Личный гимн
Гимн для человека, офиса или ранга-это музыка , которую играют в официальных или церемониальных случаях в присутствии человека, владельца офиса или зрителя, особенно военным . Глава государства во многих странах удостоен предписанного музыкального произведения; В некоторых странах национальный гимн служит этой цели, в то время как другие имеют отдельный королевский , президентский или исторически, имперский гимн . У других должностных лиц также могут быть гимны, такие как вице-салют в нескольких сферах Содружества для генерального губернатора , губернатора или лейтенанта-губернатора. Обороты и расцветы могут быть воспроизведены вместо или предшествующим гимном.
Примеры
[ редактировать ]Страны, где государственный гимн также является королевским гимном, включают Ямайку , [ 1 ] Малайзия , [ 2 ] и Нидерланды . [ 3 ]
Другие примеры включают следующее:
Страна/Организация | Офис/ранга | Музыка | Примечания |
---|---|---|---|
Аргентина | Президент | " Ituzaingó March " | Президентский марш [ 4 ] |
Армения | Президент | "Президентская фанфара" | |
Австралия | Монарх | " Боже, спасти царя " [ 5 ] | |
Другие королевской семьи члены | " Боже, спасти царя " | Только первые шесть баров. [ Цитация необходима ] | |
Генерал-губернатор , губернаторы | Вице-регион здоровье [ 5 ] | Первый и последний четыре бара " Advance Australia Fair ", государственный гимн. [ 5 ] До 1984 года Королевский салют был первыми шестью бару "Боже, спасти царя". | |
Багамские острова | Монарх | " Боже, спасти царя " | |
Другие королевской семьи члены | " Боже, спасти царя " | ||
Генерал-губернатор | Вице-регион здоровье | Игра « Марш на Багамаленд », государственный гимн. До 1973 года Королевский салют был первым шестью бару "Боже, спасти царя". | |
Бразилия | Президент | " Содержание президенту Республики " | Введение и окончательные аккорды «Бразильского государственного гимна ». Применимо только на военных церемониях. [ 6 ] |
Бруней | Члены королевской семьи | "Вице-салют" | Открытие и закрытие аккордов « Аллаха Пелихаракана Султана », государственного гимна. (Полный гимн играл только в присутствии султана). |
Канада | Монарх , Консорт | " Боже, спасти царя " [ 7 ] | Для трубной группы «Mallorca» воспроизводится вместо этого. |
Другие королевской семьи члены | Первые шесть баров " Боже, спасти царя " [ 7 ] | Для трубной группы «Mallorca» воспроизводится вместо этого. | |
Генеральный губернатор , лейтенант -губернаторы | «Салют генеральному губернатору/губернатору», обычно называемый вице -царственным салютом | Первые шесть баров « Боже, спасти царя », сразу же последовали первые четыре и последние четыре бара « О Канада », государственный гимн. Для трубной полосы вместо этого воспроизводится комбинация "Mallorca" и "O Canada". [ 7 ] До 1968 года вице -царственный салют был просто королевским салютом первые шесть баров « Боже, спасти царя ». | |
Высокопоставленные канадских сил сотрудники | "Общий салют" | Сыграл, чтобы оказаться почести для высокопоставленного персонала. | |
Китай | Президент | " Привешен март " (добро пожаловать в март) | Сыграл в качестве приветственного сигнала для президента и Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии . |
Колумбия | Президент | " Награды президенту Республики (Салют президента) |
Bugle Fanfare от корпуса барабанов затем за ним последовала: 1. Введение и хор " Национальный гимн Колумбии " 2. Введение из гимна Национальной армии Колумбии 3. Введение из гимна колумбийского флота 4. Введение из гимна Колумбийских ВВС 5. Первые стержни гимна Национальной полиции Колумбии , все в результате военного оркестра Если президент посещает мероприятие, организованное только одним из трех отделений службы вооруженных сил Колумбии или Национальной полиции, ввод и хор национального гимна играют вначале, за которым следует введение гимна Службы. |
Чешская Республика | Президент | " Фанфар из Libuche " | Фанфар из увертюра оперы либуше |
Дания | Монарх | « Король Кристиан стоял на мачте насыпью » | « Король Кристиан стоял у высокой мачты». Также один из двух национальных гимнов, другой - « Der Er et yndigt Land ». |
Эквадор | Президент | " Награды президенту Республики (Салют президента) " Marcha президента " ( Президентский марш ) |
1. В армии , ВВС и полиции, фанфара Багла, за которым следует хор " Salve, Oh Patria " [ 8 ] 2. В военно -морском флоте четыре длинных взрыва вызова Бодовой, а затем остальные, как указано выше 3. Играл по прибытии президента в военные мероприятия, как только почести прибытия были получены. |
Вице-президент | " Честь вице -президента Республики (Вице-президент Салют) "Cancion patria" ( Песня Патова ) |
1. В армии, ВВС и полиции, фанфара Багла, за которым следует хор " Salve, Oh Patria " 2. В военно -морском флоте четыре длинных взрыва вызова Бодовой, а затем остальные, как указано выше 3. Играл по прибытии вице -президента, как только почести прибытия были получены. | |
Эстония | Президент | « Пидулик Марсс » («Торжественный марш», или президентский марш) | В 1922 году « Пидулик Марсс » выиграл конкурс на эстонианский государственный марш. 27 января 1923 года он был принят тогдашним министром войны Джаан Сут в качестве почетного марша старейшины штата Эстонии (позже известной как президент Республики Эстония), заменяя « Пориласте Марсс », который был ранее используется на своем месте. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] |
Командир эстонских сил обороны и главнокомандующего эстонских сил обороны | « Пориласт Марсс » был почетным маршем старейшины штата Эстонии до 27 января 1923 года, когда его заменили « Пидулик Марсс ». | «Март Порори Полк »/«Марш Бьорнборгеров». Мелодия была впервые публично исполнена в Эстонии на 7 -м фестивале эстонских песен в 1910 году, несколько лет до Декларации независимости. [ 12 ] | |
ФИФА | Президент | Сокращенная версия гимна ФИФА | |
Финляндия | Главный командир финских сил обороны (обычно президент ) | " Björneborgarnas Marsch " (" Пори Марч ") | «Март Полки Полька »/«Марш из Бьорнборгеров» |
Франция | Президент | " Песня отправления " | Впервые используется в 1974 году. [ 13 ] |
Гватемала | Президент | " La Granadera " | |
Гренада | Монарх | " Боже, спасти царя " | |
Генерал-губернатор | "Вице-салют" | Игра « Радуя Гренада », государственного гимна. | |
Гаити | Президент | « Когда наши предки сломали свои препятствия » (Национальное пение) |
«Когда наши отцы сломали свои цепи» (также известный как национальный гимн). Стихотворение Дюранда , в 1893 году, посвященное музыке, Освальда чтобы служить национальным гимном; заменен " La Dessalinienne " в 1904 году. [ 14 ] |
Индонезия | Главнокомандующий Индонезийские национальные вооруженные силы (обычно президент ) | «Марс TNI» (Марш национальных вооруженных сил Индонезии) | Песня была написана Эдди Мулджади Сумаатмаджа, которая также написала тексты в сотрудничестве с командой музыкального корпуса штаб -квартиры TNI. Играл по прибытии президента в военных мероприятиях. |
Армия | "Эка Фри Эка" | Играл по прибытии президента в армейских мероприятиях. | |
Военно -воздушные силы | «Субъект Swa Bhuwana» | Играл по прибытии президента на мероприятиях ВВС. | |
Военно-морской | "Джаласва Джаямахе" | Играл по прибытии президента на военно -морских мероприятиях. | |
Международный олимпийский комитет | Президент | Сокращенная версия олимпийского гимна | |
Иран | Верховный лидер | " Мы вооружены Аллаху Акбаром " | Впервые принят в 1979 году. |
Ирландия | Президент | "Салют президента" | Первые четыре и последние пять баров « Песня о Фианне », государственной гимне. [ 15 ] |
Даоисей | " Великий клонан" / "Песня надежды " | « Mór Chluana » («Больше Клойна ») - это традиционный воздух, собранный Патриком Уэстоном Джойсом в 1873 году. [ 16 ] [ 17 ] « Amhrán Dóchais » («Song of Hope») - это стихотворение, написанное Осборном Бергином в 1913 году, и выставленное в воздух. [ 17 ] [ 18 ] Джон А. Костелло выбрал воздух в качестве своего салюта. [ 18 ] Хотя салют часто называют « песня надежда », Брайан Оюв утверждает, что « великий клонан » является правильным названием. [ 18 ] [ 19 ] | |
Италия | Президент | « Я, скажу национальный » (« Инноциональный национальный Санте ») | Принят в 1991 году. [ 20 ] [ 21 ] |
Северная Корея (Демократическая Народная Республика Корея) | Верховный лидер | " Песня счастья для лидера " | Играл во время прибытия и отъезда высшего лидера. |
Южная Корея (Республика Корея) | Генеральный офицер | "Звездный марш" | Сокращенная версия |
Государственные министры | "Роза Шарон" | ||
Президент | "Гимн Феникса" | Модифицированная версия "Star March", сыгранная во время военных парадов, в которых присутствует президент | |
Кыргизстан | Президент | " Национальный гимн Кыргызской Республики " | Состоящий из исходных трех стихов. |
Люксембург | Монарх | " Вильгельм " | Вариант « Вильгельмус », национальный и королевский гимн Нидерландов |
Малайзия | Король королевы ; Президент государства | Сокращенная версия государственного гимна | Состоящий из первых и последних разделов. [ 2 ] соответствующего государства Сыграл перед гимном [ 2 ] Если салют предназначен для президента государства . |
Государственные монархи | Короткая версия " Негараку " (Гимн национального гимна) | Состоящий из последнего раздела. соответствующего государства Сыграл после гимна . Только может быть сыгран только в том случае, если государственный монарх, представляющий короля . [ 2 ] | |
Мавритания | Президент | « Президентский гимн Мавритании » | Стихотворение Бабы Ульд Чейх в конце 18 -го века и состоит из Толиа Никикрауцки в 1960 году, чтобы служить национальным гимном; заменен " Bilāda l-ʾubāti l-hudāti l-kirām " в 2017 году. |
Черногория | Президент | "Сокращенная версия OJ, рассвет яркой матери " | Только первая строфа . |
Нидерланды | Члены Королевского дома ; губернатор Арубы ; Губернатор Кюрасао и губернатор Синт Мартен | " Вильгельмус " | Национальный гимн. [ 3 ] |
Различные чиновники не имеют права на «Вильгельмус». [ FN 1 ] | " Молодой принц Фрисландии " [ 3 ] | Министры использовали государственный гимн, пока королева Беатрикс не возражала в 1986 году. [ 22 ] | |
Новая Зеландия | Монарх | " Боже, спасти царя " [ 23 ] | Также один из двух национальных гимнов, другой - « Бог защищает Новую Зеландию ». [ 23 ] |
Генерал-губернатор | "Салют генерал-губернатору" | Первые шесть баров " Боже, спасти царя "., [ 24 ] Недавно также последовало первые и последние четыре бара «Бога защищают Новую Зеландию». [ 25 ] «Боже, спасти царя», также может быть сыгран в полном объеме. [ 23 ] | |
Норвегия | Монарх | " Kongesangen " | "Песня короля"; Адаптация « Боже, спасти царя » и установила ту же мелодию. |
Пакистан | Президент | Аромат тараны | Гимн играет в полном объеме. [ 26 ] |
Папуа Новая Гвинея | Монарх | " Боже, спасти царя " [ 27 ] | |
Филиппины | Президент | "Жить" [ 28 ] (« Мы говорим вживую ») [ 29 ] (Президентский марш) |
Слово Мабухай означает «долгой живой». Песня, с музыкой Тирсо Круза, SR и английская лирика американского Джеймса Кинга Стила, была написана c. 1935–40 . [ 29 ] Играл, чтобы объявить о прибытии президента во время крупных мероприятий, за исключением четырех оборков и процветания. |
"Достопочтенный салют президенту " (Президентская салютная музыка) |
Старая версия, принятая в 1999 году (составленная Чен Куээнко и представленная во время пребывания тогдашнего президента Джозефа Эстрада ), была сыграна до 2010 года и была зачтенена в 2022 году президентом Бонгбонгом Маркосом [ 30 ] Новая версия (с текстами на филиппинском языке, составленная бывшим дирижером PSG Band Maj. Xavier Celestal), дебютировал в 2011 году и до 2022 года (сыгранный во время претензий по смене церемонии командования президента, годовщина PCG, в которой присутствовал президент Маркос в 2022 году, а также 44 -я Филиппинская Национальная полиция Академия начала в 2023 году) использовалось во всех событиях вооруженных сил Филиппин , Филиппинской национальной полиции и Филиппинской береговой охраны , когда присутствует президент. Ему предшествуют четыре оборки и расцвета, и он часто выполняется с салютом из 21 оружия (только военные события). | ||
Правительство | «Новые Филиппинские гимны» (Перевод: Новые Филиппинские гимны) | 4 июня 2024 года исполнительный секретарь Лукас Берсамин подписал Меморандум Циркуляр № 52, который поручил правительственным учреждениям и школам включить пение гимна «Багонг Пилипинас» и чтение «Panata Sa Bagong Pilipinas» на еженедельных церемониях флага , как того требует раздел 18 Закона о Республике № 8491. Гимн «Багонг пилипинас», который начинается со слова Panahon nag pagbabago («Пришло время для перемен»), является патриотическим и националистическим гимном, имеющим сходство Багонг Пагсиланг от администрации бывшего президента Фердинанда Маркоса -старшего. Циркуляр далее поручил президентской коммуникационной группе в реализацию циркуляра. | |
Польша | Президент | "Президентский сигнал" [ 31 ] | Играл в присутствии президента, когда президентский прапорщик поднимается в крупных событиях. |
Португалия | Президент | " Португаеса " | Национальный гимн. Кроме того, можно сыграть короткую версию. |
Президент Ассамблеи Республики премьер-министр Министры и государственные секретари |
" Хино да Мария да Фонте " [ 32 ] | ||
Румыния | Президент | " Триумфальный марш " [ 33 ] | Играл в присутствии президента в государственных мероприятиях и во время государственных посещений иностранных высокопоставленных должностных лиц. |
Россия | Президент | «Слава» ( жизнь для царя ) | Сыграл во время инаугурации президента. |
"Президентская Фанфара" ("Presidential Fanfare") | Играл в качестве приветственного сигнала для президента. | ||
Сербия | Президент | "Сокращенная версия Bože Pravde " | Первая половина первой строфы и последние две части второй строфы. |
Сингапур | Президент | Это версия суда Majulaah " | Первые шесть баров, сыгранные во время посещений штатов иностранными руководителями. [ 34 ] Во время крупных национальных мероприятий гимн играется в полном объеме. |
Словения | Главнокомандующий словенскими вооруженными силами (обычно президент ) | " Далее, флаг славы " | "Вперед, флаг славы" |
Испания | Монарх | " Март настоящий " | |
Принцесса Астурии | Краткая версия " Marcha Real " | Играл без повторяющихся баров. | |
Швеция | Монарх | " Королевская песня " | "Песня короля" |
Швейцария | Члены федерального совета | " Позвони моей отечеству " | |
Канцлер | " Позвони моей отечеству " | ||
Различные чиновники | " Позвони моей отечеству " | Только первые шесть баров. | |
Таиланд | Монарх | " Sansonon phrai airy " [ 35 ] | «Песня прославления престижа Его Величества». Бывший национальный гимн, все еще играл перед шоу в кинотеатрах и кинотеатрах и во всех основных событиях, когда присутствуют король и королева. Также выполнено для:
|
Король | "Сууд Джом Рача" | «Гимн праведным королю». Используется для церемоний, связанных с королем Ваджиралонгкорн и королевой Сутидой. [ 36 ] | |
Другие члены королевской семьи | «Маха чай» | "Великая победа". Он также может быть использован для регента Таиланда и тайских военных офицеров, которые занимали звание полевого маршала Королевской тайской армии , адмирала флота Королевского тайского флота и/или маршала Королевских ВВС Тайца . [ 37 ] [ 38 ] [ неудачная проверка ] | |
Другие ситуации | "Маха Роек" | "Grand Auspice". В основном используется для прибытия высокопоставленных правительственных чиновников и для инаугураций. Он также используется в качестве общей салютной музыки королевских тайских вооруженных сил . [ 39 ] | |
Соединенные Штаты | Президент | " Приветствую вождю " [ 40 ] | Короткая или длинная версия может быть воспроизведена в зависимости от события |
Вице-президент | " Радуйся Колумбия " [ 40 ] | Первые 8 и последних 4 баров | |
Различные чиновники [ Fn 2 ] | "Награды 1 марта" [ 40 ] | 32-барная смесь " звезды и полосы навсегда " [ 40 ] | |
армии , ВВС и космических сил Генеральные офицеры | "Марш генерала" [ 40 ] | Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 2 марта" | |
Военно -морской флаг офицеры | "Марш адмирала" [ 40 ] | Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 3 марта" | |
военно -морской и береговой охраны Адмиралы морской пехоты и генералы | "Парк офицера флаг" [ 40 ] | Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 4 марта" | |
Великобритания | Монарх | " Боже, спасти царя " | Весь гимн выполняется. [ 41 ] Принц Уэльский и те, кто ниже, получают только короткую версию с первыми восьми баров гимна, в противном случае гимн играется в полном объеме. |
Венесуэла | Президент | «Гимн освободителю Саймону Боливар» ( Химно Боливар ), (только военный оркестр), [ 42 ] " Gloria Al Bravo Pueblo " (короткая версия или полная версия, только для военного группы), «Национальный марш салюта» ( Marcha Regular для корпуса барабанов ) ( только ) |
1. Президентский марш, сыгранный во время прибытия президента во время крупных мероприятий 2. Национальный гимн, хор, первый стих и хор только во время всех событий, также могут быть сыграны в полном объеме или используют только хор. 3. Играл во время военных церемоний, если присутствует корпус барабанов, [ 43 ] Также играл как Салют Марш Флага Венесуэлы, если национальный гимн не используется, также может быть сыгран военными группами, если это возможно. |
Исторические гимны
[ редактировать ]Страна | Офис | Гимн | Примечания |
---|---|---|---|
Королевство Афганистана | Король Афганистана | «Шахе Гхаджур-О-Мерабан Ма» («Наш храбрый и дорогой король») | Используется с 1943 года до отмены монархии в 1973 году. |
Княжество Албании / Королевство Албания | Монарх | " Флаг гимн " ("Гимн на флаг") |
Королевский гимн до отмены монархии в 1943 году, ныне национальный гимн. |
Австрийская империя / австрийская-вентральная | Монарх | " Боже, возьми Франца Императора " («Боже, спаси император Фрэнсис ») |
Используется с обновленными словами для последующих императоров до отмены монархии в 1918 году. |
Королевство Бавария | Король Баварии | Спасение наш король, спасение! " Кенигсстроф " («Приглашен нашему королю, град!») |
Используется до 1830 -х годов, когда его заменяют Bayernhymne . |
Империя Бразилии | Монарх | « Гимн независимости » («Гимн независимости») |
Использовался между 1822 и 1831 годами. Нынешний государственный гимн использовался для остальной части существования империи. |
Королевство Болгария | Король Болгарии | « Гимн Его Величества Царь » | Королевский гимн до 1944 года. |
Династия Цин | Император Китая |
|
|
Империя Китая (1915–16) | Император Юань Шикай | " Zhong Guo xiong li Yu Zhou Jian " ("" Китай героически стоит во вселенной ") |
|
Эфиопская империя | Дом Соломона | " Помогите, Хой " ("Эфиопия будет счастливой") |
|
Королевство Египта | Династия Мухаммеда Али | " Салам Аффафдина " («Королевский гимн Египта») |
|
Королевство Франция ( ок. 1590–1789 и 1815–48) | Король Франции и Наварра | " Марш Анри IV " ("Генрих IV март") |
«Долгое живое Франция, давно живой король Генри» до 1789 года, «давние живые князья и добрый король Луи» после 1815 года |
Королевство Франция (1791–92) | Король Франции и Наварра | " Нация, закон, король " ("Нация, закон, король") |
|
Первая французская империя (1804–15) | Наполеон I , Наполеон II | " Песня отправления " ("Песня отъезда") |
« Чант дю -департат » до 1815 года, теперь президентский гимн |
Вторая французская империя (1852–70) | Нахозен III | " Начиная с Сирии " («Уход в Сирию») |
|
Немецкая империя | Император | " Зачислите себя в венке победителя " («Приглашен к тебе в короне победителя») |
|
Нацистская Германия | Фюрер | " Бадонвиллер Марш " ("Badonviller March") |
|
Королевство Греция | Монарх | " Гимн свободы " («Гимн в свободу») |
Королевский гимн до отмены монархии в 1974 году , ныне национальный гимн. |
Королевство Гавайи | Монарх |
|
|
Британский Гонконг | Монарх , губернатор Гонконга | Боже, спасти царя (только первая строфа) [ 44 ] | |
Иран (Каджар) | Шах | " Саламати-Ye Shah " («Здоровье шаха») |
|
Иран (Пахлави) | Шах | « Sorood-e Shahahahi Iran » («Имперский салют Ирана») |
|
Королевство Ирак | Монарх | "Es Salam Al-Malaky" ("Королевский салют") |
|
Ирландское свободное государство | Генерал-губернатор | « Солдатская песня » (1929–32); Нет (1932–36) | Монархия в ирландском свободном государстве была требованием англо-ирландского договора, возмущенного националистами . В то время как профсоюзные деятели чувствовали, что «Боже, спасти царя», был подходящим гимном для ирландского представителя царя, правительство 1927–32 постановило, что генерал-губернатор должен оставить любую функцию, в которой она играла. [ 45 ] Правительство 1933–37 годов устранило все церемониальные награды, прежде чем полностью отменить эту должность. [ 46 ] |
Королевство Италии | Король Италии | " Мне жаль, национальный " (« Национальный сардинский гимн ») |
Прославляет принца/короля. Используется до отмены монархии в 1946 году , теперь президентский гимн. |
Корейская империя | Император Кореи | " Дэхан Джегук Эгукга " («Корейская империя патриотическая»; «Патриотическая песня Корейской империи») |
|
Королевство Лаоса | Король Лаоса | " Pheng xat lao " | Более ранняя версия нынешнего государственного гимна. |
Королевство Ливии | Король Идрис | " Ливия, Ливия, Ливия " | Этот гимн был рассмотрен Национальным переходным советом в 2011 году, как Гимн национального гимна, а стих прославлял короля Идрис. |
Королевство Мадагаскар | Король Мадагаскара | "Бог" ("О, Господь") |
Прославляет малагасийский суверен. |
Княжество Черногории / Королевства Черногории | Монарх | " Черная гора Убаво " («К нашему прекрасному Черногории») |
Прославляет принца/короля. |
Королевство Непала | Король Непала | " Растрия Гаан " («Дай прославить наш прославленный суверен») |
Используется между 1962 и 2006 годами. |
Османская империя | Султан |
|
С девятнадцатого века новый имперский гимн обычно составлен для каждого султана . |
Королевство Португалии | Король Португалии | " O hino da carta " («Гимн в чартер») |
Используется с 1834 года до отмены монархии в 1910 году . |
Пруссия / немецкая империя | Король Пруссии / немецкий император | " Зачислите себя в венке победителя " («Приглашен к тебе в короне Виктора») |
|
Королевство Румынии | Король Румынии | « Живи королем » («Давно живем короля») |
|
Русская империя | Император России | " Боже, Царя храни " ("Боже, спаси царь!") |
Государственный гимн до отмены монархии - все еще используется некоторыми потомками белых эмигрантов . |
Княжество Сербии / Королевство Сербия | Монарх | " Bože pravde " («Повелитель юстиции») |
Более ранняя версия нынешнего государственного гимна прославляет принца/короля. |
Делать | Король Сиама |
|
После этого Сансун Прарами изменил статус для Королевского салют -гимна с тех пор изменение правила для демократической формы правительства с королем в качестве главы государства в 1932 году, что государство изменило, чтобы использовать новый национальный гимн в качестве замены. |
Союз Южной Африки | Монарх | " Боже, спасти царя " | |
Швеция | Густав III | " Чаша Густафа " («Тост за Густаф») |
|
Король Швеции | « Сохранить Бога наш кунг » (1805–93) ("Боже, спаси царя") |
На основе британского гимна и с одинаковой мелодией. | |
Бейлик Туниса | Бей Тунис | " Салам аль-Бей " ("Бейлический салют") |
|
Империя Вьетнама | Император Вьетнама | " Размещение дворца " ("Мелодия на восхождение на эспланаду") |
|
Царство Йемен | Имамы Йемена | "Салам аль-Малаки" («Королевский салют») |
Нет официальных слов. |
Королевство Югославия | Король Югославии | " Национальный гимн королевства Югославия " | |
Султанат Занзибара | Султан Занзибар | «Марш для султана Занзибара» | Нет слов. |
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Члены голландского кабинета , Нидерландов Антильский шкаф или шкаф Аруба; старшие голландские военные офицеры; Генеральные секретари НАТО , ООН и Совета ЕС ; ЕС иностранный и безопасность Высокий представитель . (В отсутствие лиц, имеющих право на гимн).
- ^ Губернаторы штата , Главный судья , спикер Палаты представителей Соединенных Штатов , президент Pro Tempore Сената Соединенных Штатов , председатели комитетов Конгресса , Кабинета министров члены , сотрудники Министерства обороны , занявшие помощники секретаря или высшие дипломаты , бригадные генералы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Официальный протокол, касающийся генерал-губернатора» . Ямайка: Королевский дом . Архивировано из оригинала 2012-02-17 . Получено 2012-02-25 .
Национальный гимн играется, когда генерал-губернатор (и его жена, если она сопровождает его) достигает назначенного места (ов), непосредственно перед сидением.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Закон 390: Закон о государственном гимне 1968 года; включение всех поправок до 1 января 2006 года» (PDF) . Малайзия: Комиссар по пересмотру права. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 11 января 2012 года . Получено 2 октября 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «DP 20-10, Cereminial & Protocol; Глава 8 Музыкальная дань». Министерские и оборонительные публикации (на голландском языке). Нидерланды: Министерство обороны . §§2.5.10. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Получено 23 октября 2011 года .
- ^ «Знаете ли вы, что« Марш Ituzaingó » - это президентский атрибут, такой как группа и трость?» Полем № 3 декабря 2015 года. La Nación. 3 декабря 2015 года. Арчндд из оригинала 20 октября 2017 года . Получено 19 декабря 2015 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «16.3 Австралийский государственный гимн» . Рекомендации по протоколу . Департамент иностранных дел и торговли (Австралия) . Архивировано из оригинала на 2009-10-08 . Получено 2009-03-11 .
- ^ Закон № 5700 от 1 сентября 1971 г. Архивировал 21 ноября 2021 года в Cap Machine Wayback.3 Sec.II Art.24.V
- ^ Jump up to: а беременный в «Структура наследия | Раздел 3 - гимны, приветствия и протокол» . Правительство Канады . 12 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 2022-09-14 . Получено 2022-09-13 .
- ^ Перальта-Диас, Фабрицио (27 июня 2021 г.), Постановление о почете президенту Республики Эквадор , YouTube, Арчндд из оригинала 10 ноября 2022 года.
- ^ Национальное вещание, Эстония (2021-02-16). «Eero Raun: автор« праздничного Марса »был первоначально обвинен в плагиате » . menu.err.ee (на эстонии). Архивировано из оригинала 2022-03-31 . Получено 2022-04-23 .
- ^ Министерство войны (1921), «Ежедневные заповеди военного министра (1 января-31 декабря 1921 года, № 1-753)» , Дигар , архивированный из оригинала 2022-09-17 , получен 2022-04-23
- ^ Министерство войны (1923), «Ежедневная г-жа Военного министра (3 января-31 декабря 1923 г., № 4-584) , Дигар , архивированный из оригинала 2022-04-23 , получен 2022-04-23
- ^ Общество Эстонии (1910), "VII Song Festival (12 июня 14 июня) / Фестиваль эстонских песен Tallinn III , Sa.laulupidu.ee , архивировав с оригинала 2022-05-22 , получен 2022-04-23
- ^ "Le Chant du Départ" . Наполеон.org. Архивировано из оригинала 2012-03-08 . Получено 2012-02-09 .
- ^
Виктор, AJ "Гаитянские патриотические песни" . Ayitihistory.com. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 года . Получено 2009-03-11 .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ "Государственный гимн" . Департамент Даоисич . Архивировано с оригинала 24 января 2009 года . Получено 2009-03-11 .
- ^ «PW Joyce: Древняя ирландская музыка» 47 - Великий подключение » . Uilleann Pipers . Февраль 2014 года . Получено 3 февраля 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Джойс, Патрик Уэстон (1827–1914)» . Ainm.ie (по ирландцам). Cló Iar-Connacht. Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Получено 3 февраля 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Ó Cuív, Brian (2010-04-01). Любительная жизнь и литература, 1845-1921 " В нас томе (ред.). Ирландия под профсоюзом, 1870-1 Новая история Ирландии. Тол. VI Издательство Оксфордского университета. п. 425. ISBN 9780199583744 Полем Архивировано из оригинала 2024-03-30 . Получено 3 февраля 2014 года .
- ^ "Hope Song" . Библиотека Ирландия: современный музыкальный центр. Архивировано с оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 3 февраля 2014 года .
- ^ Casùla, Francesco Cesare (16 Janogy 2013). Глоссарий сардин-итальянской автономии: презентация Франческо Коссига 2007 года . Logus Worlds Interactive. ISBN 9788898062140 Полем Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года . Получено 19 марта 2023 года .
- ^ «Il primo inno nazionale», S'hymnu Sardu Nationale » . 21 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Получено 28 апреля 2021 года .
- ^ Hoedeman, Jan; Тео Коле (5 июня 2004 г.). «Беатрикс:« Вильгельмус мой » . De Volkskrant (на голландском языке). Архивировано с оригинала 2016-03-04 . Получено 23 октября 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Протокол использования национальных гимнов Новой Зеландии» . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . Архивировано из оригинала 2013-04-24 . Получено 2009-03-11 .
- ^ «Инструкции по игре в гимн» . Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . 1966. Архивировано из оригинала на 2009-04-25 . Получено 2009-03-11 .
Если используются только первые шесть баров, как и для приветствия Генерала в качестве представителя королевы, в гимн должен быть сыгран «Fortissimo» в Crochsets MM 60.
- ^ «Генерал-губернатор Новой Зеландии в: Vice Regal Salute» . YouTube . Архивировано из оригинала 2023-12-13 . Получено 2023-12-05 .
- ^ Церемония почетного защитника президента доктора Арифа Альви в президентском доме | 24 News HD , архивировано с оригинала в 2023-11-18 , получено 2023-10-07
- ^ Веб, Майкл (1993). Местный Мусик: Lingua Franca Song and Identity в Папуа -Новой Гвинеи Отдел культурологии, Национальный исследовательский институт. П. 37. ISBN 978-9980-68-019-8 Полем Архивировано из оригинала 2024-03-30 . Получено 2021-12-29 .
- ^ Кесон, Мануэль Л. (2004-06-24). "Длинный взгляд" . Филиппинский ежедневный запросчик . Архивировано из оригинала 2020-02-26 . Получено 2009-03-11 .
- ^ Jump up to: а беременный Уолш, Томас П. (2013). Tin Pan Alley и The Philippines: American Songs of War and Love, 1898-1946 гг . Роуман и Литтлфилд. С. 271–273. ISBN 9780810886087 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 6 января 2014 года .
- ^ «Предварительный просмотр [марангал дискрипенный марш] (инструментальный) » YouTube Архивировано с оригинала на 2022-12-2 Получено 2022-12-2
- ^ [1] Архивировано 2014-08-25 на The Wayback Machine Music Natation
- ^ «Хино Мария да Фонте» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
- ^ «Президент Польши, во время официального визита в Бухарест. Анджедж Дуда был принят Клаусом Иоханнисом » . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Показан 2022-12-20 .
- ^ Руководящие принципы по игре и пению государственных гимнов Архивировали 2017-08-28 на The Wayback Machine, часть IV Сингапурских рук и флага и национальных правил гимна
- ^ Рутин, Маттани Мождара (1993). Танец, драма и театр в Таиланде: процесс развития и модернизации . Токио: Центр культурных исследований Восточной Азии для ЮНЕСКО, Toyo Bunko. п. 132. ISBN 978-4-89656-107-4 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 7 марта 2012 года .
- ^ "Музыкальные критерии Псалом Джом Рача» ) ( ) « в ( PDF тайском .
- ^ Военные правила по уважению» ) в тайском языке ) PDF « ( ( .
- ^ «Коллекция тайских гимнов» (в тайском языке). Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 25 июня 2006 года . Получено 7 марта 2012 года . ; «Коллекция тайских гимнов» . Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 24 июня 2006 года . Получено 7 марта 2012 года .
- ^ года Hin ( 6 февраля 2012 с Khao Hua Huahin рядом . Suddee Tawat
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Регламент армии 600–25: приветствия, награды и любезность» (PDF) . Департамент армии США . 2019-09-10. С. 5–6, таблица 2-1. Архивировано (PDF) из оригинала на 2021-04-14 . Получено 2021-11-01 .
- ^ "Королевский салют .. Настоящее оружие!" Полем YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
- ^ «Президент Марча де Венесуэла» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-11-12 . Получено 2022-11-12 .
- ^ «Банда де Герра Атмарбв 05 июля 2016» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
- ^ «Китай возобновляет контроль над Гонконгом, заключая 156 лет британского правления» . New York Times . Архивировано с оригинала 20 июня 2016 года . Получено 19 апреля 2018 года .
- ^ Моррис, Эван (май 1998 г.). « Боже, спасти короля» против «Песня солдата»: СПОРТ НАЦИОНАЛЬНОГО Гимна 1929 года и политика Ирландского свободного государства ». Ирландские исторические исследования . 31 (121): 72–90. doi : 10.1017/s0021121400013705 . JSTOR 30007063 . S2CID 156107767 .
- ^ Богданор, Вернон (1997). Монархия и конституция . Издательство Оксфордского университета. п. 282. ISBN 9780198293347 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 7 января 2014 года .