Ат-Такакахур
التكاثرРазмножение Ат-Тейк Соперничество в мирских соревнованиях | |
---|---|
Классификация | Меккан |
Другие имена | Накопление, конкуренция, мирская выгода, соперничество |
Позиция | Джуз 30 |
Количество стихов | 8 |
Количество слов | 28 |
Количество писем | 122 |
Коран |
---|

Ат-Такатур ( арабский : التكاثر , «Соперничество, соревнование»)-102-я глава ( сура ) Корана , с 8 стихами ( аят ). Что касается времени и контекстуального происхождения верительного откровения ( Asbāb al-Nuzūl ), это более ранняя « мекканская сура », что означает, что оно, как полагают, было выявлено в Мекке, а не позже в Медине .
Краткое содержание
[ редактировать ]- 1-3 мужчины проводят время в поисках вещей этого мира
- 3-5 Судный день раскрывает свою глупость
- 6-8 В результате они увидят адский огнестойкий [ 1 ]
Текст, перевод и транслитерация
[ редактировать ]Перевод является международным английским переводом Сахих.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِВо имя Бога, самый милосердный
Bisimi L-R-R-RAIUS R-RAILM (I)
Во имя Аллаха, совершенно милосердного, особенно милосердного ...
Бог, умножение
1 'al-hiking t-takathur (u)
Конкуренция в [мирском] увеличить вас отвлекает
Пока вы не нарисовали прозвища
2 Ḥatta l-макаббир (а)
Пока вы не посетите кладбиты.
Не знаю, что вы знаете
3 Калла Суфа Та'мун (а)
Нет! Вы узнаете.
Тогда вы знаете
4 Thumma Kallā Sawfa Ta'lamūn (A)
Тогда нет! Вы узнаете.
Нет, если вы знаете знание двух
5 Калла Закон Ламуны воды Якин (I)
Нет! Если бы вы знали только со знанием уверенности ...
Чтобы увидеть ад
6 Отдельный L-Jeamīm (A)
Вы обязательно увидите [ Примечание 1 ] Адский огонь.
Затем они увидели ее в глазах двух
7 Thumma Latarawunnahā 'Ayna l-Yyqīn (I)
Тогда вы наверняка увидите это с глазами уверенности.
Тогда нет дня для
8 Thumma latu'al'a'al 'nai n-nae'ăwa't
Тогда вас наверняка спросят в тот день о удовольствии.
Обзор
[ редактировать ]После Бисмиллы эта сура связана с фракционизмом и расколом среди людей. Разногласия между людьми и группами следуют за нами «даже пока вы не посетите гробницы». Три раза подряд Сура предупреждает читателя, что «вы узнаете», что те, кто сечит, направляются к аду . Здесь необходимо для входа в рай в рай , и если кто -то не достигнет этого на земле, кто -то получит «Глаз уверенности» в день суда , когда «вы должны быть допрошены ... относительно истинного блаженства».
Упоминать в Ахадите
[ редактировать ]- Из его отца было рассказано о том, что пророк сказал: «Взаимное соперничество (за накапливание мирских вещей) отвлекает вас:« Пока вы не посетите могилы (то есть до смерти) ». Сын Адама говорит: «Мое богатство, мое богатство», но ваше богатство - это то, что вы едите и потребляете, или то, что вы носите, и оно изнашивается, или что вы даете в благотворительности и отправляете вперед (для дальнейшей) ». " [ 2 ]
- Mutarrif Bin Abdullah Bin Ash-Shikh-Khir сообщил от своего отца: что он отправился к пророку, и он читал: « أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ » он сказал: «Сын Адама говорит:« Мое богатство, мое богатство ». И владеете ли у вас что -то, кроме того, что вы даете в благотворительности, так что вы потратили его, или что вы едите, так что вы закончили его, или носите, так что вы его измотали? » [ 3 ] [ 4 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Сунан Ан-Насаи 3613. Ссылка на книгу: Книга 30 (Книга Уиллса), Хадис 3. Английский перевод: вып. 4, книга 30, хадис 3643
- ^ Оценка: Сахих (Даруссалам) Английский ссылка: Сахих аль-Тирмидхи »Главы на тафсир. 5, Книга 44, Хадис 3354. Арабская ссылка: Книга интерпретации Корана о Посланника Божьей, да благословит его Бог и даст ему мир, Книга 47, Хадис 3678
- ^ Ссылка: Сахих Аль-Тирмидхи 2342 Ссылка на книгу: Главы по книге Zuhd 36, Хадис 39. Английский перевод: Vol. 4, книга 10, Хадис 2342