Список маленьких британских персонажей
Это список персонажей для британского телевизионного и радио-эскиза Show Little Britain (и ее американская побочная поставка, Little Britain Usa ).
Обзор
[ редактировать ]- Ключ
- Персонажи, которые появляются только для одного эскиза, не указаны в таблице
А
[ редактировать ]Алан
[ редактировать ]Алан | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 3
Алан работает в хосписе осла в городе Бохингбол. После того, как участники дают ему немного денег, он явно помещает наклейки на смущающие части тела, такие как генитальная область или грудь, и на чьей -то задней части в удаленной сцене. Он появляется в серии 3.
Питер Андре
[ редактировать ]Питер Андре | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Эпизоды: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 4 и 5
Компания: «Я люблю тебя, Энн» и «Мне нужна ты, Энн»
Питер Андре - королевский корреспондент для Би -би -си , который уволен после того, как впервые выступил сюрреалистическим и ложным утверждениям о королевской семье (например, принц Чарльз, обладающий магическими способностями, описывая королеву как «главную» и ошибочную принцессу Евгени за ее мать, Сара , Герцогиня Йоркская ), а затем исповедовать свою любовь к принцессе Анны через песню. Позже он пытается вступить в вечеринку Королевского сада, чтобы дать ей несколько рисунков, несмотря на то, что он был грязным и без брюк, и его отвергнут полицией. Имя персонажа является ссылкой на певица . Есть также две удаленные сцены, в которых Питер Андре появляется за кулисами на Royal Variety Performance (выдавая себя за Кейта Харриса и Орвилла утки ) и в центре реабилитации наркотиков.
Энн
[ редактировать ]Энн | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: начиная с серии 1
Компания: "Эх-э-э-э-э-э-э-э!"
Энн - пациентка в больнице Стивена Спилберга в Литтлкоке, где ее обучают для интеграции в общество. Она серьезно оспаривает , за исключением случаев, когда она отвечает на звонки на свой мобильный телефон, когда она разговаривает полностью и вежливым. К сожалению для своего психиатра , доктора Лоуренса, которого почти всегда сопровождают доктор Бигри, она демонстрирует плохой прогресс, когда наблюдается. Она часто прибегает к экстремальному поведению, такому как облизывание или поглаживание лица других людей или уничтожение вокруг нее. Энн любит пу . Она нарисовала картину из какашки и написала «Счастливого Рождества» в какаке. Энн работала в библиотеке (где она зарабатывает 5 фунтов стерлингов, но, к большому удивлению доктора, намеренно бросает деньги в канализацию), в боулинге и в качестве пианиста в ресторане; Она заинтересована в любительской драматической драме и на дому. Ее характер похож на персонаж владельца мистера Догги .
Энн появилась во всех сериях и имела звезды в их эскизе для Little Britain Live . В маленькой Британии за границей Энн встретила папу и отправилась в Лувр в Париже, откуда она украла Мону Лизу . Она также лизнула лицо Папы и разоблачает себя. Однако она не появилась в Маленькой Британии США . Ей 39 лет.
Ашраф шепот лошади
[ редактировать ]Ашраф шепот лошади | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 3 Эпизод 5
Ашраф - индийский человек, работающий в местном компьютерном магазине. У него есть необычный способ использовать лошадь, чтобы помочь клиентам с их ИТ -проблемами.
Беременный
[ редактировать ]Миссис б
[ редактировать ]Миссис б | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 2 Эпизод 5
Компания: «Выбрать», «Хороший мальчик»
Каждый раз, когда она выходит, чтобы освещать строителей, которые работают в ее саду, она дает им печенье, как будто они собака. Это бросает их на пол или заставляет их делать уловки, чтобы получить печенье.
Банк грабители
[ редактировать ]Банк грабители | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас |
Грабители банка появляются в Маленькой Британии, США . Эти двое, кажется, очень умелые грабители банка, с быстрым и простым образом ограбления банка, причем один входит и требует денег, в то время как другой управляет автомобилем для отдыха, и очень уединенное укрытие. Тем не менее, становится ясно, что они на самом деле слишком робки, чтобы правильно ограбить банк, а тот, которого играет Лукас, получает всего несколько ручек настольных ручек, а тот, который сыграл Валлиамс - маркер настольного настольного значения «Положение закрыто» во второй попытке, а не деньги.
Кэрол пиво
[ редактировать ]Кэрол пиво | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: начиная с серии 2
Компания: « Компьютер говорит« нет »(кашель)», а также предлагает странные заменители запросов.
Кэрол Биер - постоянно разочарованная женщина, которая работает на ряде рабочих мест, которые требуют очень тесных отношений с ее компьютером, таким как клерк банка, турагент или администратор больницы. При обращении к разумному запросу, таким как открытие банковского счета, праздник в Америке или назначение встречи, она введет информацию в свой компьютер. Обнаружив, что запрос не может быть удовлетворен, она ответит с невозмутимым «Компьютер« говорит нет ». Будучи турагентом, она последует за собой отказ с предложением странного и часто бесполезного замены, с которым клиент очень маловероятно согласиться, например (когда клиент попросил полет в Орландо ) «У меня есть рейс в Гилдфорд » или (когда его просят круиз для двух человек) «Осталось одно место. Будет ли один из вас будет готов плавать вместе?» Когда она иногда предлагает полезную альтернативу (например, когда получатель хочет полет в Торонто , и она предлагает рейс в Ванкувер ), она сделает это бесполезным, сказав, что рейс сейчас такси. Она не желает использовать любую человеческую инициативу, помимо проверки своего компьютера, чтобы помочь своим клиентам дальше, и вместо этого будет кашлять по лицу, чтобы заставить их уйти. Иногда она развлекается, будучи очень бесполезной (например, отменить план полета клиента, когда он запрашивает вегетарианский вариант или рассказывая ребенку, желающему поехать в Disney World , что « Микки Маус » будет просто человеком в костюме ) , поиск новых способов ругаться перед детьми и уйти с рук, кашлять прямо на их лицах или просто быть грубым. Другая из ее товарных знаков заключается в том, что всякий раз, когда клиент раскрывает аспект своей личной жизни (например, когда мужчина комментирует, что прошло много времени с тех пор, как он увидел свою дочь, или пару комментариев, что они женаты тридцать лет), она Пожатит плечами ее плечи и пробормотает "о".
В Маленькой Британии за границей Кэрол была представителем праздника в Испанию. Когда женщина стала тошноту, и она и ее муж вышли из тренера на свежий воздух, Кэрол уехала без них. Когда пара хотела забронировать экскурсию, Кэрол сказала, что осталось одно место, и спросила, готовы ли они плавать вместе. Затем они жаловались на Кэрол, сказав, что она была грубой и бесполезной. Кэрол была в ярости, когда обнаружила это. После того, как Кэрол притворялась, что плакала, они согласились отозвать жалобу, и она назвала их «грязными дерьмами». В удаленной сцене она делает караоке -обложку « Я так взволнована » сестрами Повествования (где она просто повторяет припев), и женщина теряет свой характер с ней.
Кэрол Бир появляется в Маленькой Британии , в которой она является администратором в больнице. Ее последние побеги включали в себя предложение ребенка по имени Даниэль Ллойд для замены двойного удара (сказав, что есть «только одна Даниэль Ллойд », используя больницу), устно злоупотребляя и раздражает беременную женщину и ее муж и отрицает травмированного пациента x -Рей . В своем последнем эскизе она говорит пожилую пациенту, что он перечислен как умерший, а также разочарован его медленной ходьбой (в конце концов кричит: «О, трах, ради»). Затем пациент дает Кэрол средний палец после того, как ему приказали двигаться быстрее.
В комическом облегчении 2009 года в День красного носа комик Кэтрин Тейт играет главную роль Кэрол, Доун, которая оценивает Кэрол, чтобы посмотреть, делает ли она стандарты, чтобы сохранить свою работу во время кредитного хруста .
Считалось, что Кэрол появилась в новой комедии Лукаса и Валлиамса « Пройдите со мной» , работая менеджером по регистрации Flylo Airlines, но была отвергнута, поскольку Дэвид Валлиамс не хотел, чтобы это было доходом от маленькой Британии .
Летти Белл
[ редактировать ]Летти Белл | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 3 Эпизод 3
Компания: «Я люблю себя, лягушки» и «Убейте»
Летти появляется только в одном эскизе в серии 3, в котором она, кажется, испытывает одержимость лягушками («Froggies»), поскольку ее дом имеет много новинок, связанных с лягушками, плюс она громко признает это. Эскиз показывает ее день рождения. Когда ее друзья подарили ей настоящую лягушку, она странно реагирует со страхом и избивает ее до смерти с помощью скальнутой булавки. Первоначально предназначенная как повторяющийся персонаж, она также появляется в нескольких удаленных сценах из серии 3. Летти также появляется в «Маленькая Британия» видеоигры . В удаленной сцене она живет в маленькой деревне под названием «Шлюха».
Лен Бут
[ редактировать ]Лен Бут | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 1 Эпизод 7
Кентяная фраза: «Было просто (около определенного места), что моя жена Эйлин сначала (сделала что -то вроде сексуального характера)»
Лен Бут появляется только в одном эпизоде серии 1. Он работает как голосовой человек в турах по своему родному городу Поу. Всякий раз, когда туристический автобус проезжает место (то есть кузнецы, церковь, паб «подвесной судьи» или римский мост), он немного рассказывает людям о месте, а также говорит что -то о том, что его жена Эйлин ( Они были женаты не менее 32 лет, и детали становятся более вульгарными по мере того, как доходы от тура) с ним там:
- Церковь : первый поцелуй.
- Паб : тронула ее грудь.
- Кузнецы : исполненный оральный секс.
- Мост : поднялся вверх по « неправильному ун ».
В удаленных сценах серии 1 Лен все еще работает над автобусными турами; Тем не менее, у него есть французская женщина в автобусе (предположительно Мэтт Лукас), которой нужно сесть, когда она и ее муж выходят из автобуса. И она повторяет это, когда пассажиры возвращаются. У женщины был такой же внешний вид, что и пузырьки Девере .
Борис няня
[ редактировать ]Борис няня | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизод 8
Компания: «У тебя в порядке»
Появившись в эпизоде 8 серии первой, Борис-интенсивный, но доброжелательный русский человек, который работает няней. По своей внешности он присматривает за сыном пары, которая собирается пойти на работу. Из -за его пугающей внешности и поведения пара нервничает из -за того, что оставил своего ребенка с ним. Они решают рискнуть и уйти. Несмотря на их беспокойство, Борис оказывается отличной няней, тратя свое время на обучение ребенка играть в Балалайку , показывая ему тихий фильм «Линкора Потемкина» , играя со Сталином и Ленином куклы и танцуя вместе с ним на его плечах. Пара возвращается, чтобы найти ребенка, спящего, когда Борис играл в Балалайку к нему, и Борис уходит, все еще действуя странно (и отвечая на вопрос: «Вам нужно было его изменить?» С «Нет, остается тем же ребенком». ) Затем ребенок говорит паре: «Товарищ Сталин приветствует тебя!» На протяжении всего эскиза Борис упоминает, что у него умершая мать по имени Пьет'Ка (русская: петя, неформальная форма имени Петра) и злого брата по имени Жозеф.
ПК Брайс и Роулинсон
[ редактировать ]ПК Брайс и Роулинсон | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас |
Появления: серия 2 Эпизод 3
Компания: «У нас должен быть не тот дом!»
PCS Bryce и Rawlinson появляются в серии 2 серии 3, в котором они пытаются дать несколько печальных новостей миссис Харрис, чей муж погиб в автомобильной аварии. В первом наброске они дают новости не той миссис Харрис, а затем истерически смеются, когда узнают, что совершили ошибку. Однако, когда они дают новости настоящей миссис Харрис, они смеются над воспоминаниями о своих искусственных пасах . Затем они решают, что уместно поделиться этим с погибшей миссис Харрис.
Мэгги Блэкмур и Джуди Пайк
[ редактировать ]Мэгги Блэкмур | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Джуди Пайк | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: начиная с серии 2
Корфраза: Мэгги: "Кто это сделал?" Джуди: "Мэгги, нет!"
Мэгги и Джуди - две дамы из Женского института , которые судят о определенных продуктах питания на разных добровольных или благотворительных мероприятиях в деревне оспы. Они остро принимают закуски, предоставленные их хозяевами, но когда сообщил, что кто-либо, кто участвует в его подготовке, либо из небелого этнического происхождения , либо женат на ком-то из этого описания, не имеет дома , либо не полностью гетеросексуал (например, когда она обнаружила, что какая-то мармелад был сделан позвон Санджана Патель), Мэгги продолжает обильно рвать, часто на кого -то другого, как смотрит Джуди, в ужасе. Рвота Мэгги осуждается Джуди, которая часто кричит на нее, чтобы остановиться, хотя она достаточно глупа, чтобы сказать ей, кто это сделал, или даже отдать ее ей в первую очередь. Это изображение рвоты сильно эмулирует знаменитый набросок Монти Пайтона «Значение жизни» , представляющий чрезвычайно толстого человека по имени г -н Креозот , который неудержимо рвет с очень тревожной скоростью (часть VI: Осенние годы). Как правило, собственная привычка Мэгги заставляет ее стать довольно осторожным, когда есть некоторые вещи. Эти приступы расизма/гомофобии, однако, противоречат Маленькая Британия за границей, когда Мэгги и Джуди празднуют вместе в Италии, и Мэгги предполагают, что они поцелуют (однако она рвет в тот момент, когда она узнает, что это поведение лесбиянок). [ 1 ]
Серия 3 показала их в различных местах, а не на обычных сельских ярмарках или церковных мероприятиях, таких как Мэгги, посещая Джуди дома и Мэгги, восстанавливалась в больнице после пересадки почки (и снова рвет, узнав, что донор был вызван » Миссис Банерджи »). В одном маленьком британском эскизе рвота собаки Мэгги вместо ее владельца (на китайской собаке ). Они были главными героями в серии 2, но стали повторяющимися в серии 3.
До третьей серии Национальная федерация женских институтов возражала против этого изображения, и Би -би -си заменила логотип Женского института и изменила диалог в последующих показах программы. [ Цитация необходима ]
В
[ редактировать ]Сэр Бернард Чумли
[ редактировать ]Сэр Бернард Чумли | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 3, 5 и 7
Компания: «Да, я слышал это, Китти!»
Сэр Бернард Чумли - выцветший актер, живущий в доме Санди Токсвига , который присматривает за своей сестрой Китти (очевидно против его собственной воли), который инвалид после несчастного случая. Бернард непреклонен, что он не несет ответственности за ее инвалидность, часто рассказывая гостям о его невиновности, даже если его не спрашивали, подразумевая, что он несет ответственность за ее инвалидность.
В первом эскизе, в котором он появляется, Бернард приглашает молодого актера, который написал ему ( Кристиан Коулсон ) в свою квартиру. Затем он пытается соблазнить его, подразумевая, что он гомосексуал. Это поддерживается тем фактом, что у него много фотографий молодых мужчин, придерживающихся его стены. На протяжении всего этого эскиза он предлагает молодому человеку различные блюда по пальцам. Он также говорит, что он нашел инцидент, в котором его сестра потеряла забавные ноги, и настаивает на том, что он не вызвал аварию.
Во втором эскизе его посещают его местные блюда на колесах , которые приносят Китти ее ежедневную еду. Говоря о том, насколько хороша была еда, он говорит от первого человека, прежде чем поспешно добавив: «Китти сказала» или «она добавила». Когда дама уходит, он говорит ей, что еда "немного сухая", и она ловит его в действие еды.
В своем последнем эскизе гробовщики приходят к его двери, чтобы забрать тело Китти, которая, очевидно, умерла. Однако затем они обнаруживают, что она не на самом деле мертва, и он умоляет их «взять ее в любом случае». Они отказываются, и он, несчастливо, продолжает заботиться о ней.
Персонаж Чумли, вероятно, самый старый маленький британский персонаж, появившийся в шоу живой сцены в начале 1990-х годов, его собственное телевизионное сериал из шести частей в конце 1990-х годов под названием « Ставные дома сэра Бернарда» и камея в «Стреляющихся звездах» .
Филлис Церковь
[ редактировать ]Филлис Церковь | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: Маленькая Британия США Эпизоды 1, 2 и 5
Компания: (мистером собачьего голоса) "Если ты любишь меня, ты бы это сделал!" И мистером собачьем голосом заканчивается каждый набросок с "Вы одна сумасшедшая сука!"
Филлис Черч, - американская женщина, которая владеет кавалельным королем Чарльзом Спаниэлем, называемой мистером Догги . Она часто любит разговаривать с мистером Догги, а затем подражает ответам от него, используя глубокий голос (для эффекта, камера будет приближаться к нему, когда она подражает его ответам, пока не станет ясно, что Филлис предоставляет их сама). «Он» приказывает ей делать непослушные или антисоциальные вещи, такие как размолоть на публике и стоять в мусорном ведре, испражняться в парке, как ее собака или бросить кирпич через магазин. Филлис и «Мистер Догги» продолжают диалог, когда она сопротивляется, и «он» повторяет »свою« просьбу », а затем« он »наконец заявляет« Если ты любишь меня, ты бы это сделал ». В конце каждого из ее набросков она поймана в этом акте, ругая «мистер Догги», и ее часто арестовывают полиция. Ее персонаж похож на персонаж Анны .
Мистер Кливз
[ редактировать ]Мистер Кливз | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 1
Г-н Кливз-традиционно выглядящий, но эксцентричный учитель в гимназии Келси (ссылка на актера Келси Грэммер ). Г -н Кливз устанавливает странные задачи учеников, такие как поиск «квадратный корень Popeye » и « Эдвард II, разделенный на Генрих V = перекись водорода ». Он также просит полную молчание во время теста, который позже оказался тестом на чипсе , но затем он сам делает различные громкие вещи, например, играя на саксофоне, пылесотка классной комнаты и вывод фейерверков.
У него также есть проблемы с чтением (например, когда он не может произнести слова в больших ожиданиях , он говорит: «Должны ли мы просто посмотреть видео ?»), Имейте привычку делать мальчиков в своем классе читать вслух в случайные времена, даже В середине слов пишет свое имя (г-н Кливз) как «мистер Уэллс» и свой субъект ( биология ) как «французский» и очень грубо бросает книжки по водителям в своих учеников. Подразумевается, что он сознательно отмечает правильные ответы как неправильные. Он также вводит в свой класс странных учеников, таких как собака, мальчик 17 -го века и взрослый. Сама школа странна, поскольку она устраивает поездки на Луну всего за вступительный взнос в 5 фунтов стерлингов, пальферы 36 миллионов фунтов стерлингов во время продаж небольших автостоянок, имеют периоды отдыха и обеды всего несколько секунд, и у него есть робот для консультанта по карьере, который, по которому консультант по карьере, который, который консультант по карьерным утверждает, что в будущем не будет рабочих мест для людей. Главный герой в серии 1, г -н Кливз сделал свое последнее появление в программе в эпизоде 8.
Тренер
[ редактировать ]Тренер | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Давения Макфадден |
Появления: Маленькая Британия США Эпизоды 2, 4, 5 и 6
Тренер работает в учебном лагере Wilderness Lodge, где Вики Поллард отправляется после сжигания Диснейленда . Она прервана Вики во время ролтного звонка, и, вместо того, чтобы реагировать с раздражением, она терпеливо ждет, пока она закончится, прежде чем утверждать, что она понятия не имеет, что сказала Вики. Вики остается позади, чтобы выразить беспокойство по поводу одной из девушек, возможно, лесбиянки. Ей говорят, чтобы «управлять» тренером. Следующий набросок с участием тренера, она ловит Вики, курящий в ванной, приказывая другим девушкам спать, а Вики упоминает девушку, крадущую карандаш для подводки для глаз и опираясь на стену большой толстой женщины с пенисом и пишет имя тренера на это. Затем волосы Вики загорелись (она спрятала сигарету в волосах), что сделало тренер очень обеспокоенным. Затем она поймала Вики, пытаясь сбежать, где она упоминает, что принимает попытки сбежать очень серьезно. Затем она увеличивает приговор Вики еще на 6 месяцев, упомянув, что она должна быть освобождена на следующий день. В последнем эскизе Вики идет в больницу и теряет голос после того, как спрыгнул с крыши часовни. Тренер кажется очень заботливым для Вики (хотя Вики реагирует, говоря ей, чтобы она «отступить от меня, грязно [лесбиянка]».)
Консультант
[ редактировать ]Консультант | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 2
Консультант . несколько выступал в Little Britain Series 2, в которой его всегда видели в своем офисе, разговаривая с пациентами После ухода его пациентов он игнорирует правило конфиденциальности и быстро поднимает свой телефон и звонит своему другу, с которым он затем связывает то, что пациент только что сказал ему, и оскорбляет пациента. Он также делает несколько выступлений в удаленных сценах. Сценарий серии 2 называет его «доктором Лоу».
Кенни Крейг
[ редактировать ]Кенни Крейг | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: радио -шоу; Появился в первых 2 сериях
Княтая фраза: «Посмотри мне в глаза, посмотри в глаза, глаза, глаза, а не вокруг глаз, не смотрит вокруг глаза, смотри мне в глаза (щелкает пальцами), которыми ты». (После диалога, связанного с ситуацией), "3, 2, 1 ... (защелкивает пальцы) Вы вернулись в комнату"
Кенни Крейг-сценический гипнотилист , который часто использует свои силы исключительно для своих собственных целей, таких как избиение своей матери в игре в скрэббл (играя несуществующее слово « шкаф », что, по его словам «И гипнотизируя ее, чтобы поверить, что это реальное слово), получение дат и соблазнительных женщин и получение или избегание денег.
В большинстве ранних серий наброски Кенни Крейга основаны на том, что он гипнотизирует одного или нескольких людей, которые делают вещи или принимают в качестве факта смешную предпосылку, некоторые из которых на самом деле не загипнотизированы, но просто играли, или он может использовать его Силы, чтобы выйти из неловкой ситуации (например, загипнотизирование всех, кто присутствует, когда он случайно повреждает машину человека).
Однако его силы, кажется, улучшаются по мере развития серии; В более поздних эпизодах он управляет такими подвигами, как выставка гипноза, в котором он ничего не делает, кроме как гипнотизировать аудиторию, полагая, что они на самом деле стали свидетелем невероятного шоу гипноза, прежде чем сесть, чтобы прочитать книгу на час ( Энди Макнаба Два Брав Ноль ); Наконец, вытащив их из транса в конце шоу. В удаленной сцене он пытается устроиться на работу, развлекающую звательную вечеринку, которую он делает, отправляя по факсу работодателя фотографию его лица и пытаясь гипнотизировать его по телефону, что не работает.
В Маленькой Британии за границей , отдыхая в Португалии , он загипнотизирован Полом МакКенной (который делает это в торговой марке Кенни. «Взгляд на глаза ...» в стиле), чтобы потерять свои силы гипноза, жить на улице и копать в мусорных баках, чтобы Найдите полугостную коробку KFC . Он появился в Little Britain Live , но не в адаптации программы США, хотя он появляется в удаленной сцене на DVD Lbusa , используя свой гипноз, чтобы получить женщину в супермаркет, чтобы согласиться с ним, Зайдите на его шоу, а затем занимайтесь с ним любовью в мотеле.
Латимерная корона
[ редактировать ]Латимерная корона | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Выступления : Radio Series, пилотный эпизод и удаленные сцены серии 1.
Latymer Crown - массажист, который работает на своего пациента, называемого Джонатаном, очень склонным к стрессу пациенту. Latymer пытается расслабиться Джонатану, используя самые странные методы, такие как рассказывая ужасные истории и мысли, крича ужасную колыбельную музыку и играя в кровь, сжимающуюся музыку, которую она нашла расслабляющей, но другие находят напряженность.
В одном эпизоде она пытается сделать Джонатана расслабиться, используя следующий ментальный образ. «Я бы хотел, чтобы вы думали о банде детей, бросающих камни в пенсионер. Он плачет тихо, мягко плачет, дети поднимают его и помещают его в мусорное ведро. Это толкают с холма и детей. отпустил ". Затем она удивлена, что Джонатан не расслаблен.
Дюймовый
[ редактировать ]Барбара Дауэс
[ редактировать ]Барбара Дауэс | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Барбара является сестрой инструктора по снижению веса Fat Fighters Марджори Доус. Она посещает группу Марджори в одном эпизоде, но не толстая.
Марджори Доус
[ редактировать ]Марджори Доус | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радио -шоу; Начиная с серии 1
Крюкки: «О, чувак, я люблю торт!», «Пыль?», «О, чувак, ты толстый!», «Аве у нас есть участники neew?», «Это нелегко?», «Привет Толстые! "Ска-до тебя!"
Марджори Доус-женщина, которая управляет ветвью группы по снижению веса под названием «Жирные бойцы» (группа, похожая на реальных наблюдателей веса ), несмотря на то, что он сама весит около 15 камней 8½ фунтов (99 кг). Она, как известно, грубо и подлую, особенно по отношению к членам толстых бойцов, о которых она лицемерно развлекается за то, чтобы быть толстым. В ее эскизах были представлены гостевые выступления Ванессы Фелтц (которая назвала ее «Тотальной коровьей») и Дерека Мартина во второй и три сериала соответственно. Среди постоянных членов - Пэт, Пол, Таня (самый старый член группы), несколько неназванных членов и индийская женщина по имени Мира. Во втором сериале Пэт и Пол начинают отношения, и они вступают в брак. Также подразумевается в эпизоде серии 1, что у Марджори была короткая сексуальная встреча с Полом, после чего она ругает его за это. [ 1 ]
Одна торговая марка «Эскиз» заключается в том, что Марджори притворяется не слышать и не понимать, что говорит Мира, нуждается в другого члена (обычно Тани), для интерпретации или неправильного его неправильного. Другая ее действий торговой марки - это написание «Шоколад» (написание его «Чоклит», «Чоглуд» или «Чаклет») и явно переедание, несмотря на попытки скрыть его, а также избегать предмета ее собственного веса, когда он попадает под пристальным вниманием - например, крик на ее начальник в головном офисе Fat Fighters. Она даже пыталась притворяться, что ее тележка (которая была полна пищи, которая была высокой жирной), была чужой, когда она столкнулась с Полом в своем местном супермаркете, а позже, когда Мира окажется кассиром. В одном эскизе из серии 3 у Марджори был фальшивый загар , который пошел не так и сделала ее кожу оранжевой. Это заставляет ее членов отомстить и быть злым для нее, предлагая апельсиновое или ароматизированное кусочки, такие как «Пол: шоколадный апельсин Терри , Таня: Танго , Мира: Мармелад (который Марджори пишет как консервации) и Пэт: Сацума ». Затем Марджори называет Пэт толстой коровью.
В последнем эпизоде серии 3 все посетители Fat Fighters покидают группу и , наконец, устали от обидных замечаний Марджори и плохого совета по снижению веса. Марджори шокирована этим.
Марджори появилась в Маленькой Британии за границей , где она отправилась на обмен в Америку и посетила встречу в Техасе. Новым членом группы был местный шериф, который был менее терпимы к грубости Марджори, и после того, как ее затолкнули через несколько минут после того, как ее называли « Босс Хогг », арестовал ее. коллега Марджори Тем временем, техасская , Бланш Чакатук (изображенный Дэвидом Валлиамсом) отправился в группу Марджори в Великобритании. Хотя Бланш Такатук был гораздо более вежливым, более добрым и дал более полезные советы по ухудению веса, чем Марджори, у нее был один серьезный недостаток-она была членом Ку-клукс-клана . Как и Марджори, она также была расистской для Миры и делает вид, что не понимает ее. Также заметно, что рассказчик в своих голосах выражает презрение к людям с избыточным весом, очень похожим на собственное презрение Марджори.
Марджори возвращается в Америку в Маленькой Британии, США , и показан новый аспект ее личности - она также гомофобна, как видно, когда Рози О'Доннелл посещает встречу и получает свой собственный вкус медицины Марджори. Как и в случае с Мира в серии Великобритании, она притворяется, что не понимает мексиканского члена группы, которого она также называет нелегальным иммигрантом , и что Марджори считает, что член из Филиппин . Она появилась в четырех эпизодах и удаленной сцене, в которой она убеждает строй в году Лизы Уоррен ( Сара Чалке ), что ее пончики низкокалорийные, а затем отрезали большую часть ее волос, потому что она оскорбила ее.
Марджори сделала несколько телевизионных выступлений в других шоу, прежде чем Литтл Британия , в частности, появившейся как мать Джорджа Доуса, заросшего ребенка, который был резидентом барабанщика и сценарией на «Стреляющихся звездах» , также сыгравшего Лукас. Джордж Дауэс никоим образом не упоминается ни в одной версии Маленькой Британии . Она также появилась на браке Дэвида Валлиамса и Лары Стоун .
Имя Марджори - это ссылка на детскую рифму , см. Saw Margery Daw .
Элли-Грейс День
[ редактировать ]Элли-Грейс День | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия США Эпизоды 1, 4, 5 и 6
Княтая фраза: «Я люблю тебя больше, чем (что -то хорошее)», повторяется дважды, пока я не люблю тебя больше, чем (что -то вульгарное) ».
Элли-Грейс-это карикатурная «милая» маленькая американская школьница, которая регулярно появляется в Маленькой Британии США . Расставаясь с матерью по какой -либо конкретной причине, такой как поездка в лагерь Брауни или убрать ее миндалины , они поделятся любовными чувствами (или их «Я люблю вас больше, чем« игра). Хотя они начнутся с «хороших» вещей, она невинно придумает вульгарные, которые часто связаны с сексом (например, «я люблю вас больше, чем транссексуальное порно»), к большому ужасу ее матери.
В своем последнем эскизе они идут в дом друга для ночевки. Когда они расстаются, Элли-Грейс (которую ее мать предупредила, чтобы она не придумала никаких вульгарных любовных настроений) дает ее мать, чтобы разделить еще одну раунд любовных настроений, с которыми она неохотно соответствует. Однако так же, как это выглядит нормально (когда чувства Элли-Грейс оказываются не вульгарными), ее мать случайно придумывает саму. Это затем травмирует Элли-Грейс и ее друзей, которых утешается мама ее друзей.
Они появились вместе с Робби Уильямсом в эскизе комиксов маленькой Британии для Дня красного носа 2009 года. Робби сыграл лучшую подругу Элли Кенди-Мари в эскизе, который пародирует Экзорцист .
Пузыри Девере
[ редактировать ]Пузыри Девере | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: с серии 2
Компания: «Назовите меня пузырьками, дорогая, все делают!», ( Хлопает в ладоши ) «Шампанское! Шампанское для всех!», «Элло Далин!», «Почему бы тебе не сделать фото? Это продлится дольше!»
Bubbles Devere - лысая и болезненно ожиршая женщина, которая навсегда проживает резидентуру в Hill Grange Health Spa в Трампе. У нее есть привычка снимать одежду, в первую очередь, чтобы препятствовать любой попытке заставить ее погасить свои огромные долги и стоимость жизни, но также потому, что она считает, что она исключительно красива. [ 1 ]
В серии 2, владелец спа, г -н Хаттон (Валлиамс) часто пытается заставить ее заплатить за растущую стоимость своего пребывания в спа -салоне безрезультатно (пузырьки готовы идти на все, чтобы избежать этого,, в том числе так долго скрываться в загарной кровати, что она сжигает все свое тело цвета древесного угля). Bubbles стремится подражать высшим классам; произносит многие английские слова « ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааы Она неправильно Также часто подразумевается, что она является своего рода дебютантом , несмотря на то, что ей 43 года и разводится.
В Маленькой Британии за границей она отправляется в Монте -Карло , чтобы остаться с Ронни Корбеттом , которого, по ее мнению, является одним из ее старейших друзей, несмотря на то, что он не знает ее, и позже она посещает бутик на лыжном курорте В Klosters позаимствовать платье для обеда, но в конечном итоге разрушает платье при его ношении. В том же наброске, чтобы показать помощнику по магазинам, она притворяется, что писатель Джилли Купер позвонил . В Little Britain USA она показывается, что путешествует по круизному лайнеру, набирая огромные долги в казино (показывая, что она также является наркоманом). Каждый раз, когда она теряет ставку, она играет все на колесе рулетки, включая свои серьги, одежду и даже свой парик. Позже она пытается соблазнить капитана круизного лайнера, чтобы отговорить его из -за ее оплаты долгов, но только для того, чтобы его выгнали. Позже, в ее третьем и последнем появлении, она была отложена от корабля, но отплыла назад (также показывая, что она является пловцом -чемпионом), и пытается соблазнить богатого человека.
Она также появилась в Little Britain Live , в которой она пытается соблазнить менеджера банка, чтобы не платить задолженность по кредитной карте в размере 180 000 фунтов стерлингов.
Дезире Девере
[ редактировать ]Дезире Девере | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: с серии 3
Керфраза: «Ребенок» (в отличие от «Дахлин» пузырьков и обычно произносится как «Бебби», «Бабби» или «Бубби»)
Desiree (произносится «de-zee-ray») является соперником пузырьков и новой женой бывшего мужа пузырьков, римлян. Desiree, как и пузырьки, является ожирением (больше, чем пузырьками), которая часто выглядит обнаженной, носит лишь маленькое серебряное платье и лысая (хотя, как пузырьки, она носит парик), но гораздо более злобно, чем пузырьки.
Роман любит наблюдать за тем, как они борются голыми. Он развелся с пузырями, потому что она потеряла вес. Считается, что она бывшая мисс Ботсвана и бывший олимпийский шоу-джампер . Однажды, когда она наклоняется, чтобы искать свой парик, пузырьки замечания, ссылаясь на анус Дезире: «О, это похоже на черную дыру Калькутты !», На что Дезире отвечает: «Как вы смеете сделать личные замечания о моей а-a- дыра!".
Роман Девере
[ редактировать ]Роман Девере | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Роб Брайдон |
Появления: с серии 3
- См. Desiree Devere , выше
Роман Девере-муж Дезире Девере и бывший муж пузырьков Девере. Он расстроится, когда Bubbles пытается прервать его и медового месяца Desire. Похоже, у него есть какой -то фетиш для толстых женщин, так как ему нравится видеть пузырьки, а Desiree борется в обнаженном состоянии, а в одном эскизе получил эрекцию после того, как увидел обнаженные пузыри (получение пощечины от Desiree из -за верительного сексуального скандала )
Майкл ужин
[ редактировать ]Майкл ужин | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 2, эпизоды 4 и 5
Ужин Майкла (также известный как шикарная закусочная) - человек, которого всегда видят в ресторане. В каждом из его эскизов к нему обращается официант и грубо заказывает шикарные блюда, прежде чем заказывать что-то основное или массовое рыночное (например, Um Bongo , Hubba Bubba или Monster Munch ), когда официант уходит. Майкл также появился в эпизоде комической помощи и в удаленных сценах второй серии. Его зовут ссылку на режиссера Майкла Виннера и был раскрыт на картах «Маленькая Британия » .
Разведенная пара
[ редактировать ]Разведенная пара | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас и Дэвид Валлиамс |
Появления: Маленькая Британия США Эпизод 2
Выступая в американской версии шоу, пара разводится из -за гомосексуализма жены. Когда они упаковывают ее вещи в коробки, муж обнаруживает многочисленные книги, игрушки и предметы первой необходимости, которые предполагают ее гомосексуальность, которую она скрывала от него. В конце эскиза он случайно раскрывает книгу своей озаглавленной « сэра Яна Маккеллена Книга мужчин» , указывающая, что он также гомосексуалист.
Мистер Догги
[ редактировать ]Мистер Догги | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Разновидность | Собака |
Мистер Догги - собака, принадлежащая Церкви Филлис .
Даг
[ редактировать ]Даг | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 2
Компания: «Оставайся там, где ты!» и "50 слов для кокаина ! Иди!"
Даг делает только одно появление во всей серии. Было показано, что он прочтет твердые и очень жесткие лекции в центре реабилитации наркотиков, в то же время любезно говорит им, что он поможет им преодолеть их привычки.
В течение всего появления женщина в реабилитации пытается уйти, настаивая на том, что она не в той лекции, но он отказывается от ее просьбы каждый раз. Он сделал еще несколько появлений в удаленных сценах серии 2, в которых его мать появляется на его лекции, и указывает, что все его предполагаемые наркомании все придуманы, и он на самом деле никогда не принимал жестких наркотиков. Более вежливая версия Дуга появляется в удаленном эскизе Питера Андре из серии 1.
И
[ редактировать ]Миссис Эмери
[ редактировать ]Миссис Эмери | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: с серии 3
Клетчатая фраза: «О,« Элло, дорогая! », А также безоговорочно мочеиспускание
Миссис Эмери - дружелюбная старая леди, которая никогда не извлекается из хорошего длинного чата. Ее наброски обычно показывают ее в каком -то общественном месте, например, в библиотеке, супермаркете или почтовом отделении, и встреча с кем -то, с кем она знакома или знакома там, а затем начинает общаться с ними. Во время разговора она затем начинает безоговорочно мочеиваться , к большому шоку от рассматриваемого человека. [ 1 ]
Она не замечает своего постоянного мочеиспускания и всегда верит, что беспорядок, который она оставляет, является результатом утечки трубы или чужого поведения. В своем последнем эскизе, докторе, после осмотра ее ноги (и увидев ее неконтролируемое мочеиспускание), спрашивает ее, не так ли что -нибудь не так, что она отрицает. Ее наброски привлекли противоречие вскоре после запуска третьей серии, когда они подверглись критике по благотворительности недержания Великобритании , Incontact. [ 2 ]
Эйлин и Джанет
[ редактировать ]Эйлин и Джанет | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас |
Появления: серия 1, эпизод 5
Эйлин и Джанет появляются только в одном эпизоде в серии 1. В их эскизе Эйлин (Лукас) утешит свою сестру Джанет (Уоллиамс), которая недавно потеряла своего мужа Ивура. На протяжении всего эскиза упоминание о определенных, а иногда и очень простых вещах, таких как визит в магазины, напоминает Джанет Айвор и заставляет ее начать рыдать, в то время как Эйлин терпеливо утешает ее. В конце эскиза она твердо напоминает своей сестре, что они решили не говорить о смерти Айвора. Первоначально они появились в радиопостановке.
Персонажи появляются в DVD -DVD Series 1 «Что значит для вас Британия?».
Фон
[ редактировать ]Линда Флинт
[ редактировать ]Линда Флинт | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: с серии 2
Крюк: «Мартин, это Линда», «Как я могу описать его/ее?», «Это верно, (оскорбительный эпитет) »
Линда-университетский консультант, у которой всегда есть студентка в ее офисе, просящий что-то, обычно связанный с курсом. Линда называет человека по имени Мартин ( невидимый и неслыханный для аудитории ), чтобы предоставить запрос, и ее просят описать рассматриваемого студента. Хотя она часто начинается с бесплатных или основных описаний (таких как цвет волос или кожи, хорошие личности или то, что они носят), она будет использовать описания, которые издеваются над культурой или внешностью студента или о чем -либо из них, таких как выдающиеся, такие как Род » , на верхней губе или отсутствие волос и использование оскорбительного эпитета, чтобы описать их, такой как «Большой жир лесбиянок », «Чинг-чункий китайский «Али Бонго», «Жирный жирный бум», « Oompa Loompa "," Magnum, Pi "и" Baldy! " [ 1 ]
Ее офис украшен контркультурными и коммунистическими принадлежностями (бюст Ленина и нескольких советских флагов).
В последнем эпизоде серии 3 все ученики, которые она оскорбила в сериалах 2 и 3, пришли, чтобы сказать ей, что они хотят подать о ней официальную жалобу, но когда она позвонила Мартину, чтобы разобраться с этим, она назвала их » Весь состав из фрагл -рока ». Столы были включены на нее в маленькой Британии за границей, удаленной сцены, когда ее австралийский коллега, Жермен, отметила, что у нее седые волосы, немного мускулировали, нуждались в бритье и не на той стороне менопаузы («Высохлая старая ведьма "), Отправляя Линду в слезах.
Она также появляется в удаленных сценах, в которых она называет мальчика с половиной правой руки, пропавшей без вести «Handy Andy», и ученик с перевернутым носом «свинью» (хотя она не делала никаких комментариев Мартину о последнем).
Сэр Норман Фрай
[ редактировать ]Сэр Норман Фрай | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: с серии 3
Княтая фраза: «Насколько я понимаю, это конец вопроса. Спасибо».
Сэр Норман Фрай - консервативный депутат, который, кажется, является традиционным и имеет жену Камиллу (Мэтт Лукас) и двое детей. Он всегда выдает заявления прессе о смущающих ситуациях, в которых он, очевидно, был пойман. Его заявления написаны и доставляются в неэффективной попытке сделать его несчастные случаи звучать невинно и оправдано, используя такие фразы, как «При входе в комнату, моя одежда случайно упала» или «Я последовал за джентльменами в туалетную кабину, чтобы обсудить внешнюю политику» , и чтобы скрыть его очевидные гомосексуальные побуждения, поскольку все его заявления относятся к встречам с другими людьми.
Он всегда делает свои заявления за пределами поместья своей страны, с присутствующей женой и детьми, и продолжит поцеловать свою жену после завершения своих заявлений. Несмотря на то, что он изначально поддерживает, его жена становится раздражительной, поскольку он выпускает все больше и больше заявлений, и в конце концов она уходит, даже не давая ему шанс поцеловать ее.
Американский коллега сэра Нормана Фрая, сенатора республиканской партии Уайт, появляется в эпизодах 5 и 6 Little Britain USA . Фрай несколько похож на именно а основы Baxter, .
Глин
[ редактировать ]Гэри и Джейсон
[ редактировать ]Гари | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Джейсон | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 1, 2, 7 и 8
Компания: Джейсон: "Heellloooo ..."
Гэри и Джейсон-два друзья рабочего класса, которые всегда посещают бабушку Гэри, на которой Джейсон влюблен. Джейсон всегда пытается сыграть за бабушкой Гэри, будь то, исполнив маневр Хеймлиха на ней или увидев ее в ванную или вытирая ее разливы и сосет пальцы ног, последняя из которых ужасна Гэри до такой степени Полем
Когда Джейсон позже посетил бабушку Гэри, он был возбужден, увидев, как она целует свою сестру, которая была еще более улучшена, предлагая сэндвич , который он истолковал как половая позиция. Эскиз включен в удаленные сцены на DVD серии 2, где Джейсон занимается сексом с бабушкой Гэри. Этот эскиз был первоначально запланирован для сериала, но Мэтт и Дэвид подвергли цензуре, не показав его.
Джордж и Сандра
[ редактировать ]Джордж | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Сандра | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия США Эпизоды 1, 2, 4 и 6
Компания: Джордж: «Давай, пизда, ты разрушил мою жизнь, я действительно просто жду, когда ты умрешь! Помоги мне здесь, ты скучная старая корова».
Джордж и Сандра-английская пара средних лет, празднующая свою 40-ю годовщину свадьбы в Соединенных Штатах. Тем не менее, их брак ухудшился до такой степени, что они часто остаются в неловком молчании, которое Джордж пытается разорвать лучшим тоном, который он может дать, но когда это не работает, он комментирует, как он не любит ее. Во втором наброске он сравнивает их нынешние отношения с парой приматов в зоопарке, которую они посещают в однодневной поездке. Сандра остается неподвижной и полностью молчаливой, произнося только одно слово по всей серии («орнитофобс», которое она использовала, чтобы напомнить Джорджу о ее страхе перед птицами). В последнем из своих эскизов они возвращаются в Соединенное Королевство, и, когда Джордж уезжает в свой самолет, Сандра не показывает никаких признаков желания следовать.
Бинг Гордин
[ редактировать ]Бинг Гордин | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: Маленькая Британия США
Крюк: «Я пошел на Луну!»
Бинг Гордин - восьмой и второй к последнему человеку, который ходит по Луне . Поскольку у него усы, ему нравится называть себя «первым человеком с усами, чтобы ходить по луне». Он чрезвычайно горький в отношении того факта, что он в значительной степени неизвестен широкой публике, в отличие от Нила Армстронга . В своем первом появлении он разговаривает с бойскаутом о Луне, но когда они проявляют недостаток интереса, и вопросы обращаются к другим астронавтам, таким как Армстронг и Базз Алдрин , он набрасывается на мальчиков, спрашивая их, если они ' D когда-либо делал что-то важное, например, прогулка (или в случае одного мальчика, использующего инвалидные коляски, рулет) на Луне. Во втором наброске показано, что он устраивает сантехников и других хвостовых людей, чтобы попытаться произвести на них впечатление о своих подвигах, но всегда не может этого сделать. В своем последнем эскизе он вытаскивает дробовик на студенте университета, пишущий эссе о теории приземления подделки на луну и на этот раз упоминает негативные детали его поездки («Было очень холодно, еда была Ужасно , я вырвался в свой шлем !
Он похож на персонажа Денвера Миллса, так как они оба являются персонажами Уоллиамса, и оба имеют основные достижения, о которых никто не заботится.
В реальной жизни двенадцать мужчин шли на Луну. Восьмым был покойный Джеймс Ирвин , вторым до последнего - Харрисон Шмитт .
Эдвард и Саманта Грант
[ редактировать ]Эдвард Грант | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Саманта Грант | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Хелен Кокер |
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 5 и 7
Эдвард Грант- школьный учитель, женатый на его бывшей ученице Саманты. Их брак вообще не упал с родителями Саманты в первые дни, но теперь они утверждают, что они делятся обычным браком, как и любой другой.
Тем не менее, Эдвард ведет себя так, как будто Саманта все еще была школьным учеником , говоря о таких вещах, как «Колокол - это сигнал для меня, а не для вас» на звонке дверного звонка, и «вы скопировали его из Найджеллы!» После откровения Саманты она использовала рецепт Найджеллы Лоусон Сорбет. В своем последнем наброске Эдвард говорит Саманте, что он выйдет на следующий день и что другой учитель будет прикрывать его, к ее шоку. Они появляются в нескольких эскизах в удаленных сценах серии 1, но Эдвард был по -другому по сравнению с его эскизами в сериале.
ЧАС
[ редактировать ]Эдди (Эмили) Говард
[ редактировать ]Эмили Ховард | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: радио -шоу; С серии 1
Компания: «Я леди! Это то, что я, леди! Я делаю леди!» а иногда заканчивая длинные заявления «... и дерьмо».
Эмили, чье настоящее имя Эдди Ховард, неловко и очень неубедительный трансвестит. Она когда -либо была признана как женщина только однажды во всей серии (тогда рассматриваемый мужчина поймал ее в мужской ванной комнате паба, в котором он был). Вместо того, чтобы пытаться быть похожей на современную женщину, Эмили носит устаревшие викторианские платья, и ее поведение следует за поведением викторианского стереотипа, в том числе разговоры в преувеличенном высоком голосе, одинаково высоком нервном смехе, используя слово «Леди» как прилагательное для почти всего и симулирование нехватки силы, что делает ее еще менее убедительной. Кроме того, она имеет привычку использовать французские слова в обычном разговоре. Большинство эскизов, связанных с Эмили, вращаются вокруг выполнения стереотипно мужского поведения (например, исправление машины или игра в футбол), несмотря на ее внешность или преувеличенные попытки убедить других, что она женщина и позволить ей выполнять исключительно женское поведение (например, Вход в женскую раздевалку). Начиная с второй серии, у Эмили есть лучший друг Флоренция /Фред в качестве компаньона и учит ее, как притворяться, как леди. [ 1 ]
Эмили появляется одна в Маленькой Британии, США . В своем первом наброске она пытается стать моделью для художественного класса, но вынуждена позировать без одежды, поэтому ее вынуждены признать, что она не женщина. И она также встречает Стинга , где она поет, и даже целует его. В своем третьем наброске она арестована, и, из -за серьезности ситуации, Эдди Ховард вынужден признать, что он мужчина, к своему разочарованию. Именно здесь выясняется, что у Эдди есть жена и трое детей, один из которых называется Томми. В своем последнем эскизе она слепая встречается с другим мужчиной, который случайно уезжает со своим париком. Несмотря на то, что Эмили является одним из основных персонажей серии, ни Эмили, ни Флоренция не появились в Маленькой Британии за границей .
Позже Эмили появляется в эскизе для Sport Relief 2016 , где она обучила Питера Крауча о том, как стать леди.
я
[ редактировать ]Ян и Ян, рекордные прерыватели
[ редактировать ]Ян | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас | ||
|
Появления: серия 1
В конце каждого шоу в серии 1 они пытаются установить мировой рекорд , но в конечном итоге не отвечают требованиям или не имеют важных вещей. Например, они хотят установить рекорд для самого высокого человека в мире, но затем понять, что ношение чрезмерно высокой топ -шляпы не учитывается, или что они хотят установить рекорд для самой большой ванны запеченных бобов, но затем поймут, что им нужно Больше чем одна банка запеченных бобов, чтобы заполнить ванну. Однажды они потеряли свой предмет, пытаясь побить рекорд для самого маленького муравья в мире . Каждая попытка обычно происходит в пустой аудитории, показывая, что они в значительной степени являются непопулярными попытками записи. Следующий эскиз показывает, что они делали самый большой в мире мясной пирог, но не получили достаточно большую духовку, чтобы испечь его. Их последний набросок был рекордом для большинства людей в мини, но они могли поместить только четырех человек в машине.
Дж
[ редактировать ]Джейсон
[ редактировать ]- См. Гэри и Джейсон , выше.
Джейн и Род
[ редактировать ]Джейн | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Стержень | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: серия 1 Эпизод 2
У Джейн и Рода есть дочь, которая находится в коме, но видно, что они используют своего неподвижного ребенка в качестве приманки, чтобы заставить знаменитостей встретиться с ними. Дэвид Соул посещает их в первом пароме, но они, кажется, заинтересованы только в нем, а не с их ребенком. В следующем пароме Лес МакКаун посещает их, чтобы петь им некоторые из своих песен, которые, по их словам, их ребенок хочет услышать, несмотря на то, что он неподвижен.
Они также появляются в удаленной сцене серии 1, проходя через список знаменитостей, чтобы посетить их.
K
[ редактировать ]Кэй
[ редактировать ]Кэй | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Компания: «Wicky Woo!», «Top of Morning, где я завтрак?»
Появления: радио -шоу; Серия 1 и Little Britain Live
Дес Кей-одноразовый детский телеведущий, который работает в магазине DIY . Он отрицает и не смирился с тем, что он больше не на телевидении. Его часто видят, что приставал к другим сотрудникам со своей марионеткой (называемой Крокотоком О'Дилом) и его частыми высказываниями о «Wicky Woo». DVD серии 1 содержит удаленную сцену, показывающую, что Дес посещает детскую больницу и случайно отключение машины жизнеобеспечения пациента, пытаясь сыграть немного веселую музыку на магнитофоне. Он появляется на радиосвязи и даже делает его в лучшем из 2-дисковых набора Little из Британии. Согласно серии Radio, он был уволен из своего шоу «Fun Bus» из -за грубой непристойности (сказав: «Вы говорите мне, что у вас никогда не было взрыва в туалете?»). Один из новых сотрудников в Diy Universe, где DES работал в то время, утверждает, что он и его сестра смотрели шоу во время его пробежки и показали, что девушка потеряла внимание на шоу.
Де Кей также появился на живом шоу, что сделало его одним из 2 персонажей, которые появились в последнем появлении на шоу в серии 1, а другой - Рэй МакКони. Закон был связан с вождением в том, что, по -видимому, является миниатюрным забавным автобусом и сердито бросал леденцы в аудиторию. Затем он продолжает играть в игру под названием «Скрыть колбасу», в которой он забирает 2 человека из аудитории случайным Громкая сирена уходит. В австралийском туре Валлиамс получил письмо с жалобой на эту сильную сцену, он утверждал, что ответит с извинениями.
Преподобный Джесси Кинг
[ редактировать ]Преподобный Джесси Кинг | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Компания: "Аллилуйя!"
Появления: серия 2, эпизод 6
Преподобный Джесси Кинг - чернокожий американский проповедник на иностранной валюте с викарием небольшой деревенской церкви в Британии. Он заявляет, что он "из гетто"; Громко поощряет собрание «бороться с властью»; и пытается вылечить кашель человека, используя исцеление веры (и когда это терпит неудачу, он вместо этого дает человеку несколько сладостей от кашля).
Л
[ редактировать ]Доктор Лоуренс
[ редактировать ]Доктор Лоуренс | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Кстати : «Кстати, вы встретили Энн?»
Появления : каждый эскиз с Анной в нем.
Доктор Лоуренс является врачом, отвечающим за прогресс Анны . Он редко суетится о детском поведении Анны и видит, что она злится на нее только один раз, когда она собиралась выбросить морскую свинку его дочери из окна, что она сделала несколько минут спустя.
Леонард
[ редактировать ]Леонард | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 3, эпизоды 2 и 6
Леонард - человек, который работает в доме на пенсию. Он идет на все, чтобы обеспечить комфорт для определенных жителей, в основном самих себя.
Офицер Линдсей
[ редактировать ]Офицер Линдсей | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радио -шоу; Серия 1, Эпизод 2
Офицер Линдсей появляется только один раз в серии. Убедив своего ученика поехать на законах по законопослушной скорости, он быстро тянет машину, идет в окно водителя и допрашивает ученика за превышение скорости, как будто он все еще был полицейским. Линдсей водит коричневого Остина Аллегро, на котором он грубо нарисовал слово «полиция», он также носит форму полицейского, утверждая, что вся его другая одежда была в стирке.
Лиз и Клайв
[ редактировать ]Лиз | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Клайв | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 2, 4 и 8
Лиз и Клайв-пара среднего возраста, которая проводит много времени в их местном китайском ресторане. На протяжении этих эскизов Лиз громко и бесконечно утверждает, что она была подружкой невесты на свадьбе Молли Сугдена , которая злится и раздражает Клайв, особенно когда Лиз заставляет его слушать ее, а не разговаривать со старым одноклассником Пола Маккартни ( Человека играет Тед Роббинс , настоящий двоюродный брат Маккартни).
В последнем эскизе с участием этих персонажей Лиз все еще бесконечно разглагольствует за то, чтобы быть подружкой невесты Сугдена, когда Сугден приходит в ресторан, заставляя Лиз внезапно взволнован и попытаться уйти. Затем Клайв приближается к Сугдену (с Лиз, пытающейся почти физически остановить его), и она отрицает какое -либо знание Лиз, поскольку ее подруга Хелен была ее единственной подружкой невесты. В этот момент Лиз вдруг наносит удар и убивает ее ножом, показывая, что она изготавливала свои заявления о том, что подружка невесты Сугдена.
Себастьянская любовь
[ редактировать ]Себастьянская любовь | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Компания: «whateva!», «Whaaaa (t)!?», «Да, премьер -министр, нет премьер -министра», «Сука!»
Появления: радио -шоу; С серии 1
Помощник премьер-министра , Себастьян обладает плохо осознанной гомосексуальной влюбленностью в своего босса. Дико завидуя любому, кто привлечет внимание премьер -министра, Себастьян делает все возможное, чтобы вернуть себе внимание к себе. Он часто «случайно» оказывается в сексуально наводящих на мысль о должности со своим боссом, который, как правило, очень терпелив (и в значительной степени не обращает внимания или молчаливо принимая) свои достижения. Он также очень защищает своего босса, когда попадает под огонь из прессы или широкой публики (например, когда некоторые люди представляют петицию, в которой говорится, что они хотят уйти в отставку, он разрывает его и бросает в свои лица, не показывая это всем). В финале серии 2 он пытается поцеловать премьер -министра, но сначала безуспешно и плачет. Когда он задается вопросом, влюблен ли он в своего босса, он отрицает это, а затем целует своего босса. Он считает, что его чувства к премьере являются взаимными, так как он иногда соблазняет других людей, чтобы ревновать премьер -министра.
Дэвид Валлиамс сказал, что Себастьян Лав был вдохновлен Питером Мандельсоном . [ 3 ] Ко времени Маленькой Британии США Себастьян поднялся на пост премьер -министра и передал свои привязанности к новому президенту США и его ревности первой леди. В Sebastian в Little Brexit Radio, Себастьян изображен в качестве помощника Бориса Джонсона , радостно издеваясь над своим личным внешним видом, прежде чем уйти в отставку.
Лу и Энди
[ редактировать ]Лу Тодд | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Энди Пипкин | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Компания: Энди: «Я хочу этого ...», «Мне это не нравится», «Я выгляжу пуллоком», «Да, я знаю!»; Лу: "Немного борьбы!" "Вы уверены ?"
Появления: на протяжении всей серии
Энди Пипкина Лу Тодд - опекун , но часто используется Энди различными способами, хотя в глубине души Энди любит Лу. Они включают в себя требовательные вещи Энди, а затем отвергают их, когда они сделаны для него (или когда они дают ему), и способность Энди ходить и выполнять сложные физические упражнения, находясь вне своей инвалидной коляски, пока Лу не смотрит.
Энди часто пренебрежительна и недоброжелана по отношению к другим персонажам и убивает замену Лу, отталкивая ее со скалы, когда она становится слишком строгим для него. Пара - самые длинные члены персонажей, появившихся в каждом эпизоде, кроме телевизионного пилота и радиосвязи.
Имена происходят от двух персонажей в эскизе рок -профилей , предположительно Лу Рид и Энди Уорхол .
М
[ редактировать ]Мистер Человек
[ редактировать ]Мистер Человек | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: радио -шоу; С серии 1
Мистер Манн - клиент, который делает покупки в магазине (который варьируется в товарах, который он продает из эпизода в эпизод), управляемого Роем . Обычно он просит смехотворно конкретные предметы в магазине (например, «картина разочарованной лошади» в серии 3 серии 2). Затем Рой позвонит своей невидимой жене Маргарет в задней комнате за помощью. Мистер Манн появился только в одном эпизоде в первой серии, но был обычным персонажем во второй и третьей серии. Обычно он одет в серое плащ, темный полосатый галстук и черные брюки. Эти наброски являются одними из наиболее традиционных в серии, полагаясь на слова и сюрреализм . Ранние версии «Эскиз», в котором Рой не может предоставить мистеру Манну его просьбу из -за того, что он слишком специфичен, и пытается предоставить ему замену, от которой он может отказаться по тривиальной причине, которая для него важна.
В более поздних эскизах Рой привык к своим запросам и иногда мог их предоставить. У самого г-на Манна нет никакой ловковой фразы (в то время как Рой и Маргарет делают это), и они часто обеспечивают комедийное содержание, делая нелепы Вся «ОС», чтобы сделать книгу короче). В Маленькой Британии за границей он посещает магазин в Марокко с марокканским коллегой Роя и просит игры в пиратскую память, что было первым, что он когда -либо просил в магазине Роя в британской версии, но его быстро выселяют. При просьбе костюма Дэвида Баддиэля на вечеринку с причудливой одеждой, хотя Рою удается импровизировать для него костюм, мистер Манн отвергает его, поскольку он «не выглядел как [Дэвид Баддиэль]», несмотря на то, что он выглядел как плевший его изображение, когда он вышел из Расположение в комнате (в исполнении самого Баддиэля).
В одном эпизоде он просит «записи Джеймса в последний раз играет хиты Нелли Фуртадо на банджо с фотографией на обложке Джеймса, когда его руки открыты, показывающие стигмату », а у Роя есть точная запись, которую он просил.
В другом эпизоде г -н Манн просит книгу и очень конкретен об этом, а затем спрашивает, слишком ли он слишком конкретен, и Рой говорит ему, что он есть. Затем он спрашивает: «У вас есть какие -нибудь книги?», На что Рой отвечает: «Ну, да, у нас есть сотни из них». Мистер Манн говорит: «Я возьму их , пожалуйста». и доходы от покупки всего инвентаря магазина, несмотря на то, что утверждают, что он слеп.
Валлиамс появляется в камеи в фильме « Раньше», бегущий как персонаж, похожий на мистера Манна.
Маргарет
[ редактировать ]Маргарет | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Стирлинг Галлахер (голос за кадром) | ||
|
Появления: Маргарет всегда за кадром, но она была включена с серии 1
Компания: см . Рой ниже
Маргарет и ее муж, Рой, владеют магазином, часто посещаемым мистером Манном . Она невидится на протяжении всего сериала и помогает Рою, когда он призывает ее из -за стойки. Обычно ей требуется много времени, чтобы ответить, когда Рой вызывает ей. Один эпизод показывает, что она невидимая, потому что у нее нет рук или ног.
Марк и Том
[ редактировать ]Марк и Том | |||
---|---|---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс/Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Маленькая Британия США
Марк и Том - стереотипные американские бодибилдеры с огромными мышцами, крошечными пенисами и склонностью похвастаться друг с другом в своих последних тренировках и сексуальных встречах. Несмотря на то, что они говорят о том, чтобы быть с другими женщинами, они, как показано, имеют гомоэротические тенденции друг к другу, и они часто резкие из -за обнаженных глаз всех в раздевалках (что дает им эрекцию в какой -то момент). Они никогда не упоминают свои имена на экране, что затрудняет выяснение, что такое, и в последних их эскизах у них были операции, которые дают той, которую играл Лукас длинную трубку пениса, и в том числе «Валлиамс», гениталии женщины.
Дама Салли Маркхэм
[ редактировать ]Дама Салли Маркхэм | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: серия 1
Крюк: «Конец», «Сколько страниц?»
Дама Салли Маркхэм - богатый, знаменитый романтический романист, чей предпочтительный метод письма включает в себя диктую ее роман своему секретарю (мисс Грейс, сыгранный Дэвидом Валлиамсом ), лежа на своем диване со своим домашним животным бишон и коробкой шоколад. Это ссылка на писательную даму Барбару Картленд , чей предпочтительный метод письма был диктовкой в аналогичных обстоятельствах.
Однако, в отличие от романов Cartland, истории Дамы Салли обычно не соответствуют необходимой длине, и она будет использовать радикальные (и часто незаконные) методы, чтобы удлинить их, такие как, как персонажи переполняют свои межджеции (например, ». Yahooooooooooo »), интегрируя выдержки с радио, плагиатные выдержки из любовника Леди Чаттерли или заводя мисс Грейс всю Библию в свой роман. В одном случае, когда она попыталась удлинить его, используя свое собственное воображение, она едва прошла за 76 страниц и не могла придумать ничего другого, чтобы написать, поэтому она решила остановиться с ним и начать новый, который состоял только из названия ( Леди в лиловом ), глава первая и «конец».
Помимо причудливых способов удлинения ее книг, Дама Салли также имеет довольно своеобразные замысловные дизайны за ее домом, такие как рука, тянущая среднюю палец, собака, совершающая акт анального общения на другой собаке, мужчина, собирающий нос , пенис и несколько груди.
Апрель май и Невилл Мэддокс
[ редактировать ]Апрель май | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Невилл Мэддокс | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радио -шоу и серия 1
Апрель и Невилл - два работника скорой помощи Святого Тома, которые, в своем первом появлении, входят в оперный театр, чтобы помочь человеку, у которого есть инсульт. Апрель всегда предлагает жертвам различные конфеты (которые заменяют необходимые медицинские принадлежности в ее сумке).
В одном клипе Апрель уводит Невилл, отменив вину в том, что он возглавил ему мяты. В начале финального радио эпизода Эйприл встретился с коллегой -добровольцем по имени Рой, который использовал сигареты. Они оба спорили о методах друг друга, пока не согласились с ментолами , когда женщина рухнула. Иногда их можно найти за пределами театрального агента Джереми Ренда, наблюдающего за художником -патроном.
Милдред и Коннор
[ редактировать ]Милдред и Коннор | |
---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия США
Крюк: «Мы не знали ничего другого!»
Милдред - «стереотипная бабушка» с сильным глубоким южным акцентом. Она и ее внук Коннор часто болтают о непростых проблемах, касающихся того, о чем Коннор слышал или участвовал, таких как тестирование на наркотики, расизм и гомосексуальность. Затем Милдред раскрывает некоторые странные детали своего прошлого, такие как привычки наркотиков, гомосексуальность или инциденты, связанные с расизмом. Говоря о наркотиках, она говорит с Коннором так, как будто он должен был знать лучше, но защищает себя, когда упоминает свой собственный опыт, утверждая, что «мы не знали ничего другого». Упомянув все привычки наркотиков, которые она когда-либо имела, она утверждает, что ей 28 лет (сразу после того, как Коннор комментирует, что, несмотря на ее привычки наркотиков, она кажется довольно здоровой и хорошо обоснованной). В своем последнем эскизе Коннор признается, что является гомосексуалистом, только чтобы называть «педик» Милдред.
Рэй МакКони
[ редактировать ]Рэй МакКони | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: радио -шоу; Серия 1 и Little Britain Live
Компания: «a-yeeeees!», «Вы знаете слишком много!», «Может быть, я сделал, и, возможно, я этого не сделал»
Шотландский владелец отеля, который говорит и действует как елизаветинский фэнтезийный персонаж, хотя его часто говорят, что говорит и ведет себя совершенно нормально. Он отвечает на вопросы от клиентов на неудовлетворительной форме, используя загадки, «заклинания» и (намеренно плохо дублированную ) флейту, которую он называет « пиксалильо ». Он также странно ссылается на обычные объекты, такие как радио, которые он называет «шумной коробкой». Его эксцентричное поведение часто раздражает и смущает его гостей. Однако в своем последнем появлении два офицера из Службы внутренних доходов использовали его против него, обманув Рэя, чтобы сделать просроченные налоговые платежи. Его отель напротив Икеа .
В пилотном эпизоде этот персонаж звали «Рой», и его появление было шеф -поваром в «Абердуне Стук Хус» ( Aberdeen Steak House ). Он также играл в металлическую флейту, а не свою «Пиккалильо».
Говорят в книге сценариев серии 2, что с серии 2 Рэй постоянно бродил вокруг, спрашивая людей, почему он не во второй (или третьей) серии.
Название - дань уважения писателю Фарса Рэю Куни .
Миссис Мид
[ редактировать ]Миссис Мид | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Имельда Стонтон |
Появления: серия 3 Эпизод 6
Миссис Мид - религиозная ирландская женщина, которая была Лу временным смотрителем Энди, когда отправился на остров Уайт после смерти его матери (чтобы присматривать за отцом и организовать похороны его матери). Энди сильно относилась к миссис Мид, и ей пришлось чистить дом (который, по мнению миссис Мид, был «свиной стилем»). Она трижды ударила его, чтобы доказать, что он не может чувствовать ничего в ногах. За ее спиной он кричал от боли.
Она также заставила его съесть какое -то отвратительное рагу , и в качестве альтернативы шоколадному льду ему пришлось съесть грушу для пудинга. Миссис Мид запретил Энди, наблюдая за « Дес и Мел ». Для их собственного «развлечения» она пела вперед, христианские солдаты , которые Энди сильно не любил.
Затем миссис Мид взяла Энди в скалу, где ему пришлось кататься. Она сказала ему, что, по ее мнению, Лу была слишком мягкой с ним, и сказала ему, что он должен делать приготовление пищи и уборку, больше нет телевизора, шоколада и чипсов. Когда она говорила ему, что ему нужна работа, Энди устала от своего несправедливого обращения и убила миссис Мид, оттолкнув ее со скалы. Хотя ее намерения были в порядке, она зашла слишком далеко и сделала это так, как будто собирается жить с Энди навсегда, хотя она знала, что Лу должен был вернуться на следующий день.
Денвер Миллс
[ редактировать ]Денвер Миллс | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 3, 5 и 6
Денвер Миллс - бывший серебряный призер ( золотой призер в радио -драме) на 400 метрах на Олимпийских играх в Лос -Анджелесе 1984 года , который теперь выступает в качестве приглашенного докладчика на различных мероприятиях. Его выступления всегда политически или фактически неверны, сбивают с толку и часто оскорбительны для аудитории, например, его речь на полицейском обеде «... может быть Оба получают много тренировок за черными парнями ». В типичном наброске он будет на пути к своей речи, но, узнав детали в его речи, считается оскорбительным, запутанным или не является фактически правильным, он продолжит выбросить страницу своего речи, пока не станет оставил с его приветствием и увольнением. Однажды он узнал, что будет не только встречаться с людьми с проказой , но и обнимает их, и, внезапно неохотно выступая, он вырвался из машины после дискуссии о прокаженных. Он регулярно рассказывает о своих достижениях, но получает мало ответа на это.
Американский эквивалент Миллса - Бинг Гордин , восьмой человек, который ходит по Луне , и первый, кто сделает это с усами . Оба являются персонажами Walliams, оба имели удивительное достижение, которое они продолжают, но не получают похвалы.
На самом деле, как говорят, Миллс, выигравший медали, был на самом деле выигран покойным атлетом ивуарийской спортсменом Габриэлем Тико .
Менестрели
[ редактировать ]Менестрели | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас |
В исполнении: Дэвид Валлиамс и Мэтт Лукас
Появления: серия 1, эпизоды 1 и 3
Менестрели-это два менестрели , которые являются постоянными мишенями квази-расовой дискриминации. Им отказывается в комнате на постели и завтраке, и их критикуют по радиовещению государственным чиновником. В одном из вырезанных набросков показывает, что менестрель, которого играет Дэвида Валлиамса, ему отказано на работу, на которую он отвечает: «Это потому, что я менестрель?»
Грязный
[ редактировать ]Грязный | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Рут Джонс | ||
|
Появления: радио -шоу; Начиная с серии 1, в большинстве эскизов с Даффидом Томасом в них
Myfanwy - это бармаида местного паба (называемый « Пугало и миссис Кинг ») и лучшим другом Даффида Томаса и часто служит ему Бакарди и Кокс. Она очень заинтересована в том, чтобы помочь ему найти партнера -гея, даже зайдя в ее бар, чтобы он мог провести ночь геев (о которой она быстро сожалеет, потому что он приказывает всем геям, которые появляются, чтобы уйти).
В более поздних эпизодах показано, что она находится в гомосексуальных отношениях и собирается вступить в гражданское партнерство с Рианноном. В маленькой Британии за границей Myfanwy открывает гей -бар на Mykonos в Греции, но он не очень хорошо, потому что Daffyd не передает листовок местным жителям. также раскрывается В маленькой Британии , что она говорит почти идеально по -гречески . В конце серии 3 ее видели, как она гуляет с Даффидом на вокзал, и она плачет, когда он пытается уехать в Лондон.
Ее зовут ссылка на продюсер серии, Myfanwy Moore.
Не
[ редактировать ]Рассказчик
[ редактировать ]Рассказчик | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Том Бейкер |
Появления: невидимый. Рассказывает каждый эпизод
Компания: открывает каждый эпизод с "Британия, Британия, Британия!" Или что-то похожее, например, « Брайтон , Брайтон, Брайтон», и закрывает каждый эпизод ошибочным «До свидания» (например, «доброе дело» или «хорошая желчь»). Самым близким он когда -либо пришел к тому, чтобы сказать правильным путем, когда он попрощался.
Рассказчик открывает и закрывает каждый эпизод и обеспечивает голос между многими эскизами, чтобы представить предстоящих персонажей, объявляя время нелепы «В один два часа» или «Это четкое утро в октябре», или заменить час на имя человека, например, «Половина Оливера», а также вымышленные имена для мест вокруг Британии, такие как деревни, называемые « синяками », «Achey Balls», и « поместье Майка МакШейна ». Он также даст указания в определенные места, такие как McDonald's в очень странном месте и «город к юго -востоку от северо -запада».
Рассказчик доставляет комедийные монологи во многих голосовых затратах, делая неортодоксальные заявления о Британии, ее людях или ее истории (например, «Мы изобрели кошку»), заявив о очевидном (например, «Вот некоторые факты о Британии, вы можете не знать I. Он также сделает иронические заявления (например, в Маленькой Британии за границей отправился в Миконос : «Я однажды . родился без гениталий.) Иногда он делал очень странные комментарии о месте, как «Дети Британии, общеизвестно глупы и должны посещать школу» и «Если у вас есть Verucca, вы хотели бы поделиться, а затем отправляйтесь в местное плавание бассейн'.
Он часто делает сюрреалистические заявления, как; «Я должен пойти сейчас, потому что я собираюсь достичь оргазма », или «я люблю выборы ... на самом деле у меня сейчас один», в конце одного из эпизодов. В конце одного эпизода, короче других, он заметил: «Это шоу закончилось чуть раньше, чем обычно, потому что мужчина пытается снять мою одежду, и я должен спросить его, почему».
Кроме того, во время набросков Марджори Дауэс он выражает много презрения к людям с избыточным весом, такими как называть их «паразитами» или выражение желания арестовать их, удаленные из страны, плюнуть или застрелить. Однако в одном таком наброске он заявляет, что сам задушит людей с избыточным весом, но он не может, потому что он «слишком толстый». В эскизе Эмили Ховард он говорит, что он носит красивое платье, которое принадлежало его отцу; Он обычно представляет Эмили как «мусор [или не очень хорошо , или какая -то подобная фраза] трансвестит Эмили Ховард».
В последнем эпизоде он говорит: «Брайтон, Брайтон, Бри ... О, подождите, Британия, Британия, Британия!». В конце он говорит, что маленькая Британия - лучшее шоу за всю историю, и говорит, что он «какой -то Бог, которому нужно поклоняться как такому».
Газета
[ редактировать ]Газета | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 2 Эпизод 4
Newsagent появился только на одном появлении в серии 2. На эскизе, встроенный в обычную британскую лицензию, покупатель (изображенный Дэвидом Валлиамсом ) и, будучи единственным другим человеком в магазине, вынужден делать свои покупки Под взглядом газетного агентства, который пытается вести разговор, комментируя каждый из предметов, которые клиент берет (например, «жажду ? »На клиенте беду блокнот). В конце эскиза, после нескольких мгновений неловкого смачивания, клиент достигает верхней полки стоек журналов, где хранятся порнографические, побуждая лавочника спросить; "Планируете взрывоопасность ?" Смущенный, клиент передумает и вместо этого собирается платить за предметы, которые он взял. Вступительная сцена эскиза показывает, что он допускает максимум 200 студентов в своем магазине одновременно.
П
[ редактировать ]Пэт и Дон
[ редактировать ]Похлопывание | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Дон | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 3, эпизоды 2 и 3
Компания: Пэт: «Дон, нет этого», Дон: «У меня будет один из них, мой друг».
Пэт и Дон - пара, которые едят в местном индийском ресторане, который имеет необычайно быстрое обслуживание. Блюда доставляются, как только пара закончит заказ, и даже в этом случае официант иногда извиняется за задержку.
Дон всегда приказывает ему самые острые блюда, с энтузиазмом, с энтузиазмом, он любит свою еду острое. Тем не менее, он часто находит блюдо слишком горячим для своих вкусов, и затем он заставляет его издавать ловкие фразы из различных телешоу 1970 -х и 1980 -х годов, таких как « Super Match Game, Super Match Game, игра », « Годзилла, Doo Doodle Doo, Godzilla Doo Doodle Doo, Godzilla Doo Doodle Doo и Godzooky »и« Mr Spencer! »
Сандра и Ральф Паттерсон
[ редактировать ]Сандра Паттерсон | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Ральф Паттерсон | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Адам Донкин | ||
|
Появления: серия 1, эпизоды 4, 6 и 7
Сандра Паттерсон - сценическая мать , которая необычайно определена для своего сына Ральфа (которую она произносит как «RAIF», ссылка на Ральфа Файнса ), чтобы стать актерским мастерством. Она также очень хватит и противна для того, с кем она встречалась. К сожалению, ее сын никогда не получает участия, и каждый раз, когда он терпит неудачу, Сандра теряет характер и обычно выводит его на тех, кто находится рядом, к сожалению, часто ее сын.
Они появились в радиосвязи под именами Сандры и Оливье Лоуренса, пьесы на имя актера Лоуренса Оливье . Она идет на такую длину, чтобы получить его, что она притворяется, что это его день рождения, что он умирает и даже угрожает «сказать им, что ты затронул его!» Полем
Педро
[ редактировать ]Педро | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 2, Специальная комическая рельефа
Педро-испанский, переодевший парень Дьюи, брат Даффида.
Педро был с Деви, когда он вышел в Даффид в качестве гея, а Даффид был шокирован, узнав, что Педро был человеком, а также был геем. Педро появился в комическом облегчении, выступая в качестве обслуживания номеров, когда Даффид брал интервью у Элтона Джона . Персонаж Педро, вероятно, был основан на подражании Дэвиду Валлиамсу Рики Мартину .
Сид Пегг
[ редактировать ]Сид Пегг | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 3, эпизоды 4 и 5
Крюк: «Жена, [имя еды], иди!»
Сид Пегг - любопытный и грубый лидер часа в соседстве , который очень серьезно относится к своей работе. Поскольку в его районе нет реального преступления, его встречи могут быть во всем, от ( его мнению по которых , -царей цариц из литта вниз по дороге. Он часто вызовет команды своей жене, готовив ужин в формате «Жена, [имя еды], иди!». У него есть усы, похожие на нацистский лидер Адольфа Гитлера , и фотография Уинстона Черчилля в его гостиной, где проводятся встречи. При просьбе помощи у других членов часов он всегда выбирает Ллойда, короткого человека, который появился на самом слабом звене (факт, что SID постоянно упоминает).
Пианист
[ редактировать ]Пианист | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: серия 1, эпизоды 1, 3, 6 и 8
Пиано -игрок - неназванный человек, который играет в дяде Альберт Холл . Он делает паузу во время своих концертов, чтобы говорить или делать бессмысленные вещи, такие как проверка того, где находится его сумка для покупок, прочитать текстовое сообщение и сказать кому -то, что он забыл установить видео и спросить, когда закрывается Сэйнсбери , прежде чем возобновить концерт, как будто ничего случилось. учился в Королевском музыкальном колледже Фактическим пианистом был Саймон Каллаган, ныне профессиональный классический музыкант, который в то время .
Американский коллега (также сыгранный Валлиамсом) появляется в удаленной сцене адаптации шоу США. Его видели, что он читает из порно журнала, который заставляет его играть более быстрый темп.
Джуди Пайк
[ редактировать ]- Смотрите Мэгги Блэкмур и Джуди Пайк , выше.
Джеральд Пинчер
[ редактировать ]Джеральд Пинчер | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: серия 2, эпизоды 1, 2, 4 и 6; Маленькая Британия, США, Эпизод 2, 3 и 6
Компания: "Давай Харви!"
Джеральд Пинчер - отец Харви Пинчера. Он хрустящий, консервативный, британец высшего класса, но он также теплый и дружелюбный. Во втором сериале у него муничные каштановые волосы, а в маленькой Британии у него рыжие волосы. Похоже, он невозможно невозмутировать младенцем Харви к грудному молоку его матери («Битти»). В маленькой Британии он видел, как меняет подгузник Харви. Похоже, он заинтересован в битве при Каллодене . В серии 2 выявлены, что Джеральд не одобряет вегетарианство; Когда я сообщил о необходимости вегетарианского варианта на свадьбе Харви и Джейн, он отвечает: «О, кровавые вегетарианцы! Придайте их много, я говорю!». В Маленькой Британии США он выражает свою неприязнь к современному искусству: «Надеюсь, у них не слишком много этого« современного искусства »!»
Харви Пинчер
[ редактировать ]Харви Пинчер | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: серия 2
Компания: "Я хочу битти!" Или просто "Битти!"
Харви Пинчера лучше всего описать как 25-летний мальчик мамы высшего класса. Он настаивает на «Битти» ( грудное молоко ) от своей матери Селии (которую играет Джеральдин Джеймс ), хотя он взрослый - к большому ужасу своей предполагаемой жены и ее родителей, поэтому, когда они говорили, и они видели «Битти "Они начнут заикаться и говорить довольно медленно.
Эскизы следуют за его помолвкой с Джейн, в день их свадьбы, который он прерывает ближе к концу, говоря «Bitty» вместо «I Do», указывая, чтобы его мать поднялась, чтобы у него было немного грудного молока. Его родители не кажутся даже отдаленно возмущенными его поведением.
Харви Пинчер и его родители (без его новой жены) возвращаются в Маленькой Британии, США , посещая некоторых американских родственников, которые одинаково шокированы его грудным кормлением. В своем последнем эскизе мать Харви Селия подслушивает родственников, оскорбляющих их за спиной о грудном вскармливании и обижается. Также выясняется, что Харви отрывается Селией, носит подгузник , и Джеральд меняет его.
Энди Пипкин
[ редактировать ]- Смотрите Лу Тодд и Энди Пипкина
Вики Поллард
[ редактировать ]Вики Поллард | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
В исполнении: Мэтт Лукас
Появления: радио -шоу; Начиная с серии 1
Крюк: «Да, но нет, но да, но ... (а иногда повторяется это несколько раз)», «... или sumthin 'или nuffin'», «Я даже не должен был быть там , так что заткнись! »,« Не давай мне зла! »,« Боже мой! В любом случае делай с этим, так что просто оставь его/ее из этого! " а также придумывать сплетни, не связанные с ее ситуацией, которая обычно заканчивается «в любом случае, не слушай его/ее (дальнейшие не связанные сплетни)».
Вики Поллард - девочка -подросток, которая предназначена для пародии на Чав, живущего в Западной стране в то время, Мэтт Лукас учился в Бристольском университете . Когда она бросает вызов о чем -то, она придумывает сплетни, которые не имеют ничего общего с какой -либо проблемой, в которой она находится в то время, хотя она утверждает, что она «добирается туда». Она также очень быстро говорит, что вместе с сплетнями, которые она придумывает, обычно сбивает с толку или волнуюсь. Она одевается в грязный розовый каппа - спортивный костюм . Ее место проживания на протяжении всей серии было вымышленным городом под названием Darkley Noone, который, как показано, находится в Бристоле . Например, она ссылается на места в районе Бристоля, такие как рыболовные , торговый центр Broadmead и Wookey Hole (которая на самом деле находится недалеко от скважин , но находится в нескольких минутах езды от Бристоля). Она также говорит с сильным бристольским акцентом и лиспом , например, объявляя «Борстал» как «бортталь». [ 1 ] [ 4 ]
Вики Поллард пошла в школу в первой серии. В первой серии ее обвинили в краже в магазине, забеременела (и поменяла ребенка на компакт -диск Westlife ) и была приговорена к Борсталу , где она укусила кого -то по имени Джеки Хейс (коллега Вики, которого играет Валлиамс). В третьей серии она работает на горячую линию сексуальной линии и притворяется, что она лесбиянка с тремя подругами по имени «Ферреро», «Рочер» и «Твикс», была нанята в нянку и устроила дикую вечеринку в доме, пока родители отсутствовали и Попытался получить деньги от поддельного лотерейного билета. В маленькой Британии за границей она была закрыта в тайской тюрьме за контрабанду героина, а ее мать, Шелли Поллард (в исполнении Dawn French ), появилась в суде, сказав, что Вики попала в плохую толпу в возрасте трех лет. Вики была приговорена к 10 годам за это преступление (ее мать получает 20 за раздражение судьи). Ее парень, Джермейн, сделал краткое появление в камео в эскизе в серии 2. В Comic Relief делает Little Britain Live , супермодель Кейт Мосс Играла сестра Вики «Кэти Поллард» и заявила, что Вики была «симпатичной», а Кэти была «легкой». В различных эпизодах она показывает, что она является девочкой из Чав, стремящейся забеременеть, чтобы получить дом совета: - В одном эпизоде ей показывают, что она завислена на ее знакомство, которому всего 9 лет, но у нее есть дом Совета. собственные и 3 детей. В эпизоде, в котором она увлекается на неряшливую горячую линию секса, ей показано, что она подталкивает к 6 дочерям в багги, все они одеты в нее, и в то время как в эпизоде няня она также упоминает, что у нее есть 6 собственных детей. Она часто говорит: «У меня 6 детей на 7 разных парней».
В Little Britain USA ее отправляют в учебный лагерь в Юте после того, как ее выбросили из Мира Диснея за то, что они избили Аристокатов и поджигали поездку Питера Пэна . Она расстраивает тренера, увольняясь во время рулона и отказываясь следовать приказам. Такое поведение продолжается до тех пор, пока другие девушки не сберутся, чтобы получить свои первые задания, и Вики остается позади, чтобы выразить обеспокоенность тем, что одна из девушек, возможно, была лесбиянкой. Ей говорят, чтобы «управлять» тренером. В другом эскизе она курит в ванной, и ее волосы загораются (она спасена заинтересованным тренером). В своем последнем наброске в сериале она находится в больнице на жизнеобеспеченной поддержке после того, как выпрыгнула с церковной крыши. Показано, что тренер очень заботится о ней.
Ведущий
[ редактировать ]Рэйчел и Никола
[ редактировать ]Рэйчел | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Никола | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 2, эпизод 6
Рэйчел (Валлиамс) и Никола (Лукас) - это две одинокие женщины, которые ищут любовь, которые вместе ходят на обед и следят за датами и потенциальными парнями, обмениваясь фотографиями поляроидов мужских гениталий.
Джереми Ренда
[ редактировать ]Джереми Ренда | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радио -шоу; С серии 1
Компания: «Я скажу ему, что ты занят».
Джереми - театральный агент Денниса Уотермана , который, по телефону, по малейшему намеку на разногласия, кричит последнее слово и вешает трубку.
Он часто изо всех сил пытается заставить Денниса согласиться взять обычные актерские роли, в то время как Деннис заинтересован только в написании и пении тематических мелодий. В одном эскизе обычное появление обычных вещей, которые огромны для Денниса, поменяется, поэтому, когда Джереми дает Деннису ручку, ему кажется регулярным размером, и когда он возвращает ее, ручка гигантская для Джереми.
Консультант по карьере робота
[ редактировать ]Консультант по карьере робота | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс (голос за кадром) | ||
Разновидность | Робот | ||
|
Внешний вид: серия 1
Консультант по роботизированным карьере, который работает в той же школе, что и мистер Кливс, появляется однажды. В нем студент, который очень реалистичен в отношении своих карьерных возможностей в будущем, входит в его офис, чтобы обсудить свое желание стать провизионным или инженером. Тем не менее, робот показывает ему, насколько реалистичны его карьерные возможности - по словам робота, в будущем не будет рабочих мест для людей. Несколько смущенный, мальчик уходит с буклетом, объясняющим все, что сказал робот, предупреждение о его невозможной рубашке и напоминанием о том, что советник - робот.
Флоренция Роуз
[ редактировать ]Флоренция Роуз | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Флоренс Роуз - начинающий трансвестит и спутник Эмили . Он еще менее убедителен как трансвестит, чем Эмили, в том, что он намеренно сохраняет свои усы; В какой -то момент называется «коротким толстым парнем с усами», пытаясь купить платье.
Эмили учит Флоренс быть женщиной во второй серии, во время которой она регулярно совершает ошибки. В последнем эпизоде серии 3 показано, что он женат, и его настоящее имя - Фред. Их общенациональная реклама дает его полное имя как «Фред Браун».
Рой
[ редактировать ]Рой | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радио -шоу; С серии 1, во всех эскизах с мистером Манном
Клетчатая фраза: Клетчатая фраза Роя - разговор со своей женой:
- Рой : (Следуя просьбе мистера Манна) «О, я не уверен, Маргарет узнает. (Поверняется в заднюю часть магазина) Маргарет! Маргарет!»
- Маргарет : (После долгой паузы) "Да?"
- Рой : «Здесь есть джентльмен (затем повторяет просьбу мистера Манна, часто дословно)»
- За этими линиями обычно следует Маргарет, которая говорит, что она не уверена, хотя у нее всегда есть альтернатива, которую у Роя может быть в наличии, к его собственному удивлению, хотя г -н Манн может затем отказаться по какой -то тривиальной причине.
Рой владеет магазином (который продает разные вещи каждый эпизод), где мистер Манн всегда делает покупки. Его жена Маргарет помогает управлять магазином, но никогда не видела. Он заявил, что ненавидит г -на Манна из -за его конкретных запросов, и иногда показано, что он неохотно служит ему. Однажды, когда г -н Манн пожаловался на картину, которую он только что купил, ответ Роя был «Убери или я задушим вас». Долгая пауза между призванием Роя к Маргарет и ее ответом была ссылана в одном эскизе, когда, как только Рой призвал к Маргарет, он и мистер Манн оба сели, чтобы прочитать свои книги, ожидая ее ответа.
Роберт
[ редактировать ]Роберт | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: серия 1 Эпизод 6, серия 3 Эпизод 6
Роберт является канцлером казначейства премьер -министру Майкла Стивенса . По словам премьер -министра, он очень отдален, и это заставляет премьер -министра думать, что ему не нравится его политика. Это, в свою очередь, заставляет Роберта встать на выборах на руководство. Однако в последнем эпизоде серии 3, когда премьер -министр ушел в отставку, объявляется, что Роберт станет новым премьер -министром, который оставит Себастьян, помощник премьер -министра (который всегда не любил Роберта, называя его «толстым и шотландским ") В слезах.
Он основан на Гордоне Брауне , который в то время находился в том же положении.
С
[ редактировать ]Майкл Стивенс
[ редактировать ]Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Энтони Хед | ||
---|---|---|---|
|
В исполнении: Энтони Хед
Появления: со времен серии 1, во всей сцене, кроме одной с Себастьян Лав
Премьер -министр и объект привязанности Себастьяна. В значительной степени существенно основываясь на тогдашнем реальном британском премьер-министру Тони Блэре , есть несколько ссылок на политическую сцену того времени. Майкл имеет крутые отношения с Себастьяном, играя на напряженных отношениях Блэр с Питером Мандельсоном . Одна сцена изображает премьер-министр, проводя трудные переговоры с президентом Соединенных Штатов, где президент пытается заставить премьер-министра следовать своей должности, ссылаясь на последовательность Блэра по политике администрации Буша в отношении тогдашней войны с Ираком Полем Существует также эпизод, в котором изображено откровение внебрачного дела премьер -министра много лет назад, играя на Джона Мажота деле с Эдвиной Керри . Он «уйдет в отставку» в конце серии 3, к ужасу Себастьяна, который намекает на долгожданную и долгожданную передачу Тони Блэра своему Гордону канцлеру Брауну , который состоялся в реальной жизни через два года после ухода на пем. Серия.
Дэвид Валлиамс утверждает, что Энтони Хед получил роль, потому что «рядом со Стивом Мартином , он единственный человек, для которого я когда -либо стал геем».
Т
[ редактировать ]Мистер Т. Строго
[ редактировать ]Мистер Т. Строго | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 2, эпизод 3
Один из немногих персонажей, основанных на реальном человеке, набросок был связан с мистером Т (в комплекте с золотыми цепочками и ирокезом), который никогда не слышал о звезде мышц или даже не видел команду A-Team , несмотря на Фактически, он также выпил молоко и водил фургон, идентичный тем, что из шоу.
Даффид Томас
[ редактировать ]Даффид Томас | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
В исполнении: Мэтт Лукас
Появления: радио -шоу; Серия 1 дальше
Крейфразы: «Все знают, что я единственный гей в деревне», «Гомофоб!», « Бакарди и кока -кола, Myfanwy», «Я так не думаю», «Я гей! , "Права геев ... для геев!"
Daffyd / ˈ d æ f ɪ ð / thomas , [ 5 ] кто живет в маленькой валлийской деревне Лландеви Брефи , [ 6 ] самопровозглашенный гей, который одевается в огромном разнообразии тесной ПВХ и латексной резиновой одежды и с гордостью заявляет, что он «единственный гей в деревне». [ 1 ]
есть огромная община геев На самом деле, в его деревне и окрестностях , но он отказывается признать или ассоциировать с ними. Вместо этого он часто провозглашает свою гомосексуализм как средство привлечения к себе, и почти не имеет (если есть) гомосексуальный опыт, вместо этого выглядя более испуганным из -за мысли об этом, чем иметь какое -либо желание искать - в Маленькой Британии США, он восклицает: «Я не могу заниматься сексом с мужчиной, я гей!». Есть только один набросок, в котором он, казалось, восхищался красивым человеком, который он считал геем. Он тайно жаждет стать жертвой за предполагаемую гомосексуализм и часто берет на всех, кто говорит с ним как гомофоб (даже если все, что они сказали, это «привет»).
Daffyd часто показано, что он очень невежественен и склонна к оскорбительным и политически неверным заявлениям о других гомосексуалистах. Он утверждает, что «лесбиянки не считаются», и говорит другому, что она «слишком привлекательна», чтобы быть лесбиянкой. Он проводит большую часть своего времени в деревенском пабе, разговаривая с Барменной и лучшей подругой, Мифанви. Myfanwy (который позже оказался в лесбийских отношениях с подругой Рианноном) стремится помочь ему с его очевидной отключенной любовной жизнью и побуждает его встретиться с другими геев или группами, которые он отвергает или оскорбляет. Она продолжает пытаться помочь ему, несмотря на его повторяющуюся тупость; Многие наброски заканчиваются тем, что он покинул свой местный паб, утверждая, что его деревня полностью гомофобна.
У него также есть привычка организовывать мероприятия, связанные с гей, (например, гей-общество), а затем отказывать в других геев (просто заявив, что они не являются искренне-геями). У него есть мать (которую играет Рут Мадок ) и отец, которого не беспокоит его самопровозглашенная гомосексуализм, к его огорчению; На самом деле у них много родственников. В маленькой Британии за границей он шокирован, узнав от Myfanwy, что его мать влюблена в ее тетя, и у него даже есть брат -геи по имени Деви (которого играет Джеймс Корден ), у которого есть испанский парень по имени Педро. В последнем эпизоде серии 3 он решает покинуть Лландеви Брефи для Лондона, потому что он чувствовал, что он был геем . Однако он решил не идти, потому что он узнал от Myfanwy, что может сделать гей в Лондоне.
В одном эпизоде «Little Britain Series 3» Daffyd пытается стать депутатом , представляющим его собственную политическую партию, «Партия прав геев на геев». Если он победит на местных выборах, он утверждает, что превратит парк Лланддеви Брефи в 24-часовую гей-круизную зону (просто добавив статуи Колина и Джастина ), и что он снесет дом на пенсии Llanddewi Brefi и заменит его гей -сауна. Большинство людей, кажется, поддерживают Daffyd; Пожилая леди в эскизе показывает, что она сама лесбиянка, заставляя Daffyd в обморок.
В маленькой Британии за границей он разрушает первую ночь гей-бара Мифанви на Миконосе в Греции, потому что он передает листовки 5-летней туристической девушке и греческой монахине, а не другим геев (хотя монахиня позже раскрывает себя, чтобы быть лесбиянкой). Он также заметно любопытен о том, что такое гомосексуализм, на самом деле, когда он подвергает сомнению гомосексуализм (Walliams) на пляже Миконос.
Даффид появляется в Маленькой Британии , в которой он учится в американском университете и утверждает, что является «единственным геем в кампусе». В своем первом появлении студент -гей (Валлиамс) угнает стенд Даффида «Общество геев», чувствуя, что он может сделать лучшую работу в управлении им, чем Даффид. Затем он начинает признавать больше геев, в то время как Даффид смотрит в шоке. Это первый раз, когда другой гей предпринял попытку доказать тот факт, что он единственный. Позже он обнаруживает, что он не «единственный гей в кампусе», когда противостоит двум лесбиянкам, которые живут по соседству, за то, что он слишком много шума, когда пытается спать.
Он появляется в удаленных сценах, в которых он протестует против своего английского лектора о очевидном отсутствии геев в их учебной программе. Он надевает себя на стол и глотает ключ, только чтобы обнаружить, что они изучают Трумэна Капоте и Теннесси Уильямс , двух известных гей -писателей.
Дадли и Тин Тонг
[ редактировать ]Дадли Пунт | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Тинг Тонг Макадангданг | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: с серии 3
Клетчатая фраза:
Тин Тонг: "Переайс, мистер Дудви!" «Меня зовут Тин Тонг, Тин Тонг Макадангданг». "Вы хорошо провели время?"
Дадли: "Может быть, просто ... Еще одна ночь ..."
Дадли Пунт заказал тайскую невесту из журнала. Тем не менее, Тинг Тонг Макадангданг совершенно противоположна стройной, красивой невесте Дадли. Он не очень доволен этим, но для секса он продолжает позволять ей оставаться «еще на ночь». Дадли очень саркастичен и имеет акцент Уэст -Мидлендс . Тонг Тонг, с другой стороны, очень громкий и утверждает, что не может понять Дадли много времени и называет его «мистером Дудви». [ 1 ]
Наброски, как правило, включают в себя расцвета Дадли и Тинг Тонг, только для того, чтобы Тинг Тонг раскрыл секрет о себе. Дадли затем заказал ее. Затем она попыталась бы убедить его различными методами, чтобы позволить ей остаться, к которому он всегда сдается. У Тинга много секретов: выясняется, что она -мальчика , родившаяся Тонг Тинг Макадангданг. Она призналась, что приходит из Tooting в Лондоне, а не из отдаленной тайской деревни под названием Pong Pong, как она первоначально утверждала.
В конце концов Тин Тонг пригласила всю свою семью жить в доме Дадли, превратил его в тайский ресторан и заставил его провести канун Рождества, стоя на своем крыльце, ожидая, когда его закрывается. Позже, в Маленькой Британии за границей , после того, как наконец выйдет замуж, они отправляются в медовый месяц в Бельгию, где они остаются с братом Дадли, который вышла замуж за прекрасную русскую невесту по имени Иванка (что на самом деле не является русским именем), которое утверждает 18 лет. Во время этого эскиза Дадли флиртует с Иванкой, что заставляет Тинг Тонг ревновать, поэтому она играет Дадли, а его брата - порнографическое видео, в котором снималась Иванка, показывая, что она не девственница, как она первоначально утверждала.
Уборщик туалета
[ редактировать ]Уборщик туалета | |||
---|---|---|---|
Маленькая Британия США персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Маленькая Британия США Эпизод 3
Компания: «Я не смотрю на пенис »
Очистка туалета - это один из Британии, США . Кажется, она смотрит на пенисы, потому что, несмотря на неоднократно отрицая, что она смотрит на пенисы, она говорит мужчине «извините за ваш пенис».
Вив Тюдор
[ редактировать ]Вив Тюдор | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: серия 2
Княтая фраза: «Оооо, он был великолепен!»
По мнению рецидивирующего персонажа в серии 2, Вив Тюдор считается менеджером ювелирного магазина. В ее первом появлении полиция находится в ее магазине, расследуя недавний взрыв. Когда полицейский сержант (Дэвид Валлиамс) просит ее описать грабителей, она только способна сказать: «Ооооо, он был великолепен!», Не помогая расследованию.
В своем последнем появлении Вив находится в полицейском участке, где шесть возможных грабителей дают парад личности . Она утверждает, что последним подозреваемым был грабитель, и говорит, что они «Оооооооооооооооооооооооооо!»
В
[ редактировать ]Ботинок
[ редактировать ]Ботинок | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Мэтт Лукас |
Появления: серия 3, эпизод 4
Уоррен появляется в больнице, по -видимому, на смертном одре. На протяжении всего эскиза он молчит и кажется мертвым. Однако, когда семья начинает оплакивать, он снова говорит, чтобы показать себя еще живым и «все еще ожидая». В конце эскиза он, кажется, умирает, поскольку он не говорит долгое время. Когда его семья начинает оплакивать, он встает с постели и объявляет, что ему нужно использовать туалет, шокируя семью. Он также появляется в удаленных сценах из серии 3, все еще ожидая смерти. Это, очевидно, долгое время с момента последнего эскиза, и семья готовится уйти. Когда они прощаются, и пусть медсестры звонит, если что -нибудь случится, Уоррен называет: «Оставайся там, где ты ...»
Мэтью Уотерхаус
[ редактировать ]Мэтью Уотерхаус | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: радио -шоу; Серия 1, эпизоды 4, 5, 6 и 7
Компания: «Вот один для тебя!« Получил еще один! »; (Хлопает руку по столу)« Как это для начала? »
Мэтью Уотерхаус - изобретатель, который представляет очень глупые и сумасшедшие идеи для мюзиклов, настольных игр, подражателей и зерновых, с набросом по каждому предмету и обычно в безразличие в офисе человека.
Несколько примеров его идей - хлопья для завтрака « Sugar Poofs : настоящие геи -мужчины, замороженные с сахаром». Или Kissogram " Джон Маккарти - -Грама: я захожу, надоело себя радиатору и расскажу о моем времени как заложника в Ливане !" Имя персонажа является ссылкой на актер с тем же именем , который сыграл персонажа Адрика в телевизионной фантастике в сериале «Доктор Кто» сериала «Доктор Кто» .
Деннис Уотерман
[ редактировать ]Деннис Уотерман | |||
---|---|---|---|
Маленький Британский персонаж | |||
Изображен | Дэвид Валлиамс | ||
|
Появления: радио -шоу; Серия 1 и 2 и Little Britain Live
Компания: "Ооо, это хорошо!" «Я сделаю это! Должно ли я написать мелодию темы, охватить мелодию темы ...» «Собираюсь написать мелодию темы, Shing The Theme Tune ...»
Деннис Уотерман - очень маленький актер, который, к сожалению, всегда отвергает предложенные части , настаивая на том, что он должен «написать мелодию темы , петь мелодию темы» каждый раз, к большому огорчению своего театрального агента Джереми . Однако, когда ему предлагается повторить роль в сериале, в котором он действительно получает «написать мелодию темы, петь мелодию темы», он отвечает «Нет, спасибо, я продолжил». Его небольшой размер видна, когда Джереми вручает ему маленький объект, такой как монета 50p или буква, которая оказывается больше, чем Деннис. Его полная высота видна в его последнем появлении - используется минутная статуэтка, которая выглядит похожей на него.
Он мало похож на настоящего Денниса Уотермана , за исключением того, что его «мелодии темы» основаны на мелодии темы Minder , которую сам Уотерман сам пел сам (среди прочих), но не написал . Персонаж вдохновлен Лукасом и Валлиамсом, встретившись с Уотерманом на церемонии награждения, и был удивлен, увидев, что он был короче, чем он, казалось, был во время боевых сцен в Миндере и Суини . Настоящий Деннис Уотерман цитировал, что «я смотрел это, но я никогда не видел этого. Я только что видел много парня, одетого как женщина». [ 7 ]
Little Britain Live Show включала в себя фиктивную последовательность AD-LIB , в которой Лукас и Уоллиамс ставят под сомнение логику своей карикатуры, которая на самом деле имеет небольшое сходство с Уотерманом. В специальной записи эскиза для Comic Relief 2007 сам Уотерман появляется на сцене и противостоит им, заставляя их признать это голосом и внешним видом, нет сходства. Он вынужден признать, что часто писал и спел «мелодию» программ, в которых он появился.
Whitelaw
[ редактировать ]Whitelaw | |
---|---|
Маленький Британский персонаж | |
Изображен | Дэвид Валлиамс |
Появления: серия 1 Эпизод 6
CatchFrase: Знаете ли вы, если кто -нибудь погиб в нем?
Уайтлоу появляется только один раз во всей серии, в ее местном благотворительном магазине. Считается, что она просматривает стойку для одежды, и когда она находит что -то, что ей нравится, она всегда спрашивает лавочников, умер ли кто -нибудь в одежде, которую она держит.
Когда Уайтлоу находит несколько бледно -голубых шелковых пижам, помощник хранителя (Мэтт Лукас) говорит, что только накануне пожилая женщина вошла с одеждой мужа, говоря, что он умер во сне. Уайтлау затем покупает их.
Удаленные сцены персонажей
[ редактировать ]Многие персонажи из удаленных сцен никогда не появлялись в сериале, либо из -за нехватки времени, отсутствия смеха от аудитории или из -за иногда оскорбительной истории.
Автобусная пассажир
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас
Выступления: серия 3 Удаленных сцен
Человек (с появлением шапочки) из города Фруттаж обычно можно увидеть в автобусе по дороге в рыночный центр навоза. Он любит выпускать различные мелодии случайным образом, до раздражения человека, сидящего рядом с ним.
Stewie и Dale
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Валлиамс соответственно
Выступления: серия 3 Удаленных сцен
Stewie и Dale - два шотландских мужчины, работающие в местном супермаркете. Всякий раз, когда он видит случайного человека в определенной области магазина, Дейл скажет, что этот человек - знаменитость (он сказал, что Вупи Голдберг , Дэнни Девито и Маколей Калкин ), затем Стьюи докажет, что он неправ.
Барри Эдвардс
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс Появления: радио -шоу; Удаленные сцены серии 1
Эскиз Барри Эдвардса состоит из него с новым ответным телефоном. Когда он пытается ввести сообщение «Пожалуйста, позвони мне», он пытается много разных способов сказать: «Привет, это Барри. Мне жаль, что я не могу ответить на ваш звонок, пожалуйста, перезвоните мне », включая серьезный тон, возбужденный и задумчивый тон, тихий, зловещий шепот, подражание сэру Яну МакКеллену и искусственный валлийский акцент , но каждый раз в конечном итоге недовольна результатом и записи нового сообщения. Его последнее послание - бессвязное нытье, на которое он в конечном итоге решает.
Юджин
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс
Выступления: серия 2 удаленные сцены
Керфраза: «Правильно», «неверно», «Это пахнет?», «Это пахнет?»
Юджин появляется в трех клипах удаленных сцен. Он музыкант, который играет не более чем треугольник и говорит с южноафриканским акцентом. Он чувствителен к иррационально и всегда отвечает словами «правильные» для положительных и «неправильных» для негативов. В каждом ролике он разрушает инструменты коллег для незначительных вещей, которые затронули его. В своем выступлении он: изгибает флейту, потому что владелец, о котором идет речь, пробился на пальцах пальцев; Платает инструменты медного секции, потому что один из них сказал, что его ланч -коробка пахла, и видела двойной бас пополам, потому что владелец читал его Daily Express . После этого случая его уволили из оркестра, что приводит к тому, что он зажигает бензин по всему оркестру, заявляя: «Я прав, они неверны! И так далее.
Роланд
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс
Выступления: серия 2 удаленные сцены
Компания: "Это порноо ...?"
Роланд - фермерский мальчик с любовью к порнографии или «порноо», как он ее называет. Его предложения практически по любому вопросу, который ему задают, являются различными типами предмета, к большому беспокойству его семьи. В начале его эскизов часто видит, как он надевает женскую одежду на свинью. В конце каждого эскиза он снимает что -нибудь со стола, прежде чем вернуться в свою комнату.
Рут и ее мать
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Валлиамс
Выступления: серия 2 удаленные сцены
Компания: Рут: "Muuuummmmm!" Мать: "Встретимся сзади через 5 минут!"
Рут - это девушка, которая работает в кафе для автомагистрали со своей матерью. Ее мать пытается заставить свою дочь влюбиться в кого -то. Сначала она заставляет свою дочь танцевать перед клиентом, а потом заставляет ее заниматься с ними сексом.
Застенчивый гость отеля
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс
Появления: Маленькая Британия США удаленные сцены
Крюк: «Пропустите его под дверь, пожалуйста», «Извращенец ...!»
Появляясь в 2 удаленных сценах, гость отеля никогда не видит лично, так как он не любит показывать свое лицо, таким образом, его процедуры и завтраки скользили под дверью в необычной моде. Когда человек, которого он обращается к попыткам увидеть его под дверью, он будет кричать: «Что ты смотришь, ты извращенец!?» Во втором эскизе раскрывается, что у него третье ухо, наиболее вероятное объяснение его ненависти того, что другие люди видят его.
Ким и Джилл
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Валлиамс
Выступления: серия 2 удаленные сцены
Княтая фраза: «Он удобен, не так ли?»
Джилл - молодая женщина, которая любит встречаться с мужчинами определенных профессий, чтобы использовать свои навыки и давать ей свободные обновления, пока она и ее мать Ким Лаз о солнце, прежде чем они закончат свою работу, и она сбросит их впоследствии. Джилл встречается с удобными мужчинами, как сантехник, небо электрик и пожилой сикхский садовник. Первые два слегка принимают ее отказ, но самый последний более нетерпеливый, побуждая Джилл действительно спросить его, может ли она «бросить его в пруд».
Дуглас Стерлинг
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс
Выступления серии 1 удаленная сцена
Керфраза: О, так что «тепло солнца напомнило им, что они были живы», [предлагает нелепые финалы]
Дуглас Стирлинг - автор, которого можно увидеть в ресторане, встречаясь с потенциальным издателем (которого играет Стирлинг Галлахер). Он написал шедевр из почти 700 страниц, вплоть до последней строки, в которой говорится: «В любом случае, читатели, я должен идти сейчас, когда моя мама зовет меня на мой чай». Издатель призывает его изменить эту линию, хотя Дуглас не понимает, что с ней не так. Затем он предлагает другие нелепые окончания, такие как «тепло солнца, напомнило им, что они были живы, хорошо, пока» или «Я должен идти сейчас, так как Грэм Нортон только начинает. Много любви, Дуглас». Дуглас неохотно соглашается снять последнюю строку, чтобы облегчить издатель, только для того, чтобы она обнаружила новую проблему: первая строка гласит «Дорогая мама».
Бенджи
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Валлиамс
Выступления серии 2 удаленные сцены
Княтая фраза: «Мои черные друзья»
Бенджи - белый человек с необычной одержимостью черными британскими мужчинами (которых он называет своими «черными друзьями»). Был сделан только один набросок с участием его, в котором он, как видно, устраивает вечеринку, приглашения которого состоят исключительно из этой демографии. Ему неудобно, когда один из приглашений приносит белого его британского друга его (в играющем Лукас), и он признает его только после того, как получит абсолютное заверение, что друг не расист. На протяжении всего эскиза он, как видно, делает постоянные политически некорректные замечания, с дискомфортом его партийных гостей.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дебора нахождение. «№ 13:« Я не могу поверить, что вы только что сказали это »: выяснение пола и сексуальности в Маленькой Британии» (PDF) . Lse.ac.uk. Получено 22 апреля 2019 года .
- ^ «Маленький британский эскиз критиковал» . BBC News . 23 ноября 2005 г. Получено 18 июля 2020 года .
- ^ Неделя Рори-Рори Бремнер представляет собой команду Блэр-Камерона Новый государственный деятель 28 ноября 2005 года. Получено 3 октября 2008 г.
- ^ «Мэтт Лукас объясняет, откуда взялась Маленькая Британская Вики Поллард» . Цифровой шпион . 4 ноября 2015 года.
- ^ Преднамеренное написание по имени валлийского имени Дафидда: Звоивание, используемое на выставке, подтверждено на bbc.co.uk и littlebritain.tv Архивировал 15 февраля 2008 года на машине Wayback . Получено 3 января 2008 г.
- ^ В титрах для серии 1 название города неправильно (и преднамеренно, предположительно для комического эффекта) написано «Llandewi Breffi».
- ^ Маленький британский сериал один архивировал 27 декабря 2005 года на машине Wayback