Сон-квест неизвестного Кадата
![]() Первая страница оригинальной рукописи Лавкрафта «В поисках снов неизвестного Кадата». | |
Автор | Г. П. Лавкрафт |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Ужасы , фантастика |
Издатель | Аркхем Хаус |
Дата публикации | 1943 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Текст | Сновидения Неизвестного Кадата в Wikisource |
«В поисках неизвестного Кадата» — новелла американского писателя Лавкрафта . Начатый, вероятно, осенью 1926 года, проект был завершен 22 января 1927 года и остался непересмотренным и неопубликованным при его жизни. Это одновременно и самая длинная из историй, составляющих его «Цикл снов» , и самая длинная работа Лавкрафта, в которой фигурирует главный герой Рэндольф Картер . Наряду с романом 1927 года «Дело Чарльза Декстера Уорда » его можно считать одним из значительных достижений того периода творчества Лавкрафта. Dream-Quest сочетает в себе элементы ужаса и фэнтези в эпической истории, которая иллюстрирует масштабы и чудеса способности человечества мечтать.
История была опубликована посмертно издательством Arkham House в 1943 году . [ 1 ] В настоящее время книга публикуется издательством Ballantine Books в виде антологии, в которую также входят книги « Серебряный ключ » и « Через врата Серебряного ключа ». Окончательная версия с исправленным текстом С.Т. Джоши опубликована издательством Arkham House в книге «Хребты безумия и другие романы» и издательством Penguin Classics в книге «Сны в ведьминском доме и другие странные истории» .
Сюжет
[ редактировать ]Во сне Рэндольф Картер видит величественный город, но не может приблизиться к нему. После того, как город появляется в его снах в третий раз, он молится богам снов, чтобы они открыли его местонахождение, но затем город вообще исчезает из его снов. Неустрашимый Картер решает лично взмолиться богам в Кадате , горе, над которой живут боги снов. Во сне Картер консультируется со священниками в храме, граничащем со Странами Грез . Они говорят Картеру, что никто не знает, где находится Кадат, и предупреждают его о большой опасности, если он продолжит свои поиски по достижению города, и предполагают, что боги намеренно остановили его видения.
Знание Картером обычаев и языков Страны грез делает его поиски сравнительно менее рискованными, чем если бы их выполнял любитель, но он должен консультироваться с организациями с опасной репутацией. Зуги, раса хищных грызунов, направляют его в Ултар, чтобы найти священника Атала . В населенном кошками городе Ултар Атал упоминает огромную резную фигуру на склоне горы, изображающую черты богов. Картер понимает, что смертные потомки богов будут иметь те же черты и, предположительно, будут рядом с Кадатом. В поисках прохода туда Картер похищается работорговцами в тюрбанах, которые увозят его на Луну и доставляют ужасным лунным зверям, слугам злобного бога Ньярлатхотепа . Коты Ултара, союзники Картера, спасают его и возвращают в портовый город.
После долгого путешествия Картер находит резьбу, узнавая лик богов в торговцах, пришвартовавшихся в Селефаисе . Прежде чем он успевает действовать в соответствии со своими знаниями, безликие крылатые существа, называемые ночными призраками, захватывают его и оставляют умирать в подземном мире. Дружелюбные гули , в том числе друг Картера Ричард Пикман , помогают ему вернуться на поверхность, пробравшись через ужасный город Гугов-людоедов. Помогая кошкам отразить скрытую атаку Зуга, Картер покупает билет на Селефаис и узнает от моряков, что торговцы прибыли из Инганока. [ 2 ] холодная и темная земля, лишенная кошек.
Картер встречает короля Селефаиса, своего друга Куранеса, который стал постоянным жителем Страны грез после его смерти в мире наяву. Тоскуя по дому, он мечтал, чтобы некоторые части его королевства напоминали его родной Корнуолл . Куранес хорошо знает подводные камни Страны грез, но не может отговорить Картера от его поисков. Под предлогом желания работать в карьерах Картер садится на корабль, направляющийся в Инганок. Когда они приближаются, Картер замечает безымянный остров, с которого доносятся странные завывания. На захватывающей дух вершине возле карьера Картера захватывает торговец, с которым он ранее столкнулся. Чудовищные птицы летают над плато Ленг, обширным плоскогорьем, населенным Пана рогатыми гуманоидными существами, похожими на .
Картера привозят в монастырь, где проживает ужасный Первосвященник, которого нельзя описать. Там Картер узнает, что люди Ленга - это работорговцы, которые захватили его и носили тюрбаны, чтобы скрыть свои рога. Он также узнает, что ночные призраки служат не Ньярлатхотепу, как принято считать, а Ноденсу , и что их боятся даже боги Земли. Картер в ужасе отшатывается, осознавая истинную личность первосвященника в маске. Картер убегает по коридорам, похожим на лабиринт, блуждая по монастырю в кромешной тьме, пока не наткнется на выход.
После спасения нескольких гулей от Людей Ленга, Картер и подкрепление гулей атакуют заставу лунных зверей на безымянной скале. В соседнем городе Картер пользуется услугами стаи ночных призраков, чтобы перевезти себя и гулей в замок богов на Кадате. После долгого перелета Картер прибывает в Кадат, но находит его пустым. Прибывает большая процессия во главе с человеком, похожим на фараона . Фараон представляется Ньярлатхотепом и говорит Картеру, что город его мечты — это детские воспоминания о его родном городе Бостоне. Боги земли увидели город мечты Картера и сделали его своим домом, оставив Кадат и свои обязанности.
Впечатленный решимостью Картера, Ньярлатхотеп предоставляет Картеру проход в город, чтобы отозвать богов земли, но Картер слишком поздно понимает, что насмешливый Ньярлатотеп обманул его, и его везут ко двору Азатота в центре вселенной. Поначалу полагая, что он обречен, Картер внезапно вспоминает, что он во сне, и просыпается. Ньярлатхотеп размышляет о своем поражении в залах Кадата, в гневе высмеивая «кротких богов земли», которых он похитил из закатного города.
Персонажи
[ редактировать ]элементы и персонажей из предыдущих историй, многие из которых находились под влиянием лорда Дансени Лавкрафт включил в Dream-Quest of Unknown Kadath , хотя они не всегда изображаются последовательно. [ 3 ]
- Рэндольф Картер имеет возможность попасть в Страну грез , альтернативное измерение, доступное через сны. Он появляется в нескольких других рассказах Лавкрафта: « Заявление Рэндольфа Картера », « Безымянный », « Серебряный ключ » и « Через врата Серебряного ключа ». Он создан по образцу самого автора и представляет его философские взгляды. [ 4 ]
- Ричард Аптон Пикман появляется в образе гуля. Персонаж впервые появился в « Модели Пикмана » (1927), где он еще был живым человеком-художником. [ 3 ] Сообщается, что он исчез вместе с семейной копией «Некрономикона » в 1926 году в рассказе Лавкрафта « История Некрономикона ».
- Священник Атал появляется как мальчик и юноша в двух более ранних сказках, « Коты Ултара » (1920) и « Другие боги » (1933) соответственно, которые полностью описывают места и события, упомянутые в «Поисках во сне Неизвестного Кадата». . [ 5 ]
- Ньярлатхотеп , Ползучий Хаос, часто упоминается в рассказах Лавкрафта « Мифы Ктулху» , но его появление здесь — единственный раз, когда Ньярлатхотеп осмысленно взаимодействует с любым из человеческих персонажей Лавкрафта. Ньярлатхотеп также появляется в цикле сонетов « Грибы из Юггота» .
- Ноденс ( Старший Бог ) также описан в « Странном высоком доме в тумане ». [ 6 ] Фриц Лейбер писал, что боги в произведениях Лавкрафта обычно изображаются «либо злобными, либо, в лучшем случае, жестоко безразличными». Ноденс является исключением из этого правила, что, по словам Лейбера, может быть попыткой объяснить, почему более злобные боги не завладели человечеством. [ 7 ]
- Куранес был представлен в рассказе « Селефаис » (1920) как человек, отказавшийся от своей земной жизни в пользу Страны грез . [ 8 ]
Вдохновение
[ редактировать ]Как и фрагмент романа Лавкрафта « Азатот » (1922, опубликован в 1938), «В поисках снов», по-видимому, находился под влиянием «Ватека» , романа Уильяма Томаса Бекфорда 1786 года , который «также представляет собой экзотическое фэнтези, написанное без разделения на главы». [ 9 ] Такие критики, как Уилл Мюррей и Дэвид Э. Шульц, фактически предположили, что «Поиски снов» — это, по сути, вторая попытка завершить заброшенный роман «Азатот» . [ 10 ]
влияние фантазий лорда Дансени » Лавкрафта на «Цикл снов Хотя часто упоминается , Роберт М. Прайс утверждает, что более прямой моделью «В поисках снов» служат шесть Марсе (« Барсум ») романов Эдгара Райса Берроуза о , был опубликован в 1927 году. Однако замечено, что между Джоном Картером, героем классического боевика, выдающимся воином и спасителем принцесс, и Рэндольфом мало общего. Картер, меланхоличный персонаж, тихий и задумчивый, который никогда по-настоящему не сражается ни с одним из своих врагов, несколько раз попадает в плен, и ему нужны друзья, чтобы спасать его снова и снова. [ 11 ] В другом месте Прайс утверждает, что Л. Фрэнка Баума ( «Чудесный волшебник страны Оз» 1900) также оказал значительное влияние на «В поисках снов» , указывая, что в обеих книгах главный герой в конце концов решает вернуться «домой» в качестве лучшее место, чтобы быть.
Энциклопедия HP Лавкрафта называет » Натаниэля Хоторна « «Мраморный фавн» и « Великое каменное лицо Великим каменным лицом ». [ 12 ]
Прием
[ редактировать ]«Dream-Quest» вызвал широкий спектр реакций: «некоторые энтузиасты HPL находят его почти нечитаемым, а другие… сравнивают его с книгами об Алисе и фантазиями Джорджа Макдональда ». [ 13 ] Джоанна Расс назвала «Поиски мечты» «очаровательным… но, увы, так и не переписанным и не отшлифованным». [ 14 ]
Сам Лавкрафт заявил, что «это не так уж и хорошо, но формирует полезную практику для более поздних и более аутентичных попыток в новой форме». При написании он выразил обеспокоенность тем, что «приключения Рэндольфа Картера, возможно, дошли до того, что надоели читателю; или что само множество странных образов могло разрушить способность любого отдельного изображения производить желаемое впечатление странности». [ 15 ]
В 1948 году Артур Кларк отправил лорду Дансени копию The Arkham Sampler, содержащую часть The Dream-Quest . Дансени ответил: «Я вижу, что Лавкрафт позаимствовал мой стиль, и я не жалуюсь ему на это». [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лавкрафт, Х.П., и Джоши, С.Т. (редактор): Сны в ведьминском доме и другие странные истории , стр. 433. Penguin Classics, 2004.
- ↑ В некоторых версиях текста используется слово «Инкуанок», возникшее из-за неправильного прочтения Августом Дерлетом рукописи Лавкрафта, когда он первоначально опубликовал рассказ. (Хармс, «Инганок», Энциклопедия Ктулиана , стр. 149).
- ^ Jump up to: а б Швейцер, Даррелл (2013). «Долг Лавкрафта лорду Дансени». Лавкрафт и влияние: его предшественники и преемники . Пугало Пресс . стр. 62–63. ISBN 978-0-8108-9116-6 .
- ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2001). Энциклопедия Лавкрафта . Издательская группа Гринвуд . п. 31. ISBN 0-313-31578-7 .
- ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2001). Энциклопедия Лавкрафта . Издательская группа Гринвуд . п. 13. ISBN 0-313-31578-7 .
- ^ Восс, Кейт (27 сентября 2013 г.). «10 самых страшных монстров из «Мифов Ктулу» Лавкрафта» . Логово Компьютерщика . Проверено 9 февраля 2020 г.
- ^ Лейбер, Фриц (2001). Знакомство с Г.П. Лавкрафтом . Уайлдсайд Пресс . п. 10. ISBN 1-58715-470-6 .
- ^ Джоши, ST (1996). Тонкая магия . Уайлдсайд Пресс . п. 115. ИСБН 1880448610 .
- ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2001), стр. 74.
- ^ Прайс, Цикл Азатота , стр. VII.
- ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта (Нью-Йорк: Hippocampus Press, 2001), стр. 263-85.
- ^ Джоши и Шульц, с. 107.
- ^ Джоши и Шульц, с. 74.
- ^ Джоанна Расс, «Лавкрафт, H (награда) P (хилипс), в книге «Писатели-фантасты двадцатого века» Кертиса К. Смита. St. James Press, 1986, ISBN 0-912289-27-9 (стр. 461–3).
- ^ HP Лавкрафт, Избранные письма, том. 2, стр. 94-95; цитируется у Джоши и Шульца, с. 74.
- ^ Даррелл Швейцер , Обзор Кита Аллана Дэниэлса, «Артур Кларк и лорд Дансени: переписка Кейта Аллена Дэниэлса». Weird Tales , DNA Publications, осень 1998 г. (стр. 9).
Источники
[ редактировать ]- Хармс, Дэниел (1998). Энциклопедия Ктулиана (2-е изд.). Окленд, Калифорния: Хаозиум. ISBN 978-1-56882-119-1 .
- Лавкрафт, Говард П. Поиски во сне неизвестного Кадата (1926). В ST Джоши (ред.). На горах безумия и другие романы (7-е исправленное издание). Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус, 1985. ISBN 0-87054-038-6 .
- Швейцер, Даррелл, изд. (2001). Знакомство с Г.П. Лавкрафтом . Холиконг, Пенсильвания: Wildside Press. ISBN 1-58715-470-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Американские романы 1943 года
- Фэнтезийные романы 1943 года
- Романы в жанре мрачного фэнтези
- Американские романы ужасов
- Американские новеллы
- Американские фэнтезийные романы, экранизированные
- Романы «Мифы Ктулху»
- Романы Г. П. Лавкрафта
- Романы, опубликованные посмертно
- Книги о кошках
- Романы о мечтах
- Странные фантастические романы
- Книги «Аркхем Хаус»