовали переосмыслить выпуск новостей на фоне вопросов по поводу инди-баланса» . Вестник . Глазго. 22 июля 2014 г.
  253. ^ «Лучше вместе» сообщили о дебатах на BBC» , Sunday Times , 20 июля 2014 г.
  254. Саймон Джонсон «Алекс Салмонд начинает войну с BBC из-за «утечки» RBS» , The Daily Telegraph , 11 сентября 2014 г.
  255. ^ «BBC – Жалобы – BBC News at Six and Ten, BBC One, 11 сентября 2014 г.» . bbc.co.uk.
  256. ^ Jump up to: а б Грин, Крис (14 сентября 2014 г.). «Протесты BBC в Шотландии: освещение референдума о независимости Шотландии «институционально предвзятое», утверждает Салмонд» . Независимый . Проверено 14 сентября 2014 г.
  257. Бен Райли-Смит «Независимость Шотландии: националисты требуют увольнения Ника Робинсона в знак протеста против BBC» , The Daily Telegraph , 14 сентября 2014 г.
  258. Северин Кэрролл «Алекс Салмонд поддерживает протесты против« предвзятости », проявленные Ником Робинсоном из BBC» , The Guardian , 15 сентября 2014 г.
  259. ^ Хаггерти, Анджела. «Нарушение баланса в освещении референдума о независимости Шотландии на BBC «неправильно и неприемлемо», говорит Стюарт Косгроув из Channel 4» . Барабан .
  260. ^ «'Является ли освещение BBC предвзятым? Да, абсолютно.... Не поймите меня неправильно, мне нравятся эти люди, но они не осознают, что они предвзяты. Это бессознательная предвзятость, которая необычна'». , Sunday Herald , 14 сентября 2014 г.
  261. ^ Тан, Пин; Цюань, Келин; Чжу, Цзяньбинь (1 сентября 2020 г.). «Создание образа Китая посредством мультимодальной метафоры: пример документальных фильмов BBC, связанных с Китаем» . Теория и практика изучения языка . 10 (9): 1044. doi : 10.17507/tpls.1009.05 . ISSN   1799-2591 .
  262. ^ Jump up to: а б «Выводы по редакционным стандартам» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2011 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  263. Энтони Лерман , The Guardian , 16 апреля 2009 г., Что Джереми Боуэн сделал не так?
  264. BBC News Online, 4 июня 2007 г., Как 1967 год определил Ближний Восток.
  265. ^ «Корреспондент BBC Джереми Боуэн нарушил правила точности сообщений об Израиле» . «Дейли телеграф» . 15 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 24 января 2014 г.
  266. ^ Баррелл, Ян; Хикман, Мартин (17 июня 2011 г.). «Кризис BBC из-за «фальшивой» сцены с потогонной системой в документальном фильме Primark» . Независимый .
  267. ^ «Хронология событий» . Примарк. 2012. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года.
  268. ^ Шаммас, Джон (20 января 2016 г.). «Полиция исследует орфографическую ошибку мальчика-мусульманина в слове «дом террористов» . Ежедневное зеркало . Проверено 21 января 2016 г.
  269. ^ Баретт, Дэвид; Джеймисон, Софи (20 января 2016 г.). «Отец 10-летнего мальчика-мусульманина, допрошенного полицией за то, что он сказал, что жил в «террористическом» доме, назвал это «шуткой» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 21 января 2016 г.
  270. ^ «Из-за орфографической ошибки 10-летнего мальчика в слове «дом террористов» его допрашивала полиция» . Новости ИТВ . 20 января 2016 года . Проверено 21 января 2016 г.
  271. ^ Jump up to: а б с Гани, Аиша (21 января 2016 г.). «Полиция Ланкашира раскритиковала BBC за историю о «доме террористов»» . Хранитель . Проверено 21 января 2016 г.
  272. ^ «Ссора о «доме террористов» в Ланкашире «не орфографическая ошибка» » . Новости Би-би-си . 20 января 2016 г.
  273. ^ Уитналл, Адам (21 января 2016 г.). «Полицейские утверждают, что фраза «Я живу в доме террористов» не была орфографической ошибкой» . Независимый . Проверено 21 января 2016 г.
  274. ^ «Сол Кэмпбелл предупреждает болельщиков держаться подальше от Евро-2012» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 28 мая 2012 года . Проверено 29 мая 2012 г.
  275. ^ Jump up to: а б КТ (6 июня 2012 г.). «Евро-2012 омрачено обвинениями в расизме и антисемитизме» . Экономист . Проверено 24 января 2014 г.
  276. ^ Jump up to: а б КТ (13 июня 2012 г.). «Прошить несшитое — обновлено (снова)» . Экономист . Проверено 24 января 2014 г.
  277. ^ « Несправедливо», — говорят организаторы . Индостан Таймс . 29 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  278. ^ Войчик, Магдалена (20 мая 2012 г.). «Мы все несем ответственность за хулиганов» . Krakow.gazeta.pl (на польском языке) . Проверено 24 января 2014 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  279. ^ «Германия оштрафована за то, что футбольные фанаты носили неонацистскую символику» . Си-Эн-Эн. 26 июня 2012 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  280. ^ «Голландские игроки подверглись расистским оскорблениям на тренировке» . Хранитель . 7 июня 2012 года . Проверено 19 января 2014 г.
  281. ^ Уотерсон, Джим (28 марта 2019 г.). «Би-би-си заплатит «значительную» сумму за статью, клеветающую на президента Украины» . Хранитель .
  282. ^ «BBC возместила ущерб президенту Украины Петру Порошенко из-за репортажа» . 28 марта 2019 г.
  283. ^ Jump up to: а б с «Китайская пропагандистская сеть нацелена на широкомасштабную кампанию влияния BBC Media и Великобритании» . Записанное будущее . Инсикт Групп. 18 августа 2021 г. Проверено 30 марта 2022 г.
  284. ^ «Как изменилась повседневная жизнь в Ухане» . Ютуб . Новости Би-би-си. 10 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  285. ^ «Как изменилась повседневная жизнь в Ухане (китайские субтитры)» . Ютуб . Китайская служба BBC. 11 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  286. ^ Jump up to: а б Берджесс, Мэтт (18 августа 2021 г.). «Китайская пропагандистская машина преследует BBC» . Проводная Великобритания . Проверено 19 августа 2021 г.
  287. ^ Jump up to: а б Паксман, Джереми (2 февраля 2007 г.). «Насколько зелена моя тетя?» . Новости Би-би-си . Проверено 24 января 2014 г.
  288. ^ Динс, Джейсон (31 января 2007 г.). «Паксман обвиняет BBC в лицемерии в отношении окружающей среды» . Хранитель . Проверено 24 января 2014 г.
  289. ^ Планкетт, Джон (5 сентября 2007 г.). «Би-би-си выпускает специальный выпуск об изменении климата» . Хранитель . Проверено 12 марта 2022 г.
  290. ^ Хоррокс, Питер (30 августа 2007 г.). «Блог редакции BBC» . Новости Би-би-си . Проверено 24 января 2014 г.
  291. ^ «Проверка BBC Trust на беспристрастность и точность освещения науки BBC» (PDF) . Июль 2011 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  292. ^ Кэррингтон, Дамиан (24 октября 2017 г.). «Би-би-си приносит извинения за интервью с отрицателем климата лордом Лоусоном» . Хранитель . Проверено 14 сентября 2018 г.
  293. ^ Кэррингтон, Дамиан (7 сентября 2018 г.). «Би-би-си признает, что «мы слишком часто неправильно освещаем вопросы изменения климата» » . Хранитель . Проверено 14 сентября 2018 г.
  294. ^ Патон, Грэм (12 января 2014 г.). «Ссора из-за «сокрытия» конференции BBC по изменению климата » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 24 января 2014 г.
  295. ^ BBC Radio 4 - Диски с необитаемым островом - Энни Найтингейл, диджей , 19 июля 2020 г.
  296. ^ Лич, Бен (4 апреля 2010 г.). «Расходы BBC подверглись критике в отчете депутатов» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  297. ^ Никха, Ройя (25 сентября 2011 г.). «BBC зарезервировала 1663 зала для двухдневного концерта» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  298. ^ Аллейн, Ричард (20 октября 2011 г.). «Би-би-си обвиняют в «раздутии штата» после того, как протестующие покинули ферму Дейл» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  299. ^ «Депутаты выражают обеспокоенность по поводу налоговых механизмов, связанных с выплатой заработной платы» . Новости Би-би-си . 5 октября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г.
  300. ^ Снодди, Рэймонд (17 февраля 2004 г.). «Би-би-си «антиконкурентно» » . Таймс . Проверено 23 января 2007 г.
  301. ^ Джон, Хэмбли (8 июня 2004 г.). «Консультация по независимому обзору услуг цифрового телевидения BBC» (PDF) . Письмо в Департамент культуры, СМИ и спорта . Канцелярский офис . Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2012 г.
  302. ^ Соломон, Кейт. «Переход Великобритании на цифровое вещание завершен, подтверждает Ofcom» . ТехРадар. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
[ редактировать ]
  • BBC Домашняя страница
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab58b87b86fd543d2d551fa58dc1dc28__1723063740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/28/ab58b87b86fd543d2d551fa58dc1dc28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Criticism of the BBC - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)