Аль-Кафирун
ٱلكَافِرُونНеверующие Аль-Кафирун Неверующие | |
---|---|
Классификация | Мекканец |
Другие имена | Неверующие, Неверующие |
Позиция | Юз 30 |
Хизб нет. | 60 |
Количество стихов | 6 |
Количество слов | 27 |
Количество букв | 98 |
Коран |
---|

Аль-Кафирун ( араб . الكافرون , «Неверующие») — 109-я глава ( сура ) Корана . В нем шесть аятов или стихов:
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы. Вы также не поклонники того, чему я поклоняюсь. И я не буду поклоняться тому, чему вы поклоняетесь. И вы не будете поклонниками того, чему я поклоняюсь. Для тебя — твоя религия, а для меня — моя религия». [ 2 ]
Текст и смысл
[ редактировать ]Текст и транслитерация
[ редактировать ]بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Во имя Бога, Милостивого, Милосердного .
Бисми л-лахи р-рахмани р-рахим(и)
Скажите, о неверующие, 11
1 Кул йай-юха ль-кафирун(а)
Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь 2.
2 День абуду, автор ta'budūn(a)
И вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь 3.
3 Вала 'антум 'абидуна ма 'а'буд(у)
Я также не поклонник того, чему вы поклоняетесь 4.
4 Вала 'ана 'абиду м-ма 'абат-тум
И вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь 5.
5 Вала 'антум 'абидуна и 'а'буд(у)
У тебя своя религия, а у меня своя 6
6 Лакум дайкум валия день(а)
Во имя Бога Милостивого, Милосердного
Бисми л-лахи р-рахмани р-рахим(и)
Скажи: о вы, достойные РОН ونَ1
1 Кул йай-юха ль-кафи рун (а)
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняешься ты 2
2 День абуду, автор ta'budūn(a)
И вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь 3.
3 Вала 'антум 'абидуна ма 'а'буд(у)
Я также не поклонник того, чему вы поклоняетесь 4.
4 Вала 'ана 'абиду м-ма 'абат-тум
И вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь 5.
5 Вала 'антум 'абидуна и 'а'буд(у)
Для тебя твоя религия, а для меня моя религия 6
6 Лакум дайкум валия день(а)
Переводы
[ редактировать ]1
Скажи (о Мухаммад (мир ему) этим Мушрикунам и Кафирунам ): «О Аль-Кафирун (неверующие в Аллаха , в Его Единство, в Его Ангелов , в Его Книги , в Его Посланников , в День Воскресения и в Аль-Кадаре и др.)!
2
«Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь,
3
«И вы не будете поклоняться тому, чему я поклоняюсь.
4
«И я не буду поклоняться тому, чему вы поклоняетесь.
5
«И вы не будете поклоняться тому, чему я поклоняюсь.
6
«Для вас ваша религия, а для меня моя религия ( исламский монотеизм )».
1
Скажи: «О неверующие!
2
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы.
3
Вы также не поклонники того, чему я поклоняюсь.
4
И я не буду поклоняться тому, чему вы поклоняетесь.
5
И вы не будете поклонниками того, чему я поклоняюсь.
6
Для вас это ваша религия, а для меня это моя религия».
1
Скажи: О вы, отвергающие Веру!
2
Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь,
3
И вы не будете поклоняться тому, чему я поклоняюсь.
4
И я не буду поклоняться тому, чему вы привыкли поклоняться,
5
И вы не будете поклоняться тому, чему я поклоняюсь.
6
Для тебя будет твой Путь, а для меня мой.
[ 3 ]
1
Скажи: О неверующие!
2
Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь;
3
Не поклоняйтесь тому, чему я поклоняюсь.
4
И я не буду поклоняться тому, чему вы поклоняетесь.
5
И вы не будете поклоняться тому, чему я поклоняюсь.
6
Вам ваша религия, а мне моя религия.
Краткое содержание
[ редактировать ]- 1-6 Мухаммад отказывается идти на компромисс с идолопоклонством [ 4 ]
Как и многие более короткие суры, сура неверующих принимает форму призыва, сообщающего читателю что-то, о чем он должен попросить или сказать вслух. Здесь отрывок заявляет о разделении между верой и неверием как в прошлом, так и в настоящем, заканчиваясь твердым отказом от неверия в Аллаха и Мухаммеда: «Для вас ваша религия, а для меня моя». [ 5 ]
Аль-Кафирун классифицируется как мекканская сура , то есть считается, что она была ниспослана в Мекке . Согласно традиции, сура была ниспослана, когда некоторые вожди Мекки, в том числе Валид ибн аль-Мугира , предложили Мухаммеду мир, согласно которому в один год мусульмане будут поклоняться языческим богам, а в следующем году мекканцы будут поклоняться Аллаху. [ 6 ]
Хадис
[ редактировать ]- Абдуллах ибн Умар рассказал, что во многих случаях он слышал, как Мухаммад, мир ему, читал суры «Куль Йаайюхаль-кафирун» и «Куль Хуву-Аллаху ахад» в двух ракатах перед обязательной молитвой Фаджр и в двух ракатах после молитвы Магриб . [ 7 ]
- Хаббаб ибн аль-Аратт говорит: «Святой Пророк (мир ему) сказал мне: когда ты ложишься спать в постель, читай Куль йа-айюхал кяфирун , и это было собственной практикой Святого Пророка; когда он лежал заснув, он прочитал эту суру ». [ 8 ]
- По словам Ибн Аббаса , Мухаммад сказал людям: «Должен ли я сказать вам слово, которое защитит вас от многобожия ? Оно заключается в том, что вы должны читать Куль йа-айюхал кяфирун, когда ложитесь спать». [ 9 ]
- Анас говорит, что Мухаммад сказал Муазу бин Джабалю; «Читайте Куль йа-айюхал-кафирун перед сном, ибо это иммунитет от многобожия». [ 10 ] [ 11 ]
- И Фарда бин Науфал, и Абдур Рахман бин Науфал заявили, что их отец, Науфал бин Муавия аль-Ашджай, сказал Мухаммеду: «Научи меня чему-нибудь, что я могу читать перед сном». Мухаммед ответил: «Прочитай Куль йа-айюхал кяфирун до конца, а затем спи, ибо это иммунитет от многобожия». [ 12 ] Подобную же просьбу обратился к Мухаммаду Джабала бин Хариса, брат Саида бин Хариса, и ему он дал такой же ответ. [ 13 ]
- Мухаммад читал в двух ракатах перед утренней молитвой и в двух ракатах после вечерней молитвы десять или двадцать раз: «Скажи «О аль-Кафирун» и скажи «Он — Бог, Единый» (сура 112: «Аль-Ихлас» ). [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Арабское письмо в символе Юникода для стиха Корана, U + 06DD, страница 3, Предложение по дополнительным символам Юникода.
- ^ Сахих Международный перевод
- ^ «Сура Аль-Кафирун» . Улькаа Ислам . 26 июля 2015 г. Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста Сэйла , предварительных бесед и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ Касир, Ибн. «Тафсир главы 109: Сура Аль-Кафирун (Неверующие) — SunnahOnline.com» . sunnahonline.com . Проверено 10 октября 2023 г.
- ^ «Сура аль-Кафирун-английский перевод и полный тафсир» . Проверено 1 ноября 2023 г.
- ↑ Несколько традиций на эту тему с небольшими вариациями в формулировках были переданы имамом Ахмадом , Тирмизи , ан-Насаи , Ибн Маджахом , Ибн Хиббаном , Ибн Мардуйей от ибн Умара .
- ^ Абу Бакр аль-Баззар, Аль-Табарани , Ибн Мардуйя
- ^ Абу Яла, Аль-Табарани
- ^ Аль-Байхаки в Аш-Шуабе
- ^ Абу Дауд : 4396 и Хаким ибн Хизам 1/565.
- ^ ( Муснад Ахмад , Абу Дауд , Тирмизи , Ан-Насаи , Ибн Аби Шайба, Хаким ибн Хизам , Ибн Мардуйя, Аль-Байхаки в Аш-Шуабе).
- ^ ( Муснад Ахмад , Аль-Табарани ).
- ^ Имам Ахмад, записано от ибн Умара.
Внешние ссылки
[ редактировать ]