Пение духов над водой

« Gesang der Geister über Den Wassern » ( Перевод песни духов над водами ) - это стихотворение от Иоганна Вольфганга фон Гете (1749–1832). Он может быть наиболее известен в англоязычном мире благодаря музыкальной обстановке 1820–21 года Францем Шубертом (1797–1828) в качестве части песни для мужских голосов и низких струн (D.714).
Стихотворение
[ редактировать ]В 1776 году Гете поселился в Веймаре , месте герцогства Сакс-Веймара , и центр интеллектуального движения, известного как эпоха Просвещения . В 1779 году он отправился в свой второй тур по Швейцарии, на этот раз в сопровождении своего работодателя герцога Карла Августа (1757–1828). С 9 по 11 октября партия посетила район вокруг Лаутербруннена , в Бернском Оберленде . Гете был впечатлен видом на водопад Стауббаха , который каскад вниз по каменному лицу высотой 300 м (980 футов). Он был мотивирован написать первую версию этого стихотворения с названием «Гесанг дер Либлихен Гейстер в Der Wüste» ( перевод песни прекрасных духов в пустыне ). Он отправил его Шарлотте фон Стейн (1742–1827), фрейтину, ожидающему на герцогском дворе, и близкого друга и влияния на Гете.
В 1789 году он пересмотрел стихотворение для публикации в одном из своих томов собранных сочинений. Он дал ему название, которое он сейчас носит, внес незначительные изменения в формулировке и изменил его форму с диалога между двумя духами, говорящими попеременно с монологом. Стихотворение имеет длину 35 строк, в основном из четырех или пяти слогов, и разделено на шесть строф неровной длины. Это без рифм или сильного ритма. Гете сравнивает душу человека с водой. Водопроводные циклы между небесами и землей. Он прорывается над высоким обрывом и ломается среди скал. Он течет через травянистые луга к озеру, где звезды видят их отражение. Ветер - это любовник воды, помешивая ее беспокойством. Душа человека похожа на воду, а судьба человека похожа на ветер.
"Gesang der Geister" был контрастирован с " Mahomets Gesang " ( Песня Mahomet's Song ), [ 1 ] [ 2 ] Стихотворение 1772–73 гг. Гете, в котором описывается ход идеализированной реки от горной весны к океану. Оба стихи являются примерами Штурма и Дранга («Шторм и Стресс»), немецкого протомамтического эстетического движения с акцентом на субъективный опыт. Виктор Хан истолковал «Гесан Дер Гейстер» как расширенную романтическую метафору, в которой повторное восхождение и спуск воды между небесами и землей представляют попытку человека понять как мирское, так и вечное, а также контраст между беспокойным каскадом и Спокойное озеро находится между штормовыми страстями и спокойным размышлением, в некой мистике или пантеизме, где эти противоположности смешиваются, образуя естественное целое. [ 1 ] Питер Хартлинг предположил, что стихотворение можно было прочитать в контексте попытки дистанцирования Гете от Шарлотты фон Стейн. [ 3 ] Теренс Джеймс Рид подумал, что ветер символизирует психологические нарушения, вызванные любовью. [ 4 ]
Музыкальные условия
[ редактировать ]Обзор
[ редактировать ]Этот раздел расположен хронологически. D-Numbers of the Schubert Settings являются номерами каталога Deutsch .
- Франц Шуберт, D.484. 1 -я настройка; 1816. Голос и фортепиано. Фрагмент. [ 5 ]
- Франц Шуберт, D.538. 2 -я настройка; 1817. Два тенора и два баса. [ 6 ]
- Франц Шуберт, [D.704]. 4 -я настройка, 1 -я версия; 1820. Четыре тенора, четыре баса, два альта, два виолонца и двойной бас. Фрагмент. Перенумеруется в D.714.
- Франц Шуберт, D.705. 3 -й настройка; 1820. Два тенора, два баса и пианино. Набросок. [ 7 ]
- Франц Шуберт, D.714. 4 -я настройка, 2 -я версия; 1820–21. Четыре тенора, четыре баса, два виота, два виолонца и двойной бас. [ 8 ]
- Бернхард Кляйн (1793-1832), соч. 42 [ 9 ] 1840? [ 10 ] [ Лучший источник необходим ] Мужской голосовой хор (две части тенор, две басовые части). [ 11 ] Эта часть была выполнена в Берлине в 1852 году [ 12 ] и в Сан -Антонио, штат Техас в 1853 году. [ 13 ]
- Карл Лоу (1796-1869), соч. 88. 1840. Сопрано, Альто, Тенор, Бас и фортепиано. [ 14 ] Макс Ранзе , редактор Loewe, сказал, что эта песня была исполнена слишком редко на публике, и что она казалась отделенной от земных вещей, а скорее для состояния эфирных звуков. [ 2 ] Пианист Грэм Джонсон назвал это «очаровательным, не будучи не подходящим для глубокого духа текста». [ 15 ]
- Фердинанд Хиллер (1811-1885), соч. 36. 1847. Смешанный хор и оркестр. [ 16 ]
- Герман Рейттер (1900-1985), соч. 52. 1939. Сопрано и баритонские солисты, смешанный хор и оркестр. [ 17 ]
- Аурел Стро (1932-2008). 1999. Высокий голос, кларнет и фортепиано. [ 18 ]
Настройки Шуберта
[ редактировать ]Шуберт сделал несколько попыток установить стихотворение между 1816 и 1821 годами и выполнил три из них. Его первая версия, D.484, для голоса и фортепиано, и выжила только как фрагмент, который музыкальный критик Ричард Капелл назвал «Гривушная реликвия ... изуродованная случайно». [ 19 ] Его вторая версия, D.538, является частью песни для мужских голосов. Он был написан в 1817 году и впервые опубликован в 1891 году. Типичное исполнение занимает около 6,5 минут. Его третья и последняя версия, D.714, является частью песни для мужских голосов и низких струн. Он был завершен в 1821 году и впервые опубликован как его OP. посте 167 в 1858 году, через тридцать лет после его смерти. Типичная производительность занимает около 10 или 11 минут. Силы необычны, и это не часто выполняется; Но это было зарегистрировано более двадцати раз. [ 20 ] Это самые известные из всех условий стихотворения, и он очень восхищался. Капелл назвал это «одним из величайших хоровых работ Шуберта». [ 19 ] Норвежский пианист Лейф Ове иснес сказал, что это «одна из самых волшебных произведений [Шуберта], а также то, что« я] должен слушать только ночью, и вы почувствуете, как если бы вы последний человек в Вселенная ". [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Хан, Виктор (1894). Гейгер, Людвиг (ред.). «Пение духов над водой» . Гете ежегодник (на немецком языке). 15 Франкфурт Am Main: Rütten & Loing : 125–126. Хан Виктор . Получено из Archive.org .
- ^ Jump up to: а беременный Руне, Макс (1901). Карл Лоус работает. Общее издание баллад, легенды и песнопения для поющего голоса от имени семьи Льюешер (PDF) (на немецком языке). Том. Гете и Лоу. II. Пел в большом стиле и орде, больших легендах и больших балладах. Лейпциг: Breitkopf & Härtel . п. IV Рунзе Макс .
- ^ Härtling, Peter (25 апреля 1989 г.). «Пение духов над водой». В Рейх-Раника, Марсель (ред.). Франкфуртская антология (на немецком языке). . Vol С. ISBN 978-3458160007 .
- ^ Рид, Теренс Джеймс (24 сентября 1996 г.). «Пение духов над водой». В Отто, Регин; Витте, Бернд (ред.). Гетеруш (на немецком языке). Том 1: Стихи. Штутгарт / Веймар: JB Metzler . С. 195–198. ISBN 978-3476014436 .
- ^ Франц Шуберт, D.484 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ Франц Шуберт, D.538 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ Франц Шуберт, D.705 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ Франц Шуберт, D.714 : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ «Пение духов над водой | Бернхард Кляйн» . Musicalics.com . Получено 10 апреля 2020 года .
- ^ Пение духов над водой . Получено 10 апреля 2020 года - через Amazon .
- ^ «Бернхард Кляйн: пение духов над водой (человеческая душа такая же, как вода)» . Musicalion.com . Получено 10 апреля 2020 года .
- ^ Мейербеер, Джакомо (31 мая 2002 г.). Летеллиер, Роберт Игнатий (ред.). Дневники Джакомо Мейербеер . Тол. 3. Годы знаменитости, 1850–1856. Fairleigh Dickinson University Press . п. 154. ISBN 978-0838638446 .
- ^ Клейтон, Лоуренс; Specht, Joe W., eds. (1 января 2003 г.). «Корни классической музыки в Техасе» . Корни техасской музыки . Texas A & M University Press . п. 125. ISBN 978-1585442218 Полем Наиболее бесполезно, личность автора этой главы отсутствует в онлайн -предварительном просмотре книги.
- ^ Карл Лоу : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ Джонсон, Грэм (2006). «Видел Бистер, до 88» . Hypeion Records . Получено 15 апреля 2020 года .
- ^ Фердинанд Хиллер : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- ^ «Припевная фантазия в трех предложениях, по словам Иоганна Вольфганга фон Гете за соло сопрано и баритона, смешанный хор и оркестр» . Шотландский Получено 14 апреля 2020 года .
- ^ "CD с" музыкой для Goete " . Общество германцев в Румынии (на немецком языке). Декабрь 2001 года . Получено 18 апреля 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный Капелл, Ричард (1957) [1928]. Песни Шуберта . Пан Книги . п. 125. ISBN 0-330-23775-6 .
- ^ «Просмотр: Шуберт - пение духов над водой, D714» . Presto Music . Получено 10 апреля 2020 года .
- ^ Иснес, Лейф Ове (январь 2014 г.). «Шуберт: пение духов над водой» . Talkclassical.com . Получено 10 апреля 2020 года .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бойл, Николас (1 января 1995 г.). Гете. Поэт в свое время (на немецком языке). Том 1, 1749–90. Мюнхен: Чек . С. ISBN 978-3406398018 .
- Гарланд, Генри; Гарланд, Мэри, ред. (1997). « Пение духов над водой» . Оксфордский компаньон немецкой литературы (3 -е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780198158967 .
- Уилперт, Геро фон (1998). Карманный выход Крёнера (на немецком языке). Том. Штутгарт: Альфред Крнер Верлаг . п. 373. ISBN 978-3520407016 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Дес Меншен Сил» . Архив Лидернета . Получено 9 апреля 2020 года . Параллельные тексты на немецком, английском и других языках.