Роза Баль

Часть серии о
Ахмадия |
---|
![]() |
Роза Бал , Руза Бал или Розабал — святыня, расположенная в квартале Ханьяр в центре города Сринагар в Кашмире , Индия . Слово роза означает могила, слово бал – место. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Местные жители верят, что здесь похоронен мудрец Юз Асаф . [ 2 ] вместе с другим мусульманским святым человеком , Мир Саидом Насируддином.
Святыня была относительно неизвестна до тех пор, пока основатель Ахмадийского движения Мирза Гулам Ахмад не заявил в 1899 году, что на самом деле это могила Иисуса . [ 2 ] [ 3 ] Этой точки зрения придерживаются ахмадийцы и сегодня. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] хотя это отвергается местными смотрителями святыни, один из которых сказал, что «теория о том, что Иисус похоронен где-либо на земле, является кощунственной для ислама». [ 9 ]
Здание
[ редактировать ]Строение стоит перед мусульманским кладбищем. [ 10 ] Он представляет собой невысокое прямоугольное здание на возвышении, окруженное перилами спереди и входом. Внутри находится храм Юза Асуфа . [ 11 ] В здании также находится могила мусульманского святого-шиита Мир Сайида Насируддина, потомка имама Али-Риды , восьмого имама мусульман-шиитов, чья святыня находится в Мешхеде .
Раньше эту структуру поддерживала местная община, но теперь ее поддерживает совет директоров, состоящий из мусульман-суннитов . [ 12 ] По словам кашмирской писательницы Фиды Хасснайн , сторонницы ахмадийских взглядов на Иисуса, в гробнице есть наскальная резьба, на которой, как говорят, изображены ступни с ранами от распятия, а тело хоронят в соответствии с тем, что Хасснайн считает еврейской традицией указаний, а не в соответствии с ними. к исламской традиции. [ 13 ] Академическое восприятие работ Хасснейна было весьма критическим: среди академиков, отвергающих эти утверждения, есть Гюнтер Грёнбольд , Вильгельм Шнеемельхер , Норберт Клатт , Пер Бесков и Джеральд О'Коллинз . [ 14 ]
История
[ редактировать ]Буддийский и индуистский период
[ редактировать ]Нет никаких записей о святыне ни в буддийский период Кашмира , ни во время Кашмирского султаната (1346–1586), когда многие буддийские храмы были преобразованы в мечети, такие как храм Шанкарачарья или «Трон Соломона». [ 15 ]
Мухаммад Дедамари, 1747 г.
[ редактировать ]Святыня впервые упоминается в « Вакиат-и-Кашмир» («История Кашмира», опубликованная в 1747 году), также известном как « Тарих Азами» («История Азама»). [ 16 ] Ходжа Мухаммад Азам Дидамари , местный писатель-суфий из Шринагара. Мухаммед Азам утверждает, что это могила иностранного пророка и принца Юзасуфа, или в современной местной кашимирской транскрипции Юзы Асуфа. Название может происходить от урду «Юзасаф» из легенды о Балухаре и Юзасафе , причем Юзасаф — это имя Гаутамы Будды . [ 17 ] Юзасаф встречается как написание в Расаил Ихван ас-Сафа Братьев Чистоты и других источниках. [ 18 ] Дэвид Маршалл Лэнг (1960) отмечает, что связь буддийского Юзасафа с Кашмиром отчасти является результатом ошибки печати в бомбейском арабском издании, ссылающейся на легенду о Мудрости Балахвара , которая заставляет его героя принца Юзасафа умереть в «Кашмире» (арабский: كشمير) из-за путаницы с Кушинарой ( пали : كوشينر), традиционным местом смерти первоначального Будды. [ 19 ] [ 20 ]
Судебное дело 1770 г.
[ редактировать ]было возбуждено судебное дело с упоминанием святыни : В 1184 году хиджры /1770 году нашей эры [ 21 ]
Печать судьи ислама муллы Фазиля 1184 г.х. Вердикт: Теперь этот суд, после получения доказательств, приходит к выводу, что во время правления Раджи Гопадатты, который построил и отремонтировал множество храмов, особенно Трон Соломона, Юз Асаф пришел в долину. . Принц по происхождению, он был набожным и святым и отказался от земных занятий. Все свое время он проводил в молитвах и медитации. Жители Кашмира, ставшие идолопоклонниками, после великого потопа Ноя, Всемогущего Бога, послал Юза Асафа пророком к народу Кашмира. Он провозглашал единство Бога до своей кончины. Юз-Асаф был похоронен в Ханьяре на берегу озера, и его святилище известно как Роза Бал. В 871 году хиджры рядом с могилой Юз Асафа был также похоронен Сайед Насир-уд-Дин, потомок имама Муса-Разы. Приказы. Поскольку святыню посещают преданные, как знатные, так и простые, и поскольку заявитель, Рехман Хан, является потомственным хранителем святыни, приказано, чтобы он имел право получать подношения, сделанные в святыне, как и раньше, и никто другой не имеет права на такие подношения. Поддан нам под руку, 11 Джамад-уд-сани, 1184 г. хиджры» (перевод Фиды Хасснайн, 1988 г.)
Перевод Хасснайна следует за Гуламом Ахмадом в разделении имени Юзасафа , встречающегося в традициях Бильхавара и Юзасафа о Гаутаме Будде, на два слога: «Юз Асаф». [ 22 ] Юзасаф, арабское Юдхасаф или Будхасаф , происходит от санскритского слова «Бодхисаттва» . Санскритское слово было изменено на Бодисав в персидских текстах в 6-м или 7-м веке, затем на Будхасаф или Юдасаф в арабском документе 8-го века (от арабской буквы «b» ﺑ до «y» ﻳ путем дублирования точки в почерке). . [ 23 ]
Индо-Пакистанская война, 1965 г.
[ редактировать ]После индо-пакистанской войны 1965 года и продолжающейся напряженности и инцидентов между индуистами и мусульманами и мусульманами-мусульманами Зиарат Розабаль был осквернен, а могила раскопана 27 октября 1965 года. Индийский обозреватель Правин Свами (2006) назвал виновными «ячейка секретности» пакистанских оперативников, однако это не подтверждается другими источниками. [ 24 ]
Ахмадия утверждает
[ редактировать ]
Мирза Гулам Ахмад
[ редактировать ]Основатель Ахмадии Мирза Гулам Ахмад, исходя из аята 23:50 Корана, считал, что единственный случай в жизни Иисуса, сына Марии, когда его жизнь подвергалась серьезной угрозе, когда была предпринята попытка убить его. крестом. В Коране говорится: «Мы... приготовили для них жилище на возвышенной части земли, место тишины и безопасности, орошаемое проточными источниками»; [ 25 ] По словам Ахмада, это вполне применимо к Кашмирской долине. [ 26 ] [ 27 ]
В своей книге «Иисус в Индии » он подробно утверждал, что Роза Бал была могилой Иисуса (урду 1899, английский 1944 Масих Хиндустан Майн Масих Хиндустан-мейн ). [ 28 ] [ 29 ] Книга была полностью опубликована в 1908 году, а первый полный английский перевод – в 1944 году. [ 29 ] Ахмад отдельно отстаивал точку зрения, что Иисус не умер через распятие, а отправился на Индийский субконтинент и умер там в возрасте 120 лет. [ 30 ] [ 31 ] Пер Бесков утверждает, что Гулам Ахмад разделил Юзасафа на два компонента Юз и Асаф, интерпретировал Юз как Иисус и Асаф (на иврите означает «собирать») как означающие «Иисус-собиратель». [ 32 ]
Книга Ахмадийского писателя Ходжи Назира Ахмада « Иисус на небесах на земле » (1952) развила идеи Гулама Ахмада. [ 33 ] Недалеко от Сринагара находятся руины индуистского храма, где, по утверждению Гулама Ахмада, проповедовал Иисус. [ 34 ] Из-за отсутствия других западных источников ахмади полагаются на апокрифические Деяния Фомы III века и, как правило, на мусульманские источники после XV века в своей реконструкции восточного пути путешествия Иисуса. [ 35 ]
Дж. Гордон Мелтон утверждает, что, приняв в 1880-х годах титул муджаддида (обновителя веры) и объявив себя Обетованным Мессией для христиан, Гулам Ахмад просто взял легенду о том, что Иисус посетил Индию, чтобы усилить свое самоотождествление с Иисусом. . [ 36 ] Джеральд О'Коллинз заявляет, что не было предоставлено никаких исторических доказательств в поддержку теории Гулама Ахмада о том, что Иисус умер в Индии. [ 31 ] Саймон Росс Валентайн классифицирует эту теорию как легенду и считает захоронение Иисуса в Роза Бал мифом масштаба легенды о том, как Иосиф Аримафейский унес Святой Грааль в Британию. [ 37 ] Пол К. Паппас утверждает, что с исторической точки зрения отождествление Ахмади Юзасафа с Иисусом было основано на легендах и документах, которые включают в себя ряд явных исторических ошибок (например, путаницу с периодом правления Гондофаров ) и что «почти невозможно идентифицировать Юзафара». Асаф с Иисусом». [ 38 ]
Теория Гулама Ахмада о том, что Иисус умер в Индии, отличается от предположения Николаса Нотовича 1894 года о том, что Иисус путешествовал в Индию в свои ранние годы (до начала своего служения ) в неизвестные годы жизни Иисуса , и Гулам Ахмад категорически не соглашался с Нотовичем. [ 39 ] Заявления Нотовича о том, что он нашел рукопись о путешествии Иисуса в Индию, были полностью дискредитированы современной наукой как мистификация. [ 40 ] Позже Нотович признался, что сфабриковал свои показания. [ 41 ] Современные ученые обычно считают, что в целом нет никаких исторических оснований для обоснования каких-либо утверждений о путешествиях Иисуса в Индию. [ 42 ] [ 43 ]
20 век
[ редактировать ]Ходжа Назир Ахмад
[ редактировать ]После Нотовича и Ахмада следующим широко известным текстом стало « Евангелие Иисуса Христа в Водолее» 1908 года , переписанное из Книги Памяти Бога (Хроники Акаши) , которое, как утверждал Леви Х. Даулинг (1844–1911), он переписал из утерянной «Акаши». записи. [ 44 ]
Ходжа Назир Ахмад , ахмадийский миссионер из Уокинга, развил идеи Гулама Ахмада в 1940-х годах. Он также утверждал, что Моисей был похоронен в Буте на горе Нилтоп недалеко от Бандипура. [ 45 ] Его книга (1952 г.) содержала переведенный раздел Икмаль ад-дина шиитского авторитета Ибн Бабавайха (ум. 991, прозванный «ас-Садук»), где упоминается Юзасаф (Ахмад «Юз Асаф»).
Он сравнил дерево с Бушрой, к которой он привлекал людей; весна с обучением, а птицы с людьми, сидевшими вокруг него и принявшими религию, которую он проповедовал. Затем Юз Асаф, скитавшись по многим городам, достиг той страны, которая называется Кашмир. Он путешествовал в нем вдоль и поперек, оставался там и провел там остаток своей жизни, пока смерть не настигла его. Он покинул земное тело и вознесся к Свету. Но перед смертью он послал за своим учеником по имени Бабад (Фома), который служил ему и был сведущ во всех вопросах. Перевод на английский язык с оригинального арабского текста Икмаля ад-дина Ибн Бабавайха , переизданного Ходжа Назира Ахмада «Иисус на небесах на земле», 1952 г., стр. 362 (вставка «Томас» отсутствует в оригинальном переводе Гулама Ахмада 1908 г.).
Утверждение о том, что этот текст относится к Исе (Иисусу), а не к Варлааму и Иосафату, основано на использовании Ахмадом того же текста ранее в 1902 году. Ахмадия утверждает, что этот раздел Икмаль ад-дина Ибн Бабавайха относится к Исе (Иисусу), отвергается мусульманами-шиитами. [ 46 ] Востоковед Макс Мюллер уже перевел этот раздел на немецкий язык (1894 г.), опровергая утверждения Николя Нотовича . [ 47 ]
Веб-сайты Ахмади и печатные источники цитируют различные местные документы и традиции в поддержку того, что Гулам Ахмад идентифицировал святыню в Шринагаре как могилу Иисуса. К ним относятся:
(1) Исламские версии легенды о Варлааме и Иосафате на арабском языке Будасаф или Юзасаф:
- Икмаль-уд-Дин Ибн Бабуя (ум. 962 г. н.э.) - по мнению ученых, относится к легенде о Варлааме и Иосафате .
- Киса-шазада , Киса Шазада Юзасаф во хаким Балаухар (История принца Юзасафа и философа Балухара) Версия на урду XVIII–XIX веков Книги Балухара и Будасафа .
- Айн -уль-Хаят Ибн -и-Мухаммеда Хаде Мухаммад Имаил , Аллама Маджлиси (1616–1698) [ 48 ]
(2) Тексты, в которых упоминается Иисус (Иса)
- Раузат-ус-Сафа Мир Мухаммада бин Хаванда (1417 г., опубликовано в 1852 г., Бомбей) - который содержит версию легенды об Абгаре об обращении короля Эдессы (по-персидски называемого Насибаин или Нисибис ) в Турции перед распятием Иисуса. Гулам Ахмад (урду, 1899 г., английский 1978 г.) дает перефразирование оригинала .
- Бхавишья Маха Пурана (после 1739 г.), индуистский текст с разделом, посвященным Иисусу и Мухаммеду, а также королеве Виктории.
(3) Местная история Кашмира
- Фотография 1946 года, изображающая единственную страницу, предположительно из Тарих-и-Кашмира (История Кашмира), утерянной истории муллы Надри 1420 года нашей эры, использованная в качестве источника Хайдаром Маликом (1620-е годы). Ходжа Назир Ахмад напечатал эту фотографию в книге «Иисус на небесах на Земле » (1952). [ 49 ] Текст на фотографии содержит упоминание о Юзасафе, но стандартный текст традиций муллы Надри, переданный Хайдаром Маликом, не содержит упоминаний о Юзасафе, и ни один историк не упоминает Тарих-и-Кашмир как содержащий традицию Юзасафа. Оригинальная страница, которую Ахмад пытался купить в 1946 году, сейчас утеряна, поэтому невозможно провести проверку возраста документа.
- Вакиат-и-Кашмир Мухаммеда Азама Дидамари (1747 г.) История Кашмира, упоминание принца Юзасафа
- Официальное постановление по судебному делу 1770 года: двумя святыми в Розабале названы Юзасаф и Сайид Насируддин.
- Баг-и-Сулейман (Сад Соломона) Мира Саадуллы Шахабади Кашмири (1780 г.), история Кашмира, в которой комментируется другой мусульманский святой человек, похороненный в храме Роза Бал, Сайид Насируддин. [ 50 ]
- Ваджисут Таварих Абдул Наби Ханьяри (1857 г.) - История сикхского периода Кашмира, в которой Розабал упоминается как могила Сайида Насируддина и принца Юзасафа.
- Тахат Сулейман (Трон Соломона), остатки храма на холме возле озера Дал в Сринагаре, Кашмир.
- Тахрик-и-Кабир-Кашмир Хаджи Мохиуддина (Амритсар, Suraj Prakash Press, 1902) - первый источник, в котором упоминается, что некоторые считают, что Роза Бал является могилой Иисуса (Исы), через три года после опознания Мирзы Гулама Ахмада. . [ 51 ]
Паппас утверждает, что анализ любых возможных комбинаций датировки теории Назира Ахмада о путешествиях Иисуса показывает, что ни один из сценариев не может соответствовать общепринятым историческим датам, таким как правление Гондофаров, отчасти потому, что Назир Ахмад полагался на методы датирования, использовавшиеся при дворе Зайн-уль-Абидина (1423–1474 гг.). [ 52 ]
Андреас Фабер-Кайзер и Хольгер Керстен
[ редактировать ]В 1976 году Андреас Фабер-Кайзер , испанский уфолог , и в 1983 году Зигфрид Обермайер и Хольгер Керстен , два немецких писателя, пишущих на эзотерические темы, популяризировали тему « Христос умер в Кашмире» , «Христос в Кашмире» и «Христос жил в Индии» соответственно. [ 53 ] Идеи Керстена были среди различных разоблачений теории, критикуемой Гюнтером Грёнбольдом в книге «Иисус в Индии». Конец легенды (Мюнхен, 1985). [ 54 ] Вильгельм Шнеемельхер, немецкий теолог, утверждает, что работа Керстена (основанная на Ахмаде и Евангелии Водолея ) является фантазией и не имеет ничего общего с историческими исследованиями. [ 55 ] Джеральд О'Коллинз, австралийский священник-иезуит, утверждает, что работа Керстена - это просто переупаковка легенды для потребления широкой публикой. [ 31 ]
Интерпретация того, что гробница ориентирована с востока на запад. [ нужны разъяснения ] встречается в ахмадийских публикациях, таких как « Кашти Нох» Мирзы Гулама Ахмада. [ 56 ] и официальные журналы Ахмадии «Исламское обозрение» 1981 г. и «Обзор религий» 1983 г. [ 57 ] [ 58 ] Ахмади утверждают, что это подтверждается ссылкой из Ибн Бабавайха версии на историю Юзасифа и Гаутамы Будды в Икмаль ад-Дине : «Затем он вытянул ноги и повернул голову на запад, а лицом на восток. Он умер. в этой должности». [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ]
Заявления Ахмадии в популярных СМИ
[ редактировать ]Ричард Дентон написал и продюсировал документальный фильм для BBC Four под названием «Умер ли Иисус?» в 2004 году. Рассказывает Бернард Хилл , в нем участвуют Элейн Пейджелс , Питер Стэнфорд , Джон Доминик Кроссан , Паула Фредриксен , отец Джером Мерфи-О'Коннор , Том Райт , Тьерри ЛаКомб ( французских рыцарей-тамплиеров теоретик заговора ), Ричард Эндрюс , Джеймс Тейбор. , Стив Мейсон и редактор Ахмади Абдул Азиз Кашмири . [ 62 ] Документальный фильм исследует выживание благодаря теории креста и вскользь упоминает такие теории, как путешествие Иисуса в Индию, с разделом, посвященным истории Юза Асафа. [ 13 ]
В 2007 году канал 4 показал документальный фильм «Скрытая история Иисуса», представленный Робертом Бекфордом , который включал съемки внутри Розы Бал и интервью с Фидой Хасснейн о святыне и «индийской связи» Иисуса. [ 63 ] Джеральд О'Коллинз раскритиковал несколько аспектов документального фильма и заявил, что Хасснейн «показал, как он живет в странном мире фантазий и дезинформации». [ 64 ]
Примерно в 2010 году гробница в Роза Бал начала набирать популярность среди западных туристов как возможная могила Иисуса. [ 65 ] Согласно сообщению корреспондента BBC за 2010 год , старая история, возможно, недавно была раскручена местными владельцами магазинов, которые «думали, что это будет полезно для бизнеса», а включение ее в путеводитель по Индии Lonely Planet помогло стимулировать туристический бизнес. [ 65 ] В романе Линия Розабаля» « Ашвина Санги упоминается святыня. [ 66 ] В 2010 году индийский кинорежиссер Рай Яшендра Прасад выпустил 53-минутный документальный фильм под названием « Храм Розы Бал в Сринагаре» . [ 67 ]
Основная вера мусульман
[ редактировать ]Поскольку основные мусульмане и светские историки не принимают утверждения Ахмадии о визите Иисуса из Назарета в Индию , основные мусульмане и ученые также отвергают любую возможность того, что храм Роза Бал является могилой Иисуса. После того, как Говард Уолтер посетил храм в 1913 году, исследуя утверждения Гулама Ахмада, он сообщил, что местные мусульмане придерживались мнения, что храм ранее был индуистской могилой до 14 века, пока Сайид Шарфуд-Дин Абдур Рахман (ум. 1327) CE, широко известный как Бюльбюль Шах ), принес ислам в Кашмир и объявил могилу не бодхисватты, а мусульманского святого. [ 68 ] Немецкий индолог Гюнтер Грёнбольд отмечает, что, как и легенда о Юзасафе , сама гробница является одним из многих священных буддийских и индуистских мест в Кашмире, преобразованных в исламские святыни на протяжении истории Кашмира. [ 69 ]
См. также
[ редактировать ]- Абба Яхия , лидер веры «Иисус в Индии».
- Май Мари да Аштан , предполагаемая могила Марии, матери Иисуса, в Пакистане.
- Гипотеза обморока , идеи о том, что Иисус не умер на кресте.
- Могила Иисуса , предполагаемые могилы Иисуса.
- Неизвестные годы жизни Иисуса , представления о том, что Иисус делал во времена, не описанные в Новом Завете, и после предположительного выживания после распятия.
- Юсмарг , предложенный в качестве места пребывания Иисуса в Индии.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б • «Иисус, сын Марии – исламские верования» . Алислам.org . Ахмадийская мусульманская община . 2020 . Проверено 14 июля 2021 г.
• Горая, Азхар Ахмад (2020). «Иисус Христос умер естественной смертью» . Алислам.org . Ахмадийская мусульманская община . Проверено 14 июля 2021 г.
• Икбал, Фархан (2020). «30 аятов Священного Корана, доказывающие естественную смерть Иисуса Христа» . Алислам.org . Ахмадийская мусульманская община . Проверено 14 июля 2021 г. - ^ Перейти обратно: а б с д Корбель, Джонатан; Прекель, Клаудия (2016). «Гулам Ахмад аль-Кадияни: Мессия христиан — мир Ему — в Индии (Индия, 1908 г.)» . В Бентлаге Бьёрн; Эггерт, Мэрион; Кремер, Ханс-Мартин; Райхмут, Стефан (ред.). Религиозная динамика под влиянием империализма и колониализма . Серия книг «Нумен». Том. 154. Лейден : Издательство Brill . стр. 426–442. дои : 10.1163/9789004329003_034 . ISBN 978-90-04-32511-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с Лейрвик, Оддбьёрн (2010). «Христос в Коране и хадисах» . Образы Иисуса Христа в исламе (2-е изд.). Лондон : Continuum International . стр. 34–36, 129–132. дои : 10.5040/9781472548528.ch-002 . ISBN 978-1-4411-7739-1 .
- ^ Гулам Мухийд Дин Суфи Кашир, история Кашмира с древнейших времен до наших дней, 1974 г. - Том 2 - стр. 520 «Бал в Кашмире означает место и применяется к банку или пристани».
- ^ Б. Н. Маллик - Мои годы с Неру: Кашмир - Том 2, 1971 г. - стр. 117 «Из-за присутствия Мо-э-Мукадда на его берегу озеро постепенно приобрело название Хазратбал (Бал по-кашмирски означает озеро), и появилась мечеть. называться мечетью Хазратбал. Постепенно нынешняя деревня Хазратбал разрослась...»
- ^ Найджел Б. Ханкин Ханклин-джанклин: путеводитель по некоторым словам для незнакомца, 1997 г., стр. 125 (Хотя бал на урду означает «волосы», в данном случае это слово на кашмирском означает место – Хазратбал – почитаемое место.) ХАЗРИ на урду Лит. присутствие, посещаемость. В британские времена это слово приобрело значение для европейцев и тех, кто связан с...»
- ^ Эндрю Уилсон Снежная обитель: наблюдения во время путешествия из китайского Тибета в ... переиздание 1875 г., 1993 г. – стр. 343 Бал означает место, а Эш - сатир кашмирских традиций».
- ^ Парвез Деван Джамму, Кашмир и Ладакх Парвеза Девана: Кашмир - 2004 г. Страница 175 «Манас означает «гора», а «бал» означает «озеро» (или даже «место»). Таким образом, ...»
- ^ Times of India Расхитительница гробниц: Иисус похоронен в Сринагаре? 8 мая 2010 г. «Один из смотрителей гробницы, Мохаммад Амин, утверждал, что их заставили запереть святыню... Он считал, что теория о том, что Иисус похоронен где-либо на земле, является кощунственной для ислама ».
- ^ карта
- ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений - страница 337 - 2007 «Он стоит перед мусульманским кладбищем в районе Розабаль Ханьяра, округ Сринагар, столица Кашмира. Внутри находится деревянная гробница, окруженная четырьмя недавно установленными стеклянные стены, но гробница пуста, и погребенный персонаж..."
- ^ Три Завета: Тора, Евангелие и Коран под редакцией Брайана Артура Брауна, 2012 г., ISBN 1442214929 Роуман и Литтлфилд, стр. 196
- ^ Перейти обратно: а б Винн-Джонс, Джонатан (16 марта 2008 г.). «Умер ли Иисус?» . Дейли Телеграф. Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 25 мая 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Марк Боте «Легенда об Иисусе в Индии» - альтернативный рассказ об Иисусе? - 2011 - Страница 30 «1.4.2 Фида Хасснейн - Фида М. Хасснейн родилась в 1924 году в Сринагаре, Кашмир, ...»
- ^ У. Уэйкфилд Счастливая долина: Очерки Кашмира и Кашмира 1996 - страница 61 «Очерки Кашмира и Кашмира У. Уэйкфилд. 6. 1. Первоначально буддийский храм, как и страна, позже он стал мусульманским и был преобразован в мечеть; а присутствие внутри нее в наши дни этой эмблемы поклонения Шиве свидетельствует о том, что она также использовалась последователями индуистской религии».
- ^ Ходжа Мухаммад Азам Дидамари, Вакиат-и-Кашмир является переводом на урду персидского манускрипта Тарих-и-Кашмир 'Азми, переведенного Ходжой Хамидом Яздани), «Исламский» исследовательский центр Джамму и Кашмира, Сринагар, 1998, п. 117.
- ^ Пер Бесков в книге «Спутник Иисуса из Блэквелла» , изд. Делберт Беркетт 2011 «Лишь позже ученики Ахмада пришли к компромиссу, согласно которому Иисус дважды был в Индии. Основным источником Ахмада является легенда, известная на Западе как рассказ о Варлааме и Иосафате. Ее широко читали на протяжении всего Средневековья как поучительно... Юзасаф, как на урду зовут главного героя, ему помогает на пути мудрый Билхавар... Ахмад разделил Юзасафа на две части: Юз Асаф. Он заявил, что Юз означает Иисуса (который не называется этим именем в урду). любой"
- ^ Марш Индии Современное общество современных исследований, том 7, № 1, 1963 - стр. 119 «Ибн Бабуя из Кума включил его адаптацию в свой трактат Китаби Камаль аль Дин ва Итман ... Акбар аль Фурс ва'ль Араб. Авторы «Расаила Ихвана ас-Сафа» ссылаются на беседу Балухара с Будасафом (приведенную здесь в форме Юзасафа). Таким образом, легенда о Сакья Муни Гаутаме, Будде, вошла в религиозную мысль ислама с результатами, которых еще нет. были правильно оценены учеными. В развитии мусульманского мистицизма вклад Индии безошибочен».
- ↑ Джон Риппон в «Журнале церковной истории» , том 18, выпуск 02, октябрь 1967, стр. 247–248, онлайн «В «Мудрости Балахвара» профессор Лэнг собрал доказательства буддийского происхождения легенд о христианских святых Варлааме и Иосифе. Он предположил важность арабских посредников, показав, что путаница диакритических знаков превратила Будхасафа (Бодхисаттву, будущего Будду) в Юдасафа, Иодасафа, Юзасафа и Иосафата. В результате любопытного окольного пути эта ошибка снова появляется в некогда буддийском Кашмире, где находится современная Ахмадия. Мусульмане, хорошо известные своей мечетью в Уокинге, утверждают, что могила Юса Асафа была могилой Иисуса, который умер в Кашмире после того, как его сняли живым с креста, хотя в бомбейском арабском издании книги «Балахвар» герой умирает; Кашмир, из-за путаницы с Кушинарой, традиционным местом смерти Будды».
- ^ Трилок Чандра Маджупурия, Индра Маджупурия Святые места буддизма в Непале и Индии: путеводитель по священным местам - 1987 г. Страница 295 "(Кушинара-Пали) (Место Паринирваны) Палийское название этого города, где Будда вошел в Махапаринир-вану, - Кушинара. , а санскритское его название — Кушинагара, Кушинагри, Кушиграма, Кушиграмака и т. д.».
- ^ Фида Хасснайн, Пятое Евангелие, Dastgir Publications, Сринагар, Кашмир, напечатано Leo Printers из Дели, 1988, стр. 222–223; подтверждено цитатой из книги Марка Боте Die «Иисус-в-индийской легенде» – Eine альтернативный Иисус-Erzählung? 2011 – Стр. 53.
- ↑ Пер Бесков в «Блэквеллском спутнике Иисуса Делберта Беркетта», 2011 г. ISBN 140519362X стр.463 «Во время передачи легенды это имя претерпело несколько изменений: на Будхасаф, Юдасаф и, наконец, Юзасаф. По-гречески его зовут Иоасаф; по-латыни Иосафат, имя одного из царей Израиля. Ахмад разделил Юзасафа надвое: Юз Асаф..."
- ^ Эммануэль Шуанель Парфяне и Шелковый путь 2004 Страница 202 «Имя Иосафата, как и его соратника Варлаама в легенде, происходит от слова Бодхисаттва. Термин Бодхисаттва перешел сначала в Пехлеви, затем в арабский язык, где он стал Будасафом. в арабском языке различаются только буквы «б» и «у»...
- ^ Правин Свами Индия, Пакистан и тайный джихад: Тайная война в Кашмире, 2006 г. Страница 70 «Затем, 27 октября, члены ячейки выкопали могилу святого, похороненного в Зиарат Розабал, святыне в центре Сринагара».
- ↑ Джордж Сейл Транс: «И мы назначили сына Марии и его мать знамением: и мы приготовили для них жилище на возвышенной части земли, место тишины и безопасности, орошаемое проточными источниками. ." [G Сале, стр. 261, Коран 23:50] [1]
- ^ Коран 23:50 может относиться к Кашмиру. Книга «Иджаз э Ахмади (Замима Назул ул Махих)», (стр.23) (РК Том 19, стр. 127 [2]
- ^ Коран 23:50 может относиться к Кашмиру. Книга «Кашти э Ноах» [Ноев ковчег], стр. 19 (сноска) и стр. 77 (сноска), опубликована 5 октября 1902 г. [Рухани Хазайн, том 19, стр.33]. [3] </ref повествование Мухаммеда, записанное в «Канз уль Уммал» Али Муттаки, 3/158, хадис № 5955, в котором говорится: «Аллах открыл это Иисусу; о Иисус, продолжай переходить из одного места в другое, чтобы они не знаю тебя и дразню тебя». также упоминается в поддержку этой интерпретации Корана 23:50.
- ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений 2007, стр. 377 «Его могила была обнаружена и найдена на Ханьяр-стрит в Сринагаре. Эта традиция, хотя и приписывается ... Ахмаду, специально отвергла Нотовича в ранних путешествиях Иисуса в Индию, но утверждала, что Иисус действительно ходил туда в конце Своей жизни. Строение, определенное Ахмадом как место упокоения Иисуса, известно среди местных жителей как Роза Бал (или Рауза Бал)».
- ^ Перейти обратно: а б В примечании издателя (стр. V) в начале книги говорится: «Написанная в 1899 году и частично опубликованная в журнале Review of Religions в 1902 и 1903 годах, сама книга была посмертно опубликована 20 ноября 1908 года». Иисус в Индии , Мирза Гулам Ахмад (1 июля 2003 г.) ISBN 1853727237
- ↑ Университетская энциклопедия Мерриама Вебстера Марка А. Стивенса (январь 2001 г.) ISBN 0877790175 стр. 26
- ^ Перейти обратно: а б с Сосредоточьтесь на Иисусе Джеральда О'Коллинза и Дэниела Кендалла (1 сентября 1998 г.) ISBN 0852443609 Mercer Univ Press, страницы 169–171.
- ^ Пер Бесков «Мистификации: Иисус в Касмире», страницы 458–475 книги «Блэквеллский спутник Иисуса» , изд. Делберт Беркетт, 2011 г. ISBN 140519362X «Ахмад разделил Юзасафа на две части: Юз Асаф. Он заявил, что Юз означает Иисуса (которого не называют этим именем ни на одном языке) и что Асаф — это еврейский глагол, означающий «собирать». Юз Асаф тогда стал бы «Иисусом-Собирателем».
- ^ Марк Боте «Легенда об Иисусе в Индии» - альтернативное повествование об Иисусе? -2011 Страница 19 «Вероятно, первым автором, сделавшим этот шаг, является Аль-Хадж Ходжа Назир Ахмад, член Ахмадийского движения, написавший в 1952 году свою книгу «Иисус на небесах на земле» как программное обоснование тезисов Гулама Ахмада. "
- ^ Делберт Беркетт, спутник Иисуса из Блэквелла , 2011 г. «Это самое дополнение является источником легенды о прибытии Юза Асафа в Сринагар и о его могиле в Мохалле Ханияре. Ахмад сослался на персидскую надпись на индуистском храме недалеко от города, которая уже была затем был уничтожен, но там, где, как говорят, находился Юз Асаф..."
- ^ Могила Иисуса в Индии: Дебаты о его смерти и воскресении Пола К. Паппаса , 1991 г. ISBN 0895819465 ; стр. 77: «Из-за отсутствия каких-либо западных записей о путешествиях Иисуса из Нисибиса и далее, ахмади полагаются на Деяния Фомы и мусульманские источники, написанные в основном с пятнадцатого века, в своих попытках проследить путешествие Иисуса на Восток»
- ^ Религии мира: Всеобъемлющая энциклопедия верований и практик, второе издание, ISBN 978-1-59884-203-6 ABC-CLIO стр. 55
- ↑ Ислам и Ахмадийский Джамаат: история, вера, практика Саймона Росс Валентайна (14 октября 2008 г.) Columbia University Press ISBN 0231700946 стр. 28
- ^ Могила Иисуса в Индии: Дебаты о его смерти и воскресении Пола К. Паппаса , 1991 г. ISBN 0895819465 ; стр. 155: «Работа Аль-Хаджа Назира Ахмада «Иисус на небесах на Земле », которая представляет собой лучшую историческую защиту Ахмади присутствия Иисуса в Кашмире как Юза Асафа, кажется, полна недостатков, особенно в отношении Гондофаров правления », стр. 100: «Тезис Ахмади может опираться только на восточные легенды, зафиксированные в восточных произведениях, которые по большей части ненадежны не только потому, что они были написаны намного позже фактов, но и потому, что их рассказы о Юз Асафе различны и противоречивы», стр. 115: «Почти невозможно отождествить Юза Асафа с Иисусом»
- ↑ Иисус в Индии , Мирза Гулам Ахмад (1 июля 2003 г.) ISBN 1853727237 pages iv–v
- ^ Эрман, Барт Д. (февраль 2011 г.). «8. Подделки, ложь, обманы и писания Нового Завета. Современные подделки, ложь и обманы». Подделано: писать во имя Бога. Почему авторы Библии не те, кем мы их думаем (первое издание. Под ред. EPub). Нью-Йорк: электронные книги HarperCollins. стр. 282–283. ISBN 978-0-06-207863-6 . Архивировано из оригинала (EPUB) 15 февраля 2012 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
- ^ Индология, индомания и ориентализм Дугласа Т. МакГетчина (1 января 2010 г.) Fairleigh Dickinson University Press ISBN 083864208X, стр. 133 «Столкнувшись с перекрестным допросом, Нотович признался в фабрикации своих показаний».
- ^ Все люди в Библии Ричарда Р. Лоша (1 мая 2008 г.) Eerdsmans Press ISBN 0802824544 стр. 209
- ^ Ван Вурст, Роберт Э (2000). Иисус вне Нового Завета: введение в древние свидетельства . Издательство Эрдманс. ISBN 0-8028-4368-9 стр. 17
- ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений , 2007 г., стр. 337 «Тезисы, сформулированные Нотовичем и Ахмадом, породили множество произведений в двадцатом веке, включая один относительно известный текст, Евангелие Иисуса Христа в Водолее, написанное Леви Даулингом. Идее о том, что Сринагар является могилой Иисуса, серьезно препятствовал антагонизм по отношению к движению Ахмадия со стороны господствующего ислама, который объявил это движение еретическим.
- ^ Балрадж Пури, 5000 лет Кашмирского института по делам Джамму и Кашмира - 1997 - стр. 100- «Он определил свою могилу в деревне под названием Бут. Он также считает, что Иисус Христос тоже пришел в Кашмир и похоронен в Розабале в Ханьяре. в Шринагаре (Кашмир) Многие авторитетно утверждают, что Будда также приезжал в Кашмир, чтобы…».
- ^ Аль-Шейх-ус-Садик Аби Джа-фар Мухаммед ибн Али ибн Хусейн - Камаль-уд-Дин вас ТмамунНимат фи Ашат-уль-Гайбат был Каф-уль-Хайрет. в персидской прессе Сайид-ус-Санад. 1882 г.
- ^ Пер Бесков в книге «Спутник Иисуса из Блэквелла» Делберт Беркетт - 2011 г. «Его главным пропагандистом на Западе был Андреас Фабер-Кайзер с его книгой «Иисус умер в Кашмире» (1978), где он ... Это утверждение, однако, было резко опровергнуто знаменитый востоковед Макс Мюллер (1894), который сам посетил Химис и имел..."
- ^ Махди Мунтазир Каим Иисус: Через Коран и шиитские повествования, 2007 г. - стр. 19 «Бихар аль-Анвар - это сборник хадисов на арабском языке, написанный Маулой Мухаммадом Бакиром ибн Мухаммадом Таки, известным как Маджлиси Второй, или просто «Аллама Маджлиси (1037–1110 гг. Хиджры). Он один из самых плодовитых шиитских писателей, и «.
- ^ Ходжа Назир Ахмад Иисус на небесах на Земле (1952), стр. 393 (11 в формате pdf) «Фотография фолианта из Тарих-и-Кашмира (см. стр. 401)»
- ^ Мир Саадулла Шахабади Кашмири Баг-и-Сулейман «Добродетельный Сайид Насируддин: собрание верующих обязано своим существованием ему. Его могила находится в Ханьяре в Анзимаре. Эта могила имеет большое значение из-за освещенной могилы Пророка. Все те, кто посещает Это священное место наполнилось благоуханием! Рассказывают, что пришел принц, отказался от материалистической жизни и встал на путь благочестия и праведности. Богу понравилось его послушание Ему, [и] возвысил его до статуса Апостола, которым Он руководил. люди к Истине [и были] милостью к Долине (Кашмира). Именно по этой причине его могила известна по всей стране».
- ^ Arifkan.co.uk «Исторические источники» Новый веб-сайт Ахмади перенаправлен с tombofjesus.com в ссылках на предыдущие статьи.
- ^ Могила Иисуса в Индии: Дебаты о его смерти и воскресении Пола К. Паппаса , 1991 г. ISBN 0895819465 ; На странице 116 представлен подробный анализ и таблица возможных датировок истории Ходжи Назира Ахмада , и делается вывод, что ни одна из них не может соответствовать общим историческим данным. На странице 116 Паппаса говорится: «...как указывалось ранее, эпоха Калюги отвергается Ахмадом в пользу эпохи Лаукика (Хаптракеш-варан) только потому, что мулла Ахмад, историк пятнадцатого века при дворе султана Зайн-уль- Абидин утверждал, что эта эпоха использовалась в Кашмире до обращения Ратанджу ( Султана Садр-уд-Дина ) в ислам в 1324 году нашей эры».
- ↑ Иисус жил в Индии: его неизвестная жизнь до и после распятия, Хольгер Керстен, 1981 г. ISBN 0143028294 Пингвин Индия
- ^ Gregorianum Страница 258 Pontificia università gregoriana (Рим) «Вся история о том, как эта легенда была просто создана (без малейших доказательств в ее поддержку), широко распространилась среди доверчивой публики и до сих пор находит таких современных представителей, как Хольгер Керстен. великолепно рассказанный Гюнт[х]ером Грёнбольдом».
- ^ Апокрифы Нового Завета, Том. 1: Евангелия и связанные с ними сочинения Вильгельма Шнеемельхера и Р. Макла. Уилсон (1 декабря 1990 г.) ISBN 066422721X, стр. 84. Шнеемельхер утверждает, что работы Керстена основаны на «фантазиях, неправде и невежестве (прежде всего в лингвистической области)».
- ^ Карта могилы, засвидетельствованная еврейским ученым Сулеманом Юсуфом Исхаком 12 июня 1899 года. Мирза Гулам Ахмад, Кашти Ной, страница 78, на иврите. [4]
- ^ Обзор религий Ахмадийская община Сринагар, 1983 г., том 78 - стр. 32 «Когда читаешь легенды о Юзе Асафе, собранные Ахмадией из таких далеких друг от друга источников, как Иран и Шри-Ланка, - возникает убеждение ... В то время как каменная крышка гробницы мусульманского времени, под ним находится более древнее захоронение, выровненное с востока на запад».
- ^ Тревор Дриберг - Джамму и Кашмир: туристический путеводитель - 1978 г. Страница 99 «Для жителей Розабаля это могила Юза Асафа, имени, под которым, как говорят, Христос жил в Кашмире. ... на горе указывает Восток-Запад, подобно еврейским могилам, жители называют святыней Пророка Книги.
- ^ Каммаалуддин ва Тамаамум Нима английский перевод
- ^ Журнал Индии о ее народе и культуре, том 3, 1982 г. - страница 57 «там старая гробница, почерневшая от времени, на которой есть следы недавнего Этого. Могила, как и все еврейские гробницы, ориентирована с востока на запад. . ..Юз Асаф, – говорит восточный историк, – проповедовал народу в притчах и на стр. 327 стр. Камаль-уд-Дина, притчи «хич»
- ^ Ибн Бабувая Бомбей, арабское издание, Камаль-уд-Дин, раздел английского перевода Камаалуддин ва Тамаамун Нима, стр. 275
- ^ Дин Р. Эйерли Между раем и адом: Исторический Иисус , 2010 г. Страница 106 «В 2004 году BBC выпустила специальный выпуск под названием «Умер ли Иисус? В этом документальном фильме библеисты и ученые пришли к выводу, что« это определенно возможно».»
- ^ Скрытая история Иисуса , ок. 1:02:00, в роли профессора Фиды Хуссейн
- ^ О'Коллинз, Джеральд (ноябрь 2008 г.). «Скрытая история Иисуса». Новые Блэкфрайерс . 89 (1024): 711. doi : 10.1111/j.1741-2005.2008.00244.x . JSTOR 43251281 .
- ^ Перейти обратно: а б Миллер, Сэм (27 марта 2010 г.). «Туристы стекаются к «могиле Иисуса» в Кашмире» . Би-би-си . Проверено 27 ноября 2010 г.
- ^ Чиббер, Мини Антикад (14 сентября 2010 г.). «Подборка острых ощущений» . Индус . Проверено 23 сентября 2019 г.
- ^ «Иисус Христос: Был ли Спаситель похоронен в Кашмире, Индия?» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 24 декабря 2013 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
- ^ Х.А. Уолтер, Движение Ахмадия (серия «Религиозная жизнь Индии»), Калькутта, 1918, Глава 9.
- ^ Гюнтер Грёнбольд Иисус в Индии. Конец легенды , 1985, стр.53, «перенятый из доисламского индуизма. ... Теперь в этом вся тайна, окружающая могилу Раузабаля на улице Ханьяр в Сринагаре».
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Розой Бал, на Викискладе?
34 ° 05'39 "с.ш. 74 ° 48'59" в.д. / 34,09417 ° с.ш. 74,81639 ° в.д.