Jump to content

язык кхэкхо

(Перенаправлено с языка койхой )

Ура
Имя/Дамара
Кхёхоговаб
Произношение [k͡xʰo̜͡ek͡xʰo̜͡egowab]
Родной для Намибия , Ботсвана и Южная Африка
Область Оранжевая река , Большой Намаленд , Дамараленд
Этническая принадлежность Хойхой , Нама , Дамара , Хайом , Ахомани
Носители языка
200,000 ± 10,000 (2011) [ 1 ]
Диалекты
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
naq – Кхёкхо, Нама
hgm - Хайом
глоттолог nort3245 Подсемейство: Северное Кхэкхо.
nama1264 Язык: Нама
haio1238 Язык: Хайом-Ахое
ЭЛП Ура
Распространение языка нама в Намибии.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Язык хоэ
Человек Выпендриваться
Люди тетерев
Язык Кхёхоговаб

Кхоехое ( / ˈ k ɔɪ k ɔɪ / KOY -кой ; Кхоехоговаб , Произношение Кхоекхо: k͡xʰo̜͡ek͡xʰo̜͡egowab] , также известное под этническими терминами Нама ( / ˈnɑːmə ) [ ) / NAH - ; Намаговаб , [ 3 ] Дамара ( قNūkhoegowab ), или Нама / Дамара [ 4 ] [ 5 ] и прежде как готтентот , [ б ] — наиболее распространенный из языков Южной Африки, не относящихся к банту , в которых широко используются щелкающие согласные и поэтому раньше они относились к койсанской группе, которая сейчас признана устаревшей. Он принадлежит к языковой семье кхое , и на нем говорят в Намибии , Ботсване и Южной Африке в основном три этнические группы: намаххоэн , анг, нукхоэн и хайомкхоэн .

Хайом, говоривший на языке джуу , позже переселился в Кхое. Название говорящих, Khoekhoen , происходит от слова khoe «человек» с повторением и суффиксом -n для обозначения общего множественного числа. Георг Фридрих Вриде был первым европейцем, изучившим этот язык, после прибытия в Уи!гаеб (позже Кейптаун) в 1659 году. [ нужна ссылка ]

Кхэкхо — национальный язык Намибии. В Намибии и Южной Африке государственные радиовещательные корпорации производят и транслируют радиопрограммы на языке Кхукхо.

По оценкам, в Африке осталось лишь около 167 000 человек, говорящих на языке кхокхо, что делает его языком, находящимся под угрозой исчезновения . В 2019 году Кейптаунский университет провел серию краткосрочных курсов по преподаванию языка, а 21 сентября 2020 года открыл новый Центр кой и сан. В ближайшие годы планируется развернуть программу бакалавриата. [ 7 ] [ когда? ]

Диалекты

[ редактировать ]

Современные ученые обычно выделяют три диалекта:

Они настолько различны, что их можно считать двумя или тремя разными языками. [ нужна ссылка ]

  • Эйни (вымерший) также близок к нему, но теперь его обычно считают отдельным языком. [ нужна ссылка ]

Фонология

[ редактировать ]
Мужчина Нама дает уроки языка Кхокхоэ

Существует пять качеств гласных: устное /i e a o u/ и носовое ã ũ/ . /u/ сильно округлен, /o/ лишь слегка. /a/ — единственная гласная с заметной аллофонией; произносится [ə] перед /i/ или /u/ .

Нама описывается как имеющая три [ 8 ] или четыре [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] тона , /á, ā, à/ или /a̋, á, à, ş/ , которые могут встречаться в каждой море (гласные и конечные носовые согласные ). Высокий тон выше, когда он встречается на одной из высоких гласных ( ú/ ) или на носовой ( ḿ/ ), чем на средних или низких гласных ( á ó/ ). [ 8 ]

Тоны объединяются в ограниченное количество «тональных мелодий» ( словных тонов ), которые сандхи в определенных синтаксических средах имеют формы . Наиболее важные мелодии в их цитировании и основных формах сандхи следующие: [ 9 ]

Цитирование Сандхи Значение Мелодия
ك̃ˀşm̀s ك̃ˀòмс бодать, ударять ул низкий
ك̃ˀḿs вымя низкий рост
ك̃ˀòm̀s вытеснение из норы середина
ك̃ˀòмс ك̃ˀòm̀s Поллард высокий рост
ك̃ˀóm̀s ك̃ˀóm̏s свертывание, выдавливание [шип] низкое падение
ك̃ˀőḿs ك̃ˀóm̀s кулак высокое падение

Внутри фразы лексические слова получают большее ударение, чем грамматические слова . В слове наибольшее ударение приходится на первый слог. Последующие слоги получают все меньше ударения и произносятся все быстрее.

Согласные

[ редактировать ]

В Наме 31 согласная: 20 щелкающих и только 11 нещелкающих. [ 9 ]

Орфография в скобках.

двугубный Альвеолярный Велар Глоттальный
носовой м ⟨м⟩ н ⟨n⟩
взрывной р ~ β ⟨b/p⟩ т ~ ɾ ⟨т/д/р⟩ к ⟨к/г⟩ ʔ ⟨-⟩
Аффрикат tsʰ ⟨ts⟩ k͜xʰ ⟨kh⟩
Фрикативный SS⟩ х ⟨х⟩ ч ⟨ч⟩

Между гласными /p/ произносится как [β] , а /t/ произносится как [ɾ] . Аффрикатный ряд имеет сильную аспирацию и может быть фонематически проанализирован как придыхательные остановки; в соответствующей Коране это [tʰ, kʰ] .

Пляж (1938) [ 12 ] сообщили, что у Кхукхо того времени была велярная латеральная выбросная аффриката , [kʟ̝̊ʼ] , распространенная реализация или аллофон /kxʼ/ в языках со щелчками. Этот звук больше не встречается в Кхукхо, но остался в его двоюродной сестре Коране.

Щелчки представляют собой двучленные согласные . Каждый щелчок состоит из одного из четырех основных сочленений или «притоков» и одного из пяти вторичных сочленений или «оттоков». В результате комбинации получается 20 фонем. [ 13 ]

сопровождение аффилированные клики «резкие» щелчки стандартизированный
орфография
стоматологический
щелчки
боковой
щелчки
альвеолярный
щелчки
небный
щелчки
тонкий ᵏπ ᵏρ ᵏσ ᵏς ⟨ƃг⟩
безнаддувный ᵏǀʰ ᵏρʰ ᵏσʰ ᵏςʰ ⟨σkh⟩
носовой ᵑـ ᵑρ ᵑσ ᵑς ⟨σн⟩
Аспирационный носовой ᵑ̊πʰ ᵑ̊ρʰ ᵑ̊σʰ ᵑ̊ςʰ ⟨σч⟩
Глоттализованный носовой ̊πˀ ᵑ̊ρˀ ᵑ̊σˀ ᵑ̊ςˀ ⟨σ⟩

Аспирационные щелчки часто легкие, но более «грубые», чем при аспирационных носовых щелчках, со звуком, приближающимся к звуку шотландского озера . Голослированные щелчки явно глухие из-за задержки перед отпусканием, и в традиционной орфографии они транскрибируются как простые глухие щелчки. Носовой компонент в исходном положении не слышен; глухой носовой компонент придыхательных щелчков также трудно услышать, если он не находится между гласными, поэтому для посторонних ушей он может звучать как более длинная, но менее хрипловатая версия контурных щелчков.

Тиндалл отмечает, что европейские учащиеся почти всегда произносят боковые щелчки, прижимая язык к боковым зубам, и что это артикуляция «резкая и чуждая местному уху». Вместо этого намаква покрывает языком все небо и производит звук «как можно дальше от неба». [ 14 ]

фонотактика

[ редактировать ]

Лексические корневые слова состоят из двух или реже трех мор в форме CVCV(C), CVV(C) или CVN(C). (Необходима начальная согласная.) Средняя согласная может быть только wrmn ( w b~p и r d~t ), а последняя согласная (C) может быть только p, s, ts . Каждая мора несет тон, но вторая может быть только высокой или средней, для шести тоновых «мелодий»: HH, MH, LH, HM, MM, LM.

Последовательности устных гласных в CVV: /ii ee aa oo uu ai [əi] ae ao au [əu] oa oe ui/ . Из-за меньшего количества носовых гласных носовые последовательности имеют вид /ĩĩ ãã ũũ ãĩ [ə̃ĩ] ãũ [ə̃ũ] õã ũĩ/ . Последовательности, оканчивающиеся на высокую гласную ( /ii uu ai au ui ĩĩ ũũ ãĩ ãũ ũĩ/ ), произносятся быстрее, чем другие ( /ee aa oo ae ao oa oe ãã õã/ ), больше похожи на дифтонги и долгие гласные, чем на последовательности гласных. в перерыве. Тона реализованы в виде контуров. Слова CVCV, как правило, имеют одинаковые последовательности гласных, хотя есть много исключений. Эти два тона также более различимы.

Последовательности гласных и носа ограничены гласными не переднего ряда: /am an om on um un/ . Их тона также реализованы в виде контуров.

Грамматические частицы имеют форму CV или CN с любой гласной или тоном, где C может быть любой согласной, кроме щелчка, а последняя не может быть NN. Суффиксы и третья мора корня могут иметь форму CV, CN, V, N с любой гласной или тоном; есть также три суффикса только для C: -p 1m.sg, -ts 2m.sg, -s 2/3f.sg.

Орфография

[ редактировать ]

Для Намы использовалось несколько орфографий. Словарь Khoekhoegowab (Haacke 2000) использует современный стандарт.

В стандартной орфографии согласные bdg используются для слов с одной из мелодий более низкого тона и ptk для одной из мелодий более высокого тона; в остальном они произносятся одинаково. W используется только между гласными, хотя ее можно заменить на b или p в зависимости от тона . В противном случае явная тональная маркировка обычно опускается.

Орфография Транскрипция Мелодия Значение
Гао /кш/ низкий рост «правило»
как /као/ высокий рост 'быть ошеломленным'
хубу (или хуву ) /πʰşwú/ низкий рост 'чтобы перестать болеть'
хупу (или хуву ) /ـʰùwű/ высокий рост 'запыхаться'

Носовые гласные пишутся с циркумфлексом. Все носовые гласные долгие, как в /hũ̀ṹ/ «семь». Долгие (двойные) гласные в противном случае пишутся с помощью макрона, как в ā /ʔàa̋/ 'плакать, плакать'; они составляют две моры (две тональные единицы).

Гортанная остановка не пишется в начале слова (где это предсказуемо), но в составных словах, таких как гао-аоб /kòʔòşp/ 'начальник', она транскрибируется через дефис.

Щелчки записываются с помощью символов IPA:

Иногда заменяются другие символы, например решётка (#) вместо ς. [ 15 ]

Грамматика

[ редактировать ]

Нама имеет порядок слов субъект-объект-глагол , три класса существительных ( мужской род/класс гу, женский род/ди-класс и средний род/n-класс ) и три грамматических числа ( единственное, двойственное и множественное число ). Местоименные энклитики используются для обозначения лица, рода и числа в именных группах .

Единственное число Двойной Множественное число Блеск
Женский/Ди-класс Пири с Пири Ра Пири ди козел
Мужской род/класс Гу Ари б Ариха Весенняя коза собака
Нейтральный/N-класс Покрасоваться- я Кхо Ра Выпендриваться люди

Маркеры лица, пола и числа

[ редактировать ]

Маркеры PGN ( человек - пол - число ) представляют собой энклитические местоимения , которые присоединяются к именной группе . [ 16 ] Маркеры PGN различают первое, второе и третье лицо , мужской, женский и средний род , а также единственное, двойное и множественное число . Маркеры PGN можно разделить на номинативную , объектную и косвенную парадигмы.

Именительный падеж

[ редактировать ]
Мужской род Женственный Средний
Человек 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Единственное число лицом к лицу тс б/я/есть лицом к лицу с с
Двойной хом обращаться горький м ро день м ро день
Множественное число ге идти к с так Из и из н

(PGN + я )

Мужской род Женственный Средний
Человек 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Единственное число тот ничего нравится/мне/есть тот и и
Двойной хом обращаться горький ми/им ро день ми/им ро день
Множественное число ге идти к с так Из и из в/в

(ПГН + а )

Мужской род Женственный Средний
Человек 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Единственное число лицом к лицу из ба/ма/на лицом к лицу на на
Двойной стена обращаться горький и ро день для ро день
Множественное число ге идти га с так из и делать уже

В Кхукхо есть четыре определенных артикля : [ 16 ] ти , си , са , î . Эти определенные артикли можно комбинировать с маркерами PGN.

Примеры из Хааке (2013):

  • си-хом "мы, двое мужчин" (кто-то кроме меня и адресата)
  • са-хом "мы, двое мужчин" (адресат и я)
  • Ɓî-хом «мы, двое мужчин» (кто-то другой, упомянутый ранее, и я)
из и на î
+определенный +определенный +определенный +определенный
+спикер +спикер +адресат +обсуждается
+человек -адресат +человек
+единственное число +человек
-единственное число

Заголовки статей

[ редактировать ]

Есть три маркера предложения: ge ( декларативный ), kha ( вопросительный ) и ko/km ( утвердительный ). Эти маркеры появляются в предложениях матрицы и располагаются после подлежащего. [ 17 ]

Пример текста

[ редактировать ]

Ниже приводится образец текста на языке кхокхое. [ 18 ]

Не Ахариб Ана да Ге Гун ци Гаен ци доан цин; ци ´Ноподи ци ´Хенади ци ´хуйгу ци ´Амин цин; ци !харагагу ангаон цина ра хо.
В этом регионе мы находим спрингбака, сернобыка и дукера; франколин, цесарка, дрофа и страус; а также различные виды змей.

Общие слова и фразы

[ редактировать ]
  • ҃гай цес – Добрый день
  • ƃGâi فgoas – Доброе утро.
  • ƃGâi σoes – Добрый вечер.
  • Матиса – Как дела?
  • ƃGâise ƃgû re – До свидания
  • فKhawa mûgus – До скорой встречи
  • Регкомтани – я справлюсь
  • Тэ на Тэ – Как дела (прямой перевод «Что есть что»)

Библиография

[ редактировать ]
  • Khoekhoegowab/Английский для детей , Éditions du Cygne , 2013, ISBN   978-2-84924-309-1
  • Бич, Дуглас М. 1938. Фонетика готтентотского языка. Кембридж: Хеффер.
  • Бругман, Джоанна. 2009. Сегменты, тона и распределение в просодии Кхэкхо . Докторская диссертация, Корнелльский университет.
  • Хааке, Уилфрид. 1976. Грамматика нама: существительная фраза . Магистерская диссертация. Кейптаун: Кейптаунский университет .
  • Хааке, Уилфрид Х.Г. 1977. «Так называемое «личное местоимение» в наме». В Трэйле, Энтони, изд., Койсанские лингвистические исследования 3, 43–62. Коммуникации 6. Йоханнесбург: Институт африканских исследований, Университет Витватерсранда .
  • Хааке, Уилфрид. 1978. Депонирование предмета в Наме . Магистерская диссертация. Колчестер, Великобритания: Университет Эссекса .
  • Хааке, Уилфрид. 1992. «Фразы сложных существительных в наме». В Гоулетте, Дерек Ф., изд., «Африканские лингвистические вклады» (Festschrift Ernst Westphal) , 189–194. Претория: Через Африку.
  • Хааке, Уилфрид. 1992. «Смещенные именные фразы в Кхое (Нама / Дамара): дополнительные доказательства сентенциальной гипотезы» Рабочие документы африканистов , 29, 149–162.
  • Хааке, Уилфрид. 1995. «Случаи регистрации и соединения в Кхоехоговабе (Нама/Дамара)». В Энтони Трейлле, Райнере Воссене и Маргарите Энн Меган Бизель, ред., «Полный лингвист: статьи памяти Патрика Дж. Диккенса », 339–361. Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг.
  • Хааке, Уилфрид; Эйсеб, Элифас и Намасеб, Леви. 1997. «Внутренние и внешние связи диалектов Кхокхо: предварительный обзор». В книге Уилфрида Хааке и Эдварда Д. Элдеркина, ред., Намибийские языки: отчеты и статьи, 125–209. Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг для Университета Намибии .
  • Хааке, Уилфрид. 1999. Тонология Кхое (Нама/Дамара). Источники для койсанских исследований/Исследования в области койсанских исследований, Том 16. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Хааке, Уилфрид Х.Г. и Эйсеб, Элифас. 2002. Словарь Кхоехоговаба с англо-кхоеговабским индексом . Виндхук: Гамсберг Макмиллан. ISBN   99916-0-401-4
  • Хэгман, Рой С. 1977. Нама-готтентотская грамматика . Монографии по языковым наукам, т. 15. Блумингтон: Университет Индианы .
  • Крёнляйн, Иоганн Георг. 1889. Словарь кой-койнов (намаква-готтентотов) . Берлин: Немецкое колониальное общество.
  • Олпп, Йоханнес. 1977. Грамматика Нама. Виндхук: Бюро родного языка Департамента образования банту.
  • Отдыхай, Фридрих. 1965. Практика Намаграмматика. Кейптаун: Балкема.
  • Воссен, Райнер. 2013. Кхосанские языки . Оксон: Рутледж.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ (защищенный язык)
  2. ^ Этот термин применялся, в частности, к мысу Кхэкхо. [ 5 ] В наше время этот термин считается оскорбительным, и его следует избегать. [ 6 ]
  1. ^ Бренцингер, Матиас (2011) «Двенадцать современных койсанских языков». В Вицлаке-Макаревиче и Эрнсте (ред.), Койсанские языки и лингвистика: материалы 3-го Международного симпозиума, Рицлерн / Кляйнвальсерталь (Исследования в области койсанских исследований 29). Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг.
  2. ^ «Конституция Южно-Африканской Республики 1996 г. - Глава 1: Основополагающие положения» . gov.za . Проверено 6 декабря 2014 г.
  3. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  4. ^ Хааке, Уилфрид Х.Г. (2018), Камуселла, Томаш; Ндхлову, Файнекс (ред.), «Кхоехоговаб (Нама/Дамара)», Социальная и политическая история языков Южной Африки , Palgrave Macmillan UK, стр. 133–158, doi : 10.1057/978-1-137-01593-8_9 , ISBN  978-1-137-01592-1
  5. ^ Jump up to: а б «Языки Кхоехе» . Британская энциклопедия . Проверено 15 марта 2020 г.
  6. ^ «Готтентот» . Оксфордский справочник . Проверено 15 декабря 2022 г.
  7. ^ Свинглер, Хелен (23 сентября 2020 г.). «UCT открывает важный центр Хой и Сан» . Новости УКТ . Университет Кейптауна . Проверено 4 января 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б Хэгмен (1977)
  9. ^ Jump up to: а б с Хааке и Эйсеб (2002)
  10. ^ Хааке 1999 г.
  11. ^ Бругман, 2009 г.
  12. ^ Д. Бич, 1938. Фонетика готтентотского языка . Кембридж.
  13. ^ «Нама» . http://phonetics.ucla.edu . Проверено 18 октября 2020 г.
  14. ^ Тиндал (1858) Грамматика и словарь намаква-готтентотского языка.
  15. ^ «План намибийского города по изменению названия на !Nami#nus вызывает лингвистические дебаты» . thestar.com . 26 февраля 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б Хааке, Уилфрид Х.Г. (2013). «3.2.1 Намибийский Кхэкхо (Имя/Имя)». В Воссене, Райнер (ред.). Кхосанские языки . Рутледж. стр. 141–151. ISBN  978-0-7007-1289-2 .
  17. ^ Хан, Майкл. 2013. Изменение порядка слов в Кхое. Мюллер, Стефан (ред.), Материалы 20-й Международной конференции по грамматике фразовой структуры, управляемой головой, Freie Universita t Berlin, 48–68. Стэнфорд, Калифорния: Публикации CSLI.
  18. ^ Khoekhoegowab: 3فî xoaigaub . Гамсберг Макмиллан, 2003 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c8ebfe88570f3105532f7d6a5818da6__1720970580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/a6/2c8ebfe88570f3105532f7d6a5818da6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Khoekhoe language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)