1 Король 10
1 Король 10 | |
---|---|
← глава 9 глава 11 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги царей (1 и 2 королей) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Первая книга Царств |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 4 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 11 |
3 Царств 10 десятая глава Книги Царств в еврейской Библии или Первая Книга Царств в Ветхом Завете христианской — Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга представляет собой сборник различных летописей, в которых записаны деяния царей Израиля и Иудеи, составленный составителем Второзакония в седьмом веке до нашей эры, с дополнением, добавленным в шестом веке до нашей эры. [ 3 ] Эта глава принадлежит к разделу, посвященному правлению Соломона в едином царстве Иуды и Израиля (3 Царств 1–11). [ 4 ] В центре внимания этой главы — достижения Соломона . [ 5 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и с XVI века разделена на 29 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 7 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]- 3 Царств 10:1–13 : 2 Паралипоменон 9:1–12. [ 9 ]
- 3 Царств 10:14–29 : 2 Паралипоменон 1:14–17 ; 2 Паралипоменон 9:13–28. [ 9 ]
Визит царицы Савской (10:1–13)
[ редактировать ]
Эта история, по сути, демонстрирует мудрость Соломона, показывая благородную и мудрую правительницу, глубоко впечатленную им («в ней уже не было духа» или «бездыханная», стих 5), с «великими духовными и даже политическими последствиями вплоть до Эфиопия'. [ 10 ] [ 11 ] Ключевое слово в этом отрывке — «слышать», оно используется дважды в первом стихе (буквально: «…царица Савская услышала слух Соломона…») и позже (стихи 6, 7, 8, 24) как мир «слышат» Соломона, царя с «слышащим сердцем» ( 3 Царств 3:9 ). [ 12 ] Прекрасный порядок стола Соломона описан в хиастической структуре, обрамленной «домами» Соломона и ЯХВЕ (стихи 4–5; ср. Царств 6–7 ) 3 : [ 13 ]
- А дом, который он построил (то есть дворец Соломона)
- Б еда его стола
- C сидения его слуг
- C' положение его слуг и одежды
- Б' виночерпии
- Б еда его стола
- А' восхождение к дому Яхве
Стих 10
[ редактировать ]- И дала она царю сто двадцать талантов золота и весьма большое количество благовоний и драгоценных камней; не было больше такого изобилия благовоний, какое дала царица Савская царю Соломону. [ 14 ]
- «120 талантов»: около 4 1 ⁄ . тонны или 4 метрические тонны [ 15 ] Один талант весил около 75 фунтов или 34 килограммов. [ 16 ]
- « Царица Савская » иврита : с ( [ 17 ] малкат-шха ; Койне по-гречески : царица Сабы в Септуагинте. [ 18 ] ): по мнению большинства экспертов, они происходят из африканского королевства, сосредоточенного вокруг древних королевств Нубия и Аксум, на территории современной Эфиопии , чье название «Сева» было довольно хорошо известно в классическом мире как Аравия Феликс . [ 19 ] Было зарегистрировано, что примерно в середине первого тысячелетия до нашей эры сабеи жили на Африканском Роге , в районе, который позже стал царством Аксум . [ 20 ] В Нового Завета Евангелиях она упоминалась как «царица Юга» ( греч . βασίλισσα νότου , латынь : Retina austri ), которая «пришла из самых отдаленных уголков земли», т.е. мире, чтобы услышать мудрость Соломона ( Матфея 12:42 ; Луки 11:31 ). [ 21 ]
Богатство Соломона (10:14–29)
[ редактировать ]Описание мудрости и богатства Соломона в этом отрывке сосредоточено на славе его престола (стих 18), более великого, чем любой из язычников (стих 20), сидящего на седьмом уровне над шестью ступенями (стих 19) и, таким образом, изображающего Соломона. сидит в «творческой» позе [ 22 ] Структура этих стихов такова: [ 22 ]
- Большой трон из слоновой кости («зуб»), облицованный чистым золотом («рафинированным»).
- B шесть восходящих ступенек к трону
- C верх был круглым сзади
- D подлокотники по обе стороны
- E место «отдыха» ( שֶׁבֶת , шебет , что означает «сидение», «жилище», «место»). [ 23 ] )
- D' пара львов, каждый по бокам подлокотников.
- D подлокотники по обе стороны
- C' двенадцать львов стоят.
- C верх был круглым сзади
- B' на шести шагах, по одному на каждом конце каждого шага.
- B шесть восходящих ступенек к трону
- Ничего подобного никогда не делалось ни в одном королевстве.
Все вокруг Соломона было буквально покрыто золотом, так что серебро «не считалось ничем во дни Соломона» (стих 21), вопреки предупреждению во Второзаконии 17:17 о том, чтобы не копить слишком много серебра и золота. [ 10 ] Соломон также получал прибыль от того, что был «агентом по экспорту оружия из Египта в Сирию и Малую Азию» (ср. Второзаконие 17:16). [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга 3 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 191.
- ^ Коллинз 2014 , с. 288.
- ^ Маккейн 1993 , с. 324.
- ^ Дитрих 2007 , с. 234.
- ^ Дитрих 2007 , стр. 238–239.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Перейти обратно: а б 3 Царств 10 , Верийская учебная Библия
- ^ Перейти обратно: а б с Дитрих 2007 , с. 240.
- ^ Куган 2007 , с. 508 Еврейская Библия.
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 77.
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 78.
- ^ 3 Царств 10:10 KJV
- ^ Примечание к 3 Царств 10:10 в MEV.
- ^ Примечание к 3 Царств 10:10 в ESV.
- ^ Фрэнсис Браун , изд. (1906), «שְׁבָא», Иврит и английский лексикон , Oxford University Press, стр. 985а
- ^ Алан Инглэнд Брук; Норман Маклин; Генри Джон Теккерей, ред. (1930), Ветхий Завет на греческом языке (PDF) , том. II.2, Издательство Кембриджского университета, стр. 243
- ^ Йосеф Тоби (2007), «ЦАРСТВА САВСКАЯ», Энциклопедия иудаики , том. 16 (2-е изд.), Гейл, с. 765
- ^ AFL Beeston (1995), "SABAʾ", Энциклопедия ислама , том. 8 (2-е изд.), Брилл, стр. 663–665
- ^ Джон МакКлинток ; Джеймс Стронг , ред. (1891), «Савская», Циклопедия библейской, богословской и церковной литературы , т. 9, Harper & Brothers, стр. 626–628.
- ^ Перейти обратно: а б Лейтхарт 2006 , с. 80.
- ^ Еврейское 7675 Стронга «шебет» . Библейский центр
Источники
[ редактировать ]- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 978-1451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Дитрих, Вальтер (2007). «13. 1 и 2 Короля». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 короля . Бразос Богословский комментарий к Библии. Бразос Пресс. ISBN 978-1587431258 .
- Маккейн, Уильям (1993). «Короли, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Мецгер, Брюс М ; Куган, Майкл Д., ред. (1993). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195046458 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Мелахим I - I Царств - Глава 10 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 3 Царств, глава 10. Библейские ворота