Jump to content

Бакка

Кааба в Мекке или Мекке.

Бакка ( араб . بَكَّةُ [ˈbɛk.kɛh] ) — место, упомянутое в суре 3 ( «Аль Имран» ), м аяте 96- Корана , стихе, который иногда переводится как: «Воистину, первый Дом [поклонения] для человечества было установлено то, что в Бакке [т. е. Мекке] — благословение и руководство для миров». ( Коран 3:96 )

По мнению мусульманских ученых, Бакка – древнее название Мекки , самого священного города ислама . [1] (Слово Мекка используется в Коране только один раз в стихе 48:24 («И это Он удерживал от тебя их руки и твои руки от них в пределах [района] Мекки после того, как Он заставил тебя победить их. И всегда) Аллах в том, что вы делаете, Видит.)) [2] [3] [4]

Большинство мусульман считают, что Мекка и Бакка — синонимы, но для мусульманских ученых существует различие: Бакка относится к Каабе и священному месту, непосредственно окружающему ее, а Мекка — это название города, в котором они оба расположены. [5]

По словам Лисана аль-Араба Ибн Мансура, место, где находилась Кааба и ее окрестности, было названо Баккой из-за скопления людей в этом районе. Арабский глагол бакка (بَكَّ) с двойной буквой «к» означает толпу, как на базаре. Его не следует путать с другим несвязанным арабским глаголом bakā (بَكَىٰ) (единственное k), который представляет собой прошедшее время от yabkī (يَبْكِي), то есть плакать.

Исламская традиция

[ редактировать ]

Исламская традиция определяет Бакку как древнее название Мекки. [1] [6] [7] [8] Арабское этимология слово, его , как и у Мекки, неясна. [3]

Одно из значений, приписываемых этому слову, — «узкий», которое рассматривается как описание территории, в которой расположены долина святых мест и город Мекка, окруженные горами. [6] Широко распространенное мнение, что это синоним Мекки, а точнее, раннее название долины, расположенной в ней, в то время как мусульманские ученые обычно используют его для обозначения священной области города, которая непосредственно окружает и включает Каабу . [5] [9] [10]

Форма Бакка используется для названия Мекка в Коране в 3:96 , а форма Мекка используется в 48:24 . [3] [4] В южноарабском языке , который использовался в южной части Аравийского полуострова во времена Мухаммеда , буквы «б» и «м» были взаимозаменяемыми. [4] В отрывке Корана, использующем форму Бакка, говорится: «Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и руководство для всех людей». [6] [11] Другие упоминания Мекки в Коране ( 6:42 , 42:7 ) называют ее Умм аль-Кура , что означает «мать всех поселений». [4]

В исламской традиции Бакка — это место, где поселились Агарь ( Хаджар ) и Измаил ( Исмаил ) увел их ) после того, как Авраам ( Ибрагим в пустыню, история, сравнимая с Книгой Бытия (21:14-21). [7] [12] В Бытии рассказывается, что Авраам дал Агари еду и бурдюк с водой, но у Агари и Измаила закончилась вода для питья на окраине. [фн 1] из Беэр-Шевы . [7] В арабской традиции Агарь бегает взад и вперед между Сафой и Марвой — двумя возвышенными точками — семь раз в поисках помощи, прежде чем сесть в отчаянии, после чего появился ангел, ударился о землю пяткой (или крылом) и вызвал чудесный колодец, выходящий из земли. [13]
Однако в Бытии больше внимания уделяется изгнанию Агари, матери Измаила и египетской рабыни Сарры (жены и сводной сестры Авраама в Бытии), от Авраама (который остается в Беэр-Шеве) из-за того, что Исмаил спровоцировал Сарру в тот день. об , Исаака отнятии от груди и она путешествует одна с Исмаилом, для которого позже получает жену-египтянку во время их пребывания в пустыне Фаран . [14] В отличие от арабской традиции, в книге Бытия сообщается, что Агарь посадила умирающего Исмаила под куст, а затем села на расстоянии выстрела из лука, чтобы не смотреть, как он умирает, и когда он [фн 2] заплакала, Бог призвал с Небес Агарь взять Исмаила и продолжить путешествие, где затем он открыл ей глаза, открыв колодец. [15]

Исламская традиция гласит, что из того места, где Агарь положила Измаила, бил источник, и этот источник стал известен как Колодец Замзам . [7] [9] Когда мусульмане во время хаджа семь раз пробегают между холмами Сафа и Марва , это делается в память о поиске помощи Агарью и в результате открытия колодца Замзам. [9]

В дополнение к исламской традиции, согласно которой Агарь и Измаил поселились в Бакке, Коран сообщает, что Авраам пришел в Мекку, чтобы помочь своему сыну Измаилу построить Каабу рядом с колодцем Замзам. [7] [9]

Ибн Исхак , арабский мусульманский историк VIII века, рассказывает, что во время ремонта Каабы, предпринятого курайшитами до принятия ислама, он обнаружил в одном из углов фундамента здания надпись, в которой упоминается Бакка. Написанное на сирийском языке , оно было непонятно курайшитам до тех пор, пока один еврей не перевел им его следующим образом: «Я — Аллах, Господь Бакки. Я создал его в тот день, когда сотворил небо и землю и образовал солнце и луну, и Я окружил его семью благочестивыми ангелами. Он будет стоять, пока стоят его две горы, благословляя его народ молоком и водой». [16]

Имя Бакка вплетено в кисву ткань, покрывающую Каабу, которую заменяют каждый год перед хаджем . [17]

Долина Баха

[ редактировать ]

Долина Баха ( .: Эмек ивр хаБаха , Еврейское произношение: [ʔemek habaχa] ), или Долина Баха, также транслитерируемая как Бака или Бака , упоминается в 84-м Псалме , в следующем отрывке:

Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их. те, кто проходят через долину Баха, делают ее источником; Также благословение даст первый дождь. Они идут от силы к силе, каждый из них на Сионе предстает перед Богом.

Авторство псалма приписывают Сынам Корея , клану левитов , который регулярно исполнял музыкальные композиции для Давида и в Первом Храме . [18] [19]
Одно и то же еврейское слово בכא ( баха ) связано с битвой, описанной во 2 Царств 5:23–24 и в 1 Паралипоменон 14:13–16, которая произошла в долине Рефаимов . [20] примерно в 4–7 км к юго-западу от современного Старого города Иерусалима . В рассказах Давиду советуют вступить в бой с филистимлянами, когда он услышит шум марша на вершинах деревьев баха. [фн 3]

Мусульмане рассматривают упоминание о паломничестве в долину Баха в этом отрывке как ссылку на Мекку, аналогично Корану в 3:96. Некоторые также связывают отрывок «они делают его местом источников» с рассказом в Книге Бытия о том, как Агарь Египтянка нашла колодец, открытый Богом на окраине Беэр-Шевы, предположительно на пути в Бакку.


В иудаизме и в христианстве существуют и другие толкования псалма.
Одна еврейская интерпретация основана на том, как псалом составлен левитами, коленом Израилевым , которым не дают по наследству землю среди других колен, а скорее путешествуют - особенно в качестве пастухов - между землями других колен («Они идут от силы к силе») и имеют обязанности священства как свое наследие («каждый из них в Сионе предстает перед Богом»), и, путешествуя, они приносят пастбища в опустошенные земли, такие как долина деревьев баха, которая служила полем битвы между Израиль и Филистия . В этой интерпретации псалом прославляет колено Левиина и превозносит их наследие священства («чья сила в тебе») над наследием земли.

Другая еврейская интерпретация гласит, что псалом — это праздник паломничества в Храм (в настоящее время Первый Храм), и что псалмопевец желает быть в Храме — Присутствии Бога — и подробно описывает этапы пути в Иерусалим: где он находится. По пути паломники могут пройти через долину Баха, которая может быть синонимом долины Рефаимов, поскольку, согласно 2 Царств 5:22–24 , это долина, где растут деревья баха . Здесь фраза «также благословит первый дождь» относится к началу зимы в регионе Израиля – к первым дождям – предполагая, что паломничество совершается во время праздника Суккот , когда возносятся дождевые молитвы. [21] Если это так, то псалом может быть основан на 122-м псалме , который также традиционно является псалом о паломничестве в Иерусалим на Суккот, приписываемый Давиду.

Другая интерпретация, которую используют иудеи и христиане, связывает этот псалом с преемником Псалмов 42–43 , которые также приписывают Сынам Корея. В более ранних псалмах они рассматриваются как плач из-за отсутствия Сиона и присутствия врагов, насмехающихся над тем, что псалмопевец находится вдали от Сиона и отвергнут Богом, а также крики о слабости души, лишенной веры. данный. Ссылаясь на 84-й псалм, тот же псалмопевец восхваляет присутствие Бога, который находится на Сионе, и тоже жаждет быть там. Поскольку псалмопевец находится в отъезде, он пишет о паломничестве обратно в Иерусалим, где можно встретить сухие и пустынные места, такие как долина Баха, но паломники просвещают его и обращаются с ним, как если бы это были места источников; найти убежище в трудностях – дожди – это ответ Бога через веру в трудные времена. После паломничества паломники собираются в присутствии Бога, где возносятся молитвы. [22]

Тем не менее, многие евреи и христиане используют альтернативный перевод слова «баха» на слезы , который практикуется со времен греческих переводов и продолжается в латинских и английских переводах. В этом случае, в отличие от בכה ( баха ), которое переводится как плач , בכא ( баха ) переводится как слезы , как библейский аналог распространенного в современном иврите слова, обозначающего слезы , דמעות ( демаот ). Это все еще существует в современных переводах, которые сильно ссылаются на масоретский текст псалма, в том числе за пределами английского языка. Название עמק הבכא ( Эмек ха-Баха ) также используется для обозначения связанной с ней Долины слез , расположенной на Голанских высотах и ​​получившей свое название во время Войны Судного дня .

Слово Баха ( библейский иврит : *𐤁𐤊𐤀 [bɔxɔ] ) произносится с терминальным ударением, в отличие от Бакки , на которое ставится предпоследнее ударение. [23] [24] [25] Хотя и Баха , и Бакка имеют семитское происхождение, они состоят из разных букв абджад : бх-' (Бет-Каф-Алеф) для иврита и Бх (Бет-Каф-Хе) для арабского языка. Обычно сообщается, что Баха использовалась только дважды на протяжении всего библейского иврита; оба случая, один из которых во множественном числе (הַבְּכָאִים [habəxɔim] , хабехаим ), датируются одной и той же эпохой и в значительной степени связаны с землей Израиля, в то время как Бакка - это hapax legomenon Корана, который напрямую связан с бронзовым веком. место, которое традиционно находится в южном регионе Хиджаза .

Буквальный перевод — «Долина Баха», хотя переводы на библейский греческий язык предполагали, что это похожее по звучанию слово בכה («баха»), «плач», и переводят его как ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος («Долина Траур», «Долина плача»).

Ревизионистские и источники критических взглядов

[ редактировать ]

Том Холланд и Патрисия Крон , оба ревизионистские ученые ранней исламской истории , постулируют, что Мекка и Бакка не могут быть разными вариантами написания одной и той же территории - точка зрения, которой обычно придерживаются исторические и современные исламские авторы, а скорее Бакка существовала в другом месте.

Холланд в своей книге 2012 года «В тени меча » утверждает, что Бакка, должно быть, располагалась где-то недалеко от Византийской империи южной границы , ссылаясь на Мекку до того, как ислам отсутствовал в византийских записях Хиджаза , Коран упоминает византийские военные экспедиции и коранические изображения ( такие как Мушрикун со скотом и садами с виноградными лозами, оливками и гранатами), которые сильно отличаются от пустынных регионов Мекки и больше соответствуют более влажному региону Сирии и Леванта . [26]

Хотя он утверждает, что невозможно установить, где именно находилась Бакка в раннюю исламскую историю, [27] регион Мамре Позже он постулирует в качестве возможного места , который в настоящее время находится на Западном берегу реки Иордан . Он идентифицирует Мамре как древнее арабское место паломничества, цитируя рассказ несторианского летописца середины VII века, который соответствует описанию в Коране. Он также предлагает Макам Ибрагим , два слова, упомянутые в Коране наряду с Баккой, которые можно перевести как «место, где стоял Авраам », не являясь камнем, как это определено в исламской традиции, а, скорее, интерпретирует предложение, намекая в возможном левантийском месте Бакки. [28]

Другая теория, получившая название «Теория Мекки-Петры» или просто «Теория Петры» в результате ее развития от Дэна Гибсона , предполагает, что первоначальным местоположением Бакки является Петра , исторический город, который находился в Аравии Петрея , которая также расположена в Леванте вместо современного местоположения Мекки. Главный момент теории заключается в том, что кыбла ранних мечетей обращена к Петре точнее, чем к Мекке. [29] Другие оспаривают идею сравнения современных прочтений направлений киблы с киблами ранних мечетей, поскольку они утверждают, что ранние мусульмане не могли точно рассчитать направление киблы на Мекку, и поэтому очевидное определение Петры некоторыми ранними мечетями вполне может быть случайным. [30]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Еврейское слово (מִדבָּר, мидбар ) также можно перевести как дикая местность , пустыня или равнина .
  2. ^ Септуагинта использует ее .
  3. ^ Бехаим , форма множественного числа от баха , переводится как тутовые деревья в версии короля Иакова и как грушевые деревья в среднеанглийских переводах, хотя конкретное дерево, к которому может относиться баха, неизвестно. Многие современные переводы предполагают бальзамин или тополь.
  1. ^ Jump up to: а б Барбара Энн Кипфер (2000). Энциклопедический словарь археологии (Иллюстрированное изд.). Спрингер. п. 342. ИСБН  978-0-306-46158-3 .
  2. Сура Аль-Фатх 48:24. - Сахих Интернэшнл
  3. ^ Jump up to: а б с Кис Верстиг (2008). CHM Верстиг; Кис Верстиг (ред.). Энциклопедия арабского языка и лингвистики, том 4 (Иллюстрированное изд.). Брилл. п. 513. ИСБН  978-90-04-14476-7 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Филип Хури Хитти (1973). Столицы арабского ислама (Иллюстрированное издание). Университет Миннесоты Пресс. п. 6. ISBN  978-0-8166-0663-4 .
  5. ^ Jump up to: а б Оливер Лиман (2006). Коран: энциклопедия (иллюстрировано, аннотировано, переиздание). Тейлор и Фрэнсис. п. 337. ИСБН  978-0-415-32639-1 .
  6. ^ Jump up to: а б с Сирил Глассе и Хьюстон Смит (2003). Новая энциклопедия ислама (переработанная, иллюстрированная ред.). Роуман Альтамира. п. 302. ИСБН  978-0-7591-0190-6 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и Уильям Э. Фиппс (1999). Мухаммед и Иисус: сравнение пророков и их учений (Иллюстрированное издание). Международная издательская группа «Континуум». п. 85 . ISBN  978-0-8264-1207-2 . Мекка Бекка.
  8. ^ Элис К. Хансбергер (2000). Насир Хусрав, рубин Бадахшана: портрет персидского поэта, путешественника и философа (Иллюстрированное изд.). ИБТаурис. п. 174. ИСБН  978-1-85043-919-6 .
  9. ^ Jump up to: а б с д Дэниел С. Петерсон (2007). Мухаммад, пророк Божий . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 22–25. ISBN  978-0-8028-0754-0 .
  10. ^ Шер Али Маулави; Мирза Тахир; Ахмад Хазрат (2004). Священный Коран с английским переводом . Исламский интернационал. п. 753. ИСБН  978-1-85372-779-5 .
  11. ^ Сура Аль Имран 3: 96-97 :

    Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и руководство для всех людей. В нем ясные знамения и положение Авраама. Тот, кто войдет в него, должен быть в безопасности. Паломничество к этому Дому является обязанностью Аллаха для всех, кто может из людей. А кто не уверует, то ведь Аллах не нуждается ни в одном из Своих творений.

  12. ^ Бытие 21: 14–21.
  13. ^ Файерстоун, Реувен (1992). « Путешествие Ибрагима в Мекку в исламской экзегезе: критическое исследование традиции». Студия Исламика (76): 15–18.
  14. ^ Бытие 21: 8–21.
  15. ^ Бытие 21: 15–19.
  16. ^ Ф.Е. Питерс (1995). Хадж: паломничество мусульман в Мекку и святые места (Перепечатка, иллюстрированная ред.). Издательство Принстонского университета. п. 47. ИСБН  978-0-691-02619-0 .
  17. ^ Джеймс Джордж Рош Форлонг (1897). Краткие исследования в области науки сравнительного религиоведения: охват всех религий Азии (Переиздание под ред.). Издательство Кессинджер. п. 536. ИСБН  978-0-7661-0157-9 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ 2 Паралипоменон 20:19.
  19. ^ Корпорация Зондерван (1994). Библия для квестового изучения, новая международная версия . Издательство Зондерван. стр. 805–806. ISBN  0-310-92412-Х .
  20. ^ См., например, Амос Хахам, Книга псалмов [еврейский язык], том. 2:73-150, Иерусалим: Моссад Рав Кук, 1990, с. 104: «Есть комментаторы, которые объясняют, что Эмек ха-Бака הבכא — это долина, где растут определенные деревья, которые называются בכאים, произносится как «бхаим» — «деревья баха», эта долина — эмек рефаим עמק רפאים «Долина призраков». «или «Долина гигантов» - 2 Царств 5:22-24, и именно сюда паломники поднимались на пути к храму в Иерусалиме» [перевод с иврита]».
  21. ^ Адель Берлин; Майкл А. Фишбейн; Марк Цви Бреттлер (2003). Библия для еврейского изучения: перевод Еврейского издательского общества «ТАНАХ» . Еврейское издательское общество. п. 1377. ИСБН  978-0-19-529754-6 .
  22. ^ Дональд Гатри; Алек Мотьер; Алан М. Стиббс; Дональд Дж. Уайзман (1970). Новый библейский комментарий: исправленный . Эрдманс Паблишинг Ко. с. 504. ИСБН  0802822819 .
  23. ^ Ян П. Фоккельман (2000). На стыке просодии и структурного анализа, Том 2 . Издательство Ван Горкум. п. 235. ИСБН  978-90-232-3381-7 .
  24. ^ Гериберт Буссе (1998). Ислам, иудаизм и христианство: теологическая и историческая принадлежность (Иллюстрированное издание). Издательство Маркуса Винера. п. 186. ИСБН  978-1-55876-144-5 .
  25. Псалмы 84:1–7 версии короля Иакова гласят:

    Как приятны кущи Твои, Господи Саваоф!
    Душа моя жаждет и даже изнемогает по дворам Господним: сердце мое и плоть моя взывают о живом Боге.
    Да, воробей нашел себе дом, и ласточка — гнездо, где она сможет положить своих детенышей, жертвенники Твои, Господи Саваоф, Царь мой и Бог мой.
    Блаженны живущие в доме твоем: они еще будут хвалить тебя. Селах .
    Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их.
    Кто, проходя через долину Бахи, делает там колодец; дождь также наполняет пруды.
    Они идут от силы к силе, пока каждый не предстанет перед Богом на Сионе.

  26. ^ Голландия 2012 , с. Трудно понять, что вызывает большее недоумение: полное отсутствие в Коране свидетельств о том, что Мухаммед разбил идолов, или изображение мушрикунов как владельцев огромных стад волов, коров и овец. Мекка, место, печально известное своей сухостью и бесплодием, не является, как согласится большинство агрономов, очевидным местом для разведения крупного рогатого скота — точно так же, как вулканическая пыль, составляющая ее почву, явно не пригодна для выращивания «зерна, а также виноградных лоз, свежей растительности, оливковых деревьев». , финиковые пальмы, пышные сады, фрукты и корма».
  27. ^ Голландия 2012 , с. Такая мрак распространяется непроницаемо. Где именно, по мнению Мухаммеда, стоял Бакка, сейчас точно сказать невозможно. Доказательства, которые когда-то могли существовать, давно утеряны. Подсказки остаются, но все они неоднозначны и до крайности фрагментарны.
  28. ^ Голландия 2012 , с. На самом деле в самом Коране нет ничего, что могло бы противоречить этому универсальному предположению. На самом деле как раз наоборот. Бакка, описанная Пророком, мерцает той же сверхъестественной аурой, которая уже давно присоединилась к другому святилищу: Мамре. «Это место, где Авраам стоял, чтобы молиться».
  29. ^ Гибсон, Дэн (2017). Ранние исламские киблы: обзор мечетей, построенных между 1 г. хиджры/622 г. н.э. и 263 г. хиджры/876 г. н.э. Пресса независимых ученых. ISBN  978-1927581223 .
  30. ^ Кинг, Дэвид А. Заблуждение Петры . Архивировано из оригинала 08.12.2020 . Проверено 15 сентября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76fd799d40ec14491a44fb8955649b98__1720144140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/98/76fd799d40ec14491a44fb8955649b98.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bakkah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)