Jump to content

Личный гимн

(Перенаправлен из королевского гимна )
Duration: 46 seconds.
191 -й армейская группа исполняет три оборки и процветания , за которыми следует «марш генерала», поскольку награды представлены генералу Роберту У. Коне в Форт -Худе .

Гимн для человека, офиса или ранга-это музыка , которую играют в официальных или церемониальных случаях в присутствии человека, владельца офиса или зрителя, особенно военным . Глава государства во многих странах удостоен предписанного музыкального произведения; В некоторых странах национальный гимн служит этой цели, в то время как другие имеют отдельный королевский , президентский или исторически, имперский гимн . У других должностных лиц также могут быть гимны, такие как вице-салют в нескольких сферах Содружества для генерального губернатора , губернатора или лейтенанта-губернатора. Обороты и расцветы могут быть воспроизведены вместо или предшествующим гимном.

Страны, где государственный гимн также является королевским гимном, включают Ямайку , [ 1 ] Малайзия , [ 2 ] и Нидерланды . [ 3 ]

Другие примеры включают следующее:

Страна/Организация Офис/ранга Музыка Примечания
Аргентина Президент " Ituzaingó March " Президентский марш [ 4 ]
Армения Президент "Президентская фанфара"
Австралия Монарх " Боже, спасти царя " [ 5 ]
Другие королевской семьи члены " Боже, спасти царя " Только первые шесть баров. [ Цитация необходима ]
Генерал-губернатор , губернаторы Вице-регион здоровье [ 5 ] Первый и последний четыре бара " Advance Australia Fair ", государственный гимн. [ 5 ] До 1984 года Королевский салют был первыми шестью бару "Боже, спасти царя".
Багамские острова Монарх " Боже, спасти царя "
Другие королевской семьи члены " Боже, спасти царя "
Генерал-губернатор Вице-регион здоровье Игра « Марш на Багамаленд », государственный гимн. До 1973 года Королевский салют был первым шестью бару "Боже, спасти царя".
Бразилия Президент " Содержание президенту Республики " Введение и окончательные аккорды «Бразильского государственного гимна ». Применимо только на военных церемониях. [ 6 ]
Бруней Члены королевской семьи "Вице-салют" Открытие и закрытие аккордов « Аллаха Пелихаракана Султана », государственного гимна. (Полный гимн играл только в присутствии султана).
Канада Монарх , Консорт " Боже, спасти царя " [ 7 ] Для трубной группы «Mallorca» воспроизводится вместо этого.
Другие королевской семьи члены Первые шесть баров " Боже, спасти царя " [ 7 ] Для трубной группы «Mallorca» воспроизводится вместо этого.
Генеральный губернатор , лейтенант -губернаторы «Салют генеральному губернатору/губернатору», обычно называемый вице -царственным салютом Первые шесть баров « Боже, спасти царя », сразу же последовали первые четыре и последние четыре бара « О Канада », государственный гимн. Для трубной полосы вместо этого воспроизводится комбинация "Mallorca" и "O Canada". [ 7 ] До 1968 года вице -царственный салют был просто королевским салютом первые шесть баров « Боже, спасти царя ».
Высокопоставленные канадских сил сотрудники "Общий салют" Сыграл, чтобы оказаться почести для высокопоставленного персонала.
Китай Президент " Привешен март " (добро пожаловать в март) Сыграл в качестве приветственного сигнала для президента и Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии .
Колумбия Президент " Награды президенту Республики
(Салют президента)
Bugle Fanfare от корпуса барабанов затем за ним последовала:
1. Введение и хор " Национальный гимн Колумбии "
2. Введение из гимна Национальной армии Колумбии
3. Введение из гимна колумбийского флота
4. Введение из гимна Колумбийских ВВС
5. Первые стержни гимна Национальной полиции Колумбии , все в результате военного оркестра
Если президент посещает мероприятие, организованное только одним из трех отделений службы вооруженных сил Колумбии или Национальной полиции, ввод и хор национального гимна играют вначале, за которым следует введение гимна Службы.
Чешская Республика Президент " Фанфар из Libuche " Фанфар из увертюра оперы либуше
Дания Монарх « Король Кристиан стоял на мачте насыпью » « Король Кристиан стоял у высокой мачты». Также один из двух национальных гимнов, другой - « Der Er et yndigt Land ».
Эквадор Президент " Награды президенту Республики
(Салют президента)
" Marcha президента "
( Президентский марш )
1. В армии , ВВС и полиции, фанфара Багла, за которым следует хор " Salve, Oh Patria " [ 8 ]
2. В военно -морском флоте четыре длинных взрыва вызова Бодовой, а затем остальные, как указано выше
3. Играл по прибытии президента в военные мероприятия, как только почести прибытия были получены.
Вице-президент " Честь вице -президента Республики
(Вице-президент Салют)
"Cancion patria"
( Песня Патова )
1. В армии, ВВС и полиции, фанфара Багла, за которым следует хор " Salve, Oh Patria "
2. В военно -морском флоте четыре длинных взрыва вызова Бодовой, а затем остальные, как указано выше
3. Играл по прибытии вице -президента, как только почести прибытия были получены.
Эстония Президент « Пидулик Марсс » («Торжественный марш», или президентский марш) В 1922 году « Пидулик Марсс » выиграл конкурс на эстонианский государственный марш. 27 января 1923 года он был принят тогдашним министром войны Джаан Сут в качестве почетного марша старейшины штата Эстонии (позже известной как президент Республики Эстония), заменяя « Пориласте Марсс », который был ранее используется на своем месте. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Командир эстонских сил обороны и главнокомандующего эстонских сил обороны « Пориласт Марсс » был почетным маршем старейшины штата Эстонии до 27 января 1923 года, когда его заменили « Пидулик Марсс ». «Март Порори Полк »/«Марш Бьорнборгеров». Мелодия была впервые публично исполнена в Эстонии на 7 -м фестивале эстонских песен в 1910 году, несколько лет до Декларации независимости. [ 12 ]
ФИФА Президент Сокращенная версия гимна ФИФА
Финляндия Главный командир финских сил обороны (обычно президент ) " Björneborgarnas Marsch " (" Пори Марч ") «Март Полки Полька »/«Марш из Бьорнборгеров»
Франция Президент " Песня отправления " Впервые используется в 1974 году. [ 13 ]
Гватемала Президент " La Granadera "
Гренада Монарх " Боже, спасти царя "
Генерал-губернатор "Вице-салют" Игра « Радуя Гренада », государственного гимна.
Гаити Президент « Когда наши предки сломали свои препятствия »
(Национальное пение)
«Когда наши отцы сломали свои цепи» (также известный как национальный гимн). Стихотворение Дюранда , в 1893 году, посвященное музыке, Освальда чтобы служить национальным гимном; заменен " La Dessalinienne " в 1904 году. [ 14 ]
Индонезия Главнокомандующий Индонезийские национальные вооруженные силы (обычно президент ) «Марс TNI» (Марш национальных вооруженных сил Индонезии) Песня была написана Эдди Мулджади Сумаатмаджа, которая также написала тексты в сотрудничестве с командой музыкального корпуса штаб -квартиры TNI. Играл по прибытии президента в военных мероприятиях.
Армия "Эка Фри Эка" Играл по прибытии президента в армейских мероприятиях.
Военно -воздушные силы «Субъект Swa Bhuwana» Играл по прибытии президента на мероприятиях ВВС.
Военно-морской "Джаласва Джаямахе" Играл по прибытии президента на военно -морских мероприятиях.
Международный олимпийский комитет Президент Сокращенная версия олимпийского гимна
Иран Верховный лидер " Мы вооружены Аллаху Акбаром " Впервые принят в 1979 году.
Ирландия Президент "Салют президента" Первые четыре и последние пять баров « Песня о Фианне », государственной гимне. [ 15 ]
Даоисей " Великий клонан" / "Песня надежды " « Mór Chluana » («Больше Клойна ») - это традиционный воздух, собранный Патриком Уэстоном Джойсом в 1873 году. [ 16 ] [ 17 ] « Amhrán Dóchais » («Song of Hope») - это стихотворение, написанное Осборном Бергином в 1913 году, и выставленное в воздух. [ 17 ] [ 18 ] Джон А. Костелло выбрал воздух в качестве своего салюта. [ 18 ] Хотя салют часто называют « песня надежда », Брайан Оюв утверждает, что « великий клонан » является правильным названием. [ 18 ] [ 19 ]
Италия Президент « Я, скажу национальный » (« Инноциональный национальный Санте ») Принят в 1991 году. [ 20 ] [ 21 ]
Северная Корея (Демократическая Народная Республика Корея) Верховный лидер " Песня счастья для лидера " Играл во время прибытия и отъезда высшего лидера.
Южная Корея (Республика Корея) Генеральный офицер "Звездный марш" Сокращенная версия
Государственные министры "Роза Шарон"
Президент "Гимн Феникса" Модифицированная версия "Star March", сыгранная во время военных парадов, в которых присутствует президент
Кыргизстан Президент " Национальный гимн Кыргызской Республики " Состоящий из исходных трех стихов.
Люксембург Монарх " Вильгельм " Вариант « Вильгельмус », национальный и королевский гимн Нидерландов
Малайзия Король королевы ; Президент государства Сокращенная версия государственного гимна Состоящий из первых и последних разделов. [ 2 ] соответствующего государства Сыграл перед гимном [ 2 ] Если салют предназначен для президента государства .
Государственные монархи Короткая версия " Негараку " (Гимн национального гимна) Состоящий из последнего раздела. соответствующего государства Сыграл после гимна . Только может быть сыгран только в том случае, если государственный монарх, представляющий короля . [ 2 ]
Мавритания Президент « Президентский гимн Мавритании » Стихотворение Бабы Ульд Чейх в конце 18 -го века и состоит из Толиа Никикрауцки в 1960 году, чтобы служить национальным гимном; заменен " Bilāda l-ʾubāti l-hudāti l-kirām " в 2017 году.
Черногория Президент "Сокращенная версия OJ, рассвет яркой матери " Только первая строфа .
Нидерланды Члены Королевского дома ; губернатор Арубы ; Губернатор Кюрасао и губернатор Синт Мартен " Вильгельмус " Национальный гимн. [ 3 ]
Различные чиновники не имеют права на «Вильгельмус». [ FN 1 ] " Молодой принц Фрисландии " [ 3 ] Министры использовали государственный гимн, пока королева Беатрикс не возражала в 1986 году. [ 22 ]
Новая Зеландия Монарх " Боже, спасти царя " [ 23 ] Также один из двух национальных гимнов, другой - « Бог защищает Новую Зеландию ». [ 23 ]
Генерал-губернатор "Салют генерал-губернатору" Первые шесть баров " Боже, спасти царя "., [ 24 ] Недавно также последовало первые и последние четыре бара «Бога защищают Новую Зеландию». [ 25 ] «Боже, спасти царя», также может быть сыгран в полном объеме. [ 23 ]
Норвегия Монарх " Kongesangen " "Песня короля"; Адаптация « Боже, спасти царя » и установила ту же мелодию.
Пакистан Президент Аромат тараны Гимн играет в полном объеме. [ 26 ]
Папуа Новая Гвинея Монарх " Боже, спасти царя " [ 27 ]
Филиппины Президент "Жить" [ 28 ] Мы говорим вживую ») [ 29 ] (Президентский марш)
Слово Мабухай означает «долгой живой». Песня, с музыкой Тирсо Круза, SR и английская лирика американского Джеймса Кинга Стила, была написана c. 1935–40 . [ 29 ] Играл, чтобы объявить о прибытии президента во время крупных мероприятий, за исключением четырех оборков и процветания.
"Достопочтенный салют президенту "
(Президентская салютная музыка)
Старая версия, принятая в 1999 году (составленная Чен Куээнко и представленная во время пребывания тогдашнего президента Джозефа Эстрада ), была сыграна до 2010 года и была зачтенена в 2022 году президентом Бонгбонгом Маркосом [ 30 ] Новая версия (с текстами на филиппинском языке, составленная бывшим дирижером PSG Band Maj. Xavier Celestal), дебютировал в 2011 году и до 2022 года (сыгранный во время претензий по смене церемонии командования президента, годовщина PCG, в которой присутствовал президент Маркос в 2022 году, а также 44 -я Филиппинская Национальная полиция Академия начала в 2023 году) использовалось во всех событиях вооруженных сил Филиппин , Филиппинской национальной полиции и Филиппинской береговой охраны , когда присутствует президент. Ему предшествуют четыре оборки и расцвета, и он часто выполняется с салютом из 21 оружия (только военные события).
Правительство «Новые Филиппинские гимны» (Перевод: Новые Филиппинские гимны) 4 июня 2024 года исполнительный секретарь Лукас Берсамин подписал Меморандум Циркуляр № 52, который поручил правительственным учреждениям и школам включить пение гимна «Багонг Пилипинас» и чтение «Panata Sa Bagong Pilipinas» на еженедельных церемониях флага , как того требует раздел 18 Закона о Республике № 8491. Гимн «Багонг пилипинас», который начинается со слова Panahon nag pagbabago («Пришло время для перемен»), является патриотическим и националистическим гимном, имеющим сходство Багонг Пагсиланг от администрации бывшего президента Фердинанда Маркоса -старшего. Циркуляр далее поручил президентской коммуникационной группе в реализацию циркуляра.
Польша Президент "Президентский сигнал" [ 31 ] Играл в присутствии президента, когда президентский прапорщик поднимается в крупных событиях.
Португалия Президент " Португаеса " Национальный гимн. Кроме того, можно сыграть короткую версию.
Президент Ассамблеи Республики
премьер-министр
Министры и государственные секретари
" Хино да Мария да Фонте " [ 32 ]
Румыния Президент " Триумфальный марш " [ 33 ] Играл в присутствии президента в государственных мероприятиях и во время государственных посещений иностранных высокопоставленных должностных лиц.
Россия Президент «Слава» ( жизнь для царя ) Сыграл во время инаугурации президента.
"Президентская Фанфара" ("Presidential Fanfare") Играл в качестве приветственного сигнала для президента.
Сербия Президент "Сокращенная версия Bože Pravde " Первая половина первой строфы и последние две части второй строфы.
Сингапур Президент Это версия суда Majulaah " Первые шесть баров, сыгранные во время посещений штатов иностранными руководителями. [ 34 ] Во время крупных национальных мероприятий гимн играется в полном объеме.
Словения Главнокомандующий словенскими вооруженными силами (обычно президент ) " Далее, флаг славы " "Вперед, флаг славы"
Испания Монарх " Март настоящий "
Принцесса Астурии Краткая версия " Marcha Real " Играл без повторяющихся баров.
Швеция Монарх " Королевская песня " "Песня короля"
Швейцария Члены федерального совета " Позвони моей отечеству "
Канцлер " Позвони моей отечеству "
Различные чиновники " Позвони моей отечеству " Только первые шесть баров.
Таиланд Монарх " Sansonon phrai airy " [ 35 ] «Песня прославления престижа Его Величества». Бывший национальный гимн, все еще играл перед шоу в кинотеатрах и кинотеатрах и во всех основных событиях, когда присутствуют король и королева. Также выполнено для:
  • Королева Сирикит Мать королевы
  • Принцесса Маха Чакри Сириндхорн , принцесса Королевская
  • Наследники, прижатые на престол
  • Королевские останки
  • Некоторые тайские королевские стандарты при подъеме или показателе:-
    • Королевский стандарт Таиланда
    • Стандарт королевы Сирикит Мать королевы
    • Стандарт королевы Таиланда
    • Стандарт для старших членов королевской семьи (стандарт матери принцессы)
    • Стандарт принцессы Маха Чакри Сириндхорн, Принцесса Королевский
    • Стандарт наследного принца Таиланда
Король "Сууд Джом Рача" «Гимн праведным королю». Используется для церемоний, связанных с королем Ваджиралонгкорн и королевой Сутидой. [ 36 ]
Другие члены королевской семьи «Маха чай» "Великая победа". Он также может быть использован для регента Таиланда и тайских военных офицеров, которые занимали звание полевого маршала Королевской тайской армии , адмирала флота Королевского тайского флота и/или маршала Королевских ВВС Тайца . [ 37 ] [ 38 ] [ неудачная проверка ]
Другие ситуации "Маха Роек" "Grand Auspice". В основном используется для прибытия высокопоставленных правительственных чиновников и для инаугураций. Он также используется в качестве общей салютной музыки королевских тайских вооруженных сил . [ 39 ]
Соединенные Штаты Президент " Приветствую вождю " [ 40 ] Короткая или длинная версия может быть воспроизведена в зависимости от события
Вице-президент " Радуйся Колумбия " [ 40 ] Первые 8 и последних 4 баров
Различные чиновники [ Fn 2 ] "Награды 1 марта" [ 40 ] 32-барная смесь " звезды и полосы навсегда " [ 40 ]
армии , ВВС и космических сил Генеральные офицеры "Марш генерала" [ 40 ] Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 2 марта"
Военно -морской флаг офицеры "Марш адмирала" [ 40 ] Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 3 марта"
военно -морской и береговой охраны Адмиралы морской пехоты и генералы "Парк офицера флаг" [ 40 ] Также перечислен в AR 600-25 как "Честь 4 марта"
Великобритания Монарх " Боже, спасти царя " Весь гимн выполняется. [ 41 ] Принц Уэльский и те, кто ниже, получают только короткую версию с первыми восьми баров гимна, в противном случае гимн играется в полном объеме.
Венесуэла Президент «Гимн освободителю Саймону Боливар» ( Химно Боливар ), (только военный оркестр), [ 42 ]
" Gloria Al Bravo Pueblo " (короткая версия или полная версия, только для военного группы),
«Национальный марш салюта» ( Marcha Regular для корпуса барабанов ) ( только )
1. Президентский марш, сыгранный во время прибытия президента во время крупных мероприятий
2. Национальный гимн, хор, первый стих и хор только во время всех событий, также могут быть сыграны в полном объеме или используют только хор.
3. Играл во время военных церемоний, если присутствует корпус барабанов, [ 43 ] Также играл как Салют Марш Флага Венесуэлы, если национальный гимн не используется, также может быть сыгран военными группами, если это возможно.

Исторические гимны

[ редактировать ]
Страна Офис Гимн Примечания
Королевство Афганистана Король Афганистана «Шахе Гхаджур-О-Мерабан Ма» («Наш храбрый и дорогой король») Используется с 1943 года до отмены монархии в 1973 году.
Княжество Албании / Королевство Албания Монарх " Флаг гимн "
("Гимн на флаг")
Королевский гимн до отмены монархии в 1943 году, ныне национальный гимн.
Австрийская империя / австрийская-вентральная Монарх " Боже, возьми Франца Императора "
(«Боже, спаси император Фрэнсис »)
Используется с обновленными словами для последующих императоров до отмены монархии в 1918 году.
Королевство Бавария Король Баварии Спасение наш король, спасение! " Кенигсстроф "
(«Приглашен нашему королю, град!»)
Используется до 1830 -х годов, когда его заменяют Bayernhymne .
Империя Бразилии Монарх « Гимн независимости »
(«Гимн независимости»)
Использовался между 1822 и 1831 годами. Нынешний государственный гимн использовался для остальной части существования империи.
Королевство Болгария Король Болгарии « Гимн Его Величества Царь » Королевский гимн до 1944 года.
Династия Цин Император Китая
  • « Lǐ Zhōng похоронен » (1896–1906)
    ("" Li Zhongtangle ";" Tune of Li Zhongtang ")
  • " Carfish " (1906–11)
    ("Songlong Banner"; "Хвалить флаг дракона")
  • " Gong Jin'ou "; (1911–12)
    ("Gong jinyou"; "Кубок твердого золота")
Империя Китая (1915–16) Император Юань Шикай " Zhong Guo xiong li Yu Zhou Jian "
("" Китай героически стоит во вселенной ")
Эфиопская империя Дом Соломона " Помогите, Хой "
("Эфиопия будет счастливой")
Королевство Египта Династия Мухаммеда Али " Салам Аффафдина "
(«Королевский гимн Египта»)
Королевство Франция ( ок. 1590–1789 и 1815–48) Король Франции и Наварра " Марш Анри IV "
("Генрих IV март")
«Долгое живое Франция, давно живой король Генри» до 1789 года, «давние живые князья и добрый король Луи» после 1815 года
Королевство Франция (1791–92) Король Франции и Наварра " Нация, закон, король "
("Нация, закон, король")
Первая французская империя (1804–15) Наполеон I , Наполеон II " Песня отправления "
("Песня отъезда")
« Чант дю -департат » до 1815 года, теперь президентский гимн
Вторая французская империя (1852–70) Нахозен III " Начиная с Сирии "
(«Уход в Сирию»)
Немецкая империя Император " Зачислите себя в венке победителя "
(«Приглашен к тебе в короне победителя»)
Нацистская Германия Фюрер " Бадонвиллер Марш "
("Badonviller March")
Королевство Греция Монарх " Гимн свободы "
(«Гимн в свободу»)
Королевский гимн до отмены монархии в 1974 году , ныне национальный гимн.
Королевство Гавайи Монарх
Британский Гонконг Монарх , губернатор Гонконга Боже, спасти царя (только первая строфа) [ 44 ]
Иран (Каджар) Шах " Саламати-Ye Shah "
(«Здоровье шаха»)
Иран (Пахлави) Шах « Sorood-e Shahahahi Iran »
(«Имперский салют Ирана»)
Королевство Ирак Монарх "Es Salam Al-Malaky"
("Королевский салют")
Ирландское свободное государство Генерал-губернатор « Солдатская песня » (1929–32); Нет (1932–36) Монархия в ирландском свободном государстве была требованием англо-ирландского договора, возмущенного националистами . В то время как профсоюзные деятели чувствовали, что «Боже, спасти царя», был подходящим гимном для ирландского представителя царя, правительство 1927–32 постановило, что генерал-губернатор должен оставить любую функцию, в которой она играла. [ 45 ] Правительство 1933–37 годов устранило все церемониальные награды, прежде чем полностью отменить эту должность. [ 46 ]
Королевство Италии Король Италии " Мне жаль, национальный "
Национальный сардинский гимн »)
Прославляет принца/короля. Используется до отмены монархии в 1946 году , теперь президентский гимн.
Корейская империя Император Кореи " Дэхан Джегук Эгукга "
(«Корейская империя патриотическая»; «Патриотическая песня Корейской империи»)
Королевство Лаоса Король Лаоса " Pheng xat lao " Более ранняя версия нынешнего государственного гимна.
Королевство Ливии Король Идрис " Ливия, Ливия, Ливия " Этот гимн был рассмотрен Национальным переходным советом в 2011 году, как Гимн национального гимна, а стих прославлял короля Идрис.
Королевство Мадагаскар Король Мадагаскара "Бог"
("О, Господь")
Прославляет малагасийский суверен.
Княжество Черногории / Королевства Черногории Монарх " Черная гора Убаво "
(«К нашему прекрасному Черногории»)
Прославляет принца/короля.
Королевство Непала Король Непала " Растрия Гаан "
(«Дай прославить наш прославленный суверен»)
Используется между 1962 и 2006 годами.
Османская империя Султан
  • " Mahmudiye " (1808–39 и 1918–22)
  • «Mecidiye March» (1839–61)
  • "Aziziye March" (1861–76)
  • "Hamadiye" (1876-1909)
  • «Reşadiye» (1909–18)
С девятнадцатого века новый имперский гимн обычно составлен для каждого султана .
Королевство Португалии Король Португалии " O hino da carta "
(«Гимн в чартер»)
Используется с 1834 года до отмены монархии в 1910 году .
Пруссия / немецкая империя Король Пруссии / немецкий император " Зачислите себя в венке победителя "
(«Приглашен к тебе в короне Виктора»)
Королевство Румынии Король Румынии « Живи королем »
(«Давно живем короля»)
Русская империя Император России " Боже, Царя храни "
("Боже, спаси царь!")
Государственный гимн до отмены монархии - все еще используется некоторыми потомками белых эмигрантов .
Княжество Сербии / Королевство Сербия Монарх " Bože pravde "
(«Повелитель юстиции»)
Более ранняя версия нынешнего государственного гимна прославляет принца/короля.
Делать Король Сиама После этого Сансун Прарами изменил статус для Королевского салют -гимна с тех пор изменение правила для демократической формы правительства с королем в качестве главы государства в 1932 году, что государство изменило, чтобы использовать новый национальный гимн в качестве замены.
Союз Южной Африки Монарх " Боже, спасти царя "
Швеция Густав III " Чаша Густафа "
(«Тост за Густаф»)
Король Швеции « Сохранить Бога наш кунг » (1805–93)
("Боже, спаси царя")
На основе британского гимна и с одинаковой мелодией.
Бейлик Туниса Бей Тунис " Салам аль-Бей "
("Бейлический салют")
Империя Вьетнама Император Вьетнама " Размещение дворца "
("Мелодия на восхождение на эспланаду")
Царство Йемен Имамы Йемена "Салам аль-Малаки"
(«Королевский салют»)
Нет официальных слов.
Королевство Югославия Король Югославии " Национальный гимн королевства Югославия "
Султанат Занзибара Султан Занзибар «Марш для султана Занзибара» Нет слов.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Официальный протокол, касающийся генерал-губернатора» . Ямайка: Королевский дом . Архивировано из оригинала 2012-02-17 . Получено 2012-02-25 . Национальный гимн играется, когда генерал-губернатор (и его жена, если она сопровождает его) достигает назначенного места (ов), непосредственно перед сидением.
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Закон 390: Закон о государственном гимне 1968 года; включение всех поправок до 1 января 2006 года» (PDF) . Малайзия: Комиссар по пересмотру права. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 11 января 2012 года . Получено 2 октября 2011 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный в «DP 20-10, Cereminial & Protocol; Глава 8 Музыкальная дань». Министерские и оборонительные публикации (на голландском языке). Нидерланды: Министерство обороны . §§2.5.10. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Получено 23 октября 2011 года .
  4. ^ «Знаете ли вы, что« Марш Ituzaingó » - это президентский атрибут, такой как группа и трость?» Полем № 3 декабря 2015 года. La Nación. 3 декабря 2015 года. Арчндд из оригинала 20 октября 2017 года . Получено 19 декабря 2015 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный в «16.3 Австралийский государственный гимн» . Рекомендации по протоколу . Департамент иностранных дел и торговли (Австралия) . Архивировано из оригинала на 2009-10-08 . Получено 2009-03-11 .
  6. ^ Закон № 5700 от 1 сентября 1971 г. Архивировал 21 ноября 2021 года в Cap Machine Wayback.3 Sec.II Art.24.V
  7. ^ Jump up to: а беременный в «Структура наследия | Раздел 3 - гимны, приветствия и протокол» . Правительство Канады . 12 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 2022-09-14 . Получено 2022-09-13 .
  8. ^ Перальта-Диас, Фабрицио (27 июня 2021 г.), Постановление о почете президенту Республики Эквадор , YouTube, Арчндд из оригинала 10 ноября 2022 года.
  9. ^ Национальное вещание, Эстония (2021-02-16). «Eero Raun: автор« праздничного Марса »был первоначально обвинен в плагиате » . menu.err.ee (на эстонии). Архивировано из оригинала 2022-03-31 . Получено 2022-04-23 .
  10. ^ Министерство войны (1921), «Ежедневные заповеди военного министра (1 января-31 декабря 1921 года, № 1-753)» , Дигар , архивированный из оригинала 2022-09-17 , получен 2022-04-23
  11. ^ Министерство войны (1923), «Ежедневная г-жа Военного министра (3 января-31 декабря 1923 г., № 4-584) , Дигар , архивированный из оригинала 2022-04-23 , получен 2022-04-23
  12. ^ Общество Эстонии (1910), "VII Song Festival (12 июня 14 июня) / Фестиваль эстонских песен Tallinn III , Sa.laulupidu.ee , архивировав с оригинала 2022-05-22 , получен 2022-04-23
  13. ^ "Le Chant du Départ" . Наполеон.org. Архивировано из оригинала 2012-03-08 . Получено 2012-02-09 .
  14. ^ Виктор, AJ "Гаитянские патриотические песни" . Ayitihistory.com. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 года . Получено 2009-03-11 . {{cite web}}: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка )
  15. ^ "Государственный гимн" . Департамент Даоисич . Архивировано с оригинала 24 января 2009 года . Получено 2009-03-11 .
  16. ^ «PW Joyce: Древняя ирландская музыка» 47 - Великий подключение » . Uilleann Pipers . Февраль 2014 года . Получено 3 февраля 2014 года .
  17. ^ Jump up to: а беременный «Джойс, Патрик Уэстон (1827–1914)» . Ainm.ie (по ирландцам). Cló Iar-Connacht. Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Получено 3 февраля 2014 года .
  18. ^ Jump up to: а беременный в Ó Cuív, Brian (2010-04-01). Любительная жизнь и литература, 1845-1921 " В нас томе (ред.). Ирландия под профсоюзом, 1870-1 Новая история Ирландии. Тол. VI Издательство Оксфордского университета. п. 425. ISBN  9780199583744 Полем Архивировано из оригинала 2024-03-30 . Получено 3 февраля 2014 года .
  19. ^ "Hope Song" . Библиотека ​Ирландия: современный музыкальный центр. Архивировано с оригинала 23 сентября 2015 года . Получено 3 февраля 2014 года .
  20. ^ Casùla, Francesco Cesare (16 Janogy 2013). Глоссарий сардин-итальянской автономии: презентация Франческо Коссига 2007 года . Logus Worlds Interactive. ISBN  9788898062140 Полем Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года . Получено 19 марта 2023 года .
  21. ^ «Il primo inno nazionale», S'hymnu Sardu Nationale » . 21 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Получено 28 апреля 2021 года .
  22. ^ Hoedeman, Jan; Тео Коле (5 июня 2004 г.). «Беатрикс:« Вильгельмус мой » . De Volkskrant (на голландском языке). Архивировано с оригинала 2016-03-04 . Получено 23 октября 2011 года .
  23. ^ Jump up to: а беременный в «Протокол использования национальных гимнов Новой Зеландии» . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . Архивировано из оригинала 2013-04-24 . Получено 2009-03-11 .
  24. ^ «Инструкции по игре в гимн» . Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . 1966. Архивировано из оригинала на 2009-04-25 . Получено 2009-03-11 . Если используются только первые шесть баров, как и для приветствия Генерала в качестве представителя королевы, в гимн должен быть сыгран «Fortissimo» в Crochsets MM 60.
  25. ^ «Генерал-губернатор Новой Зеландии в: Vice Regal Salute» . YouTube . Архивировано из оригинала 2023-12-13 . Получено 2023-12-05 .
  26. ^ Церемония почетного защитника президента доктора Арифа Альви в президентском доме | 24 News HD , архивировано с оригинала в 2023-11-18 , получено 2023-10-07
  27. ^ Веб, Майкл (1993). Местный Мусик: Lingua Franca Song and Identity в Папуа -Новой Гвинеи Отдел культурологии, Национальный исследовательский институт. П. 37. ISBN  978-9980-68-019-8 Полем Архивировано из оригинала 2024-03-30 . Получено 2021-12-29 .
  28. ^ Кесон, Мануэль Л. (2004-06-24). "Длинный взгляд" . Филиппинский ежедневный запросчик . Архивировано из оригинала 2020-02-26 . Получено 2009-03-11 .
  29. ^ Jump up to: а беременный Уолш, Томас П. (2013). Tin Pan Alley и The Philippines: American Songs of War and Love, 1898-1946 гг . Роуман и Литтлфилд. С. 271–273. ISBN  9780810886087 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 6 января 2014 года .
  30. ^ «Предварительный просмотр [марангал дискрипенный марш] (инструментальный) » YouTube Архивировано с оригинала на 2022-12-2 Получено 2022-12-2
  31. ^ [1] Архивировано 2014-08-25 на The Wayback Machine Music Natation
  32. ^ «Хино Мария да Фонте» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
  33. ^ «Президент Польши, во время официального визита в Бухарест. Анджедж Дуда был принят Клаусом Иоханнисом » . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Показан 2022-12-20 .
  34. ^ Руководящие принципы по игре и пению государственных гимнов Архивировали 2017-08-28 на The Wayback Machine, часть IV Сингапурских рук и флага и национальных правил гимна
  35. ^ Рутин, Маттани Мождара (1993). Танец, драма и театр в Таиланде: процесс развития и модернизации . Токио: Центр культурных исследований Восточной Азии для ЮНЕСКО, Toyo Bunko. п. 132. ISBN  978-4-89656-107-4 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 7 марта 2012 года .
  36. ^ "Музыкальные критерии Псалом Джом Рача» ) ( ) « в ( PDF тайском .
  37. ^ Военные правила по уважению» ) в тайском языке ) PDF « ( ( .
  38. ^ «Коллекция тайских гимнов» (в тайском языке). Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 25 июня 2006 года . Получено 7 марта 2012 года . ; «Коллекция тайских гимнов» . Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 24 июня 2006 года . Получено 7 марта 2012 года .
  39. ^ года Hin ( 6 февраля 2012 с Khao Hua Huahin рядом . Suddee Tawat
  40. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Регламент армии 600–25: приветствия, награды и любезность» (PDF) . Департамент армии США . 2019-09-10. С. 5–6, таблица 2-1. Архивировано (PDF) из оригинала на 2021-04-14 . Получено 2021-11-01 .
  41. ^ "Королевский салют .. Настоящее оружие!" Полем YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
  42. ^ «Президент Марча де Венесуэла» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-11-12 . Получено 2022-11-12 .
  43. ^ «Банда де Герра Атмарбв 05 июля 2016» . YouTube . Архивировано из оригинала 2022-12-20 . Получено 2022-12-20 .
  44. ^ «Китай возобновляет контроль над Гонконгом, заключая 156 лет британского правления» . New York Times . Архивировано с оригинала 20 июня 2016 года . Получено 19 апреля 2018 года .
  45. ^ Моррис, Эван (май 1998 г.). « Боже, спасти короля» против «Песня солдата»: СПОРТ НАЦИОНАЛЬНОГО Гимна 1929 года и политика Ирландского свободного государства ». Ирландские исторические исследования . 31 (121): 72–90. doi : 10.1017/s0021121400013705 . JSTOR   30007063 . S2CID   156107767 .
  46. ^ Богданор, Вернон (1997). Монархия и конституция . Издательство Оксфордского университета. п. 282. ISBN  9780198293347 Полем Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 7 января 2014 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd0fcec06450920a7d1ea9be960561d6__1726611300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/d6/fd0fcec06450920a7d1ea9be960561d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Personal anthem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)