Ламы
Ламы
| |
---|---|
![]() Гавань Ламорны | |
Расположение в Корнуолле | |
Ссылка на сетку ОС | SW449234 |
Гражданский приход | |
Унитарная власть | |
Церемониальное графство | |
Область | |
Страна | Англия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | Пензанс |
Почтовый индекс района | ТР19 |
Телефонный код | 01736 |
Полиция | Девон и Корнуолл |
Огонь | Корнуолл |
Скорая помощь | Юго-Западный |
Парламент Великобритании | |
Ламорна ( Корнуэльский : Nansmornow ) — деревня, долина и бухта на западе Корнуолла , Англия, Великобритания. Он находится на полуострове Пенвит , примерно в 4 милях (6 км) к югу от Пензанса . Ламорна стала популярной среди художников школы Ньюлин , в том числе Альфреда Маннингса , Лоры Найт и Гарольда Найта , а также известна бывшими жителями Дереком и Джин Танье, которые обрабатывали землю и написали «Хроники Минака».
Топонимия
[ редактировать ]Впервые упоминается как Нансморно (1305 г.), затем Нансмурно (1309 г.), Нансморне (1319 г.), Нансморноу (1339 г.), Нансморна (1387 г.) и Наморна (1388 г.). На корнуоллском языке Nans означает «долина», а второй элемент, возможно, — «mor », что означает «море». [ 1 ]
География
[ редактировать ]Бухта Ламорна находится на юго-востоке долины, простирающейся с северо-запада на юго-восток. Бухта ограничена Карн-дю (Черная скала) на восточной стороне и мысом Ламорна на западной стороне. Долина находится в частной собственности от The Wink ( трактира ) до бухты, от которой узкий переулок ведет к автостоянке и набережной. Маленькая деревня, расположенная в полумиле от берега, первоначально называлась Нантевас. [ 2 ] [ 3 ] Тропа юго-западного побережья проходит вокруг бухты.
Ламорна находится на территории Зоны выдающейся природной красоты Корнуолла (AONB); почти треть Корнуолла имеет обозначение AONB и имеет тот же статус и защиту, что и национальный парк. [ 2 ]
История
[ редактировать ]
Первое упоминание о потоковом олове относится к 1380-м годам, когда Алан Хоскин был убит (убийство не было доказано) во время спора с Тревуфом после того, как поток был перенаправлен. Курганы вдоль ручья являются свидетельством прошлой деятельности. [ 3 ] [ 4 ] Мельницей Кемьеля управляла семья Хоскин, по крайней мере, с 14 века до 1920-х годов, но сейчас это сувенирный магазин, находящийся в другом владении. [ 3 ] Мельниц было две: одна молола кукурузу на корм скоту, а другая муку. [ 4 ] Обе мельницы являются памятниками архитектуры II категории . [ 5 ] [ 6 ]
В 17 веке каперское в бухте регулярно швартовалось судно, принадлежавшее семье Пенроузов, и терпело крушение во время шторма. Когда-то пять пушек находились на морском дне на глубине 15 м (49 футов), а одна сейчас находится в бухте Стоуни , Лестершир, где она используется на полигоне подводных археологов. Среди серебряных монет, найденных в 1984 и 1985 годах, есть одна, датированная 1653 годом. Затонувший корабль является популярным местом для дайвинга. [ 7 ]
Школа для пятидесяти-шестидесяти мальчиков и девочек впервые открылась в деревне в марте 1881 года. Класс с ширмой в восточном конце был оплачен Кэноном Коулсоном и построен на земле, находящейся в его собственности . Комната была преобразована в миссионерскую комнату для англиканцев путем удаления ширмы, чтобы открыть алтарь ; переоборудованная часовня вмещала 70–80 богослужений. Раньше детям приходилось ездить в школу в Санкт-Бурьян , расположенный примерно в 4 км. [ 8 ]
Сейчас долина покрыта деревьями, но примерно до 1950-х годов на ручье и склонах холмов паслись коровы, лошади и свиньи. [ 9 ] На склонах выращивали нарциссы и ранний картофель; цветы были отправлены на рынки Ковент-Гардена (Лондон), Бирмингема и Уэльса. [ 4 ]
Общественное радио
[ редактировать ]Местная общественная радиостанция — Coast FM (ранее Penwith Radio), которая вещает на частотах 96,5 и 97,2 FM . [ 10 ]
Карьеры
[ редактировать ]Свалки на восточной стороне бухты напоминают о гранитных карьерах, впервые открытых Джоном Фрименом на земле Сент-Обин в 1849 году и продолжавших работать до 1911 года. [ 11 ] Известные здания и сооружения включают Адмиралтейский пирс в Дувре , офисы Совета лондонского графства , набережную Темзы и Портлендский волнолом . Камень из бухты также использовался на местном уровне для строительства маяка Бишоп-Рок , северного пирса Маусхол и маяка Вулф-Рок . Гранит на цепях тащили к железной пристани, где поток впадает в море, и перевозили на корабле. Плинтус весом 20 тонн был отправлен на Великую выставку 1851 года по морю, но в конце концов, из-за опасности погрузки кораблей, гранит был отправлен по дороге через Кемьяла и Пола Хилла через Ньюлин на гранильные дворы в Верритауне . Нынешняя набережная была построена в конце 19 века, возможно, перестроена на месте старой набережной и является памятником архитектуры II степени. [ 12 ] Карьер на западной стороне бухты потерпел неудачу из-за высокого содержания кварца в граните. Участок площадью 20 акров (8,1 га), известный как «Lamorna Harbour Works», был выставлен на аукцион в Марте, Токенхаус-Ярд, лондонский Сити, 16 июня 1881 года. Имущество по обе стороны долины включало « чрезвычайно ценный гранитный карьер с гаванью, пристанью и пирсом, пороховым складом, известковым и мельницным домом, столярными мастерскими, водяным колесом мощностью 12 лошадиных сил, резиденцией мастера и «солидным и превосходным» жилым домом. [ 13 ] Несмотря на продажу 1881 года, в которой утверждалось, что гранитный карьер «чрезвычайно ценен», два года спустя Фримен и сыновья наняли в карьере только четырех человек, а блоки среднего размера были более низкого качества по сравнению с карьером в соседнем Шеффилде . [ 14 ]
Отель Lamorna Cove, построенный в 1870-х годах и известный как Cliffe House, изначально был домом управляющего карьером и имел школу и часовню (с колокольней) для рабочих карьера и их семей. Впервые он был использован как отель в 1920-х годах. [ 4 ] [ 11 ] [ 15 ] Во время Второй мировой войны отель был занят семью французскими рыбацкими семьями, которые ловили рыбу в Ньюлине.
Школа искусств Ньюлина и колония Ламорна
[ редактировать ]В конце 19 — начале 20 веков Ламорна стала популярна среди художников школы Ньюлин . Это особенно связано с художником С. Дж. «Ламорной» Берчем , который жил здесь с 1908 года. В колонию входили Берч, Альфред Маннингс , Лора Найт и Гарольд Найт . Этот период драматизирован в романе Лето в феврале» « Джонатана Смита 1998 года , который был адаптирован для фильма 2013 года режиссера Кристофера Менола . Ламорна также была домом ювелира Эллы Нэйпер и ее мужа, художника Чарльза, которые построили Дом Тревуфа. [ 16 ] Фестиваль искусств Ламорны был основан в 2009 году, чтобы прославить первоначальную колонию Ламорна и сегодняшнее художественное сообщество Ламорны.
Ламорна в культуре
[ редактировать ]Ламорна была увековечена в песне «Way Down to Lamorna» о своенравном муже, получившем возмездие от своей жены. Эту песню любят многие певцы Корнуолла, в том числе Бренда Вуттон . [ 17 ]
Актер Роберт Ньютон (1905–1956) получил образование в Ламорне, и его прах был развеян в море у Ламорны его сыном Николасом Ньютоном.
Авторы Дерек Танье и Жан Танье жили над Ламорной, где он написал свои знаменитые книги «Хроники Минака» . В память о паре в качестве заповедника сохранен участок земли под названием «Земля Оливера». Ламорна была деревней, использованной в романе Рэйчел Хор «Сад воспоминаний» (2007), а также местом съемок триллера Сэма Пекинпы « 1971 года Соломенные псы» . «Бухта Ламорна» — название стихотворения У. Х. Дэвиса, опубликованного в 1929 году.
Название паба Ламорны, The Wink, намекает на контрабанду , а «подмигивание» является сигналом о том, что контрабанду можно получить. Паб является предметом романа Марты Граймс под названием «Подмигивание Ламорны» . Внутри находится важная коллекция морских артефактов.
Lamorna Pottery была основана в 1947 году Кристофером Джеймсом Ладлоу (известным как Джимми) и Дереком Уилшоу. [ 18 ] В настоящее время это действующая гончарная мастерская, сувенирный магазин и кафе.
Галерея
[ редактировать ]-
Вид из бухты Ламорна в Корнуолле
-
Вид на бухту Ламорна, Корнуолл.
-
Ламорна-Коув, гавань Корнуолла
-
Ламорна Коув Корнуолл
-
Наяда художника Lamorna Колина Каффелла
-
Тысячелетние сады в Ламорне
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пул, Питер А.С. (1985). Топонимы Вест-Пенвита (второе изд.). Хемур: Питер Пул. п. 56.
- ^ Jump up to: а б Обзор боеприпасов: лист карты Landranger 203 Край Земли . ISBN 978-0-319-23148-7 .
- ^ Jump up to: а б с Вилнекер, Патрисия М. Ламорна – Долина у моря . Святой Бурьян: Публикации Шмеля.
- ^ Jump up to: а б с д Фокс, Эстель (2000). Несколько голосов Ламорны . Ламорна: Группа устной истории Ламорны. стр. 7–12.
- ^ Историческая Англия . «Кемиэль Миллс (Здание Верхней мельницы) (1327508)» . Список национального наследия Англии . Проверено 3 декабря 2016 г.
- ^ Историческая Англия . «Кемиэль Миллс (Здание Нижней мельницы) (1143924)» . Список национального наследия Англии . Проверено 3 декабря 2016 г.
- ^ Ларн, Ричард (1996). Погружение в Южный Корнуолл (3-е изд.). Underwater World Publications Ltd. Теддингтон: ISBN 0-946020-25-6 .
- ^ «Святой Бурьян». Корнуоллец . № 141. 24 марта 1881 г. с. 4.
- ^ Хокин, Хейзел (2000). Несколько голосов Ламорны . Ламорна: Группа устной истории Ламорны. стр. 13–18.
- ^ «Волонтеры руководят Penwith Radio, чтобы изменить его название на Coast FM» . falmouthpacket.co.uk . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Пауэлл, Маргарет (2000). Несколько голосов Ламорны . Ламорна: Оральная группа Ламорны. стр. 25–6.
- ^ Историческая Англия . «Набережная SW450240 (1137452)» . Список национального наследия Англии . Проверено 3 декабря 2016 г.
- ^ «Располагается в приходах Св. Бурьяна и Павла и примерно в четырех милях от Пензанса». Корнуоллец . № 151. 2 июня 1881. с. 1.
- ^ Выход (9 августа 1883 г.). «Промышленность Пензанса и его окрестностей. № XII. Карьеры, каменные мельницы и т. д.». Корнуоллец . № 265. с. 7.
- ^ «Отель Ламорна Ков» . Проверено 10 августа 2015 г.
- ^ «Чарльз Уильям Скипвит НЕЙПЕР» . Индекс художников Корнуолла . Проверено 3 декабря 2016 г.
- ^ Корнуоллские народные песни
- ^ Тейт, Дерек (2012). Корнуолл сквозь время . Страуд: Издательство Amberley.