Jump to content

Бальзам Галаада

(Перенаправлено из Opobalsam )

Завод, который считается основой бальзама Галаада, выставки в Иерусалиме

Бальзам Галаада был редким духом, использованным в медицине, который упоминался в ивритской Библии и назван в честь региона Галаад , где он был произведен. Выражение проистекает из Уильяма Тиндейла языка в Библии короля Джеймса 1611 года и стало обозначить универсальное лекарство в образной речи. Дерево или кустарник, производящий бальзам, обычно идентифицируется как Commiphora Gileadensis . Тем не менее, некоторые ботанические ученые пришли к выводу, что фактическим источником было дерево трещин в родовой пистации . [ 1 ]

Еврейская Библия

[ редактировать ]
Commiphora Gileadensis , идентифицированная некоторыми как древний бальзам Галаада, в ботаническом саду Kibitz Ein-gedi
Ветви и фрукты кустарника Gileadensis Commiphora

В Библии бальзам обозначен названиями Varis: Bosem ( Bosem ), Baham ( Besem ), Tzuri ( ẓori ), Nataf , которые отличаются от терминов в раббинской литературе .

После того, как он бросил Джозефа в яму, его братья заметили караван на пути из Галаада в Египет, «с их верблюдами с шипами, бальзамом и миррой » ( Быт. 37:25 ). Когда Джейкоб отправил свое посольство в Египет, его подарок неизвестному правителю включал «маленький бальзам» ( Быт. 43:11 ). В последние годы Королевства Иудеи Иеремия » спрашивает: «В Галаде нет бальзама? ( Иер. 8:22 ). Еще позже, из выражения в Иезекииле 27:17 , бальзам был одним из товаров, которые еврейские торговцы несли на рынок шин . [ 2 ] Согласно 1 Царств 10 : 10, бальзам ( иврит : Босем ) был одним из многих драгоценных подарков королевы Шебы к королю Соломону . [ 3 ]

Греко-римский

[ редактировать ]

В более поздние дни еврейской истории район Иерихон считался единственным местом, где рос истинного бальзама, и даже там его культура была ограничена двумя садами, одними двадцатью акрами в масштабах, другой гораздо меньший ( Теофраст ) Полем [ 2 ]

По словам Иосифа , королева Шебы принесла «корень бальзама» в качестве настоящего королю Соломону ( муравья 8.6.6). [ 2 ]

В описании Палестины говорит, что во всех ее постановках она равняется Италии, кроме того , Тацитус что обладает ладонь и бальзамом ( Hist. 5: 6); и далекое дерево возбудило хищность последовательных захватчиков. Помпею он был выставлен на улицах Рима как одна из добычи недавно завоеванной провинции в 65 г. до н.э.; и одно из замечательных деревьев украсило триумф Веспасиан в 79 году. Во время вторжения в Титус произошли два сражения в бальзамских рощах Иерихона , последнее, что евреи в их отчаявшемся безумии разрушили деревья. Затем они стали государственной собственностью и были помещены под защиту имперской гвардии; Но история не записывает, как долго выжили две плантации. [ 2 ]

Согласно Плини ( Hist. Nat. 12:54), бальзам-дерево была коренной только Иудеей, но известной Diodorus Siculus (3:46) и продуктом Аравии. В Палестине, восхваляемая другими писателями также за его бальзам ( Юстинус , 36: 3; Тацит , Хист. 5: 6; Плутарч , Вита Антон . С. 36; Флор , воплощение Беллурум 3.5.29; Диоскориды , Де Матери Медикла 1: 18) Это растение было культивировано в окрестностях Иерихона ( Страбо , 16: 763; Диодор Сикулус 2:48; 19:98), в садах, выделенных для этого использования (Плиний, Хист. Нат. 12:54; См. Иосифс , Муравей . ​и после разрушения штата Иудея эти плантации сформировали прибыльный источник римского имперского дохода (см. Diodorus Siculus 2:48). [ 4 ]

Плиний отличает три разных вида этого растения; первый с тонкими капилляционными листьями; Второй изящный шермозный кустарник; и третий с плавным кожуром и более высоким ростом, чем два прежних. Он говорит нам, что, в целом, бальзамский завод, кустарник, имеет ближайшее сходство с виноградной лозой, и его способ выращивания почти одинаковы. Листья, однако, более близко напоминают листья утя , а растение вечнозеленое . Его высота не превышает двух локтей . От небольших разрезов, очень осторожно введенных в кожуру ( Иосиф , муравья 14.4.1; война 1.6.6) бальзам стекает в тонких капель, которые собираются с шерстью в рог, а затем сохраняются в новых глиняных банках. Сначала это беловатый и пеллуцид , но впоследствии он становится сложнее и красноватым. Это считается лучшим качеством, которое стекает перед появлением фруктов. В значительной степени уступает это смола, нажатая от семян, кожуры и даже из стеблей (см. Theophrastus , Hist. Plant. 9: 6; Strabo 16: 763; Павсания 9.28.2). Это описание, которое недостаточно характерно для самого растения, по большей части, египетский бальзам-шип, найденной Белоном в саду недалеко от Каира . Завод, однако, не является коренным в Египте, но слои привезены туда из Аравии Феликс ; Prosperus Alpinus опубликовал ее тарелку. [ 4 ]

Dioscorides ( de Materia Medica ) приписывает многие медицинские свойства бальзаму, такие как изгнание менструального потока ; быть абортом ; Перемещение мочи; помогая дыханию и зачатию; быть противоядием от aconitum и nakebite; лечение плевриса , пневмонии , кашля , ишиаса , эпилепсии , головокружения , астмы и рук [ 5 ] (острые боли в кишечнике).

В эпоху Галена , которая процветала во втором веке, и отправилась в Палестину и Сирию, чтобы получить знание этого вещества, он вырос в Иерихоне и во многих других частях Святой Земли . [ 6 ]

Раввинская литература

[ редактировать ]

Библии: Катаф , и ) бальзам ( бальзам , апобалсамон используемые в раввинской литературе, отличаются от тех, которые используются Термины , Afarsemon еврейской в . [ 3 ]

В Талмуде бальзам появляется как мазь, которая была высоко оцененной продуктом Иерихонской равнины . [ 7 ] Тем не менее, его основное использование было лекарственным, а не косметическим. [ 8 ] Рав Иегуда сочинил особое благословение для бальзама: «Кто создает нефть нашей земли». [ 9 ] Молодые женщины использовали его как духи, чтобы соблазнить молодых мужчин. [ 10 ] После того, как король Иосия спрятал святое масло , масло бальзама использовалось вместо него. [ 11 ] В мессианскую эпоху праведник «купается в 13 реках бальзама». [ 12 ] [ 3 ]

Христианский

[ редактировать ]

Христианский обряд подтверждения проводится через помазание хризмом , которая традиционно является смесью оливкового масла и бальзама. [ 13 ] Бальзам, кажется, использовался повсюду для хризма, по крайней мере, с шестого века. [ 14 ]

Арабский

[ редактировать ]

Первоначально бальзам говорит, что арабская традиция из Йемена от королевы Шебы , как подарка Соломону и посаженного им в садах Иерихона , был привезен в Египет Клеопатрой и посажен в Айн-Шлеме (Ain Shamss ) , [ сомнительно - обсудить ] В саду, в котором все старые путешественники, араб и христианин, упоминают с глубоким интересом. [ 6 ]

Египетский город Айн Шамс был известен своим бальзамским садом, который был выращен под надзором правительства. В средние века, как говорят, там росло только бальзамское дерево, хотя раньше оно также было местным растением в Сирии. Согласно коптской традиции, известной также мусульманами, весной Эйна Шамса была Мария, мать Иисуса , вымыла пеленку последней на пути обратно в Иудею после ее полета в Египет . С тех пор весна была полезна, и в средние века бальзамские деревья могли производить свою драгоценную секрецию на земле, которая поливала ее. [ 15 ] История напоминает христианские легенды о фонтане Девы в Иерусалиме.

Проспер Альпинус рассказывает, что сорок растений были привезены губернатором Каира в сад, и десять остались, когда Белон путешествовал в Египте, но только один существовал в 18 веке. К 19 -м веку, казалось, не было. [ 6 ]

Современный

[ редактировать ]

Немецкий ботаник Schweinfurth (1836–1925) утверждал, что реконструировал древний процесс производства бальзама. [ 3 ]

В настоящее время Tree Commiphora Gileadensis растет в долине Мекки , где это называется Beshem . Многие штаммы этого вида найдены, некоторые в Сомали и Йемен. [ 3 ]

Лексикон

[ редактировать ]

Еврейские шпионы

[ редактировать ]

В еврейской Библии бальзам Галаада - Цори или Цери ( צֳרִי или צְרִי ). Это товар в Быт. 37:25 и EZ. 27:17, подарок в Быт. 43:11 и лекарственное средство (для национальной катастрофы, на рис.) На Иер. 8:22, 46:11, 51: 8. [ 16 ] Ивритский корень Z-rh ( צרה ) означает «бег кровь, кровотечение» (из вены), с родственниками на арабском языке ( ﺿﺮﻭ , дереве с запахом или его жевательной резинкой), сабаей ( צרו ), сирийским ( ܙܪܘܐ , возможно, фруктусом пин ) и греческий ( στύραξ , по значению). [ 17 ] Подобное слово TSORI ( צֹרִי ) обозначает прилагательное «тиреан», то есть из финикийского города Тира . [ 18 ]

Было предпринято много попыток определить Цори , но ни один из них нельзя считать убедительным. Самаритянин Пятикнижия ( Быт. 37:25) и сирийская Библия ( Иер. 8:22) переводят его как воск ( CERA ). У Septuagint есть ῥητίνη , «сосновая смола». Арабская версия и Кастелл держат его для Theriac . Ли предполагает, что это "мастич". У Лютера и шведской версии есть «Спасательница», «Мазь» в отрывках в Иер. , но в Иезе. 27:17 Они читают «Мастика». Гесениус , иврит комментаторы ( Кимчи , Юний , Тремеллиус , Деодатий ) и уполномоченная версия (за исключением Иезека. 27:17, розенов ) имеют бальзам , бальзам , греческий βάλσαμον , латинский opobalsamum . [ 2 ]

Еврейский Натаф

[ редактировать ]

Помимо Цери , другое еврейское слово, Nataph ( נׇטׇפ ), упомянутое в Ex. 30:34, как ингредиент святого ладана , принимается ивритовыми комментаторами для Opobalsamum ; Это, однако, возможно, скорее Stacte . [ 4 ]

Еврейский Босем

[ редактировать ]

Другое ивритское слово, Босем ( בֹּשֶׂם ), арамейский автобус ( ܒܣܡܐ ), арабский Бешам ( بشام ), появляется в различных формах на протяжении всей ивритной библии. Обычно он переводится как «специи, духи, сладкий запах, бальзам, бальзам-дерево». [ 19 ] Греческий βάλσαμον можно интерпретировать как комбинацию еврейских слов Баал (בַּעַל) «Господь; Мастер; Финикийский бог Баал » и Шемена (שֶׁמֶן) «Масло», таким образом, «Господь масла» (или «масло Баала») Полем [ 2 ]

Греческий бальзамон

[ редактировать ]

Греческие авторы используют слова βάλσαμον ( Theophrastus , Aristotle ) ​​для бальзама и его смолы, в то время как Гален , Никандр и Геопоника считают его ароматической травкой, как мята. Слово, вероятно, семитское. [ 20 ] ὁπο-βάλσᾰμον (Теофрасл)-это сок бальзамского дерева. [ 21 ] Бальзамин ( диоскориды ) является бальзамским растением. [ 22 ] Палладий называет его бальзам, а также бальзамист, подготовку бальзама. [ 23 ] с « , Связаны бальзам-стрижкой» [ 24 ] и καρπο-βάλσᾰμον (Гален) «плод бальзама». [ 25 ] [ нужно разъяснения ]

Стандартный бальзам

[ редактировать ]

Латинские используют Ballisamum ( Tacitus , Pliny , Florus , Scribonius largus Cellusus , , авторы Columella [ 26 ] Opobalsamum (Плиний, Цельс, Скрибоний большой, боевые, статины , ювенал ) для смолистого сока бальзамского дерева, [ 27 ] и Xylobalsamum (Pliny, Scribonius щедрый, Цельс) для бальзама дерева, [ 28 ] Все получено от греческого.

Растения

[ редактировать ]

Предполагая, что TSORI был растительным продуктом, в качестве источника было предложено несколько заводов. [ 2 ]

Цельсия Hierobotanicon ) идентифицировал TSORI с мастичным деревом, Pistacia Lentiscus L. Арабское название этого растения - dseri или dseru , что идентично еврейскому цзори . Rauwolf и Pococke обнаружили, что растение происходит в Joppa . [ 2 ]

Ödmann [ SV ] и Розенмюллер думали, что прессованный сок плодов Zukum -Tree ( Elaeganus angustifolia L. ) или миробалана древних, является обозначенным веществом; Но Розенмюллер, в другом месте, упомянул бальзам Мекки ( Амирис Опобалсамум Л. , ныне Коммипхора Gileadensis (L.) C.Chr.) Как, вероятно, является TSORI . Зукумское масло очень высоко ценило среди арабов, которые даже предпочитали его бальзаму Мекки, как более эффективное в ранах и ушибах. Маундрелл нашел Zukum -Trees возле Мертвого моря . Хассельквист и Покок нашли их особенно в окрестностях Иерихона . В 19 веке единственным продуктом в регионе Галаада, который имел какую -либо сродство к бальзаму или бальзаму, был вид EleAgnus . [ 2 ] [ 4 ]

Бочарт настоятельно утверждал, что бальзам упомянул в JER. 8:22 не мог быть смолой Галаада, и считал его смолой, взятой из трещин . [ 6 ] Библинальный треобинт - это иврит эло ( א Dical terebinthus l Pitacia [ 29 ] [ 30 ]

Греческое для слово ῥητίνη , используемое в Септуагинте перевода TSORI , обозначает смолу сосны , особенно Pinus Maritima ( πεύκη ). [ 31 ] [ 32 ] Арамейский ) Церуа ( ܨܪܘܐ был описан как плод Pinus Pinea L. , но он также проводился для Стейт или Сторакс . [ 33 ] Греческая сетчатая сухой сухой является видом Pinaceae Rich. [ 34 ]

Канкамон

[ редактировать ]

Лексикограф Бар Серошевай арабский дсеру ( الة yemen, известный как الى , Кам ( materia Плиний 1.32 κάγκαμον . канкамум рассмотрел и упомянутый ( , диоскокками de . латинский ) история ( Nat. 12.44; 12,98) [ 33 ] [ 35 ] [ 36 ] Канкамон был проведен для Commiphora Kataf , [ 36 ] Но также как алериты Laccifer ( euphorbiaceae ), Ficus spec. ( Artocarpeae ) и Butea Frondosa ( Papilionaceae ). [ 37 ]

Санскритская кункума ( कुनकुम ) - шафран ( крокус sativus ). [ 38 ]

Бальзам Мекки

[ редактировать ]

Петр Форскал (1732–1763) обнаружил, что растение происходит между Меккой и Мединой . Он считал, что это подлинный бальзамский завод и назвал его Амирисом Опобалсамум Форск. (Вместе с двумя другими сортами, Амирис Катаф Форск. И Амирис Кафал Форск. ). [ 4 ] Его арабское название - Абушам или Башам , который идентичен еврейскому болеме или Бешеме . [ 6 ] Брюс обнаружил, что растение происходит в Абиссинии . [ 2 ] В 19 веке он был обнаружен в Ост -Индии . [ 4 ]

Linnaeus отличил два разновидности: Amyris Gileadensis L. (= Amyris opobalsamum forsk. ) И Amyris Opobalsamum L. , вариант, найденный Белоном в саду недалеко от Каира , привезенный туда из Аравии Феликс . Более поздние натуралисты ( Линдли , Уайт и Уокер ) включали виды Amyris Gileadensis L. в род Protium . [ 4 ] Ботаники перечисляют шестнадцать бальзамических растений этого рода, каждый из которых демонстрирует некоторую особенность. [ 6 ]

Существует мало оснований сомневаться в том, что растения садов Иерихона бальзам были снабжены Амирисом Гиледиссом Л. или Амирисом Опобалсамумом , который был обнаружен Брюсом в Абиссинии, ароматная смола которой известен в коммерции как «бальзам Мекки» Полем [ 2 ] По словам де Сейси , истинный бальзам Галаада (или Иерихон) уже давно потерян, и есть только «бальзам Мекки». [ 6 ]

Принятым названием бальзамского растения является Commiphora Gileadensis ( L. ) Христос. , синоним Commiphora opobalsamum . [ 39 ]

Седронелла

[ редактировать ]

Cedronella canariensis , многолетняя трава в семье мята, также известна как бальзам Галаад или трава Галаада. [ 40 ]

Воспламеняемость

[ редактировать ]

Масло бальзама было слишком изменчивым и легковоспламеняющимся, чтобы его можно было использовать в качестве топлива. [ нужно разъяснения ] В Талмуде рассматривается дело о том, чтобы женщина планировала и совершала убийство своей невестки, сказав ей украсить себя бальзамским маслом, а затем зажечь лампу ( Shab. 26A). [ 41 ]

Согласно 13-м веку (?) Либеровскому Ignium ( Книга пожаров ), бальзам был ингредиентом древних зажиганий, похожих на греческий огонь . [ 42 ]

  1. ^ Жених (1981)
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k «Gilead, бальзам», Cbtel , Vol. 3, 1894, стр. 868–869 , получен 21 октября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Feliks (2007)
  4. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Бальзам», CBTEL , Vol. 1, 1891, с. 628–629
  5. ^ Osbaldeston (2000)
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Балм», CBTEL , Vol. 1, 1891, с. 627–628
  7. ^ Шаббат 26а
  8. ^ "Косметика". EJ . Тол. 5 (2 -е изд.). С. 229–231.
  9. ^ Berakhot 43a на sefaria.org.il
  10. ^ Плачи Рабба 4:18; Шаббат 26b
  11. ^ Keritot 5b
  12. ^ Иерусалим Талмуд Авода Частица 3: 1 (42c)
  13. ^ Тернер, П. (ред.), «Подтверждение», NCE , Vol. 4, с. 84–92
  14. ^ Gratsch, EJ (ed.), «Святые масла», NCE , Vol. 7, с. 34–35
  15. ^ Пчела, ch "в трюках". Гость ​п. 788a.
  16. ^ "Цари", Привет , с. 863
  17. ^ «Создание», Hel , p. 863
  18. ^ «Цари», Хель , с. 863
  19. ^ "Безупречный", Хел , стр. 141–142
  20. ^ "Бальза", гель , с. 274
  21. ^ «Где-вальхи», гель , с. 1063
  22. ^ «Бальзамин», гель , с. 274
  23. ^ «Бальзам», гель , с. 274
  24. ^ "Xilos-Valse", гель , с. 1019
  25. ^ "Xilos-Valse", гель , с. 745
  26. ^ «Бальзам», старый , с. 224
  27. ^ «Opobalsamum», старый , с. 1254
  28. ^ «Xylobalsamum», старый , с. 2124
  29. ^ «א бегает ׇׇ всем», Hel , p. 18
  30. ^ Löw (1881), с. 68–69
  31. ^ «ῥητίνη», гель , с. 1361
  32. ^ «Сосна», гель , с. 1207
  33. ^ Jump up to: а беременный Löw (1881), с. 58–59
  34. ^ Бедхавель (1866)
  35. ^ «Вход», гель , с. 718
  36. ^ Jump up to: а беременный "Канкамум", старый , с. 264
  37. ^ Диоскориды (Berendes Ed., 1902), p. 76
  38. ^ Уильямс (1872), Сед, с. 232b
  39. ^ Хануш и соавт. (2005)
  40. ^ Растения для будущего веб -сайта
  41. ^ Gruber & Rabinowitz (2007)
  42. ^ Бертелот (1893)

Библиография

[ редактировать ]
Словарь энциклопедий, Лексика
Другие работы
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 56f8f8e49da3aaee77c58bcc9312b08e__1719260820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/8e/56f8f8e49da3aaee77c58bcc9312b08e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Balm of Gilead - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)