Jump to content

Стоя на плечах гигантов

(Перенаправлено из «Стоять на плечах гигантов »)

Фраза « стоять на плечах гигантов » — это метафора , означающая «использование понимания, полученного крупными мыслителями прошлого, для достижения интеллектуального прогресса». [ 1 ]

Это метафора карликов , стоящих на плечах гигантов ( лат . nani gigantum humeris Insidentes ), которая выражает значение «открытия истины на основе предыдущих открытий». [ 2 ] Эта концепция датируется XII веком и, по словам Джона Солсберийского , приписывается Бернару Шартрскому . Но самое известное и популярное выражение встречается в письме Исаака Ньютона 1675 года : «Если я видел дальше [чем другие], то потому, что стоял на плечах гигантов». [ 3 ]

Ранние ссылки

[ редактировать ]

Средний возраст

[ редактировать ]

Самое раннее документальное подтверждение этого афоризма появляется в 1123 году в « Вильгельма Конша Глоссах» Присциана » по поводу «Institutiones grammaticae . [ 4 ] Там, где Присциан говорит quanto Juniores, tanto perspicaciores (молодые люди просто видят острее), Уильям пишет:

У древних были только те книги, которые они сами написали, а у нас есть все их книги и притом все те, которые были написаны от начала до нашего времени... Поэтому мы подобны карлику, сидящему на плечах гиганта. Первый видит дальше великана не из-за своего роста, а из-за роста своего носителя. Точно так же мы [современные люди] видим больше, чем древние, потому что наши сочинения, какими бы скромными они ни были, добавляются к их великим произведениям. [ 5 ]

«Наши старейшины в высшей жизни и учебе имели вид гиганта с властным телом; мы можем, благодаря пылу, равняться им, если внимательно изучим их учение со здравым смыслом». (ок. 1410 г.) [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Тот же афоризм был приписан Бернару Шартрскому Иоанном Солсберийским , который в 1159 году писал:

Бернар Шартрский сравнивал нас с карликами, сидящими на плечах гигантов. Он указывал, что мы видим больше и дальше, чем наши предшественники, не потому, что у нас более острое зрение или больший рост, а потому, что мы подняты и унесены ввысь на их гигантском росте. [ 9 ] [ 10 ]


По словам средневекового историка Ричарда Уильяма Саузерна , Бернард сравнивал современных ученых XII века с древними учеными Греции и Рима. [ 11 ] Подобное самомнение появляется и в современной работе по истории церкви Ордерикуса Виталиса . [ 12 ]

[Эта фраза] подводит итог качеству соборных школ в истории образования и действительно характеризует эпоху, которая началась с Герберта (950–1003) и Фульберта (960–1028) и завершилась в первой четверти XII века с Питер Абеляр . [Фраза] не является большим заявлением; однако это не является и примером унижения перед святыней древности. Это очень острое и справедливое замечание, и важным и оригинальным моментом было то, что карлик мог видеть немного дальше, чем великан. Это было возможно, прежде всего, благодаря соборным школам с отсутствием укоренившихся традиций и свободой от четко определенного режима обучения.

Религиозные тексты

[ редактировать ]
Иллюстрация новозаветных евангелистов на плечах ветхозаветных пророков, смотрящих вверх на Мессию (из южного окна-розы Шартрского собора )

Визуальный образ (от Бернара Шартрского) появляется в витражах южного трансепта Шартрского собора . В высоких окнах под окном-розеткой изображены четыре главных пророка еврейской Библии (Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил) в виде гигантских фигур, а четыре евангелиста Нового Завета (Матфей, ​​Марк, Лука и Иоанн) — в виде фигур обычного размера. люди сидят у них на плечах. Евангелисты хоть и меньшего размера, но «видят больше», чем огромные пророки (поскольку они видели Мессию, о котором говорили пророки).

Эта фраза также встречается в произведениях еврейского тосафиста Исайи ди Трани (ок. 1180 – ок. 1250): [ 13 ]

Если бы Иисус Навин поддержал ошибочную позицию, я бы сразу отверг ее, я не колеблясь выражаю свое мнение по таким вопросам в соответствии с той капелькой интеллекта, которая мне предоставлена. Я никогда не был высокомерным, заявляя: «Моя мудрость сослужила мне хорошую службу». Вместо этого я применил к себе притчу о философах. Ибо я слышал от философов следующее: Мудрейшего из философов спросили: «Мы признаем, что наши предшественники были мудрее нас. В то же время мы критикуем их замечания, часто отвергая их и утверждая, что истина принадлежит нам. Как возможно ли это?» Мудрый философ ответил: «Кто видит дальше карлика или великана? Несомненно, у великана глаза его расположены на более высоком уровне, чем у карлика. Но если карлика посадить на плечи великана, кто видит дальше? .. Так и мы — карлики, сидящие на плечах гигантов. Мы овладеваем их мудростью и выходим за ее пределы. Благодаря их мудрости мы становимся мудрее и способны говорить все, что говорим, но не потому, что мы больше их.

Ранние современные и современные ссылки

[ редактировать ]

Исаак Ньютон

[ редактировать ]
Цитата чаще всего приписывается сэру Исааку Ньютону в письме его сопернику Роберту Гуку.

Исаак Ньютон заметил в письме своему сопернику Роберту Гуку , написанном 5 февраля 1675 года и опубликованном в 1855 году:

То, что сделал ДеКарт [ так в оригинале ], было хорошим шагом. Вы добавили много нового, особенно в отношении философского рассмотрения цветов тонких пластин. Если я и видел дальше, так это потому, что стоял на плечах гигантов. [ 14 ]

Недавно некоторые авторы истолковали это как саркастическое замечание по поводу внешности Гука. [ 15 ] Хотя Гук не был особенно низкого роста, он был худощавого телосложения и с юности страдал тяжелым кифозом .

Хуан Луис Вивес с неодобрением цитирует фразу «на плечах гигантов» в своей книге « De causisruptarum artium » (1531):

Ибо это ложное и нежное сравнение, которое принимают некоторые писатели, хотя и считают его остроумным и уместным, что мы по сравнению с древними подобны карликам на плечах гигантов. Это не так. Ни мы не карлики, ни они великаны, но все мы одного роста, за исключением того, что с их помощью мы возносимся несколько выше, при условии, что в нас будет та же прилежность, бдительность и любовь к истине, как была у них. . Если этих условий нет, то мы не карлики и не восседающие на плечах гигантов, а люди компетентного роста, пресмыкающиеся на земле. [ 16 ]

Седалион на плечах Ориона на картине Николя Пуссена 1658 года.

Диего де Эстелла использовал эту цитату в 1578 году, и к 17 веку она стала обычным явлением. Роберт Бертон во втором издании «Анатомии меланхолии» (1624 г.) цитирует Стеллу так:

Я говорю вместе с Дидакусом Стеллой: карлик, стоящий на плечах гиганта, может видеть дальше, чем сам гигант.

Более поздние редакторы Бертона ошибочно приписали эту цитату Лукану ; в их руках атрибуция Бертона Дидака Стеллы, в luc 10, том. ii «Дидак на Евангелие от Луки Лукана , глава 10; том 2» стал отсылкой к Фарсалии 2.10. Никакой ссылки или намека на цитату там нет. [ 17 ]

В 1634 году Марин Мерсенн процитировал это выражение в своих «Гармониках вопросов» :

...как говорится, очень легко и даже необходимо видеть дальше наших предшественников, когда мы стоим у них на плечах... [ 18 ]

Блез Паскаль в «Предисловии к «Трактату о вакууме»» выражает ту же мысль, не говоря о плечах, а, скорее, о знаниях, переданных нам древними как ступени, позволяющие нам подняться выше и увидеть дальше, чем они могли бы. :

Именно таким образом мы можем сегодня воспринимать другие чувства и новые мнения без презрения и без неблагодарности, поскольку первые знания, которые они нам дали, послужили степенями к нашим, и что этими преимуществами мы обязаны им господством, которое мы имеем над их; потому что, поднявшись до известной степени, до которой они нас донесли, малейшее усилие заставляет нас подняться выше, и с меньшим трудом и меньшей славой мы оказываемся над ними. Здесь мы можем обнаружить то, что им было невозможно увидеть. Наш взгляд имеет больше возможностей; и хотя они знали так же хорошо, как и мы, все, что они могли наблюдать о природе, тем не менее они знали не так много, и мы видим больше, чем они. [ 19 ]

Позже, в 17 веке, Джордж Герберт в своей книге «Jacula Prudentum» (1651) написал: «Карлик на плечах гиганта видит дальше двоих».

Сэмюэл Тейлор Кольридж в книге «Друг» (1828) писал:

Карлик видит дальше гиганта, когда у него есть плечо гиганта, на которое он может опереться.

Против этого представления Фридрих Ницше утверждает, что карлик (академический ученый) опускает даже самые возвышенные высоты до своего уровня понимания. В разделе «Так говорил Заратустра» (1882), озаглавленном «О видении и загадке», Заратустра поднимается на огромную высоту с карликом на плечах, чтобы показать ему свою величайшую мысль. Однако, оказавшись там, карлик не может понять глубины видения, и Заратустра упрекает его в том, что он «слишком облегчает себе задачу». Если и должно быть что-то похожее на «прогресс» в истории философии, пишет Ницше в «Философии в трагический век греков» (1873), то оно может исходить только от тех редких гигантов среди людей, «каждый гигант взывает к своему брат сквозь пустынные промежутки времени», идея, которую он почерпнул из Шопенгауэра работы в «Der Handschriftliche Nachlass» . [ 20 ]

Современные ссылки

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Значение и происхождение выражения: Стоя на плечах гигантов , Поисковик фраз.
  2. ^ Кейт, Бонни (2016). Стратегическое снабжение в новой экономике . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  9781137552204 . Проверено 15 августа 2016 г.
  3. ^ Ньютон, Исаак. «Письмо сэра Исаака Ньютона Роберту Гуку» . Историческое общество Пенсильвании . Проверено 7 июня 2018 г.
  4. ^ Мертон, Роберт К. (1993). На плечах гигантов. Шандийский постскриптум. Поститальянское издание . С предисловием Умберто Эко. Издательство Чикагского университета. п. xiv.
  5. ^ Жоно, Эдуард (2009). Переосмысление Шартрской школы . унив. из Торонто Пресс. п. 50.
  6. ^ Ллано, Игнасио Кабельо (31 мая 2022 г.). ««Как карлики на плечах гигантов»: фраза, приписываемая в ее контексте Бернару Шартрскому (1159 г.)» . Fontes Medii Aevi (на испанском языке). дои : 10.58079/osqr .
  7. ^ Вирт, Карл Август (1992). «Латинские и немецкие тексты в иллюминированной рукописи начала XV века». В Хенкеле, Николаус; Палмер, Найджел Ф. (ред.). Латинский и народный язык в немецком средневековье, 1100–1500 гг. (на немецком языке). Издательство Макса Нимейера. стр. 256–295.
  8. ^ Кастельберг, Маркус; Фашинг, Ричард Ф., ред. (2013). «Южногерманская коллекция таблиц»: издание рукописи Вашингтон, округ Колумбия, Библиотека Конгресса, Коллекция Лессинга Дж. Розенвальда, г-жа Но. 4:34 (на немецком языке). Де Грютер.
  9. ^ Джон Солсберийский (1159 г.). Металогика . лист 217 прямой (f 217r). {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  10. ^ МакГарри, Дэниел Дойл, изд. (1955). Металогикон Джона Солсбери: защита вербальных и логических искусств тривиума в двенадцатом веке . Перевод МакГарри, Дэниела Дойла. Беркли: Издательство Калифорнийского университета . п. 167 .
  11. ^ Южный, Ричард Уильям (1952). Изготовление Средневековья . Издательство Йельского университета . п. 203. ИСБН  0300002300 .
  12. ^ Марджори Чибналл (редактор), Церковная история Ordericus Vitalis, Oxford University Press, 1973, Bk.8, глава 7, стр.238.
  13. ^ Тешувот (респонса) хаРид, респонсум 62, столбцы 301–303. См. Шнайер З. Лейман, Карлики на плечах гигантов , Традиция, весна 1993 г.
  14. ^ Тернбулл, изд. HW, 1959. Переписка Исаака Ньютона: 1661–1675, Том 1, Лондон, Великобритания: опубликовано для Королевского общества в University Press. п. 416
  15. ^ Криз, Роберт П. (2008). Великие уравнения: охота за космической красотой в цифрах . Констебль и Робинсон . п. 82. ИСБН  978-1-84529-281-2 .
  16. ^ Вивес, Хуан Луис; Уотсон, Фостер (1913). Вивес, об образовании: перевод De tradendis disciplinis Хуана Луиса Вивеса . Кембридж: Университетское издательство. стр. резюме – резюме.
  17. ^ Эстелла, Диего (1582). «Глава. X» . Повествования (второй том) (на латыни) п. 24. Однако мы хорошо знаем, что пигмеи, посаженные на плечи гигантов, видят больше, чем сами гиганты.
  18. ^ Гармонические вопросы, в которых содержится несколько замечательных вещей для физики, морали и других наук (на французском языке).
  19. ^ Паскаль, Блез (1887). Философские брошюры, изд. с жизнью Паскаля (на французском языке). Хачетт и компания.
  20. ^ Ницше, Фридрих Вильгельм, Кейт Анселл-Пирсон и Дункан Лардж. «Философия в трагическую эпоху греков». Читатель Ницше . Молден, Массачусетс: Blackwell Pub., 2006. 101–13. Распечатать.
  21. ^ «Оазис - Официальный сайт» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 31 декабря 2006 г.
  22. ^ «Дизайн двухфунтовой монеты Соединенного Королевства» . Королевский монетный двор . Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 года . Проверено 4 января 2009 г.
  23. ^ Кеннеди, Маев (22 октября 2017 г.). «Докторская диссертация Стивена Хокинга 1966 года впервые стала доступна» . Хранитель .
  24. ^ Хокинг, Стивен (2002). На плечах гигантов: великие труды физики и астрономии . Беговой пресс. ISBN  9780762416981 .
  25. ^ «На плечах гигантов: зачем включать цитирование данных в исследования?» . Национальный центр данных по снегу и льду . Проверено 6 ноября 2022 г.
  26. ^ «Стоя на плечах гиганта Google: устойчивое открытие и всестороннее освещение Google Scholar» . Влияние социальных наук . 19 ноября 2015 года . Проверено 6 ноября 2022 г.
  • Жоно, Эдуард (1973). Читая философов: recherches sur l'Ecole de Chartres . Хаккерт.
  • Жоно, Эдуард (2009). Переосмысление Шартрской школы . Университет Торонто Пресс.
  • Мертон, Роберт Кинг; Эко, Умберто; Донохью, Денис (1993). На плечах гигантов: шандийский постскриптум . Пресса Чикагского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1435e058942fe4e91ed5c3f70eb85b80__1720075860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/80/1435e058942fe4e91ed5c3f70eb85b80.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Standing on the shoulders of giants - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)