1 Король 7
1 Король 7 | |
---|---|
← глава 6 глава 8 → | |
![]() Страницы, содержащие Книги царей (1 и 2 королей) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Первая книга Царств |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 4 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 11 |
Царств 7 — седьмая глава Книги Царств в еврейской Библии или Первая Книга Царств в Ветхом Завете христианской 3 Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга представляет собой сборник различных летописей, в которых записаны деяния царей Израиля и Иудеи, составленный составителем Второзакония в седьмом веке до нашей эры, с дополнением, добавленным в шестом веке до нашей эры. [ 3 ] Эта глава принадлежит к разделу, посвященному правлению Соломона в едином царстве Иуды и Израиля (3 Царств 1–11). [ 4 ] В центре внимания этой главы находится правление Соломона , царя Израиля. [ 5 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите и с XVI века разделена на 51 стих.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть 4Q54 (4QKings; 50–25 гг. до н.э.) с дошедшими до нас стихами 20–21, 25–27, 29–42, 51. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 11 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]- 3 Царств 7:13–22 : 2 Паралипоменон 3:14–17. [ 13 ]
- 3 Царств 7:23–26 : 2 Паралипоменон 4:1–5. [ 13 ]
- 3 Царств 7:38–39 : 2 Паралипоменон 4:6–8. [ 13 ]
- 3 Царств 7:40–47 : 2 Паралипоменон 4:11–18. [ 13 ]
- 3 Царств 7:48–51 : 2 Паралипоменон 4:19–22. [ 13 ]
Анализ
[ редактировать ]3 Царств с 6 по 7 описывают здание храма со вставками информации о дворце Соломона, «доме в лесу Ливанском», тронном зале, зале суда и доме дочери фараона (3 Царств 6–7). 7:1–12). [ 14 ]
Строительство дворца (7:1–12)
[ редактировать ]Храм фактически был интегрирован в более крупный комплекс правительственных зданий, сам по себе сравнимый с дворцовой часовней. [ 15 ] Другие здания были больше, и на их строительство ушло почти вдвое больше времени, чем на строительство одного только Храма (13 лет против 7 лет). [ 16 ] но, похоже, имеет схожий архитектурный стиль и материал. [ 15 ] Монументальный «Дом Ливанского леса», по-видимому, был назван в честь богато обработанной и ценной ливанской древесины, размером примерно 50х25 метров, с 45 колоннами, поддерживающими потолок и частично верхний этаж (возможно, выполняющий функцию арсенала и помещений королевских телохранителей, ср. . 3 Царств 10:17; [ 15 ]
Стих 4
[ редактировать ]- Окна со скошенными рамами были в три ряда, а окно напротив окна в три яруса. [ 17 ]
- «Окна» с иврита: שְׁקֻפִים , то же слово, что и в 3 Царств 6:4, обозначающее «балки» или «решетки» («слои балок» по Кейлю; πλευρῶν в Септуагинте ). [ 18 ] Они были расположены «тремя рядами» (или «ярусами»), вероятно, имея в виду «три этажа, образованные тремя рядами балок», так что окна боковых камер были «точно друг напротив друга в каждой из трех комнат». истории» (как объяснил Иосиф Флавий : θυρώμασι τριγλύφοις , «окна на три отделения» в Ант ., 7:05.2). [ 18 ]
Внутреннее убранство Храма (7:13–51)
[ редактировать ]
Большие конструкции и обстановка в храме Соломона были изготовлены финикийским мастером по имени Хирам (или Ахирам), особенно два столба, стоявшие у входа в храм (стихи 15–22), и круглое бронзовое море («расплавленное море»). море»; стихи 23–26), среди перечисленных в стихах 40–47. [ 15 ] В записке говорится, что Соломон основал в долине реки Иордан собственный горнодобывающий завод для производства необходимого бронзового материала. [ 15 ] Другие святые инструменты и царские благословения-дары были богато покрыты золотом (стихи 48–51). [ 15 ]
Стихи 13–14.
[ редактировать ]
- 13 И послал царь Соломон и привел Хирама из Тира.
- 14 Он был сыном вдовы из колена Неффалима, а отец его был тирянином, мастером по меди. И он был полон мудрости, понимания и умения делать любые работы из бронзы. Он пришел к царю Соломону и выполнил всю его работу. [ 19 ]
- «Хирам из Тира : во 2 Паралипоменон 2:13 назван «Хурам-Ави», не путать с финикийским царем в 3 Царств 5 . [ 20 ] Написанный как « Хирам Абифф » , он становится центральным персонажем аллегории , представляемой всем кандидатам третьей степени масонства . [ 21 ]
Стих 21
[ редактировать ]
- И поставил столбы в притворе храма, и поставил правый столб, и нарек ему имя Иахин, и поставил левый столб, и нарек ему имя Воаз. [ 22 ]
Эти два столба, скорее всего, не были опорными конструкциями, а стояли отдельно, на основе аналогичных столбов в других близлежащих современных храмах. [ 23 ]
Стих 23
[ редактировать ]

- И сделал расплавленное море в десять локтей от одного края до другого, кругом оно было, и высота его была в пять локтей, и окружала его линия в тридцать локтей. [ 24 ]
- Перекрестная ссылка: 2 Паралипоменон 4:2.
- «5 локтей»: длина около 7,5 футов или 2,3 метра. [ 25 ]
- «30 локтей»: около 45 футов или 14 метров. [ 26 ]
Приближение математической константы « π » («пи») , определяемой как отношение к длины окружности . » ее диаметру , по-видимому, можно вычислить из этого стиха как 30 локтей, разделенных на 10 локтей, чтобы получить «3 Однако Матитьяху Хакоэн Мунк заметил, что написание слова «линия» на иврите, которое обычно пишется как קו qaw , в 3 Царств 7:23 пишется ( кетив ) как קוה qaweh . Используя гематрию , qaweh дает «111», тогда как qaw дает «106», поэтому при использовании в расчетах в результате получается π = « 3,1415 094», что очень близко к современному определению « 3,1415 926». [ 27 ] [ 28 ] Чарльз Райри дает другое объяснение, основанное на 3 Царств 7:26 (ср. 2 Паралипоменон 4:5), что расплавленное море имеет ширину в ладонь (около 4 дюймов или 10 см), поэтому, если из внутреннего диаметра вычесть 10 локтей, (около 180 дюймов или 4,6 метра; от внешнего края «от края до края») с 2 раза по 4 дюйма (две ладони), чтобы получить выход. 172 дюйма (4,4 метра) делятся на число π , в результате получается 540 дюймов (45 футов, или 14 метров, или 30 локтей), то есть длина окружности, указанная в этом стихе. [ 29 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вся книга 3 Царств отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Галлей 1965 , с. 191.
- ^ Коллинз 2014 , с. 288.
- ^ Маккейн 1993 , с. 324.
- ^ Дитрих 2007 , с. 234.
- ^ Дитрих 2007 , с. 236.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 324–327.
- ^ Свитки Мертвого моря - 1 Король
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 35.
- ^ 4Q54 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Jump up to: а б с д и 3 Царств 7 , Верийская Учебная Библия
- ^ Лейтхарт 2006 , с. 55.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дитрих 2007 , с. 238.
- ^ Куган 2007 , с. 501 Еврейская Библия.
- ^ 3 Царств 7:4 NKJV
- ^ Jump up to: а б Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «3 Царств 7». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
- ^ 3 Царств 7: 13–14 MEV
- ^ Куган 2007 , с. 502 Еврейская Библия.
- ^ Пьетре Стоунс Кент Хендерсон, Легенда о Хираме Абифе, получено 14 сентября 2012 г.
- ^ 3 Царств 7:21 KJV
- ^ РБИ Скотт (1939). «Столпы Иахин и Вооз». Журнал библейской литературы . 58 (2): 143–149. дои : 10.2307/3259857 . JSTOR 3259857 .
- ^ 3 Царств 7:23 KJV
- ↑ Примечание [а] к 2 Паралипоменон 4:2 в MEV.
- ^ Примечание к 3 Царств 7:23 в MEV.
- ^ Мисслер, Чак . Значение числа Пи: скрытые коды Библии . 1 апреля 1998 г. Об этом открытии также сообщил Шломо Эдвард Г. Белага на странице Боаза Цабана «Раввинская математика» и в книге Гранта Джеффри «Почерк Бога», Frontier Research Publications, Торонто, Онтарио, 1997 г. .
- ^ Мунк, Матитьяху Хакоэн. Три геометрические задачи в Библии и Талмуде . Синай 51 (1962), 218–227 (на иврите); Мунк, Матитьяху Хакоэн. Галахический путь решения специальных геометрических задач . Хадаром 27 (1968), 115–133 (на иврите). Цитируется: Цабан, Вооз; Гарбер, Дэвид. О раввинистическом приближении числа Пи , Historia Mathematica 25 (1998), стр. 75-84.
- ^ Райри, Чарльз (1986). Основная теология . Уитон, Иллинойс: SP Publications, с. 99.
Источники
[ редактировать ]- Коллинз, Джон Дж. (2014). «Глава 14: 3 Царств 12 – 2 Царств 25». Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. стр. 277–296. ISBN 978-1451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195288810 .
- Дитрих, Вальтер (2007). «13. 1 и 2 Короля». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 232–266. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Галлей, Генри Х. (1965). Библейский справочник Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (переработанное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Лейтхарт, Питер Дж. (2006). 1 и 2 короля . Бразос Богословский комментарий к Библии. Бразос Пресс. ISBN 978-1587431258 .
- Маккейн, Уильям (1993). «Короли, Книга». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 409–413 . ISBN 978-0195046458 .
- Мецгер, Брюс М ; Куган, Майкл Д., ред. (1993). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195046458 .
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Мелахим I – I Царств – Глава 7 (Judaica Press) . Текст на иврите и английский перевод [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- 3 Царств, глава 7. Библейские ворота