Бакка
![]() |
Коран |
---|

Бакка ( араб . بَكَّةُ [ˈbɛk.kɛh] ) — место, упомянутое в суре 3 ( «Аль Имран» ), м аяте 96- Корана , стихе, который иногда переводится как: «Воистину, первый Дом [поклонения] для человечества было установлено то, что в Бакке [т. е. Мекке] — благословение и руководство для миров». ( Коран 3:96 )
По мнению мусульманских ученых, Бакка – древнее название Мекки , самого священного города ислама . [1] (Слово Мекка используется в Коране только один раз в стихе 48:24 («И это Он удерживал от тебя их руки и твои руки от них в пределах [района] Мекки после того, как Он заставил тебя победить их. И всегда) Аллах в том, что вы делаете, Видит.)) [2] [3] [4]
Большинство мусульман считают, что Мекка и Бакка — синонимы, но для мусульманских ученых существует различие: Бакка относится к Каабе и священному месту, непосредственно окружающему ее, а Мекка — это название города, в котором они оба расположены. [5]
По словам Лисана аль-Араба Ибн Мансура, место, где находилась Кааба и ее окрестности, было названо Баккой из-за скопления людей в этом районе. Арабский глагол бакка (بَكَّ) с двойной буквой «к» означает толпу, как на базаре. Его не следует путать с другим несвязанным арабским глаголом bakā (بَكَىٰ) (единственное k), который представляет собой прошедшее время от yabkī (يَبْكِي), то есть плакать.
Исламская традиция
[ редактировать ]Исламская традиция определяет Бакку как древнее название Мекки. [1] [6] [7] [8] Арабское этимология слово, его , как и у Мекки, неясна. [3]
Одно из значений, приписываемых этому слову, — «узкий», которое рассматривается как описание территории, в которой расположены долина святых мест и город Мекка, окруженные горами. [6] Широко распространенное мнение, что это синоним Мекки, а точнее, раннее название долины, расположенной в ней, в то время как мусульманские ученые обычно используют его для обозначения священной области города, которая непосредственно окружает и включает Каабу . [5] [9] [10]
Форма Бакка используется для названия Мекка в Коране в 3:96 , а форма Мекка используется в 48:24 . [3] [4] В южноарабском языке , который использовался в южной части Аравийского полуострова во времена Мухаммеда , буквы «б» и «м» были взаимозаменяемыми. [4] В отрывке Корана, использующем форму Бакка, говорится: «Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и руководство для всех людей». [6] [11] Другие упоминания Мекки в Коране ( 6:42 , 42:7 ) называют ее Умм аль-Кура , что означает «мать всех поселений». [4]
В исламской традиции Бакка — это место, где поселились Агарь ( Хаджар ) и Измаил ( Исмаил ) увел их ) после того, как Авраам ( Ибрагим в пустыню, история, сравнимая с Книгой Бытия (21:14-21). [7] [12] В Бытии рассказывается, что Авраам дал Агари еду и бурдюк с водой, но у Агари и Измаила закончилась вода для питья на окраине. [фн 1] из Беэр-Шевы . [7] В арабской традиции Агарь бегает взад и вперед между Сафой и Марвой — двумя возвышенными точками — семь раз в поисках помощи, прежде чем сесть в отчаянии, после чего появился ангел, ударился о землю пяткой (или крылом) и вызвал чудесный колодец, выходящий из земли. [13]
Однако в Бытии больше внимания уделяется изгнанию Агари, матери Измаила и египетской рабыни Сарры (жены и сводной сестры Авраама в Бытии), от Авраама (который остается в Беэр-Шеве) из-за того, что Исмаил спровоцировал Сарру в тот день. об , Исаака отнятии от груди и она путешествует одна с Исмаилом, для которого позже получает жену-египтянку во время их пребывания в пустыне Фаран . [14] В отличие от арабской традиции, в книге Бытия сообщается, что Агарь посадила умирающего Исмаила под куст, а затем села на расстоянии выстрела из лука, чтобы не смотреть, как он умирает, и когда он [фн 2] заплакала, Бог призвал с Небес Агарь взять Исмаила и продолжить путешествие, где затем он открыл ей глаза, открыв колодец. [15]
Исламская традиция гласит, что из того места, где Агарь положила Измаила, бил источник, и этот источник стал известен как Колодец Замзам . [7] [9] Когда мусульмане во время хаджа семь раз пробегают между холмами Сафа и Марва , это делается в память о поиске помощи Агарью и в результате открытия колодца Замзам. [9]
В дополнение к исламской традиции, согласно которой Агарь и Измаил поселились в Бакке, Коран сообщает, что Авраам пришел в Мекку, чтобы помочь своему сыну Измаилу построить Каабу рядом с колодцем Замзам. [7] [9]
Ибн Исхак , арабский мусульманский историк VIII века, рассказывает, что во время ремонта Каабы, предпринятого курайшитами до принятия ислама, он обнаружил в одном из углов фундамента здания надпись, в которой упоминается Бакка. Написанное на сирийском языке , оно было непонятно курайшитам до тех пор, пока один еврей не перевел им его следующим образом: «Я — Аллах, Господь Бакки. Я создал его в тот день, когда сотворил небо и землю и образовал солнце и луну, и Я окружил его семью благочестивыми ангелами. Он будет стоять, пока стоят его две горы, благословляя его народ молоком и водой». [16]
Имя Бакка вплетено в кисву – ткань, покрывающую Каабу, которую заменяют каждый год перед хаджем . [17]
Долина Баха
[ редактировать ]Долина Баха ( .: Эмек ивр хаБаха , Еврейское произношение: [ʔemek habaχa] ), или Долина Баха, также транслитерируемая как Бака или Бака , упоминается в 84-м Псалме , в следующем отрывке:
Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их. те, кто проходят через долину Баха, делают ее источником; Также благословение даст первый дождь. Они идут от силы к силе, каждый из них на Сионе предстает перед Богом.
Авторство псалма приписывают Сынам Корея , клану левитов , который регулярно исполнял музыкальные композиции для Давида и в Первом Храме . [18] [19]
Одно и то же еврейское слово בכא ( баха ) связано с битвой, описанной во 2 Царств 5:23–24 и в 1 Паралипоменон 14:13–16, которая произошла в долине Рефаимов . [20] примерно в 4–7 км к юго-западу от современного Старого города Иерусалима . В рассказах Давиду советуют вступить в бой с филистимлянами, когда он услышит шум марша на вершинах деревьев баха. [фн 3]
Мусульмане рассматривают упоминание о паломничестве в долину Баха в этом отрывке как ссылку на Мекку, аналогично Корану в 3:96. Некоторые также связывают отрывок «они делают его местом источников» с рассказом в Книге Бытия о том, как Агарь Египтянка нашла колодец, открытый Богом на окраине Беэр-Шевы, предположительно на пути в Бакку.
В иудаизме и в христианстве существуют и другие толкования псалма.
Одна еврейская интерпретация основана на том, как псалом составлен левитами, коленом Израилевым , которым не дают по наследству землю среди других колен, а скорее путешествуют - особенно в качестве пастухов - между землями других колен («Они идут от силы к силе») и имеют обязанности священства как свое наследие («каждый из них в Сионе предстает перед Богом»), и, путешествуя, они приносят пастбища в опустошенные земли, такие как долина деревьев баха, которая служила полем битвы между Израиль и Филистия . В этой интерпретации псалом прославляет колено Левиина и превозносит их наследие священства («чья сила в тебе») над наследием земли.
Другая еврейская интерпретация гласит, что псалом — это праздник паломничества в Храм (в настоящее время Первый Храм), и что псалмопевец желает быть в Храме — Присутствии Бога — и подробно описывает этапы пути в Иерусалим: где он находится. По пути паломники могут пройти через долину Баха, которая может быть синонимом долины Рефаимов, поскольку, согласно 2 Царств 5:22–24 , это долина, где растут деревья баха . Здесь фраза «также благословит первый дождь» относится к началу зимы в регионе Израиля – к первым дождям – предполагая, что паломничество совершается во время праздника Суккот , когда возносятся дождевые молитвы. [21] Если это так, то псалом может быть основан на 122-м псалме , который также традиционно является псалом о паломничестве в Иерусалим на Суккот, приписываемый Давиду.
Другая интерпретация, которую используют иудеи и христиане, связывает этот псалом с преемником Псалмов 42–43 , которые также приписывают Сынам Корея. В более ранних псалмах они рассматриваются как плач из-за отсутствия Сиона и присутствия врагов, насмехающихся над тем, что псалмопевец находится вдали от Сиона и отвергнут Богом, а также крики о слабости души, лишенной веры. данный. Ссылаясь на 84-й псалм, тот же псалмопевец восхваляет присутствие Бога, который находится на Сионе, и тоже жаждет быть там. Поскольку псалмопевец находится в отъезде, он пишет о паломничестве обратно в Иерусалим, где можно встретить сухие и пустынные места, такие как долина Баха, но паломники просвещают его и обращаются с ним, как если бы это были места источников; найти убежище в трудностях – дожди – это ответ Бога через веру в трудные времена. После паломничества паломники собираются в присутствии Бога, где возносятся молитвы. [22]
Тем не менее, многие евреи и христиане используют альтернативный перевод слова «баха» на слезы , который практикуется со времен греческих переводов и продолжается в латинских и английских переводах. В этом случае, в отличие от בכה ( баха ), которое переводится как плач , בכא ( баха ) переводится как слезы , как библейский аналог распространенного в современном иврите слова, обозначающего слезы , דמעות ( демаот ). Это все еще существует в современных переводах, которые сильно ссылаются на масоретский текст псалма, в том числе за пределами английского языка. Название עמק הבכא ( Эмек ха-Баха ) также используется для обозначения связанной с ней Долины слез , расположенной на Голанских высотах и получившей свое название во время Войны Судного дня .
Слово Баха ( библейский иврит : *𐤁𐤊𐤀 [bɔxɔ] ) произносится с терминальным ударением, в отличие от Бакки , на которое ставится предпоследнее ударение. [23] [24] [25] Хотя и Баха , и Бакка имеют семитское происхождение, они состоят из разных букв абджад : бх-' (Бет-Каф-Алеф) для иврита и Бх (Бет-Каф-Хе) для арабского языка. Обычно сообщается, что Баха использовалась только дважды на протяжении всего библейского иврита; оба случая, один из которых во множественном числе (הַבְּכָאִים [habəxɔim] , хабехаим ), датируются одной и той же эпохой и в значительной степени связаны с землей Израиля, в то время как Бакка - это hapax legomenon Корана, который напрямую связан с бронзовым веком. место, которое традиционно находится в южном регионе Хиджаза .
Буквальный перевод — «Долина Баха», хотя переводы на библейский греческий язык предполагали, что это похожее по звучанию слово בכה («баха»), «плач», и переводят его как ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος («Долина Траур», «Долина плача»).
Ревизионистские и источники критических взглядов
[ редактировать ]Том Холланд и Патрисия Крон , оба ревизионистские ученые ранней исламской истории , постулируют, что Мекка и Бакка не могут быть разными вариантами написания одной и той же территории - точка зрения, которой обычно придерживаются исторические и современные исламские авторы, а скорее Бакка существовала в другом месте.
Холланд в своей книге 2012 года «В тени меча » утверждает, что Бакка, должно быть, располагалась где-то недалеко от Византийской империи южной границы , ссылаясь на Мекку до того, как ислам отсутствовал в византийских записях Хиджаза , Коран упоминает византийские военные экспедиции и коранические изображения ( такие как Мушрикун со скотом и садами с виноградными лозами, оливками и гранатами), которые сильно отличаются от пустынных регионов Мекки и больше соответствуют более влажному региону Сирии и Леванта . [26]
Хотя он утверждает, что невозможно установить, где именно находилась Бакка в раннюю исламскую историю, [27] регион Мамре Позже он постулирует в качестве возможного места , который в настоящее время находится на Западном берегу реки Иордан . Он идентифицирует Мамре как древнее арабское место паломничества, цитируя рассказ несторианского летописца середины VII века, который соответствует описанию в Коране. Он также предлагает Макам Ибрагим , два слова, упомянутые в Коране наряду с Баккой, которые можно перевести как «место, где стоял Авраам », не являясь камнем, как это определено в исламской традиции, а, скорее, интерпретирует предложение, намекая в возможном левантийском месте Бакки. [28]
Другая теория, получившая название «Теория Мекки-Петры» или просто «Теория Петры» в результате ее развития от Дэна Гибсона , предполагает, что первоначальным местоположением Бакки является Петра , исторический город, который находился в Аравии Петрея , которая также расположена в Леванте вместо современного местоположения Мекки. Главный момент теории заключается в том, что кыбла ранних мечетей обращена к Петре точнее, чем к Мекке. [29] Другие оспаривают идею сравнения современных прочтений направлений киблы с киблами ранних мечетей, поскольку они утверждают, что ранние мусульмане не могли точно рассчитать направление киблы на Мекку, и поэтому очевидное определение Петры некоторыми ранними мечетями вполне может быть случайным. [30]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Еврейское слово (מִדבָּר, мидбар ) также можно перевести как дикая местность , пустыня или равнина .
- ^ Септуагинта использует ее .
- ^ Бехаим , форма множественного числа от баха , переводится как тутовые деревья в версии короля Иакова и как грушевые деревья в среднеанглийских переводах, хотя конкретное дерево, к которому может относиться баха, неизвестно. Многие современные переводы предполагают бальзамин или тополь.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Барбара Энн Кипфер (2000). Энциклопедический словарь археологии (Иллюстрированное изд.). Спрингер. п. 342. ИСБН 978-0-306-46158-3 .
- ↑ Сура Аль-Фатх 48:24. - Сахих Интернэшнл
- ^ Jump up to: а б с Кис Верстиг (2008). CHM Верстиг; Кис Верстиг (ред.). Энциклопедия арабского языка и лингвистики, том 4 (Иллюстрированное изд.). Брилл. п. 513. ИСБН 978-90-04-14476-7 .
- ^ Jump up to: а б с д Филип Хури Хитти (1973). Столицы арабского ислама (Иллюстрированное издание). Университет Миннесоты Пресс. п. 6. ISBN 978-0-8166-0663-4 .
- ^ Jump up to: а б Оливер Лиман (2006). Коран: энциклопедия (иллюстрировано, аннотировано, переиздание). Тейлор и Фрэнсис. п. 337. ИСБН 978-0-415-32639-1 .
- ^ Jump up to: а б с Сирил Глассе и Хьюстон Смит (2003). Новая энциклопедия ислама (переработанная, иллюстрированная ред.). Роуман Альтамира. п. 302. ИСБН 978-0-7591-0190-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и Уильям Э. Фиппс (1999). Мухаммед и Иисус: сравнение пророков и их учений (Иллюстрированное издание). Международная издательская группа «Континуум». п. 85 . ISBN 978-0-8264-1207-2 .
Мекка Бекка.
- ^ Элис К. Хансбергер (2000). Насир Хусрав, рубин Бадахшана: портрет персидского поэта, путешественника и философа (Иллюстрированное изд.). ИБТаурис. п. 174. ИСБН 978-1-85043-919-6 .
- ^ Jump up to: а б с д Дэниел С. Петерсон (2007). Мухаммад, пророк Божий . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 22–25. ISBN 978-0-8028-0754-0 .
- ^ Шер Али Маулави; Мирза Тахир; Ахмад Хазрат (2004). Священный Коран с английским переводом . Исламский интернационал. п. 753. ИСБН 978-1-85372-779-5 .
- ^ Сура Аль Имран 3: 96-97 :
Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и руководство для всех людей. В нем ясные знамения и положение Авраама. Тот, кто войдет в него, должен быть в безопасности. Паломничество к этому Дому является обязанностью Аллаха для всех, кто может из людей. А кто не уверует, то ведь Аллах не нуждается ни в одном из Своих творений.
- ^ Бытие 21: 14–21.
- ^ Файерстоун, Реувен (1992). « Путешествие Ибрагима в Мекку в исламской экзегезе: критическое исследование традиции». Студия Исламика (76): 15–18.
- ^ Бытие 21: 8–21.
- ^ Бытие 21: 15–19.
- ^ Ф.Е. Питерс (1995). Хадж: паломничество мусульман в Мекку и святые места (Перепечатка, иллюстрированная ред.). Издательство Принстонского университета. п. 47. ИСБН 978-0-691-02619-0 .
- ^ Джеймс Джордж Рош Форлонг (1897). Краткие исследования в области науки сравнительного религиоведения: охват всех религий Азии (Переиздание под ред.). Издательство Кессинджер. п. 536. ИСБН 978-0-7661-0157-9 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ 2 Паралипоменон 20:19.
- ^ Корпорация Зондерван (1994). Библия для квестового изучения, новая международная версия . Издательство Зондерван. стр. 805–806. ISBN 0-310-92412-Х .
- ^ См., например, Амос Хахам, Книга псалмов [еврейский язык], том. 2:73-150, Иерусалим: Моссад Рав Кук, 1990, с. 104: «Есть комментаторы, которые объясняют, что Эмек ха-Бака הבכא — это долина, где растут определенные деревья, которые называются בכאים, произносится как «бхаим» — «деревья баха», эта долина — эмек рефаим עמק רפאים «Долина призраков». «или «Долина гигантов» - 2 Царств 5:22-24, и именно сюда паломники поднимались на пути к храму в Иерусалиме» [перевод с иврита]».
- ^ Адель Берлин; Майкл А. Фишбейн; Марк Цви Бреттлер (2003). Библия для еврейского изучения: перевод Еврейского издательского общества «ТАНАХ» . Еврейское издательское общество. п. 1377. ИСБН 978-0-19-529754-6 .
- ^ Дональд Гатри; Алек Мотьер; Алан М. Стиббс; Дональд Дж. Уайзман (1970). Новый библейский комментарий: исправленный . Эрдманс Паблишинг Ко. с. 504. ИСБН 0802822819 .
- ^ Ян П. Фоккельман (2000). На стыке просодии и структурного анализа, Том 2 . Издательство Ван Горкум. п. 235. ИСБН 978-90-232-3381-7 .
- ^ Гериберт Буссе (1998). Ислам, иудаизм и христианство: теологическая и историческая принадлежность (Иллюстрированное издание). Издательство Маркуса Винера. п. 186. ИСБН 978-1-55876-144-5 .
- ↑ Псалмы 84:1–7 версии короля Иакова гласят:
Как приятны кущи Твои, Господи Саваоф!
Душа моя жаждет и даже изнемогает по дворам Господним: сердце мое и плоть моя взывают о живом Боге.
Да, воробей нашел себе дом, и ласточка — гнездо, где она сможет положить своих детенышей, жертвенники Твои, Господи Саваоф, Царь мой и Бог мой.
Блаженны живущие в доме твоем: они еще будут хвалить тебя. Селах .
Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их.
Кто, проходя через долину Бахи, делает там колодец; дождь также наполняет пруды.
Они идут от силы к силе, пока каждый не предстанет перед Богом на Сионе. - ^ Голландия 2012 , с. Трудно понять, что вызывает большее недоумение: полное отсутствие в Коране свидетельств о том, что Мухаммед разбил идолов, или изображение мушрикунов как владельцев огромных стад волов, коров и овец. Мекка, место, печально известное своей сухостью и бесплодием, не является, как согласится большинство агрономов, очевидным местом для разведения крупного рогатого скота — точно так же, как вулканическая пыль, составляющая ее почву, явно не пригодна для выращивания «зерна, а также виноградных лоз, свежей растительности, оливковых деревьев». , финиковые пальмы, пышные сады, фрукты и корма».
- ^ Голландия 2012 , с. Такая мрак распространяется непроницаемо. Где именно, по мнению Мухаммеда, стоял Бакка, сейчас точно сказать невозможно. Доказательства, которые когда-то могли существовать, давно утеряны. Подсказки остаются, но все они неоднозначны и до крайности фрагментарны.
- ^ Голландия 2012 , с. На самом деле в самом Коране нет ничего, что могло бы противоречить этому универсальному предположению. На самом деле как раз наоборот. Бакка, описанная Пророком, мерцает той же сверхъестественной аурой, которая уже давно присоединилась к другому святилищу: Мамре. «Это место, где Авраам стоял, чтобы молиться».
- ^ Гибсон, Дэн (2017). Ранние исламские киблы: обзор мечетей, построенных между 1 г. хиджры/622 г. н.э. и 263 г. хиджры/876 г. н.э. Пресса независимых ученых. ISBN 978-1927581223 .
- ^ Кинг, Дэвид А. Заблуждение Петры . Архивировано из оригинала 08.12.2020 . Проверено 15 сентября 2019 г.
- Холланд, Том (2012), В тени меча , ISBN 978-1-4712-2040-1 , OCLC 1107698573 , получено 19 мая 2021 г.