Jump to content

Пение духов над водой

(Перенаправлен из D. 538 )

Стауббах Фолс , Lauterbrunnental [ de ]

« Gesang der Geister über Den Wassern » ( Перевод песни духов над водами ) - это стихотворение от Иоганна Вольфганга фон Гете (1749–1832). Он может быть наиболее известен в англоязычном мире благодаря музыкальной обстановке 1820–21 года Францем Шубертом (1797–1828) в качестве части песни для мужских голосов и низких струн (D.714).

Стихотворение

[ редактировать ]

В 1776 году Гете поселился в Веймаре , месте герцогства Сакс-Веймара , и центр интеллектуального движения, известного как эпоха Просвещения . В 1779 году он отправился в свой второй тур по Швейцарии, на этот раз в сопровождении своего работодателя герцога Карла Августа (1757–1828). С 9 по 11 октября партия посетила район вокруг Лаутербруннена , в Бернском Оберленде . Гете был впечатлен видом на водопад Стауббаха , который каскад вниз по каменному лицу высотой 300 м (980 футов). Он был мотивирован написать первую версию этого стихотворения с названием «Гесанг дер Либлихен Гейстер в Der Wüste» ( перевод песни прекрасных духов в пустыне ). Он отправил его Шарлотте фон Стейн (1742–1827), фрейтину, ожидающему на герцогском дворе, и близкого друга и влияния на Гете.

В 1789 году он пересмотрел стихотворение для публикации в одном из своих томов собранных сочинений. Он дал ему название, которое он сейчас носит, внес незначительные изменения в формулировке и изменил его форму с диалога между двумя духами, говорящими попеременно с монологом. Стихотворение имеет длину 35 строк, в основном из четырех или пяти слогов, и разделено на шесть строф неровной длины. Это без рифм или сильного ритма. Гете сравнивает душу человека с водой. Водопроводные циклы между небесами и землей. Он прорывается над высоким обрывом и ломается среди скал. Он течет через травянистые луга к озеру, где звезды видят их отражение. Ветер - это любовник воды, помешивая ее беспокойством. Душа человека похожа на воду, а судьба человека похожа на ветер.

"Gesang der Geister" был контрастирован с " Mahomets Gesang [ de ] " ( Песня Mahomet's Song ), [ 1 ] [ 2 ] Стихотворение 1772–73 гг. Гете, в котором описывается ход идеализированной реки от горной весны к океану. Оба стихи являются примерами Штурма и Дранга («Шторм и Стресс»), немецкого протомамтического эстетического движения с акцентом на субъективный опыт. Виктор Хан [ де ] истолковал «Гесан Дер Гейстер» как расширенную романтическую метафору, в которой повторное восхождение и спуск воды между небесами и землей представляют попытку человека понять как мирское, так и вечное, а также контраст между беспокойным каскадом и Спокойное озеро находится между штормовыми страстями и спокойным размышлением, в некой мистике или пантеизме, где эти противоположности смешиваются, образуя естественное целое. [ 1 ] Питер Хартлинг предположил, что стихотворение можно было прочитать в контексте попытки дистанцирования Гете от Шарлотты фон Стейн. [ 3 ] Теренс Джеймс Рид подумал, что ветер символизирует психологические нарушения, вызванные любовью. [ 4 ]

Музыкальные условия

[ редактировать ]

Этот раздел расположен хронологически. D-Numbers of the Schubert Settings являются номерами каталога Deutsch .

  • Франц Шуберт, D.484. 1 -я настройка; 1816. Голос и фортепиано. Фрагмент. [ 5 ]
  • Франц Шуберт, D.538. 2 -я настройка; 1817. Два тенора и два баса. [ 6 ]
  • Франц Шуберт, [D.704]. 4 -я настройка, 1 -я версия; 1820. Четыре тенора, четыре баса, два альта, два виолонца и двойной бас. Фрагмент. Перенумеруется в D.714.
  • Франц Шуберт, D.705. 3 -й настройка; 1820. Два тенора, два баса и пианино. Набросок. [ 7 ]
  • Франц Шуберт, D.714. 4 -я настройка, 2 -я версия; 1820–21. Четыре тенора, четыре баса, два виота, два виолонца и двойной бас. [ 8 ]
  • Бернхард Кляйн (1793-1832), соч. 42 [ 9 ] 1840? [ 10 ] [ Лучший источник необходим ] Мужской голосовой хор (две части тенор, две басовые части). [ 11 ] Эта часть была выполнена в Берлине в 1852 году [ 12 ] и в Сан -Антонио, штат Техас в 1853 году. [ 13 ]
  • Карл Лоу (1796-1869), соч. 88. 1840. Сопрано, Альто, Тенор, Бас и фортепиано. [ 14 ] Макс Ранзе [ DE ] , редактор Loewe, сказал, что эта песня была исполнена слишком редко на публике, и что она казалась отделенной от земных вещей, а скорее для состояния эфирных звуков. [ 2 ] Пианист Грэм Джонсон назвал это «очаровательным, не будучи не подходящим для глубокого духа текста». [ 15 ]
  • Фердинанд Хиллер (1811-1885), соч. 36. 1847. Смешанный хор и оркестр. [ 16 ]
  • Герман Рейттер (1900-1985), соч. 52. 1939. Сопрано и баритонские солисты, смешанный хор и оркестр. [ 17 ]
  • Аурел Стро (1932-2008). 1999. Высокий голос, кларнет и фортепиано. [ 18 ]

Настройки Шуберта

[ редактировать ]

Шуберт сделал несколько попыток установить стихотворение между 1816 и 1821 годами и выполнил три из них. Его первая версия, D.484, для голоса и фортепиано, и выжила только как фрагмент, который музыкальный критик Ричард Капелл назвал «Гривушная реликвия ... изуродованная случайно». [ 19 ] Его вторая версия, D.538, является частью песни для мужских голосов. Он был написан в 1817 году и впервые опубликован в 1891 году. Типичное исполнение занимает около 6,5 минут. Его третья и последняя версия, D.714, является частью песни для мужских голосов и низких струн. Он был завершен в 1821 году и впервые опубликован как его OP. посте 167 в 1858 году, через тридцать лет после его смерти. Типичная производительность занимает около 10 или 11 минут. Силы необычны, и это не часто выполняется; Но это было зарегистрировано более двадцати раз. [ 20 ] Это самые известные из всех условий стихотворения, и он очень восхищался. Капелл назвал это «одним из величайших хоровых работ Шуберта». [ 19 ] Норвежский пианист Лейф Ове иснес сказал, что это «одна из самых волшебных произведений [Шуберта], а также то, что« я] должен слушать только ночью, и вы почувствуете, как если бы вы последний человек в Вселенная ". [ 21 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный Хан, Виктор (1894). Гейгер, Людвиг (ред.). «Пение духов над водой» . Гете ежегодник (на немецком языке). 15 ​Франкфурт Am Main: Rütten & Loing [ de ] : 125–126. Хан Виктор [ де ] . Получено из Archive.org .
  2. ^ Jump up to: а беременный Руне, Макс (1901). Карл Лоус работает. Общее издание баллад, легенды и песнопения для поющего голоса от имени семьи Льюешер (PDF) (на немецком языке). Том. Гете и Лоу. II. Пел в большом стиле и орде, больших легендах и больших балладах. Лейпциг: Breitkopf & Härtel . п. IV Рунзе Макс [ de ] .
  3. ^ Härtling, Peter (25 апреля 1989 г.). «Пение духов над водой». В Рейх-Раника, Марсель (ред.). Франкфуртская антология (на немецком языке). . Vol ​С. ISBN  978-3458160007 .
  4. ^ Рид, Теренс Джеймс (24 сентября 1996 г.). «Пение духов над водой». В Отто, Регин; Витте, Бернд (ред.). Гетеруш (на немецком языке). Том 1: Стихи. Штутгарт / Веймар: JB Metzler [ de ] . С. 195–198. ISBN  978-3476014436 .
  5. ^ Франц Шуберт, D.484 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  6. ^ Франц Шуберт, D.538 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  7. ^ Франц Шуберт, D.705 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  8. ^ Франц Шуберт, D.714 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  9. ^ «Пение духов над водой | Бернхард Кляйн» . Musicalics.com . Получено 10 апреля 2020 года .
  10. ^ Пение духов над водой . Получено 10 апреля 2020 года - через Amazon .
  11. ^ «Бернхард Кляйн: пение духов над водой (человеческая душа такая же, как вода)» . Musicalion.com . Получено 10 апреля 2020 года .
  12. ^ Мейербеер, Джакомо (31 мая 2002 г.). Летеллиер, Роберт Игнатий (ред.). Дневники Джакомо Мейербеер . Тол. 3. Годы знаменитости, 1850–1856. Fairleigh Dickinson University Press . п. 154. ISBN  978-0838638446 .
  13. ^ Клейтон, Лоуренс; Specht, Joe W., eds. (1 января 2003 г.). «Корни классической музыки в Техасе» . Корни техасской музыки . Texas A & M University Press . п. 125. ISBN  978-1585442218 Полем Наиболее бесполезно, личность автора этой главы отсутствует в онлайн -предварительном просмотре книги.
  14. ^ Карл Лоу : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  15. ^ Джонсон, Грэм (2006). «Видел Бистер, до 88» . Hypeion Records . Получено 15 апреля 2020 года .
  16. ^ Фердинанд Хиллер : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
  17. ^ «Припевная фантазия в трех предложениях, по словам Иоганна Вольфганга фон Гете за соло сопрано и баритона, смешанный хор и оркестр» . Шотландский ​Получено 14 апреля 2020 года .
  18. ^ "CD с" музыкой для Goete " . Общество германцев в Румынии (на немецком языке). Декабрь 2001 года . Получено 18 апреля 2020 года .
  19. ^ Jump up to: а беременный Капелл, Ричард (1957) [1928]. Песни Шуберта . Пан Книги . п. 125. ISBN  0-330-23775-6 .
  20. ^ «Просмотр: Шуберт - пение духов над водой, D714» . Presto Music . Получено 10 апреля 2020 года .
  21. ^ Иснес, Лейф Ове (январь 2014 г.). «Шуберт: пение духов над водой» . Talkclassical.com . Получено 10 апреля 2020 года .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8d2231b6bbced9e521f9c9a4ab9a854__1698665520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/54/f8d2231b6bbced9e521f9c9a4ab9a854.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gesang der Geister über den Wassern - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)