Jump to content

Аль-Филь

Сура 105 Корана
ٱلفِيلСлон
Аль-Фил
Слон
Классификация Мекканец
Позиция Юзь 30
Количество стихов 5
Количество садждатов 0
Количество слов 23
Количество букв 96

Аль-Фил ( араб . الفيل , «Слон») — 105-я глава ( сура ) Корана . Это мекканская сура, состоящая из 5 стихов . Сура написана в вопросительной форме .

۝ [1] Разве ты не видел, [о Пророк], как твой Господь расправился с армией Слона?
۝ Разве он не разрушил их план?
۝ Ибо Он наслал на них стаи птиц,
۝ которые забрасывали их камнями из обожженной глины;
۝ оставив их, как пережеванную соломинку [2]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Текст и смысл

[ редактировать ]

Текст и транслитерация

[ редактировать ]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ۝Во имя Бога, Милостивого, Милосердного .
Бисми л-лахи р-рахмани р-рахим(и)
Разве ты не видел, как твой Господь поступил с спутниками слона 11?
¹ 'алам тара кайфа фа'ала раб-бука би'ашаби л-фил(и)
Не ввел ли Он их замыслы в заблуждение 2?
² 'алам йадж'аль кайдахум фи тадлил (ин)
И послал на них стаи птиц ۝3
³ Ваарсала алейхим тайран 'абабил(а)
Вы бросаете в них камни из сланца 4.
Тармихим бихиджарати м-мин сидж-джил (ин)
И сделал Он их съедобными мякиной ۝5.
Фаджаалахум каасфи м-макул(ин)


بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَـٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ ۝Во имя Бога Милостивого , Милосердного
Бисми л-лахи р-рахмани р-рахим(и)
Разве ты не видел, как твой Господь поступил с спутниками слона 11?
¹ 'алам тара кайфа фа'ала раб-бука би'ашаби л-фил(и)
Разве Он не превратил их замысел в заблуждение 2?
² 'алам йадж'аль кайдахум фи тадлил (ин)
И Он послал им благословение т Вавилон بَابِيلَ3
³ Ваарсала алейхим тай р ан бабил(а)
забрасывать их сланцевыми камнями 4.
Тармихим бихиджарати м-мин сидж-джил (ин)
И Он сделал их мякиной Слово ۝5
Фаджаалахум каасфи мм å кюль (в)

Значения

[ редактировать ]

1 Разве ты (о Мухаммад (мир ему)) не видел, как твой Господь поступил с владельцами слона? [Армия слонов, пришедшая из Йемена под командованием Абрахи аль-Ашрама, намеревалась разрушить Каабу в Мекке ].
2 Разве Он не помешал их замыслу сойти с пути?
3 И послал на них птиц стаями,
4 Удары по ним камнями Сиджила.
5 И сделал их как пустое поле из стеблей (из которых кукуруза была съедена скотом).



1 Разве ты не задумывался, [о Мухаммад], как поступил твой Господь с спутниками слона?
2 Разве Он не превратил их план в заблуждение?
3 И послал на них птиц стаями,
4 Ударяя их камнями из твердой глины,
5 И Он сделал их, как съеденную солому.



1 Разве ты не видишь, как твой Господь поступил с спутниками слона?
2 Разве Он не помешал их коварному плану сойти с пути?
3 И послал Он на них стаи птиц,
4 Ударяя по ним камнями из обожженной глины.
5 Тогда Он сделал их как пустое поле из стеблей и соломы, из которой было съедено зерно.

Перевод: Юсуф Али , [6] 1934


1 Разве ты не видел, как твой Господь поступил с владельцами слона?
2 Разве Он не свел на нет их хитрость,
3 И пошлите на них стаи летающих тварей,
4 Который забросал их камнями из обожженной глины,
5 И сделал их, как пожираемые (скотами) зеленые культуры?

Перевод: Пиктхолл , [7] 1930

Получив свое название от упоминания «Армии Слона» в первом стихе, эта сура намекает на абиссинскую кампанию против Мекки , возможно, имевшую место в 570 году нашей эры. Абраха , христианский наместник Йемена ( который в то время находился под властью абиссинцев), построил большой собор в Сане , надеясь таким образом отвлечь ежегодное арабское паломничество от мекканского святилища Каабы к новой церкви. Когда эта надежда осталась неоправданной, он был полон решимости разрушить Каабу; и поэтому он выступил против Мекки во главе большой армии, которая включала также несколько боевых слонов и, таким образом, представляла собой нечто доселе неизвестное и совершенно поразительное для арабов: отсюда и обозначение этого года как современниками, так и историками последующих поколений, как « Год Слона ». Армия Абрахи была уничтожена на марше [8] [9] - чрезвычайно огромной стаей птиц-ласточек ( абабиль ), которые роняли на них крошечные камни и превращали их в пепел. [10] - а сам Абраха умер по возвращении в Сану. [11]

Арабы [ ВОЗ? ] описывают год, в котором произошло это событие, как год Слона, и в этом же году родился Мухаммед. Традиционисты и историки почти единогласно утверждают, что событие народа слона произошло в Мухарраме , а Мухаммед родился в Раби аль-аввале . Большинство из них утверждает, что он родился через 50 дней после события со слоном. [12]

Период откровения

[ редактировать ]

Суры Корана не расположены в хронологическом порядке ниспослания . [13] Мухаммед рассказал своим последователям, , раскрытые в Коране, расположены в что все вахи соответствии с оригинальным текстом Корана. [14] У. Теодор де Бари , эксперт по восточноазиатским исследованиям, описывает, что «Окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана руководствовался одним всеобъемлющим принципом: слова Бога никоим образом не должны быть искажены или запятнаны вмешательством человека. по этой причине, по-видимому, не было предпринято серьезной попытки отредактировать многочисленные разоблачения, организовать их в тематические блоки или представить в хронологическом порядке...». [15] [16] Аль-Филь мекканская сура. [17] а мекканские суры - это хронологически более ранние суры , которые были ниспосланы Мухаммеду в Мекке перед хиджрой в Медину в 622 году нашей эры . Обычно они короче, с относительно короткими аятами и в большинстве случаев приближаются к концу 114 сур Корана. [ нужна ссылка ] Большинство сур, содержащих мукаттаат, являются мекканскими. Отныне, помимо традиций, эта сура считается типично мекканской. Большая часть муфассируна [18] сказать, что это единогласно [19] мекканская сура ; и если его изучить на историческом фоне, то окажется, что оно, должно быть, было ниспослано на самом раннем этапе в Мекке . [20]

Основной предмет

[ редактировать ]

Основной темой суры является конкретное историческое событие. Год рождения Мухаммеда считается «Годом Слона», когда на Мекку напал Абраха в сопровождении слона. Экзегеты Корана интерпретировали, что Бог спас мекканцев от этой силы, послав рой птиц, которые забросали захватчиков глиняными камнями и уничтожили их. [21] [22] Армия Абрахи уничтожена за нападение на Каабу [23] является напоминанием и примером того, что Аллах может спасти Свой дом (Аль-Каабу), уничтожив 60-тысячную армию со слонами, посредством стаи птиц. [24] [25] Происхождение слова sijjīl (то есть лавовый камень из извержения вулкана ) в стихе 4 имеет этимологию, предложенную как персидский sang и gil («камень» и «глина») или арамейский sgyl («гладкий алтарный камень»). [26] В Коране слово «саджил» встречается еще в двух стихах: 11:82 и 15:74.

Тема суры

[ редактировать ]

Во всем Коране по темам почти 7 разделов. [27] [28] Финальный из этих 7 разделов начинается с суры Аль-Мульк [сура номер 67] до суры Ан-Нас [сура номер 114]. [29] Эта заключительная часть [последняя 7-я главы Корана] посвящена; источники Отражений, Люди, их финальные сцены, с которыми они столкнутся в Судный день , Адский огонь и Рай в целом. [30] и Увещевание курайшитам об их судьбе в настоящей и будущей жизни , в частности, если они отрицают Мухаммеда . [31] В этой суре наказание Бога, которое было применено к людям слона, упоминается и описывается очень кратко, потому что это было событие, произошедшее недавно, и все в Мекке и Аравии были полностью осведомлены об этом. Вот почему арабы верили, что Каабу во время этого вторжения защищал не какой-то бог или богиня, а Сам Всемогущий Бог. Тогда вожди курайшитов обратились за помощью только к Богу, и в течение многих лет народ курайшитов, впечатленный этим событием, не поклонялся никому, кроме Бога. Поэтому не было необходимости приводить подробности в суре «Аль-Фил», достаточно было лишь ссылки на нее. [32] Джавед Ахмад Гамиди (род. 1951), известный пакистанский мусульманский богослов , ученый Корана, экзегет и педагог, объясняет, что тема суры Аль-Фил состоит в том, чтобы сообщить курайшитам , что Бог , который разгромил Своих врагов таким образом, прежде их – и не пощадит их теперь, когда и они проявили к Нему вражду. Они также будут опустошены аналогичным образом. [33]

Согласованность с соседними сурами

[ редактировать ]

Идея текстовых отношений между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как назм и мунасабах в неанглийской литературе, а также связность , текстовые отношения , интертекстуальность и единство в английской литературе. Хамидуддин Фарахи , исламский учёный Индийского субконтинента , известен своей работой над концепцией назма, или связности, в Коране. Фахруддин ар-Рази (умер в 1209 г.), Заркаши (умер в 1392 г.) и несколько других классических, а также современных ученых-коранистов внесли свой вклад в исследования. [34] [35] [36]

Связь с предыдущими сурами

[ редактировать ]

В сурах «Аль-Кария» (№ 101) и «Аль-Хумаза» указывается (№ 104) на курайшитов , что они остались настолько одержимы любовью к богатству и детям, что им совершенно не удалось реализовать права Бога. а также их собратья. Несмотря на это, они по-прежнему утверждают, что являются наследниками Авраама и Измаила и хранителями Байтуллы (Дома Бога). построенного ими [37]

Связь со следующей сурой

[ редактировать ]

По мнению большинства ученых Корана , эта сура «Аль-Филь» и следующая, «Курайшиты» , образуют пару по тематике. [38] [39] [40] Первая из пары предупреждает курайшитов о происшествии со слоном, чтобы внушить страх Богу, а вторая сура призывает их помнить о милостях, которыми они пользуются из-за Байтуллы , и, следовательно, отказаться от бунта против Бога и поклоняться Ему. один. Их предупреждают, что они были благословлены миром и поддержкой не благодаря своим усилиям или потому, что они имели на это право, а благодаря призыву Пророка Авраама и благословениям Дома, который он построил. Поэтому вместо того, чтобы проявлять тщеславие, они обязаны поклоняться Господу этого Дома, который накормил их в голоде и защитил от всякого рода опасностей. [41]

Хадис о суре Аль-Филь

[ редактировать ]
  • Передал Аль-Мутталиб бин Абдуллах бин Кайс бин Махрама: от его отца, от его деда, что он сказал: «Я и Посланник Бога родились в год Слона » - он сказал: «И Усман ибн Аффан спросил Кубат бин Ашьям, брат Бану Ямар бин Лаит: «Кто ты старше (по возрасту) или Посланник Бога?» Он сказал: «Посланник Бога более велик, чем я, но у меня более ранний день рождения». ." Он сказал: «И я увидел, как испражнения слона стали зелеными». [42]
  • Мероприятие произошло в Мухасире, в долине Мухассаб. [19] между Муздалифой и Миной . Согласно «Сахиху Муслима» и Абу Давуду , в описании « Прощального паломничества » Мухаммеда , которое имам Джафар ас-Садик передал от своего отца, имама Мухаммада аль-Бакира , и от Джабира ибн Абдаллаха , он говорит, что когда Мухаммед проследовал из Муздалифы в Мину, увеличил скорость в долине Мухасир. Имам ан-Навави объяснил это, сказав, что здесь произошел инцидент с людьми слона; поэтому паломникам было приказано проходить мимо быстро, поскольку Мухасир — это место мучений. Имам Малик в Муатте рассказал, что Мухаммед сказал, что «вся Муздалифа является подходящим местом для проживания, но не следует оставаться в долине Мухасир». [18]
  • Передано Мисваром бин Махрамой и Марваном I (чьи рассказы подтверждают друг друга) [43] что: Посланник Бога отправился во время Худайбийского договора ... (в месте) Верблюдица Пророка (ﷺ) села. Люди изо всех сил старались заставить верблюдицу подняться, но тщетно, поэтому они сказали: «Аль-Касва (то есть имя верблюдицы) стала упрямой! Аль-Касва стала упрямой!» Пророк сказал: «Аль-Касва не стала упрямой, поскольку упрямство не является ее привычкой, но ее остановил Тот, Кто остановил слона » . Затем он сказал: «Во имя Того, в чьих руках моя душа, если они (то есть неверные курайшиты) попросят меня о чем-либо, что будет соответствовать постановлениям Бога, я дам им это». Затем Пророк упрекнул верблюдицу, и она встала. ... [44]
  • передал Абу Хурейра , что: «Когда Бог, Возвышенный и Величественный, даровал Посланнику Бога победу над Меккой ( завоевание Мекки ), он стоял перед людьми, восхвалял и превозносил Бога, а затем сказал: [45] Воистину, Бог удержал слонов из Мекки и дал власть над ней Своему Посланнику и верующим, и она (эта территория) не была недоступна никому до меня, и она была сделана неприкосновенной для меня на час в день, и она будет не подвергаться насилию ни с кем после меня. Так что не приставайте к игре и не выпалывайте из нее колючки. И не дозволено поднимать упавшую вещь кому-либо, кроме того, кто публично объявил об этом. И если чей-либо родственник убит, он имеет право выбрать одно из двух. Либо ему нужно заплатить кровавые деньги, либо он может покончить с собой (справедливое возмездие). ... [46] [47] [48]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Арабское письмо в символе Юникода для стиха Корана, U + 06DD, страница 3, Предложение по дополнительным символам Юникода.
  2. ^ «Сура Аль-Фил Стих 1 | 105:1 الفيل - Коран О» . qurano.com . Проверено 27 ноября 2020 г.
  3. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  4. ^ «quran.com, аль-Фил (105), Мухсин Хан» .
  5. ^ «quran.com, аль-Фил (105), Сахих Интернэшнл» .
  6. ^ «quran.com, аль-Фил (105), Юсуф Али» .
  7. ^ «quran.com, аль-Фил (105), Пихталль» .
  8. ^ Ибн Хишам
  9. ^ Ибн Саад аль-Багдади I/1, 55 f.
  10. ^ Послание Корана, Сто пятая сура Аль-Фил (Слон), Примечание № 2.
  11. ^ Мухаммад Асад - Послание Корана, 1980 г.
  12. ^ «105. Сура Аль-Филь (Слон) - Сайид Абул Ала Маудуди - Тафхим аль-Коран - Смысл Корана» .
  13. ^ Робинсон, Нил (2003). Открытие Корана: современный подход к завуалированному тексту (PDF) . Издательство Джорджтаунского университета. стр. 25–97. ISBN  978-1-58901-024-6 .
  14. ^ Исрар Ахмед - Баян-уль-Коран - Введение
  15. ^ Подходы к азиатской классике , Ирен Блум, Уильям Теодор де Бари , издательство Колумбийского университета, 1990, стр. 65 ISBN   0-231-07005-5 , 9780231070058
  16. ^ Бэри, Уильям Теодор Де; Блум, Ирен (1990). Восточные каноны . ISBN  9780231070058 .
  17. ^ Стихи Корана в хронологическом порядке.
  18. ^ Перейти обратно: а б Абул А'ля Маудуди - Тафхим-уль-Коран
  19. ^ Перейти обратно: а б Тафсир ибн Касир
  20. Хронологический порядок коранических сур. Архивировано 13 января 2018 г. в Wayback Machine , Кевин П. Эджкомб.
  21. ^ Лиман, Оливер, изд. (2008). Коран: энциклопедия . Рутледж. п. 129. ИСБН  978-0-415-32639-1 .
  22. ^ Мир, Мустансир (2005). «Слоны, хищные птицы и кучи гальки: интерпретация суры аль-Фил Фарахи». Журнал коранических исследований . 7 (1): 33–47. дои : 10.3366/jqs.2005.7.1.33 . JSTOR   25728163 .
  23. ^ Джордж Сейл
  24. ^ Мухаммад Фарук-и-Азам Малик (переводчик), Аль-Коран, Руководство для человечества - английский с арабским текстом (в твердом переплете) ISBN   0-911119-80-9
  25. ^ Мухаммад Асад , перевод Аль-Корана, Послание Корана , первый твердый переплет, 1980, Дар Аль-Андалус, Гибралтар , ISBN   1-904510-00-0
  26. ^ Риппин, Эндрю (редактор) (2007). Блэквеллский спутник Корана . Оксфорд: Джон Уайли и сыновья. стр. 137–138. ISBN   1-4051-7844-2
  27. ^ Абдул Насир Джангда - Лекции Тафсира - Институт Байина, 2300 Valley View ln. Suite 500 Ирвинг, Техас 75062
  28. ^ Тадаббур-и-Коран#Содержание
  29. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г. Проверено 7 декабря 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  30. ^ «linguisticmiracle.com» .
  31. ^ Эспозито, Джон , изд. (2003), «Ислахи, Амин Ахсан» , Оксфордский словарь ислама , Oxford University Press , ISBN  978-0-19-512558-0
  32. ^ «Сура 105. Аль-Фил | Алим-исламское программное обеспечение для Корана и хадисов | Алим» .
  33. ^ «Ежемесячный Ренессанс - Контент» .
  34. ^ Эль-Ава, Салва (2005). Текстовые отношения в Коране: актуальность, связность и структура . Рутледж. ISBN  978-1-134-22747-1 .
  35. ^ Мир, Мустансир (1986). Согласованность в Коране: исследование концепции назма Ислахи в Тадаббур-и Коране . Американские трастовые публикации. ISBN  978-0-89259-065-0 .
  36. ^ Хамидуддин Фарахи, перевод Тарика Махмуда Хашми (2008). Exordium к связности в Коране: английский перевод Фатихи Низам аль-Корана (1-е изд.). Лахор: аль-Маврид. ISBN  978-969-8799-57-1 .
  37. ^ «Статьи - Аль-Маврид» .
  38. ^ Доктор. Исрар Ахмед
  39. ^ Мухаммад Асад
  40. ^ Нуман Али Хан
  41. ^ Джавед Ахмад Гамиди
  42. ^ Сахих ат-Тирмизи - Главы о добродетелях - Степень: Сахих (Даруссалам) Английская ссылка: Том. 1, Книга 46, Хадис 3619Ссылка на арабском языке: Книга 49, Хадис 3979.
  43. ^ Сахих Бухари 2731, 2732 Ссылка в книге: Книга 54, Хадис 19 Ссылка на веб-сайт USC-MSA (на английском языке): Vol. 3, Книга 50, Хадис 891 (устаревшая схема нумерации)
  44. ^ Сунан Абу Дауд 2765 Ссылка в книге: Книга 15, Хадис 289. Английский перевод: Книга 14, Хадис 2759.
  45. ^ Сахих Муслим 1355 a Ссылка в книге: Книга 15, Хадис 509 Ссылка на веб-сайте USC-MSA (на английском языке): Книга 7, Хадис 3142 (устаревшая схема нумерации) Сообщить об ошибке | Делиться
  46. ^ Сахих Бухари 112 Ссылка в книге: Книга 3, Хадис 54 Ссылка на веб-сайт USC-MSA (на английском языке): Том. 1, Книга 3, Хадис 112 (устаревшая схема нумерации)
  47. ^ Булуг аль-Марам 739 Ссылка в книге: Книга 6, Хадис 32. Английский перевод: Книга 6, Хадис 758.
  48. ^ Сунан Абу Дауд, 2017 г. Ссылка в книге: Книга 11, Хадис 297. Английский перевод: Книга 10, Хадис 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15f744f8846e0ce3a1c93e26639d80c2__1719534420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/c2/15f744f8846e0ce3a1c93e26639d80c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Fil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)