Jump to content

Сура

(Перенаправлено из суры )

Сура ( / ˈ s ʊər ə / ; [ 1 ] Арабский : سُورَة , латинизированный : сура ; пл. سُوَر , сувар ) — арабское слово, означающее «глава» в Коране . Его форма множественного числа в арабском языке — сувар . [ 2 ] [ 3 ]

114 суваров В Коране , каждый из которых разделен на стихи ( арабский : آيات , латинизированный : āyāt , букв. «Знаки»). Сувары ; неравной длины самая короткая сура ( аль-Каусар ) имеет всего три стиха, а самая длинная ( аль-Бакара ) содержит 286 стихов. [ 4 ] Коран состоит из одной короткой вводной (Q1) , составляющих одну треть Корана ( Q2–9 главы , восьми очень длинных глав ); 19 глав средней длины, что составляет еще одну треть (Q10–28); и 86 коротких и очень коротких из последней трети (Q29–114). [ 5 ]

Из 114 суваров в Коране 86 классифицируются как мекканские ( арабский : مكي , латинизированные : макки ), поскольку они были обнаружены до Медину переселения Мухаммеда в ( хиджра ) , а 28 - мединские ( арабский : مدني , латинизированные : мадани). ), как они были обнаружены после. Эта классификация является лишь приблизительной в отношении места откровения; любая сура, ниспосланная после переселения, называется Мединанской, а любая сура, ниспосланная до нее, называется Мекканской, независимо от того, где сура была ниспослана. Однако некоторые мекканские сувары содержат мединские стихи (стихи, явленные после миграции) и наоборот. Является ли сура мединской или мекканской, зависит от того, было ли начало суры открыто до или после миграции.

Мекканский сувар обычно занимается верой и сценами будущей жизни , в то время как мединский сувар больше озабочен организацией социальной жизни зарождающейся мусульманской общины и ведением мусульман к конечной цели - достижению дар аль-Ислама , демонстрируя силу по отношению к неверующим. За исключением суры ат-Тауба , все сувары начинаются со слов «Во имя Аллаха, Милостивого, араб . » ( Милосердного : Бисмиллахир Рахманир Рахим ). Эта формула известна как басмала ( араб . بَسْمَلَة ) и обозначает границы между суваром. Сувары ; расположены примерно в порядке убывания размера поэтому расположение Корана не является ни хронологическим, ни тематическим. Сура читается во время стоячих частей ( арабский : قيام , латинизированный : qiyam ) мусульманских молитв . Аль-Фатиха , первая сура Корана, читается в каждой единице молитвы, а некоторые единицы молитвы также включают в себя чтение всей или части любой другой суры .

Этимология

[ редактировать ]

Слово сура использовалось во времена Мухаммеда как термин, означающий часть или набор стихов Корана. Об этом свидетельствует появление слова сура во многих местах Корана, например, в стихе 24:1 : « Сура , которую Мы ниспослали и сделали «ее постановления» обязательными, и ниспослали в ней ясные заповеди, чтобы вы были внимательны. ." (см. также стихи 2:23 , 9:64 , 9:86 , 9:124 , 9:127 , 10:38 и 47:20 ). Оно также упоминается в Коране во множественном числе: «Или они говорят: «Он выдумал этот Коран!»? Скажи: «О Пророк: «Создай десять вымышленных сур, подобных этой, и обратись за помощью к тому, у кого сможешь… кроме Аллаха, если то, что ты говоришь, правда!» [Коран 11:13 ]

В 1938 году Артур Джеффри предположил, что это название происходит от сирийского слова surṭā, означающего «письмо». [ 6 ]

Хронологический порядок глав

[ редактировать ]

Главы Корана не расположены в хронологическом порядке откровения , и точный порядок ускользнул от ученых. Согласно хадису , Мухаммед рассказал своим товарищам традиционное расположение каждого вахи ( араб . وَحْي , латинизированное : waħj , букв. «Откровение»), как было ему открыто: [ 7 ] и У. Теодор де Бари , эксперт по восточноазиатским исследованиям, описывает, что «Окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана руководствовался одним всеобъемлющим принципом: слова Бога никоим образом не должны быть искажены или запятнаны человеческими действиями». По этой причине не было предпринято никаких попыток отредактировать многочисленные откровения, организовать их в тематические блоки или представить в хронологическом порядке...». [ 8 ]

Распространено мнение, что сувары мекканского периода (то есть дохиджры ) больше связаны с такими темами, как воскресение, суд и истории из иудаизма и христианства. Сувар мединского периода (то есть после хиджры ) больше внимания уделял законам, касающимся личных дел, общества и государства. [ 9 ]


Ранние попытки

[ редактировать ]

Ряд средневековых исламских писателей пытались составить хронологически упорядоченный список глав, но с разными результатами. Поскольку не существует никаких переданных сообщений, относящихся ко времени Мухаммеда или его сподвижников, их работы обязательно отражают мнения ученых, и ни один из них не относится к первой четверти VIII века. Одна версия приведена в работе Абд аль-Кафи XV века и включена в хронологический порядок, заданный стандартным египетским изданием Корана (1924 г.). [ 10 ] Другой список упоминается Абу Салихом , тогда как существенно отличающаяся от него версия Абу Салиха сохранилась в книге «Китаб Мабани». Еще одно, датируемое 10 веком, приводит Ибн Надим . [ 10 ]

Ряд стихов связан с конкретными событиями, что помогает их датировать. Первое откровение Мухаммеда было в главе 96 и датировано 609 годом. Стихи 16:41 и 47:13 относятся к переселению мусульман , которое произошло в 622 году. Стихи 8 : 1–7 и 3 : 120–175 относятся к битвам при Бадре. (624) и Ухуд (625) соответственно. Мухаммеда Последнее паломничество ( араб . حِجَّة ٱلْوَدَاع , латинизированное : Хиджат аль-Вада ) упоминается в 5:3, которое произошло в 632 году, за несколько месяцев до его смерти. Этот метод имеет ограниченную полезность, поскольку Коран повествует о жизни Мухаммеда или ранней истории мусульманской общины лишь вскользь и не подробно. Фактически, очень немногие главы содержат четкие ссылки на события, произошедшие в жизни Мухаммеда. [ 10 ]

Современная работа

[ редактировать ]

Хронология Теодора Нёльдеке основана на предположении, что стиль Корана меняется в одном направлении без изменений. [ 11 ] Нёльдеке изучил стиль и содержание глав и предположил, что первые, более поздние (Мединанские) главы и стихи обычно короче, чем более ранние (мекканские), и, во-вторых, что более ранние мекканские стихи имеют отчетливый стиль рифмы, тогда как более поздние стихи более прозаичны. (в стиле прозы). По мнению Нёльдеке, предыдущие главы имеют общие черты: многие из них открываются клятвами, в которых Бог клянется космическими явлениями, у них есть общие темы (включая эсхатологию , творение, благочестие, подтверждение миссии Мухаммеда и опровержение обвинений против Мухаммеда) и некоторые мекканские главы имеют четкую «трехстороннюю» структуру (например, главы 45, 37, 26, 15, 21). Трехсторонние главы начинаются с короткого предупреждения, за которым следуют одно или несколько повествований о неверующих, и, наконец, они обращаются к современникам Мухаммеда и приглашают их принять ислам. С другой стороны, мединские стихи длиннее, имеют особый стиль рифмы и призваны обеспечить законодательство и руководство для мусульманской общины. [ 10 ]

Ричард Белл взял хронологию Нёльдеке в качестве отправной точки для своего исследования, однако Белл не считал, что критерии стиля Нёльдеке важны. Он увидел постепенное изменение миссии Мухаммеда от человека, проповедовавшего монотеизм, до независимого лидера высшей религии. Для Белла эта трансформация миссии Мухаммеда была более решающей по сравнению с критериями стиля Нёльдеке. Белл утверждал, что отрывки, в которых упоминаются ислам и мусульмане или подразумеваются, что последователи Мухаммеда представляли собой отдельную общину, были обнаружены позже. Он разделил Коран на три основных периода: ранний период, коранический период и книжный период. [ 10 ] Белл работал над хронологией стихов, а не глав. В основе метода Белла датировки откровений лежит предположение, что нормальной единицей откровения является короткий отрывок, и эти отрывки подвергались тщательному редактированию и перестановке. [ 12 ]

Мехди Базарган разделил Коран на 194 независимых отрывка, сохранив некоторые главы в виде отдельных блоков, а другие разделив на два или более блоков. Затем он переставил эти блоки примерно в порядке увеличения средней длины стиха. Этот порядок, который он предлагает, является хронологическим порядком. Базарган предположил, что длина стиха имеет тенденцию увеличиваться с течением времени, и использовал это предположение, чтобы изменить порядок отрывков. [ 11 ]

Нил Робинсон, исламовед, считает, что нет никаких доказательств того, что стиль Корана постоянно менялся, и поэтому стиль не всегда может быть надежным индикатором того, когда и где была ниспослана глава. По мнению Робинсона, проблема хронологии авторства еще далека от решения. [ 10 ]

Названия глав Корана

[ редактировать ]

Стихи и главы, открытые Мухаммеду в Коране, не имели названия. Мухаммад, как мы находим в некоторых хадисах , имел обыкновение ссылаться на более короткие главы не по названию, а по их первому стиху. Например: Абу Хурайра процитировал слова Мухаммеда: « Аль-Хамду Лиллахи Рабб иль-Алямин ( араб . الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ , букв. «Хвала Аллаху, Господу миров») — Мать Корана, Мать Книги и семи часто повторяемых аятов Славного Корана». [ 13 ] [ нужна полная цитата ] Мы также находим сообщения, в которых Мухаммед обращался к ним по имени. Например, Абдуллах бин Бурайда передал от своего отца: «Я сидел с Пророком и слышал, как он сказал: «Выучите Суру аль-Бакара , потому что в ее изучении есть благословение, в игнорировании ее есть горе, и волшебницы не могут запомни это . [ 14 ]

Арабская традиция, как и в других племенных культурах того времени, заключалась в том, чтобы называть вещи в соответствии с их уникальными характеристиками. Они использовали тот же метод для названия глав Корана. Большинство названий глав встречаются в хадисах. Некоторые были названы в соответствии с их центральной темой, например, Аль-Фатиха (Открытие) и Юсуф (Иосиф), а некоторые были названы по первому слову в начале главы, например, Каф , Йа-Син и ар- Рахман . Некоторые суры также были названы в соответствии с уникальным словом, которое встречается в этой главе, например, аль-Бакара (Корова), Ан-Нур (Свет), ан-Нахль (Пчела), Аз-Зухруф (Золотые украшения). ), Аль-Хадид («Железо») и Аль-Маун («Маленькая доброта»).

Названия большинства глав используются и по сей день. Некоторые из них известны под разными названиями: Сура Аль-Масадд («Пальмовое волокно») также известна как Сура аль-Лахаб («Пламя»). Сура Фуссилат (Подробное объяснение) также известна как Ха-Мим Саджда («...это глава, которая начинается с Ха Мим ( араб . حم ) и в которой есть стих, требующий совершения земного поклона ( араб . سجدة , латинизированный) . : саджда ) произошел».) [ 15 ]

Согласованность в Коране

[ редактировать ]

Идея текстовых связей между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как назм ( арабский : ﻧَﻈﻢ ) и мунасабах ( арабский : مناسبة ) в литературе исламской сферы и «Связность», «текстовые отношения», «интертекстуальность». и «единство» в английской литературе. Существуют две точки зрения относительно связности аятов Корана. С первой точки зрения каждая глава Корана имеет центральную тему, и ее аяты связаны между собой. Вторая точка зрения рассматривает некоторые главы Корана как сборники отрывков, не связанных между собой тематически. Главы посвящены различным темам, например, глава 99 , состоящая всего из восьми стихов, посвящена исключительно эсхатологии , а глава 12 повествует историю, тогда как другие главы одновременно говорят о богословских, исторических и этико-правовых вопросах. . Известно, что главы состоят из отрывков, а не только из стихов. Границы между проходами произвольны, но их можно определить.

Например, глава 54. [ 16 ] можно разделить на шесть отрывков: [ 17 ]

  • Час приблизился... ( 54:1-8 )
  • До них народ Ноя отрекся... ( 54:9-17 )
  • «Да также отверг «истину». Тогда сколь ужасны были Мои наказания и предостережения!... ( 54:18-22 )
  • Самуд отверг и предупреждения... ( 54:23-32 )
  • Народ Лота «также» отверг предостережения... ( 54:33-40 )
  • И действительно, предупреждения «также» доходили до народа фараона... ( 54:41-55 )

Изучение текстовых отношений в Коране восходит к относительно раннему этапу истории коранических исследований. Самым ранним толкователем Корана ( арабский : مُفَسِّر , латинизированным : муфассир ), который, как известно, обратил внимание на этот аспект Корана, является Фахруддин ар-Рази (ум. 1209). Ар-Рази считал, что текстовая связь — это значение, которое связывает стихи вместе или мысленно связывает их как причина-следствие или причина-следствие. Он связал первый стих главы со стихом 2, стих 2 со стихом 3 и так далее и отверг традиционалистские интерпретации, если они противоречили взаимосвязям между стихами. Аз-Заркаши (ум. 1392), другой средневековый толкователь Корана, признавал, что отношения некоторых стихов с другими стихами в главе иногда трудно объяснить, в этих случаях он приписывал им стилистические и риторические функции, такие как скобки, притчи. или намеренное изменение темы. Аз-Заркаши стремился показать, насколько важно понимание связей между стихами для понимания Корана, однако он не пытался рассмотреть одну полную главу, чтобы показать ее взаимосвязь. [ 18 ] [ 19 ]

Современные ученые более энергично изучали идею согласованности в Коране и придерживаются самых разных мнений. Например, Хамид Фаррахи (ум. 1930) и Ричард Белл (ум. 1952) имеют разные мнения относительно связности глав. Фаррахи считал, что вся структура Корана тематически связна, то есть все аяты главы Корана неразрывно связаны друг с другом, что дает начало основной теме главы и, опять же, всем остальным. главы связаны друг с другом и составляют основную тему Корана. По словам Фаррахи, каждая глава имеет центральную тему ( умуд или столп), вокруг которой вращаются стихи:

Каждая глава Корана представляет собой хорошо структурированную единицу. И только из-за недостатка внимания и анализа с нашей стороны они кажутся разрозненными и бессвязными... В качестве центральной темы каждая глава несет определенное послание. Завершение этой темы знаменует собой конец главы. Если бы не было такого конкретного заключения, которое следовало бы рассматривать в каждой главе, не было бы необходимости делить Коран на главы. Скорее всего, весь Коран представлял бы собой одну главу... Мы видим, что набор стихов был собран вместе и назван «сурой», подобно тому, как строится город, вокруг которого возводится стена. Одна стена должна содержать в себе один город. Какая польза от стены, охватывающей разные города?.... [ 17 ]

Напротив, Ричард Белл описывает стиль Корана как разрозненный:

Лишь изредка мы находим в нем свидетельства устойчивой единой композиции какой-либо большой длины ... некоторые повествования, особенно рассказы о Моисее и Аврааме, имеют значительную длину, но они имеют тенденцию распадаться на отдельные эпизоды вместо того, чтобы излагаться прямо. ...различие отдельных частей, однако, более очевидно, чем их единство.

Артур Дж. Арберри утверждает, что главы во многих случаях, поскольку мусульмане были признаны с древнейших времен, носят «составной» характер и содержат встроенные в них фрагменты, полученные Мухаммедом в самые разные даты. Однако он игнорирует этот «факт» и рассматривает каждую главу как художественное целое. Он считал, что весь Коран проходит через набор знакомых тем, и каждая глава раскрывает одну из нескольких, а зачастую и многих из них. [ 20 ]

Анжелика Нойвирт придерживается мнения, что стихи в хронологическом порядке взаимосвязаны таким образом, что более поздние стихи объясняют более ранние. Она считает, что отделения Мекки представляют собой единое целое. [ 21 ]

Салва Эль-Ава в своей работе стремится обсудить проблему текстовых отношений в Коране с лингвистической точки зрения и то, как стихи одной главы соотносятся друг с другом и с более широким контекстом общего послания Корана. Коран. Эль-Ава представляет подробный анализ с точки зрения теории связности глав 33 и 75 и показывает, что эти две главы связаны между собой и имеют основную контекстуальную связь. [ 22 ]

Гейтури и Гольфам полагают, что постоянная смена темы внутри отрывка Корана, или то, что они называют нелинейностью, является основной лингвистической особенностью Корана, особенностью, которая ставит Коран за рамки каких-либо конкретных контекст» и «временность». По мнению Гейтури и Гольфама, в Коране нет ни предисловия, ни введения, ни начала, ни конца, читатель может начать чтение с любого места текста. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Сура» . Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ «Страница 462 — Книга Промежуточного словаря — Глава Аль-Син — Полная библиотека » . shamala.ws . Проверено 4 июня 2024 г.
  3. ^ Нельсон, Кристина (2001). Искусство чтения Корана . Американский университет в Каире Press. п. 25. ISBN  978-977-424-594-7 .
  4. ^ Мухаммад Мустафа Аль-Азами (2003), История текста Корана: от откровения к компиляции: сравнительное исследование Ветхого и Нового Заветов , стр.70. Исламская академия Великобритании. ISBN   978-1872531656 .
  5. ^ Андреас Каплони, сравнивающий суры Корана с документами до 800 г.
  6. ^ Джеффри, Артур (1938). Иностранный словарь Корана . Барода, Индия: Восточный институт. п. 182 . Проверено 11 июля 2019 г.
  7. ^ Исрар Ахмед - Баян-уль-Коран - Введение
  8. ^ де Бари, Уильям Теодор ; Блум, Ирен, ред. (1990). Восточные каноны: подходы к азиатской классике . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-07005-8 .
  9. ^ Наср, Хосейн; аль-Тайиб, Ахмад Мухаммад (2015). «Коран как источник исламского права». Изучение Корана . ХарперУан. ISBN  978-0062227621 .
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Робинсон, Нил (2003). Открытие Корана: современный подход к завуалированному тексту (2-е изд.). Джорджтаунский университет. Нажимать. стр. 25–97. ISBN  1589010248 .
  11. ^ Jump up to: а б Садеги, Бенам (2011). «Хронология Корана: программа стилометрических исследований». Арабика . 58 (3–4): 210–299. дои : 10.1163/157005810x529692 .
  12. ^ Монтгомери Уотт, Уильям (1957). «Датировка Корана: обзор теорий Ричарда Белла». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 1–2 : 46–56.
  13. ^ Тирмизи
  14. ^ Ахмад ибн Ханбал
  15. ^ «Сура Фуссилат – 1-54» . Коран.com . Проверено 4 марта 2024 г.
  16. ^ Сура Аль-Камар 54.
  17. ^ Jump up to: а б Хамид ад-Дин Фарахи, перевод Тарика Махмуда Хашми (2008). Exordium к связности в Коране: английский перевод Фатихи Низам аль-Корана (1-е изд.). Лахор: аль-Маврид. ISBN  978-9698799571 .
  18. ^ Эль-Ава, Салва (2005). Текстовые отношения в Коране: актуальность, связность и структура . Рутледж. ISBN  1134227477 .
  19. ^ Мир, Мустансир (1986). Последовательность в Коране: исследование концепции назма Ислахи в Тадаббур-и Коране . Американские трастовые публикации. ISBN  0892590653 .
  20. ^ Арберри, Артур Дж. (1996). Толкование Корана: перевод (1-е изд. Пробного камня). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  0684825074 .
  21. ^ Маколифф, Джейн Даммен (2008). Кембриджский спутник Корана (перепечатано с исправлениями. Ред.). Кембриджский университет. Нажимать. стр. 97–115 (Анжелика Нойвирт). ISBN  978-0-521-53934-0 .
  22. ^ Салех, Вахид (2007). «Обзор: Текстовые отношения в Коране: актуальность, связность и структура. Рутледжские исследования Корана, Сальва М.С. Эль-Ава». Исламские исследования . 46 (2): 285–87.
  23. ^ Амер Гейтури, Арсалан Гольфам (2008). «Коран как нелинейный текст: переосмысление связности» . Международный гуманитарный журнал . 15 (1): 119–133. Архивировано из оригинала 7 августа 2013 г. Проверено 7 августа 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f55414b02b22f5d5b1641f9c004b85cb__1724313720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/cb/f55414b02b22f5d5b1641f9c004b85cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Surah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)