Середина фестиваля
Середина фестиваля | |
---|---|
![]() Фестивальные украшения в Пекине | |
Также называется | Лунный фестиваль, фестиваль Луны |
Наблюдается | Китайцы |
Тип | Культурный, религиозный |
Значение | Чтобы отметить и отпраздновать конец осеннего урожая |
Celebrations | Lantern lighting, mooncake making and sharing, courtship and matchmaking, fireworks, family gathering, dragon dances, family meal, visiting friends and relatives, gift giving |
Observances | Consumption of mooncakes and cassia wine |
Date | 15th day of the 8th month of the Chinese lunar calendar |
2023 date | 29 September |
2024 date | 17 September |
2025 date | 6 October |
Frequency | Annual |
Related to | Chuseok (Korea), Tsukimi (Japan), Tết Trung Thu (Vietnam), Uposatha of Ashvini or Krittika (Cambodia, Laos, Myanmar, Sri Lanka, and Thailand) |
Mid-Autumn Festival | |||
---|---|---|---|
![]() "Mid-Autumn Festival" in traditional (top) and simplified (bottom) Chinese characters | |||
Traditional Chinese | 中秋節 | ||
Simplified Chinese | 中秋节 | ||
Literal meaning | "Mid-Autumn Festival" | ||
| |||
Calendar date name | |||
китайский | 15 августа / августа наполовину прошлой | ||
Буквальное значение | "Пятнадцатая/половина восьмого месяца" | ||
| |||
Региональное название | |||
Традиционный китайский | Август | ||
Буквальное значение | "Фестиваль восьмого месяца" | ||
|
Фестиваль в середине осени , также известный как фестиваль Луны или фестиваль лунного питания (см. § Etymology ), является фестивалем урожая , отмеченного в китайской культуре . Он проводится на 15-й день 8-го месяца китайского лунколярного календаря с полной луной ночью, соответствующей середине сентября до начала октября григорианского календаря . [ 1 ] В этот день китайцы считают, что Луна в самом ярком и полном размере, совпадая со временем сбора урожая в середине осени. [ 2 ]
Фестиваль середины осени-один из самых важных праздников в китайской культуре; Его популярность наравне с китайским Новым годом . История фестиваля датируется более 3000 лет. [ 3 ] [ 4 ] Подобные фестивали отмечаются другими культурами в Восточной и Юго -Восточной Азии .
During the festival, lanterns of all size and shapes – which symbolize beacons that light people's path to prosperity and good fortune – are carried and displayed. Mooncakes, a rich pastry typically filled with sweet-bean, egg yolk, meat or lotus-seed paste, are traditionally eaten during this festival.[5][6][7] Фестиваль середины осени основан на легенде о Чанге , Богине Луны в китайской мифологии .
Etymology
[edit]The festival is so-named as it is held around the autumn equinox on the 15th of the 8th lunisolar month in the Chinese calendar.[4] Its name varies among Sinitic languages, with the most common one being Mid-Autumn Festival or simply Mid-Autumn (中秋), as well as its traditional calendar date, either Fifteenth of the Eighth Month or Half of the Eighth Month, which is more regional. Other regional names include Eighth Month Festival, used in places such as Northeast China, Southern Fujian, and Jianghuai; Festival of Unity (simplified Chinese: 团圆节; traditional Chinese: 團圓節; Wugniu: doe2-yoe2-ciq7; Nanjingese: tuang2 üän2 zie5), used in Shanghai and Nanjing; and Mooncake Festival (simplified Chinese: 月饼节; traditional Chinese: 月餅節; Jyutping: jyut6 beng2 zit3), used in Guangdong and Hong Kong.[8] Outside China, there are several other names for the festival:
- Chuseok (추석; 秋夕; lit. autumn eve), Korean festival celebrated on the same day in the Chinese and other East Asian lunisolar calendars.[9]
- Tsukimi (月見, lit. 'moon viewing'), Japanese variant of the Mid-Autumn Festival celebrated on the same day in the Chinese lunisolar calendar.
- Фестиваль Луны или Фестиваль Луны урожая, из -за ассоциации празднования с полной луной этой ночью, а также традиций поклонения Луну и просмотра луны.
- Средний фестиваль ( 節中秋 Printed Nom Script ), во Вьетнаме.
- Также известен как Детский фестиваль во Вьетнаме. Большинство фестивальных песен пеют дети. [ 10 ]
- Фестиваль фонарей, термин, который иногда используется в Сингапуре , Малайзии и Индонезии , [ 11 ] который не следует путать с фестивалем фонаря в Китае, который происходит на 15 -й день первого месяца китайского календаря.
- Тем не менее, «Фестиваль середины осени» более широко используется местными жителями при ссылке на фестиваль на английском языке, а «Zhōngqiū Jié» используется при ссылке на фестиваль на китайском языке. [ Цитация необходима ]
- Bon Om Touk , или фестиваль воды и луны в Камбоджееан . Фестиваль проводится каждый год в ноябре в течение 3 дней. [ 12 ]
Значения
[ редактировать ]Фестиваль празднует три фундаментальные концепции, которые тесно связаны:
- Собрание : например, семья и друзья, собирающиеся вместе, или собирают урожай для фестиваля. Говорят, что луна самая яркая и самая большая в этот день, что означает воссоединение семьи. Следовательно, это главная причина, по которой фестиваль считается важным.
- Благодарность : поблагодарить за сбор урожая или за гармоничные профсоюзы через такие занятия, как дают друг другу лунные пироги.
- Молитва (просьба о концептуальном или материальном удовлетворении): молитва за такие вещи, как дети, супруг, красота, долголетие или хорошее будущее
Традиции и мифы, окружающие фестиваль, сформированы вокруг этих концепций, [ 13 ] Хотя традиции со временем изменились из -за изменений в технологии, науке, экономике, культуре и религии. [ 13 ]
Происхождение и развитие
[ редактировать ]Китайцы отпраздновали урожай во время осенней полнолуния со времен династии Шан ( ок. 1600–1046 гг. До н.э.). [ 13 ] [ 14 ] Термин в середине осени (中秋) впервые появился в «Обрядах Чжоу» , письменной коллекции ритуалов династии Западной Чжоу (1046–771 гг. До н.э.). [ 1 ] Что касается Королевского двора, он был посвящен богине Тайинсингджун ( 太陰星君 ; Tàiyīn xīng Jūn ). Это все еще верно для даосизма и китайской народной религии . [ 15 ] [ 16 ]
Празднование как фестиваль начал получать популярность только во время ранней династии Тан (618–907 г. н.э.). [ 1 ] Одна легенда объясняет, что император Сюанзонг из Тан начал проводить официальные празднования во дворце после того, как исследовал лунный палас. [ 13 ]
Благодаря династиям Мин и Цин, фестиваль середины осени стал одним из главных народных фестивалей в Китае. Вдова Эмператрицы Сикси (конец 19-го века) настолько наслаждались празднованием фестиваля в середине осени, что она проведет период между тринадцатым и семнадцатым днем восьмого месяца, проведя сложные ритуалы. [ 4 ]
Луна поклонение
[ редактировать ]Важной частью празднования фестиваля является поклонение Луне. Древние китайцы верили в омоложение, связанное с луной и водой, и связал эту концепцию с менструацией , назвав ее «ежемесячной водой». [ 17 ] есть Например, у жителей Чжуанга древняя басня, говорящая, что солнце и луна - пара, а звезды - их дети, и когда луна беременна, она становится круглой, а затем становится полумесяцем после родов ребенка. Эти убеждения сделали его популярностью среди женщин поклоняться и дают подношения на Луну в этот вечер. [ 17 ] В некоторых районах Китая все еще есть обычаи, в которых «мужчины не поклоняются луне, а женщины не приносят жертвы богам кухни». [ 17 ]
В Китае фестиваль в середине осени символизирует воссоединение семьи, и в этот день все семьи по достоинству оценит луну вечером, потому что это 15-й день восьмого месяца китайского лунного календаря, когда Луна в полной мере Полем
Предложения также предназначены для более известного лунного божества, Чанга , известного как богиня Луны бессмертия. Мифы, связанные с Chang'e, объясняют происхождение поклонения Луну в течение этого дня. Одна версия истории заключается в следующем, как описано в Справочнике Лихуи Ян по китайской мифологии : [ 18 ]
В древнем прошлом был герой по имени Хоу Йи , который был превосходен в стрельбе из лука. Его жена была Чан. Один год, десять солнц поднялись в небе вместе, вызвав огромную катастрофу людям. Йи сбил девять солнц и оставил только одно, чтобы обеспечить свет. Бессмертный восхищался Йи и послал ему эликсир бессмертия. Йи не хотел оставлять Чаньэ и быть бессмертным без нее, поэтому он позволил Чанге сохранить эликсир. Однако Пенг Мэн, один из его учеников, знал этот секрет. Итак, пятнадцатый август в китайском Лунизолярном календаре, когда Йи отправился на охоту, Пенг Мэн ворвался в дом Йи и заставил Чанго отдать ему эликсир. Chang'e отказался сделать это. Вместо этого она проглотила его и взлетела в небо. Так как она любила своего мужа и надеялась жить рядом, она выбрала Луну для своей резиденции. Когда Йи вернулся и узнал, что случилось, ему было так грустно, что он показал фрукты и пирожные, которые Чанте любили во дворе, и приносил жертвы своей жене. Вскоре люди узнали об этих мероприятиях, и, поскольку они также сочувствовали Чанэ, они участвовали в этих жертвах с YI.
«Когда люди узнали об этой истории, они сгорели ладан на длинном алтаре и молились Чанге, ныне богине Луны, за удачу и безопасность. Обычай молитвы на Луну в середине осени был передан в течение тысячелетий с тех пор ". [ 19 ]
Справочник по китайской мифологии также описывает альтернативную общую версию мифа: [ 18 ]
После того, как герой Хойи сбил девять из десяти солнц, он был объявлен королем благодарными людьми. Однако вскоре он стал тщеславным и тираническим правителем. Чтобы жить долго без смерти, он попросил эликсира из Xiwangmu . Но его жена, Чанте, украла его пятнадцатым августа, потому что она не хотела, чтобы жестокий король жил долго и больно больше людей. Она взяла волшебное зелье, чтобы ее муж не стал бессмертным. Хойи был так зол, когда обнаружил, что Чанге взял эликсир, он выстрелил в свою жену, когда она летала к луне, хотя пропустил. Чанг бежал на Луну и стал духом Луны. Хоуи скорее умер, потому что его одолели большим гневом. После этого люди приносят жертву Чанге каждые пятнадцатый день восьмого месяца, чтобы ознаменовать действие Чанга.
Празднование
[ редактировать ]Фестиваль был временем, чтобы насладиться успешным пожинаком риса и пшеницы с предложениями еды в честь Луны. Сегодня это все еще повод для воссоединения на открытом воздухе среди друзей и родственников есть лунные пироги и наблюдать за луной, символом гармонии и единства. В течение года солнечного затмения оно типично для государственных офисов, банков и школ, чтобы закрыть дополнительные дни, чтобы насладиться расширенным небесным праздником, которое приносит затмение. [ 20 ] Фестиваль отмечается со многими культурными или региональными таможнями, среди них:
- Горящий ладан в почтении к божествам, включая Чан .
- Производительность дракона и львов , которые в основном практикуются в южном Китае. [ 1 ]
Фонари
[ редактировать ]Примечательной частью празднования праздника является ношение ярко освещенных фонарей , осветительные фонари на башнях или плавающие небо фонари . [ 1 ] Другая традиция, связанная с фонарями, состоит в том, чтобы написать на них загадки и попросить других людей пытаться угадать ответы ( упрощенные китайцы : 灯谜 ; традиционные китайцы : 燈謎 ; Pinyin : Dēng Mí ; Lit. 'Lantern Huldles'). [ 21 ]
Трудно различить первоначальную цель фонарей в связи с фестивалем, но несомненно, что фонари не использовались в сочетании с поклонкой луны до династии Тан . [ 13 ] Традиционно фонарь использовался для символизирования фертильности и функционировал в основном как игрушка и украшение. Но сегодня фонарь пришел, чтобы символизировать сам фестиваль. [ 13 ] В старые времена фонари были сделаны по образу природных вещей, мифов и местных культур. [ 13 ] Со временем можно было найти большее разнообразие фонарей, поскольку соседи оказывались под влиянием местных культур. [ 13 ]
Поскольку Китай постепенно превратился из аграрного общества в смешанную аграрную коммерку, традиции других фестивалей стали передаваться на фестиваль в середине осени, такие как поставка фонарей на реки, чтобы направлять духи утопленных, как практиковались во время Фестиваль призраков , который наблюдается за месяцем назад. [ 13 ] рыбаки Гонконга во время династии Цин будут класть фонари на своих лодках для фестиваля призраков и держать фонари до фестиваля в середине осени. Например, [ 13 ]
Лунные пироги
[ редактировать ]Создание и обмен Mooncakes - одна из отличительных традиций этого фестиваля. В китайской культуре круглая форма символизирует полноту и воссоединение. Таким образом, совместное использование и употребление круглых лунных кейков среди членов семьи в течение недели фестиваля означает полноту и единство семей. [ 22 ] В некоторых районах Китая есть традиция создания лунных пирожных в ночь на фестиваль середины осени. [ 23 ] Старший человек в этом домохозяйстве разрезал лунные пирожные на куски и распространяет их каждому члену семьи, что означает воссоединение семьи. [ 23 ] Однако в наше время изготовление лунных пирожных уступило место более популярному обычаю для предоставления лунных пирожных членам членам, хотя смысл поддержания семейного единства остается. [ Цитация необходима ]
Несмотря на то, что типичные лунные пироги могут быть около нескольких сантиметров в диаметре, имперские повара составили несколько диаметров 8 метров, а поверхность нажимает с дизайнами Chang'e, Cassia Trees или Moon-Calace. [ 20 ] Одна традиция состоит в том, чтобы накапливать 13 лунных пирожных друг на друга, чтобы имитировать пагоду , но число 13 выбирается для представления 13 месяцев в полном китайском лунном году. [ 20 ] Зрелище изготовления очень больших лунных пирожных продолжается в современном Китае. [ 24 ]
Согласно китайскому фольклору, бизнесмен из Турпана предложил пироги императору Тайзонгу в его победе над Сионну в пятнадцатый день восьмого китайского лунного месяца. Тайзонг взял круглые пирожные и с улыбкой указал на Луну, сказав: «Я хотел бы пригласить жабу насладиться тортом Ху (胡)». Поделившись с пирожными со своими министрами, обычай питания этих пирожных распространился по всей стране. [ 25 ] В конце концов они стали известны как лунные пироги . Хотя легенда объясняет начало Giving Mooncake, его популярность и связи с фестивалем начались во время династии Сун (906–1279 гг. [ 13 ]
Другая популярная легенда касается восстания китайцев Хань против правящих монголов в конце династии Юань (1280–1368 гг. [ 21 ] Из -за строгого контроля на ханьских китайских семьях, навязанных монголами, в которых только 1 из каждых 10 домохозяйств было разрешено владеть ножом, охраняемым монгольцем, это скоординированное сообщение было важно, чтобы собрать как можно больше оружия.
Другие продукты и продукты питания
[ редактировать ]Императорские блюда, подаваемые в этом случае, включали в себя девять священных корней лотоса, которые символизируют мир, а арбузы разрезали в форме лепестков лотоса, которые символизируют воссоединение. [ 20 ] Чайные чашки были размещены на каменных столах в саду, где семья залила чай и болтает, ожидая момента, когда отражение полнолуния появилось в центре их чашек. [ 20 ] Из -за времени цветов растения вино Кассия является традиционным выбором для «Воссоединения вина», пьяного по этому случаю. Кроме того, люди будут праздновать, употребляя пирожные и конфеты Cassia. В некоторых местах люди будут праздновать, выпивая вино Osmanthus и съедая лунные пироги Osmanthus. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]
Продовольственные предложения, сделанные божествам, размещаются на алтаре, расположенном во дворе, включая яблоки, груши, персики, виноград, гранаты , дыни, апельсины и помелос . [ 29 ] Одним из первых украшений, приобретенных для таблицы празднования, является глиняная статуя нефритового кролика . В китайском фольклоре нефритовый кролик был животным, которое жила на Луне и сопровождала Чан. Предложения соевых бобов и цветов петух были сделаны нефритовому кролику. [ 20 ]
В настоящее время, в южном Китае, люди также будут есть сезонные фрукты, которые могут отличаться в разных районах, но несут такое же значение благословения.
Ухаживание и свадьба
[ редактировать ]Луна середины осени традиционно была выбором для празднования браков. Девочки будут молиться божеству Луны Чанэ, чтобы помочь выполнить их романтические желания. [ 4 ]
В некоторых частях Китая танцы проводятся для молодых мужчин и женщин, чтобы найти партнеров. Например, молодым женщинам рекомендуется бросить свои носовые платки толпе, а молодой человек, который ловит и возвращает носовой платок, имеет шанс на романтику. [ 1 ] В Дагуанге , на юго -западной провинции Гуйчжоу , молодые мужчины и женщины людей Донга назначат назначение в определенном месте. Молодые женщины прибудут рано, чтобы услышать замечания, сделанные о них молодыми мужчинами. Молодые люди хвалили своих влюбленных перед своими товарищами, в которых, наконец, женщины слушают выйти из чаще. Пары влюбленных отправились бы в тихое место, чтобы открыть свои сердца друг другу. [ 17 ]
Игры и мероприятия
[ редактировать ]В течение 1920-х и 1930-х годов этнограф Чао Вэй-Пан провел исследование традиционных игр среди мужчин, женщин и детей в день или вокруг дня в середине осени в провинции Гуандун . Эти игры связаны с полетами души, владения духом или к счастью. [ 20 ]
- Один тип деятельности, «восхождение на небеса» ( китайский : 上天堂 Shang tiāntáng ) включает в себя молодую леди, отобранную из круга женщин, чтобы «подняться» в небесное царство. Будучи охваченной дымом горящего благовония, она описывает прекрасные достопримечательности и звуки, с которыми она сталкивается. [ 20 ]
- Другое занятие, «спуск в сад» ( китайский : 落花园 Luò Huāyuán ), сыгранный среди молодых девушек, подробно описал визит каждой девушки в Небесные сады. Согласно Legend, ее представляло цветочное дерево, и количество и цвет цветов указывали на пол и количество детей, которые она бы заставила при ее жизни. [ 20 ]
- Мужчины играли в игру под названием «Снижение восьми бессмертных » ( Цзянбаксиан ), где один из восьми бессмертных завладел игроком, который затем взял на себя роль ученого или воина. [ 20 ]
- Дети играли в игру под названием «Окружающий жабу» ( гуансиам ), где группа формирует круг вокруг ребенка, выбранного в качестве короля жабы и скандировала песню, которая превратила ребенка в жабу. Он прыгал, как жабу, пока вода не разбрызгана на его голове, в которой он затем остановился. [ 20 ]
Практика по стране или региону
[ редактировать ]СИАМЕН
[ редактировать ]Уникальная традиция празднуется исключительно в островном городе Сямен . Во время фестиваля семьи и друзья собираются, чтобы сыграть в Бойнг , игра в азартные игры с участием 6 кубиков. Люди по очереди катят кубики в керамической миске с результатами, определяющими, что они выигрывают. Номер 4 в основном определяет, насколько большой приз. [ 30 ]
Гонконг и Макао
[ редактировать ]
В Гонконге и Макао на следующий день после фестиваля в середине осени-государственный праздник, а не сама дата фестиваля (если эта дата не падает в воскресенье, тогда понедельник также является праздником), потому что многие праздничные мероприятия проводятся ночью. Многие компании отпускают сотрудников рано накануне. Есть ряд праздничных мероприятий, таких как осветительные фонари, но лунные пироги - самая важная особенность. Тем не менее, люди обычно покупают для себя лунные пироги, а для того, чтобы дать своим родственникам в качестве подарков. Люди начинают обменять эти подарки задолго до фестиваля. Следовательно, лунные пироги продаются в элегантных коробках для представленных целей. Кроме того, цена на эти коробки не считается дешевой-коробка с четырьмя монсами из пасты семян лотоса с разнообразием яичных желтков, как правило, может стоить 40 долларов США или более. [ 31 ] Однако, поскольку защита окружающей среды стала проблемой общественности в последние годы, многие производители лунного питания в Гонконге приняли практику для сокращения упаковочных материалов до практических пределов. [ 32 ] Производители лунного питания также исследуют в создании новых типов лунных пирожных, таких как лунный пирог с мороженым и снежная кожа .
Есть также и другие традиции, связанные с фестивалем в середине осени в Гонконге. Районы в Гонконге устанавливают впечатляющие выставки фонаря с традиционными сценическими шоу, игровыми киосками, чтениями пальма и многими другими праздничными мероприятиями. Самые великие праздники проходят в парке Виктория (Гонконг) . [ 33 ] Одним из самых ярких ритуалов является танец Fire Dragon, начиная с 19 -го века и признанный частью нематериального культурного наследия Китая. [ 34 ] [ 35 ] Пожарному дракону длиной 200 футов требуется более 300 человек для работы, по очереди. Лидер танца Fire Dragon будет молиться за мир, удачу через благословения в Хакке. После ритуальной церемонии пожарный дракон был брошен в море с фонарями и бумажными карточками, что означает, что дракон вернется в море и забрал несчастья. [ 35 ]
До 1941 года в небольших деревнях в Гонконге проводилось также празднование фестиваля в середине осени. Ша По будет праздновать середину осеннего фестиваля на каждый 15 -й день 8 -го китайского лунколярного месяца. [ 36 ] Люди назвали фестиваль в середине осени фестивалем греха в Квонге. Они держали Pok San Ngau Tsai в Datong Pond в Sha Po. Pok San Ngau Tsai был праздничным событием фестиваля грехов в Квонге, и люди собирались, чтобы посмотреть его. Во время мероприятия кто -то играл в перкуссиях, а некоторые жители деревни будут действовать одержимыми и называть себя «махаэльщиками». Они сгорели с палочками благовоний и сражались с настоящими лезвиями и копьями. [ Цитация необходима ]
Этнические меньшинства в материковом Китае
[ редактировать ]- Корейские меньшинства, проживающие в янбийской корейской автономной префектуре, имеют обычай приветствовать луну, где они поставили большую коническую каркасную раму из сухих сосновых ветвей, называемых «лунным домом». Лунный свет будет сиять внутри, чтобы газовые, чтобы оценить. [ 17 ]
- Люди Буйеи называют повод «фестивалем поклонения Луны», где после молитвы предкам и вместе они приносят рисовые лепешки в дверной проем, чтобы поклоняться бабушке Луны. [ 17 ]
- Народ ТУ практикует церемонию под названием «Бьющая луна», где они помещают бассейн с чистой водой во дворе, чтобы отразить образ луны, а затем «бить» поверхность воды с ветвями. [ 17 ]
- Маоонанский народ связывает бамбук возле стола, на котором висел грейпфрут, с тремя зажженными ладанными палочками на нем. Это называется «стрельба по луне». [ 17 ]
Тайвань
[ редактировать ]На Тайване , и его отдаленные острова Пенху , Кинмен и Мацу фестиваль середины осени-государственный праздник. Открытые барбекю стали популярным делом для друзей и семьи, чтобы собрать и наслаждаться компанией друг друга. [ 37 ] Дети также делают и носят шляпы из кожуры Помело. Считается, что Чаньэ, леди на Луне, заметит детей с ее любимым фруктом и дарует им удачу. [ 38 ]
Подобные традиции в других странах
[ редактировать ]Подобные традиции встречаются в других частях Азии, а также вращаются вокруг полнолуния. Эти фестивали, как правило, происходят в тот же день или в середине осени.
Восточная Азия
[ редактировать ]Япония
[ редактировать ]Японский фестиваль просмотра луны, О- Тсукими ( お月見 , «Просмотр луны»), также проводится в это время. Люди пикник и пьют сакэ под полнолунием, чтобы отпраздновать урожай.
Корея
[ редактировать ]Chuseok ( корейский : 추석 ; hanja : 秋夕 ; ) «), является крупным фестивалем урожая, и трехдневный отпуск в Северной Корее и Южной Корее отмечался 15-й день 8-го месяца китайского лун-календаря на полнолуние. Это было отмечено еще во время периода трех королевств в Силле. Как празднование хорошего урожая, корейцы посещают свои наследственные родные города, чтят своих предков на семейной церемонии (차례) и делят праздник традиционной корейской традиционной еды, такой как Songpyeon ( 송편 ), Tohrangook ( 토란국 ) и рисовые вина Синдоджу и Дундонгджу . [ Цитация необходима ]
Юго -Восточная Азия
[ редактировать ]Многие фестивали, вращающиеся вокруг полнолуния, также отмечаются в Камбодже, Лаосе и Мьянме. Как и в середине осени, эти фестивали имеют буддийское происхождение и вращаются вокруг полнолуния. Однако, в отличие от своих восточноазиатских коллег, они встречаются несколько раз в год, чтобы соответствовать каждой полной луне, а не один день каждого года. Фестивали, которые проходят в лунные месяцы Ашвини и Криттики, обычно проводят во время фестиваля в середине осени. [ 39 ] [ 40 ]
Камбоджа
[ редактировать ]В Камбодже его чаще называют «Фестиваль воды и луны » . [ 41 ] Фестиваль воды и луны отмечается в ноябре каждого года. Это трехдневное празднование, начиная с гонки на лодке, которая длится первые два дня фестиваля. Гонки лодки красочно окрашены яркими цветами и в различных дизайнах являются наиболее популярными Neak, камбоджийским морским драконом. Сотни самцов камбоджийских мужчин принимают участие в гребли по лодкам и гонкам на реке Тонл Сап. Когда наступает ночь, улицы заполнены людьми, покупающими еду и посещают различные концерты. [ 42 ] Вечером является Сампея Преа Хаэ: приветствие на Луну или молитвы на Луну. [ 43 ] Камбоджийский народ установил множество предложений, которые популярны для кроликов, таких и различных фруктов, и традиционное блюдо под названием AK Ambok перед их домами с освещенными благами, чтобы пожелать на Луну. [ 44 ] Камбоджийцы верят в легенду о кролике и луне, и что кролик, который живет на Луне, наблюдает за камбоджийским народом. В полночь все подходят к храму, чтобы молиться, задать желания и наслаждаться их Ак Амбоком вместе. Камбоджийцы также сделают домашние фонари, которые обычно превращаются в форму цветов лотоса или других более современных дизайнов. Благовония и свечи освещают фонари, а камбоджийцы делают молитвы, а затем отправляются, если в реку, за их пожелания и молитвы, которые будут услышаны и предоставлены. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]
Лаос
[ редактировать ]В Лаосе много фестивалей проводятся в день полнолуния. Самый популярный фестиваль, известный как этот фестиваль Луанга, связан с буддийской легендой и проводится в PHA, который Храм Луанг в Вьентиане . Фестиваль часто длится от трех до семи дней. Процесс происходит, и многие люди посещают храм. [ 48 ]

Мьянма
[ редактировать ]В Мьянме многочисленные фестивали проводятся в день полнолуния. Тем не менее, фестиваль Thadingyut является самым популярным и происходит в месяц Thadingyut. Это также происходит во время фестиваля в середине осени, в зависимости от лунного календаря. Это один из самых больших фестивалей в Мьянме после новогоднего фестиваля, Thingyan . Это буддийский фестиваль, и многие люди ходят в храм, чтобы выразить уважение монахам и предложить еду. [ 49 ] Это также время для Дня благодарения и отдать дань уважения буддийским монахам, учителям, родителям и старейшинам. [ 50 ]
Сингапур
[ редактировать ]Фестиваль в середине осени неофициально наблюдается, [ 51 ] но это не правительство или государственный праздник. [ 52 ]
Вьетнам
[ редактировать ]Во Вьетнаме дети участвуют в парадах в темноте под полной луной с фонарями различных форм, форм и цветов. Традиционно фонари означали желание солнечного света и тепла вернуться после зимы. [ 53 ] В дополнение к ношению фонарей, дети также надевают маски. Сложные маски были сделаны из папье-маше , хотя в настоящее время чаще встречается маски из пластика. [ 54 ] Теневые фонарики вручную были важной частью демонстраций в середине осени со времени династии Лиа , часто из исторических фигур из истории вьетнамской истории. [ 54 ] Создание фонарей ручной работы снизилось в современном времени из-за наличия массовых пластиковых фонарей, которые часто изображают узнаваемых персонажей на международном уровне от детских шоу и видеоигр. [ 54 ]
Фестиваль в середине осени известен как TếT Thu Thu ( Chữ Nôm : 節中秋 ) на вьетнамском языке. Это также обычно называют «детским фестивалем». [ 10 ] Вьетнамцы традиционно считали, что дети, будучи самыми невинными, имели самую близкую связь со священной, чистой и естественной красотой мира. Празднование детского духа рассматривалось как способ связаться с этим миром, все еще полным удивления, тайны, учения, радости и грусти. Анимистические духи, божества и вьетнамские народные религии также наблюдаются во время фестиваля. [ 53 ]
В своей самой традиционной форме вечер отмечает дракона, который приносит дождь для посева. [ 54 ] Праздные соблюдали бы Луну, чтобы божественность будущего людей и урожая. В конце концов, празднование стало символом почтения к плодотворности, с молитвами, данными для обильных урожаев, увеличением скота и плодородием. Со временем молитвы за детей превратились в празднование детей . [ 54 ] Исторические конфуцианские ученые продолжили традицию смотреться на Луну, но потянуть вино и импровизировать поэзию и песню. [ 54 ] Однако к началу двадцатого века в Ханои фестиваль начал считать свою личность в качестве типичного детского фестиваля. [ 54 ]
Помимо истории Chang'e (вьетнамца: Hằng nga), есть два других популярных народных сказки, связанных с фестивалем. Первый описывает легенду о Куги , чья жена случайно мочилась на священном баньянском дереве. Дерево начало плавать к луне, и Куги, пытаясь потянуть его обратно на землю, плыл на Луну, оставив его в затруднительном положении. Каждый год, во время фестиваля в середине осени, дети освещают фонари и участвуют в процессии, чтобы показать Куги обратно на Землю. [ 55 ] Другая история включает в себя карп, который хотел стать драконом, и в результате много работал в течение года, пока он не смог превратить себя в дракона. [ 10 ]
Одним из важных событий до и во время фестиваля являются львовые танцы . Танцы выполняются как непрофессиональными детскими группами, так и обученными профессиональными группами. Группы танцев львов выступают на улицах, ходя в дома с просьбой разрешить выступить для них. Если хозяин согласится, «Лев» придет и начнет танцевать как благословение удачи и удачи для дома. В свою очередь, хозяин дает счастливые деньги , чтобы выразить свою благодарность. [ Цитация необходима ] Торты и фрукты потребляются не только, но и тщательно приготовлены в качестве видов пищи. Например, клейкая рисовая мука и рисовая паста отличается в знакомых животных. Секции Pomelo могут быть созданы в единорогах, кроликах или собаках. [ 54 ] Сельские жители Сюя Ла , к северу от Ханоя , производят то, что он , фигурки, сделанные из рисовой пасты и окрашенные натуральными пищевыми красителями. [ 54 ] В первые десятилетия двадцатого века Вьетнама дочери богатых семей подготовили бы сложные центральные части, наполненные угощениями для своих младших братьев и сестер. Хорошо одетые посетители могли бы посетить, чтобы наблюдать за рук дочери как указания ее возможностей в будущем. В конце концов практика организации центральных элементов стала традицией, не ограничивающейся только богатыми семьями. [ 54 ]
В первые десятилетия Вьетнама двадцатого века молодые мужчины и женщины использовали фестиваль как шанс встретить будущих компаньонов. Группы собирались во дворе и обменивались стихами песни, глядя на Луну. Те, кто выступал плохо, были в стороне, пока не остановился один молодой мужчина и одна молодая женщина, после чего они выиграли бы призы, а также развлекают супружеские перспективы. [ 54 ]
Южная Азия
[ редактировать ]Индия
[ редактировать ]Онам - это ежегодный фестиваль урожая в штате Керала в Индии. [ 56 ] [ 57 ] Он падает на 22 -й накшатра Тирувуонам в календарном месяце Малаялам Чингам, который в григорианском календаре совпадает с августа -сентябрь. [ 58 ] [ 56 ] Согласно Legends, фестиваль отмечается, чтобы ознаменовать короля Махабали, чей дух, как говорят, посещает Кералу во время Онама. [ 59 ] [ 60 ]
Онам является крупным ежегодным мероприятием для малайских людей в Керале и за ее пределами. [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] Это фестиваль урожая, один из трех основных ежегодных индуистских праздников вместе с Вишу и Тируватирой, и его наблюдают с многочисленными праздниками. Празднования Онама включают Валлам Кали (лодочные гонки), Пуликали (танцы тигров), Пуккалам (Цветочный Ранголи), Онатаппан (поклонение) Аталу (боевые искусства), Оновиллу (музыка), Кажакккула (предложения подорожника), онопоттанские (костюмы), Атахамайм (Атхахамайм (Атхамайам (Атхамайам (Атхахамайм Народные песни и танцы) и другие праздники.
Онам является официальным государственным фестивалем в Керале [ 56 ] [ 64 ] С государственными праздниками, которые начинаются четыре дня от Uthradom (Onam Eve). Основные праздники проходят в 30 местах в Тируванантапураме, столице Кералы. Это также отмечается малайской диаспорой по всему миру. Несмотря на фестиваль индуистского фестиваля, не-хинду сообщества Кералы участвуют в праздновании Онама, рассматривая его как культурный фестиваль.
Шарад Пурнима - это фестиваль урожая, отмеченный в День полнолуния индуистского лунного месяца Эшвина (сентябрь -октябрь), отмечая конец сезона муссонов.
Шри -Ланка
[ редактировать ]В Шри -Ланке день полнолуния известен как Пойя , и каждый день полнолуния является государственным праздником. В наши дни магазины и предприятия закрыты, когда люди готовится к полнолуние. [ 65 ] [ Лучший источник необходим ] Исходники зданий украшены фонарями, и люди часто готовит еду и ходят в храм, чтобы слушать проповеди. [ 66 ] и Полнолуние День Пойя Бинара День По-полнолуния Пойе , во время фестиваля в середине осени, и, как и другие буддийские азиатские страны, фестивали отмечают господство и кульминацию визита Будды на небеса и последнее, признание Сезон культивирования, известный как «Маха». [ 67 ] [ 68 ] [ 69 ]
Западная Азия
[ редактировать ]Израиль
[ редактировать ]Еврейский фестиваль урожая Суккота - это родственное празднование, начинается в пятнадцатый день лунного месяца Тишрей , который является седьмым месяцем еврейского календаря . Из-за сходства между этим календарем и китайским календарем это часто совпадает с фестивалем в середине осени. [ 70 ]
Северная Америка
[ редактировать ]Канада и Соединенные Штаты
[ редактировать ]
Еще в 2014 году фестиваль в середине ослы, как правило, оставался незамеченным за пределами азиатских супермаркетов и продовольственных магазинов, [ 71 ] Но с тех пор он приобрел популярность в районах со значительным этническим китайским населением, таких как Нью -Йорк, Чикаго, Лос -Анджелес и Сан -Франциско. [ 72 ] В отличие от традиций в Китае, празднования в Соединенных Штатах обычно ограничены дневными часами и, как правило, завершаются ранним вечером. [ 73 ]
Город | Округ | С | Рефери |
---|---|---|---|
Бостон | Китайский квартал, Бостон | [ 74 ] | |
Чикаго | Китайский квартал, Чикаго | 2005 | [ 75 ] |
Лос -Анджелес | Китайский квартал, Лос -Анджелес | 1938 | [ 76 ] |
Нью -Йорк | Китайский квартал, Манхэттен , Флашинг, Квинс и Сансет Парк | 2019 | [ 72 ] [ 77 ] |
Филадельфия | Китайский квартал, Филадельфия | 1995 | [ 78 ] |
San Francisco | Китайский квартал, Сан -Франциско | 1991 | [ 79 ] |
Торонто | Fairview Cadillac | [ 80 ] [ 81 ] | |
Ванкувер | Доктор Сан Ят-Сен Классический китайский сад | [ 82 ] |
Даты
[ редактировать ]Фестиваль в середине осени проводится на 15-й день восьмого месяца в календаре Хан -по сути, в ночь полнолуния , которая падает рядом с осенним равноденствием (в день между 8 сентября по 7 октября в григорианском календаре ). Это произойдет в эти дни в ближайшие годы: [ 83 ]
- 2023: 29 сентября (пятница) [ 84 ]
- 2024: 17 сентября (вторник)
- 2025: 6 октября (понедельник)
- 2026: 25 сентября (пятница)
Смотрите также
[ редактировать ]- Сельское хозяйство в Китае
- Сельское хозяйство во Вьетнаме
- Китайские праздники
- Фестиваль лодок -дракона
- Joss Paper
- Список фестивалей урожая
- Вьетнамские праздники
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Ян, клык. «Фестиваль в середине осени и его традиции» . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года.
Фестиваль, отмеченный 15 -м днем восьмого месяца китайского календаря, не имеет фиксированной даты в западном календаре, но день всегда совпадает с полной луной.
- ^ «Луны, фонари и легенды: ваш гид по фестивалю середины осени в Сингапуре» . Азиаоне . 19 сентября 2020 года.
- ^ «Лунный фестиваль - китайский фестиваль середины осени» . 3 июня 2021 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: мультикультурная энциклопедия, том 1 . ABC-Clio. С. 282–286. ISBN 978-1576070895 .
- ^ «Фестиваль середины осени в других азиатских странах» . www.travelchinaguide.com .
- ^ «Китайский символ воссоединения: лунные торты - Китайская культура» . kaleidoscope.cultural-china.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2017 года . Получено 4 октября 2017 года .
- ^ «Вернуться к основам: запеченные традиционные лунные пирожные» . Гуай Шу Шу . 10 августа 2014 года . Получено 4 октября 2017 года .
- ^ год в середине осени . «2023, 2024 и 2025 »
- ^ «Чузек - корейский фестиваль урожая» . Chuseok.org .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Ли, Джонатан Хкс; Надо, Кэтлин М., ред. (2011). Энциклопедия азиатско -американского фольклора и фольклорной жизни . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio. п. 1180. ISBN 978-0313350665 .
- ^ «Фестиваль фонаря | Определение, история, традиции и факты | Британская» . www.britannica.com . Получено 30 ноября 2021 года .
- ^ «Фестиваль воды и луны (Bon Om Tuk, Bondet Protit, Сэм Пей Пех Хае)» . Intocambodia.org . Получено 30 июня 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Siu, KW Michael (1999). «Фонари фестиваля в середине осени: отражение культурных изменений в Гонконге». Журнал популярной культуры . 33 (2): 67–86. doi : 10.1111/j.0022-3840.1999.3302_67.x .
- ^ Ю, Хосе Видамор Б. (2000). Inculting of филиппинской китайской культурной менталитета . Рим: Папский григорианский университет. стр. 111–112. ISBN 978-8876528484 .
- ^ Overmyer, Daniel L. (1986). Религии Китая: мир как живая система . Нью -Йорк: Харпер и Роу. п. 51. ISBN 9781478609896 .
- ^ Фанат, Личжу; Чен, Н.А. (2013). «Возрождение религии коренных народов в Китае» (PDF) . Китайские часы : 23.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Ли, Син (2006). «Глава VI: Женские фестивали». Фестивали этнических меньшинств Китая . Китай межконтинентальная пресса. С. 124–127. ISBN 978-7508509990 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Ян, Лихуи; Деминг Ан (2005). Справочник китайской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния. [UA]: ABC-Clio. С. 89–90 . ISBN 978-1576078068 .
- ^ Lemei, Yang (2006). «День в середине осени Китая». Журнал фольклорного исследования . 43 (3): 263–270. doi : 10.2979/jfr.2006.43.3.263 . ISSN 0737-7037 . JSTOR 4640212 . S2CID 161494297 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Stepanchuk, Кэрол; Вонг, Чарльз (1991). Луны и голодные призраки: фестивали Китая . Сан -Франциско: Китайские книги и периодические издания. С. 51–60 . ISBN 978-0835124812 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Ян, Лемей (сентябрь -декабрь 2006 г.). «День в середине осени Китая». Журнал фольклорного исследования . 43 (3): 263–270. doi : 10.2979/jfr.2006.43.3.263 . JSTOR 4640212 . S2CID 161494297 .
- ^ осени: . » обычаи « Традиционные съесть лунные в пироги середине
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный оулл . Середина - » «
- ^ Ян, Алиса (4 сентября 2016 г.). «Рекорд китайского города на 2,4 метра в середине осени фестиваля в середине осени сокращается до размера для голодных фанатов» . Южно -Китайский утренний пост . Получено 25 декабря 2017 года .
- ^ Вэй, ограничивая; Ланг, Тао (2011). Китайские фестивали (обновленные изд.). Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521186599 .
- ^ Ли Чжэнпинг. Китайское вино , с. 101 . Издательство Кембриджского университета (Кембридж), 2011. Доступ 8 ноября 2013 года.
- ^ Qiu Yaohong. Происхождение китайского чая и вина , с. 121 . Asiapac Books (Сингапур), 2004. Доступ 7 ноября 2013 года.
- ^ Лю Джунру. Китайская еда , с. 136 Cambridge Univ. Press (Cambridge), 2011. Доступ 7 ноября 2013 года.
- ^ Том, К.С. (1989). Отголоски из старого Китая: жизнь, легенды и знания Среднего царства . Гонолулу: Университет Гавайской прессы. ISBN 978-0824812850 .
- ^ «Xiamen бросает кости, вечеринки на луне фестиваль» . www.shanghaidaily.com . 27 августа 2013 года . Получено 8 октября 2016 года .
- ^ «10 Обязательных лунных пирожных на фестиваль середины осени 2017 года» . Образ жизни Азия - Гонконг . 9 августа 2017 года.
- ^ «Добровольное соглашение по управлению упаковкой Mooncake» . Департамент по охране окружающей среды Гонконга. 18 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 26 августа 2014 года . Получено 10 сентября 2013 года .
- ^ «Фестиваль середины осени» . Гонконгский туристический совет.
- ^ «Фестиваль середины осени» . rove.me. 21 марта 2023 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Местные фестивали: 8 -й лунный месяц» . Гонконгская память . Получено 5 марта 2019 года .
- ^ «Нг Сай Мин был частью большой сельской полигамной семьи» . Гонконгская память . 5 ноября 2012 года.
- ^ Йео, Джоанна (20 сентября 2012 г.). "Традиционное барбекю для фестиваля в середине осени?" Полем Макансутра . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Получено 10 ноября 2012 года .
- ^ Ciaran Mceneaney (7 января 2019 г.). «5 тайваньских обычаев для празднования луны» . Культурная поездка . Получено 5 сентября 2022 года .
- ^ «Как мир празднует фестиваль в середине осени-китайские новости» . ChinestiMessChool.com. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Получено 15 декабря 2016 года .
- ^ Co. . Bairun Ltd. « » , Shanghai Holding Investment
- ^ Акино, Майкл. «Вода и лунный фестиваль» . chanbokeo.com . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ Крейг (5 ноября 2019 г.). «Камбоджийский фестиваль воды (Bon Om Touk)» . pharecircus.org . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ Кэсси (21 ноября 2018 г.). «Водный фестиваль Камбоджи (Bon Om Touk)» . movetocambodia.com . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ Каррутерс, Марисса (22 октября 2018 г.). «Нет, не Сонгкран - этот другой водный фестиваль, в Камбодже, и его острые ощущения» . scmp.com . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ «Азиатский середина осеннего фестиваля» . Блог GoasiaDayTrip. 25 августа 2016 года. Архивировано с оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 15 декабря 2016 года .
- ^ «Лунный фестиваль в Камбодже - незабываемый опыт» . TravelCambodiaOnline.com .
- ^ «Фестиваль воды и луны и гонки на лодках» . TourismCambodia.com . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ «Этот фестиваль Луанга - Карнавал событий» .
- ^ Лонг, Дуглас (23 октября 2015 г.). "Thadingyut: фестиваль огней" .
- ^ «Фестивали Мьянмы 2016–2017» . 6 января 2020 года.
- ^ «Фестиваль середины осени 2024-Празднования (同欢)» . Сады у залива . н.д. Получено 17 сентября 2024 года .
- ^ «Праздничные праздники 2024 года» . Министерство рабочей силы, правительство Сингапура . 24 мая 2023 года . Получено 17 сентября 2024 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Коэн, Барбара (1 октября 1995 г.). «Детский фестиваль в середине осени» . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Получено 10 ноября 2012 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Nguyen, Van Huy (2003), «Фестиваль середины осени (Tet Trung Thu), вчера и сегодня», в Кендалле, Лорел (ред.), Вьетнам: путешествия тела, разума и духа , Университет Калифорнийской прессы, Пресс, С. 93–106, ISBN 978-0520238725
- ^ Вонг, ставка ключа. "Tet Trung thu" . FamilyCulture.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Получено 14 ноября 2010 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Куш, Дениз; Робинсон, Кэтрин; Йорк, Майкл (2012). Энциклопедия индуизма . Routledge. С. 573–574. ISBN 978-1135189792 .
- ^ Mahabali приходит звонить , индус, Neti Sarkar (5 сентября 2014 г.)
- ^ Фестиваль Ойма Общество слияния фестивалей Индии (2015)
- ^ «Онам: легенда, стоящая за государственным фестивалем в Керале» . 21 августа 2012 года.
- ^ Ритти А. Лукозе (2009). Дети либерализации: пол, молодежь и потребительское гражданство в глобализации Индии . Герцогский издательство Университета Герцога. С. 164, 182–183, контекст: 179–183. ISBN 978-0-8223-9124-1 .
- ^ «Онам праздновал в С'Поре» . Азия Один новости. 7 сентября 2012 года. Архивировано с оригинала 23 декабря 2016 года . Получено 30 декабря 2012 года .
- ^ «Празднование Ойма в Дубае, чтобы иметь традиционный талант» . Кхали времена. 15 августа 2015 года . Получено 30 декабря 2015 года .
- ^ Швета Патхак (10 сентября 2011 г.). «Кералиты в ОАЭ празднуют Онам» . Gulf News . Получено 30 декабря 2012 года .
- ^ Али, Субхашини (31 августа 2020 г.). «Несмотря на усилия Санг, чтобы проецировать его как« индуистский »фестиваль, в Керале преобладает история о Моонаме» . Проводник . Получено 12 августа 2021 года .
- ^ 冯明惠. «Как мир празднует фестиваль в середине осени» . Chinadaily.com.cn.
- ^ «Традиции фестиваля в середине осени» . Вся федерация женщин Китая. Архивировано с оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 15 декабря 2016 года .
- ^ «Поя - Шри -Ланка - офисные праздники» . 6 января 2023 года.
- ^ «Сентябрьский календарь» . Архивировано с оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 15 декабря 2016 года .
- ^ «Сегодня VAP Full Moon Poya Day» . Архивировано с оригинала 22 апреля 2019 года . Получено 15 декабря 2016 года .
- ^ Бернштейн, Моше Ю. (15 января 2016 г.). «Суккот и фестивали в середине осени в Кайфенге: загадки на перекрестке китайско-джудайской культурной идентичности» . В Росс, Джеймс Р.; Песня, Лихонг (ред.). Образ евреев в современном Китае . Еврейская идентичность в постмодернистском обществе. Бостон, США: Академическая учебная пресса. С. 72–98. doi : 10.1515/9781618114211 . ISBN 9781618114211 Полем S2CID 242498314 .
- ^ Вуонг, дзен (13 сентября 2014 г.). «Фестиваль в середине осени и быть китайским американцем» . Ежедневный бюллетень . Получено 25 апреля 2020 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Особенность: Фестиваль в середине осени дает американцам вкус Китая» . Синьхуа . 14 сентября 2019 года. Архивировано с оригинала 17 сентября 2019 года . Получено 25 апреля 2020 года .
- ^ «Празднование в Америке» . Фестиваль середины осени (AAS 220) . Стонибрук . Получено 25 апреля 2020 года .
- ^ «Ежегодный августовский фестиваль Луны: китайский квартал 2019 (советы, обзоры, местный гид)» . www.bostoncentral.com .
- ^ «О Луне Фестиваль Чикаго» . Лунный фестиваль Чикаго . Получено 25 апреля 2020 года .
- ^ «81-й ежегодный фестиваль Луны в середине осени (2019-09-14)» . Архивировано с оригинала 12 ноября 2020 года . Получено 8 сентября 2020 года .
- ^ Снук, Ворон (5 августа 2014 г.). «Китайские фестивали в середине осмы в Нью-Йорке: лунные пирожные и летающие фонари» . Mommypoppins.com.
- ^ «Присоединяйтесь к параду фонаря на ежегодном фестивале в середине осени в китайском квартале» . 19 сентября 2017 года.
- ^ "О" . Moonfestival.org . Ассоциация торговцев китайского квартала. Архивировано из оригинала 17 апреля 2020 года . Получено 25 апреля 2020 года .
- ^ Fairview, Cadillac. «Cadillac Fairview празднует фестиваль в середине осени» . www.newswire.ca .
- ^ «Праздновать фестиваль середины осени» . www.cfshops.com .
- ^ «Празднование фестиваля в середине осени, состоявшегося в Ванкувере-Синьхуа | English.news.cn» . www.xinhuanet.com . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года.
- ^ «Грегориан-Лунарский календарный таблица преобразования» . Гонконгская обсерватория. Архивировано с оригинала 3 ноября 2011 года . Получено 10 ноября 2012 года .
- ^ «Фестиваль в середине осени во Вьетнаме 2023 | Ваше основное руководство-блог о путешествиях Вьетнама» . 26 сентября 2023 года . Получено 28 сентября 2023 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Середина фестиваля
- Осеннее равноденствие
- Осенние мероприятия в Китае
- Буддийские фестивали
- Буддийские праздники
- Фестивали в китайской народной религии
- Фестивали в Гонконге
- Народные фестивали в Китае
- Народные фестивали на Тайване
- Фестивали урожая
- Лунное наблюдение
- Объединения, проведенные на полнолуние
- Объединения, установленные китайским календарем
- Октябрьские соблюдения
- Государственные праздники в Китае
- Государственные праздники в Гонконге
- Государственные праздники на Тайване
- Религиозные фестивали в Китае
- Сентябрьские соблюдения