Jump to content

Сон-квест неизвестного Кадата

Сон-квест неизвестного Кадата
Первая страница оригинальной рукописи Лавкрафта «В поисках снов неизвестного Кадата».
Автор Г. П. Лавкрафт
Язык Английский
Жанр Ужасы , фантастика
Издатель Аркхем Хаус
Дата публикации
1943
Место публикации Соединенные Штаты
Текст Сновидения Неизвестного Кадата в Wikisource

«В поисках неизвестного Кадата» новелла американского писателя Лавкрафта . Начатый, вероятно, осенью 1926 года, проект был завершен 22 января 1927 года и остался непересмотренным и неопубликованным при его жизни. Это одновременно и самая длинная из историй, составляющих его «Цикл снов» , и самая длинная работа Лавкрафта, в которой фигурирует главный герой Рэндольф Картер . Наряду с романом 1927 года «Дело Чарльза Декстера Уорда » его можно считать одним из значительных достижений того периода творчества Лавкрафта. Dream-Quest сочетает в себе элементы ужаса и фэнтези в эпической истории, которая иллюстрирует масштабы и чудеса способности человечества мечтать.

История была опубликована посмертно издательством Arkham House в 1943 году . [ 1 ] В настоящее время книга публикуется издательством Ballantine Books в виде антологии, в которую также входят книги « Серебряный ключ » и « Через врата Серебряного ключа ». Окончательная версия с исправленным текстом С.Т. Джоши опубликована издательством Arkham House в книге «Хребты безумия и другие романы» и издательством Penguin Classics в книге «Сны в ведьминском доме и другие странные истории» .

Во сне Рэндольф Картер видит величественный город, но не может приблизиться к нему. После того, как город появляется в его снах в третий раз, он молится богам снов, чтобы они открыли его местонахождение, но затем город вообще исчезает из его снов. Неустрашимый Картер решает лично взмолиться богам в Кадате , горе, над которой живут боги снов. Во сне Картер консультируется со священниками в храме, граничащем со Странами Грез . Они говорят Картеру, что никто не знает, где находится Кадат, и предупреждают его о большой опасности, если он продолжит свои поиски по достижению города, и предполагают, что боги намеренно остановили его видения.

Знание Картером обычаев и языков Страны грез делает его поиски сравнительно менее рискованными, чем если бы их выполнял любитель, но он должен консультироваться с организациями с опасной репутацией. Зуги, раса хищных грызунов, направляют его в Ултар, чтобы найти священника Атала . В населенном кошками городе Ултар Атал упоминает огромную резную фигуру на склоне горы, изображающую черты богов. Картер понимает, что смертные потомки богов будут иметь те же черты и, предположительно, будут рядом с Кадатом. В поисках прохода туда Картер похищается работорговцами в тюрбанах, которые увозят его на Луну и доставляют ужасным лунным зверям, слугам злобного бога Ньярлатхотепа . Коты Ултара, союзники Картера, спасают его и возвращают в портовый город.

После долгого путешествия Картер находит резьбу, узнавая лик богов в торговцах, пришвартовавшихся в Селефаисе . Прежде чем он успевает действовать в соответствии со своими знаниями, безликие крылатые существа, называемые ночными призраками, захватывают его и оставляют умирать в подземном мире. Дружелюбные гули , в том числе друг Картера Ричард Пикман , помогают ему вернуться на поверхность, пробравшись через ужасный город Гугов-людоедов. Помогая кошкам отразить скрытую атаку Зуга, Картер покупает билет на Селефаис и узнает от моряков, что торговцы прибыли из Инганока. [ 2 ] холодная и темная земля, лишенная кошек.

Картер встречает короля Селефаиса, своего друга Куранеса, который стал постоянным жителем Страны грез после его смерти в мире наяву. Тоскуя по дому, он мечтал, чтобы некоторые части его королевства напоминали его родной Корнуолл . Куранес хорошо знает подводные камни Страны грез, но не может отговорить Картера от его поисков. Под предлогом желания работать в карьерах Картер садится на корабль, направляющийся в Инганок. Когда они приближаются, Картер замечает безымянный остров, с которого доносятся странные завывания. На захватывающей дух вершине возле карьера Картера захватывает торговец, с которым он ранее столкнулся. Чудовищные птицы летают над плато Ленг, обширным плоскогорьем, населенным Пана рогатыми гуманоидными существами, похожими на .

Картера привозят в монастырь, где проживает ужасный Первосвященник, которого нельзя описать. Там Картер узнает, что люди Ленга - это работорговцы, которые захватили его и носили тюрбаны, чтобы скрыть свои рога. Он также узнает, что ночные призраки служат не Ньярлатхотепу, как принято считать, а Ноденсу , и что их боятся даже боги Земли. Картер в ужасе отшатывается, осознавая истинную личность первосвященника в маске. Картер убегает по коридорам, похожим на лабиринт, блуждая по монастырю в кромешной тьме, пока не наткнется на выход.

После спасения нескольких гулей от Людей Ленга, Картер и подкрепление гулей атакуют заставу лунных зверей на безымянной скале. В соседнем городе Картер пользуется услугами стаи ночных призраков, чтобы перевезти себя и гулей в замок богов на Кадате. После долгого перелета Картер прибывает в Кадат, но находит его пустым. Прибывает большая процессия во главе с человеком, похожим на фараона . Фараон представляется Ньярлатхотепом и говорит Картеру, что город его мечты — это детские воспоминания о его родном городе Бостоне. Боги земли увидели город мечты Картера и сделали его своим домом, оставив Кадат и свои обязанности.

Впечатленный решимостью Картера, Ньярлатхотеп предоставляет Картеру проход в город, чтобы отозвать богов земли, но Картер слишком поздно понимает, что насмешливый Ньярлатотеп обманул его, и его везут ко двору Азатота в центре вселенной. Поначалу полагая, что он обречен, Картер внезапно вспоминает, что он во сне, и просыпается. Ньярлатхотеп размышляет о своем поражении в залах Кадата, в гневе высмеивая «кротких богов земли», которых он похитил из закатного города.

Персонажи

[ редактировать ]

элементы и персонажей из предыдущих историй, многие из которых находились под влиянием лорда Дансени Лавкрафт включил в Dream-Quest of Unknown Kadath , хотя они не всегда изображаются последовательно. [ 3 ]

Вдохновение

[ редактировать ]

Как и фрагмент романа Лавкрафта « Азатот » (1922, опубликован в 1938), «В поисках снов», по-видимому, находился под влиянием «Ватека» , романа Уильяма Томаса Бекфорда 1786 года , который «также представляет собой экзотическое фэнтези, написанное без разделения на главы». [ 9 ] Такие критики, как Уилл Мюррей и Дэвид Э. Шульц, фактически предположили, что «Поиски снов» — это, по сути, вторая попытка завершить заброшенный роман «Азатот» . [ 10 ]

влияние фантазий лорда Дансени » Лавкрафта на «Цикл снов Хотя часто упоминается , Роберт М. Прайс утверждает, что более прямой моделью «В поисках снов» служат шесть Марсе (« Барсум ») романов Эдгара Райса Берроуза о , был опубликован в 1927 году. Однако замечено, что между Джоном Картером, героем классического боевика, выдающимся воином и спасителем принцесс, и Рэндольфом мало общего. Картер, меланхоличный персонаж, тихий и задумчивый, который никогда по-настоящему не сражается ни с одним из своих врагов, несколько раз попадает в плен, и ему нужны друзья, чтобы спасать его снова и снова. [ 11 ] В другом месте Прайс утверждает, что Л. Фрэнка Баума ( «Чудесный волшебник страны Оз» 1900) также оказал значительное влияние на «В поисках снов» , указывая, что в обеих книгах главный герой в конце концов решает вернуться «домой» в качестве лучшее место, чтобы быть.

Энциклопедия HP Лавкрафта называет » Натаниэля Хоторна « «Мраморный фавн» и « Великое каменное лицо Великим каменным лицом ». [ 12 ]

«Dream-Quest» вызвал широкий спектр реакций: «некоторые энтузиасты HPL находят его почти нечитаемым, а другие… сравнивают его с книгами об Алисе и фантазиями Джорджа Макдональда ». [ 13 ] Джоанна Расс назвала «Поиски мечты» «очаровательным… но, увы, так и не переписанным и не отшлифованным». [ 14 ]

Сам Лавкрафт заявил, что «это не так уж и хорошо, но формирует полезную практику для более поздних и более аутентичных попыток в новой форме». При написании он выразил обеспокоенность тем, что «приключения Рэндольфа Картера, возможно, дошли до того, что надоели читателю; или что само множество странных образов могло разрушить способность любого отдельного изображения производить желаемое впечатление странности». [ 15 ]

В 1948 году Артур Кларк отправил лорду Дансени копию The Arkham Sampler, содержащую часть The Dream-Quest . Дансени ответил: «Я вижу, что Лавкрафт позаимствовал мой стиль, и я не жалуюсь ему на это». [ 16 ]

  1. ^ Лавкрафт, Х.П., и Джоши, С.Т. (редактор): Сны в ведьминском доме и другие странные истории , стр. 433. Penguin Classics, 2004.
  2. В некоторых версиях текста используется слово «Инкуанок», возникшее из-за неправильного прочтения Августом Дерлетом рукописи Лавкрафта, когда он первоначально опубликовал рассказ. (Хармс, «Инганок», Энциклопедия Ктулиана , стр. 149).
  3. ^ Jump up to: а б Швейцер, Даррелл (2013). «Долг Лавкрафта лорду Дансени». Лавкрафт и влияние: его предшественники и преемники . Пугало Пресс . стр. 62–63. ISBN  978-0-8108-9116-6 .
  4. ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2001). Энциклопедия Лавкрафта . Издательская группа Гринвуд . п. 31. ISBN  0-313-31578-7 .
  5. ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2001). Энциклопедия Лавкрафта . Издательская группа Гринвуд . п. 13. ISBN  0-313-31578-7 .
  6. ^ Восс, Кейт (27 сентября 2013 г.). «10 самых страшных монстров из «Мифов Ктулу» Лавкрафта» . Логово Компьютерщика . Проверено 9 февраля 2020 г.
  7. ^ Лейбер, Фриц (2001). Знакомство с Г.П. Лавкрафтом . Уайлдсайд Пресс . п. 10. ISBN  1-58715-470-6 .
  8. ^ Джоши, ST (1996). Тонкая магия . Уайлдсайд Пресс . п. 115. ИСБН  1880448610 .
  9. ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2001), стр. 74.
  10. ^ Прайс, Цикл Азатота , стр. VII.
  11. ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2001), стр. 263-85.
  12. ^ Джоши и Шульц, с. 107.
  13. ^ Джоши и Шульц, с. 74.
  14. ^ Джоанна Расс, «Лавкрафт, H (награда) P (хилипс), в книге «Писатели-фантасты двадцатого века» Кертиса К. Смита. St. James Press, 1986, ISBN   0-912289-27-9 (стр. 461–3).
  15. ^ HP Лавкрафт, Избранные письма, том. 2, стр. 94-95; цитируется у Джоши и Шульца, с. 74.
  16. ^ Даррелл Швейцер , Обзор Кита Аллана Дэниэлса, «Артур Кларк и лорд Дансени: переписка Кейта Аллена Дэниэлса». Weird Tales , DNA Publications, осень 1998 г. (стр. 9).

Источники

[ редактировать ]
  • Хармс, Дэниел (1998). Энциклопедия Ктулиана (2-е изд.). Окленд, Калифорния: Хаозиум. ISBN  978-1-56882-119-1 .
  • Лавкрафт, Говард П. Поиски во сне неизвестного Кадата (1926). В ST Джоши (ред.). На горах безумия и другие романы (7-е исправленное издание). Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус, 1985. ISBN   0-87054-038-6 .
  • Швейцер, Даррелл, изд. (2001). Знакомство с Г.П. Лавкрафтом . Холиконг, Пенсильвания: Wildside Press. ISBN   1-58715-470-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 153ac011fdefe78941441c7815b80836__1702099140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/36/153ac011fdefe78941441c7815b80836.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dream-Quest of Unknown Kadath - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)