Список Маленькой Британии персонажей
Это список персонажей британского теле- и радиошоу « Маленькая Британия» (и его американского спин-оффа « Маленькая Британия США »).
Обзор
[ редактировать ]- Ключ
- Персонажи, встречающиеся только в одном эскизе, в таблице не указаны.
А
[ редактировать ]Алан
[ редактировать ]Алан | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 3
Алан работает в ослином хосписе в городе Ачинболлс. После того, как участники дали ему немного денег, он нагло наклеивает наклейки на смущающие части тела, такие как область гениталий или грудь, а также на чью-то задницу в удаленной сцене. Он один раз появляется в Серии 3.
Питер Андре
[ редактировать ]Питер Андре | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Эпизоды: Радиошоу; Серия 1, серии 4 и 5
Ключевая фраза: «Я люблю тебя, Энн» и «Ты мне нужна, Энн».
Питер Андре — королевский корреспондент BBC , которого увольняют после того, как он впервые сделал сюрреалистические и ложные заявления о королевской семье (например, о том, что принц Чарльз обладает магическими способностями, назвал королеву «главной» и принял принцессу Евгению за ее мать Сару). , герцогиня Йоркская ), а затем в песне признался в любви к принцессе Анне . Позже он пытается попасть на вечеринку в королевском саду, чтобы подарить ей несколько рисунков, несмотря на то, что он неряшлив и без брюк, но полиция его отвергает. Имя персонажа является отсылкой к певцу . Есть также две удаленные сцены, в которых Питер Андре появляется за кулисами Королевского эстрадного представления (исполняя роль Кита Харриса и Утки Орвилла ) и в реабилитационном центре для наркозависимых.
Энн
[ редактировать ]Энн | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: начиная с серии 1.
Ключевая фраза: «Э-э-э-э!»
Энн — пациентка больницы Стивена Спилберга в Литтл-Бенткоке, где ее готовят к интеграции в общество. У нее серьезные умственные отклонения , за исключением случаев, когда она отвечает на звонки по мобильному телефону, когда она разговаривает совершенно связно и вежливо. К несчастью для ее психиатра , доктора Лоуренса, которого почти всегда сопровождает доктор Бигри, при наблюдении она демонстрирует плохой прогресс. Она часто прибегает к экстремальному поведению, например, облизывает или поглаживает лица других людей или разрушает вещи вокруг себя. Энн любит какашки . Она нарисовала картинку из какашек и написала там «Счастливого Рождества». Энн работала в библиотеке (где она зарабатывает 5 фунтов, но затем, к большому удивлению доктора, намеренно выбрасывает деньги в канализацию), в боулинге и пианисткой в ресторане; она проявляет большой интерес к любительской драматургии и украшению дома. Ее характер похож на характер владельца мистера Догги .
Энн появлялась во всех сериалах, а также у нее был скетч «Звезды в их глазах» для Little Britain Live . В «Маленькой Британии за рубежом» Анна встретила Папу и отправилась в Лувр в Париже, откуда украла « Мону Лизу» . Она также лизнула лицо Папы и обнажилась перед ним. Однако она не появилась в Маленькой Британии, США . Ей 39 лет.
Ашраф Заклинатель лошадей
[ редактировать ]Ашраф Заклинатель лошадей | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 3, серия 5.
Ашраф — индиец, работающий в местном компьютерном магазине. У него есть необычный способ использования лошади для помощи клиентам в решении их ИТ-проблем.
Б
[ редактировать ]миссис Б
[ редактировать ]миссис Б | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 2, серия 5.
Лозунги: «Принеси», «Хороший мальчик».
Каждый раз, когда она выходит накормить строителей, работающих в ее саду, она дает им печенье, как если бы они были собаками. Это можно сделать, бросив их на пол или заставив выполнять трюки, чтобы получить печенье.
грабители банков
[ редактировать ]грабители банков | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас |
Грабители банков появляются в Маленькой Британии, США . Эти двое кажутся очень умелыми грабителями банков, у них есть быстрая и простая манера ограбления банка: один входит и требует денег, в то время как другой управляет автомобилем для побега, и имеют очень уединенное убежище. Однако становится ясно, что эти двое на самом деле слишком робки, чтобы ограбить банк должным образом: тот, кого играет Лукас, получает лишь несколько настольных ручек, а тот, кого играет Уоллиамс, - маркер на столе с надписью «Позиция закрыта» со второй попытки. а не деньги.
Кэрол Бир
[ редактировать ]Кэрол Бир | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: начиная со 2-й серии.
Ключевая фраза: « Компьютер говорит нет …. (кашляет)», а также предлагает причудливые замены запросам.
Кэрол Бир — постоянно разочаровывающаяся женщина, которая работает на различных работах, требующих очень тесного взаимодействия с компьютером, например, банковским служащим, турагентом или секретарем в больнице. Когда к ней обращаются с разумной просьбой, например об открытии банковского счета, поездке в Америку или назначении встречи, она вводит информацию в свой компьютер. Обнаружив, что запрос не может быть выполнен, она невозмутимо ответит: «Компьютер говорит нет». Будучи турагентом, она затем дополняла свой отказ предложением странной и часто бесполезной замены, на которую клиент вряд ли согласится, например (когда клиент просил полет до Орландо ) «У меня рейс до Гилфорда » или (когда меня просят о круизе на двоих) «Осталось одно место. Готов ли кто-нибудь из вас плыть рядом?» Когда она иногда предлагает полезную альтернативу (например, когда получатель хочет полететь в Торонто , а она предлагает полет в Ванкувер). ), она сделает это бесполезным, сказав, что самолет сейчас выруливает. Она не желает использовать какие-либо человеческие инициативы, кроме проверки своего компьютера, чтобы помочь своим клиентам в дальнейшем, и вместо этого кашляет им в лицо, чтобы заставить их уйти. Иногда она развлекается тем, что оказывается бесполезной (например, отменяет план полета клиента, когда он просит вегетарианский вариант, или говорит ребенку, желающему пойти в Мир Диснея , что « Микки Маус » будет просто мужчиной в костюме ). , находить новые способы ругаться перед детьми и избегать наказания за это, кашлять прямо им в лицо или просто грубить. Еще одним ее отличительным знаком является то, что всякий раз, когда покупатель раскрывает какой-либо аспект своей личной жизни (например, когда мужчина говорит, что он давно не видел свою дочь, или пара отмечает, что они женаты уже тридцать лет), она пожмет плечами и пробормотает «Ой».
В «Маленькой Британии за рубежом» Кэрол была представителем туристической компании в Испании. Когда женщину стало тошнить, и они с мужем вышли из кареты на свежий воздух, Кэрол уехала без них. Когда пара захотела заказать экскурсию, Кэрол сказала, что осталось одно место, и спросила, готовы ли они плыть рядом. Затем они пожаловались на Кэрол, сказав, что она была грубой и бесполезной. Кэрол была в ярости, когда обнаружила это. После того, как Кэрол притворилась, что плачет, они согласились отозвать жалобу, а она назвала их «грязными дерьмами». В удаленной сцене она исполняет караоке-кавер на песню « I'm So Excited » Pointer Sisters (где она просто повторяет припев), и женщина выходит из себя из-за нее.
Кэрол Бир появляется в «Маленькой Британии, США» , где она работает секретарем в больнице. Ее последние выходки включали предложение ребенку по имени Даниэль Ллойд для замены двух тазобедренных суставов (заявив, что в больнице пользуется «только одна Даниэль Ллойд »), словесное оскорбление и раздражение беременной женщины и ее мужа, а также отказ раненому пациенту в X. -луч . В своем последнем наброске она рассказывает пожилому пациенту, что он числится умершим, а также расстраивается из-за его медленной ходьбы (в конце концов кричит: «О, черт возьми!»). Затем пациент показывает Кэрол средний палец после того, как ему приказывают двигаться быстрее.
В комиксе «День красного носа » 2009 года комик Кэтрин Тейт играет начальницу Кэрол, Доун, которая оценивает Кэрол, чтобы узнать, соблюдает ли она стандарты, чтобы сохранить свою работу во время кредитного кризиса .
Считалось, что Кэрол появится в новой комедии Лукаса и Уоллиамса « Прилетай со мной », работая менеджером по регистрации на рейс в авиакомпании Flylo Airlines, но ей было отказано, поскольку Дэвид Уоллиамс не хотел, чтобы это был дополнительный доход « Маленькой Британии» .
Летти Белл
[ редактировать ]Летти Белл | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 3, серия 3
Ключевая фраза: «Я люблю себя, лягушки» и «УБЕЙ ЭТО».
Летти появляется только в одном эскизе в Серии 3, в котором она, кажется, одержима лягушками («лягушками»), поскольку в ее доме много новинок, связанных с лягушками, плюс она громко признает это. На эскизе изображен ее день рождения. Когда друзья дарят ей настоящую лягушку, она странно реагирует со страхом и забивает ее до смерти скалкой. Первоначально задуманная как повторяющийся персонаж, она также появляется в нескольких удаленных сценах из Серии 3. Летти также появляется в Little Britain видеоигре . В удаленной сцене она живет в маленькой деревне под названием «Шлюшка».
Лен Бут
[ редактировать ]Лен Бут | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 1, серия 7.
Ключевая фраза: «Просто (около определенного места) моя жена Эйлин впервые (сделала что-то сексуального характера)».
Лен Бут появляется только в одном эпизоде Серии 1. Он работает закадровым голосом во время туров по своему родному городу Пове. Всякий раз, когда туристический автобус проезжает какое-либо место (например, кузнецы, церковь, паб «Висячий судья» или римский мост), он рассказывает людям немного об этом месте, а затем также говорит что-то о том, что говорит его жена Эйлин ( они женаты уже как минимум 32 года, и подробности становятся все более вульгарными по мере продолжения тура) сделал с ним там:
- Чёрч : Первый поцелуй.
- Паб : Тронул ее грудь.
- Кузнецы : Занимались оральным сексом.
- Мост : Пошел вверх по неправильному пути .
В удаленных сценах первой серии Лен все еще работает над автобусными турами; однако в автобусе у него есть француженка (предположительно Мэтт Лукас), которой все время приходится садиться, когда она и ее муж выходят из автобуса. И она повторяет это, когда пассажиры садятся обратно. Женщина выглядела так же, как Бабблз ДеВере .
Борис няня
[ редактировать ]Борис няня | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Радиошоу; Серия 1, серия 8
Ключевая фраза: «С вашим ребенком все в порядке».
Появившись в 8-й серии первого сезона, Борис — энергичный, но благонамеренный русский мужчина, который работает няней. По своей внешности он нянчится с сыном пары, которая собирается выйти на работу. Из-за его устрашающего внешнего вида и поведения пара нервничает, оставляя с ним ребенка. Они решают рискнуть и уйти. Несмотря на их заботы, Борис оказывается отличной няней, проводя время, обучая ребенка игре на балалайке , показывая ему немой фильм «Броненосец Потемкин» , играя с марионетками Сталина и Ленина и танцуя с ним на плечах. Пара возвращается и обнаруживает, что ребенок крепко спит, а Борис играет под него на балалайке, и Борис уходит, все еще ведя себя странно (и отвечая на вопрос «вам пришлось его менять?» «Нет, ребенок все тот же». ). Затем ребенок говорит паре: «Товарищ Сталин приветствует вас!» На протяжении всего эскиза Борис упоминает, что у него есть умершая мать по имени Петка (русский язык: Петька, неофициальная форма имени Петр) и злой брат по имени Йозеф.
ПК Брайс и Роулинсон
[ редактировать ]ПК Брайс и Роулинсон | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас |
Появления: Серия 2, серия 3
Ключевая фраза: «Наверное, у нас не тот дом!»
Персонажи Брайс и Роулинсон появляются в третьем эпизоде серии 2, в котором они пытаются сообщить печальные новости миссис Харрис, чей муж погиб в автокатастрофе. В первом скетче они сообщают эту новость не той миссис Харрис, а затем истерически смеются, когда узнают, что допустили ошибку. Однако, когда они сообщают эту новость настоящей миссис Харрис, они смеются, вспоминая свою оплошность . Затем они решают, что уместно поделиться этим с скорбящей миссис Харрис.
Мэгги Блэкамур и Джуди Пайк
[ редактировать ]Мэгги Блэкамур | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Джуди Пайк | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: начиная со 2-й серии.
Ключевая фраза: Мэгги: «Кто это сделал?» Джуди: «Мэгги, НЕТ!»
Мэгги и Джуди — две женщины из Женского института , которые оценивают определенные продукты питания на различных добровольных или благотворительных мероприятиях в деревне Покс. Они с удовольствием наслаждаются угощением, предоставленным хозяевами. но когда ей сообщают, что кто-либо, участвующий в его приготовлении, либо принадлежит к небелой этнической принадлежности , либо женат на ком-то под таким описанием, не имеет дома или не является полностью гетеросексуальным (например, когда она узнает, что мармелад был изготовлен кем-то по имени Санджана Патель), Мэгги начинает обильно рвать, часто на кого-то другого, а Джуди в ужасе смотрит на нее. Джуди не одобряет рвоту Мэгги, которая часто кричит ей, чтобы она прекратила, хотя она достаточно глупа, чтобы сказать ей, кто это сделал, или даже дать ей это в первую очередь. Это изображение рвоты во многом имитирует знаменитый скетч Монти Пайтона «Смысл жизни» , изображающий чрезвычайно толстого человека по имени мистер Креозот , которого неконтролируемо рвет с очень угрожающей скоростью (Часть VI: Осенние годы). Как правило, собственная привычка Мэгги заставляет ее проявлять некоторую осторожность в еде. Однако эти приступы расизма/гомофобии противоречат друг другу. Маленькая Британия за границей, когда Мэгги и Джуди вместе отдыхают в Италии, и Мэгги предлагает им поцеловаться (однако ее рвет, когда она узнает, что это лесбийское поведение). [ 1 ]
Серия 3 показала их в самых разных местах вместо обычных деревенских ярмарок или церковных мероприятий, например, Мэгги навещает Джуди дома и Мэгги выздоравливает в больнице после трансплантации почки (и снова ее выблевывает, узнав, что вызвали донора). миссис Банерджи»). В одном из скетчей «Маленькой Британии» собаку Мэгги рвет вместо хозяина (на китайской собаке ). Они были главными героями второго сезона, но стали повторяться в третьем сезоне.
Перед третьей серией Национальная федерация женских институтов возражала против этого изображения, и BBC заменила логотип Женского института и изменила диалоги в последующих показах программы. [ нужна ссылка ]
С
[ редактировать ]сэр Бернард Чамли
[ редактировать ]Сэр Бернард Чамли | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 3, 5 и 7.
Ловкие фразы: «Да, я слышал, Китти!»
Сэр Бернард Чамли - увядший актер, живущий в доме Сэнди Токсвиг , который присматривает за своей сестрой Китти (очевидно, против своей воли), ставшей инвалидом после несчастного случая. Бернард непреклонен в том, что он не несет ответственности за ее инвалидность, часто говорит гостям о своей невиновности, даже если его не спрашивают, подразумевая, что он несет ответственность за ее инвалидность.
написавшего ему молодого актера ( Кристиан Коулсон В первом скетче, в котором он появляется, Бернард приглашает к себе на квартиру ). Затем он пытается соблазнить его, подразумевая, что он гомосексуал. Это подтверждается тем фактом, что у него на стене приклеено множество фотографий молодых актеров-мужчин. На протяжении всего этого скетча он предлагает молодому человеку различные закуски. Он также говорит, что нашел забавным инцидент, в котором его сестра потеряла способность пользоваться ногами, и настаивает на том, что он не был причиной аварии.
В его втором наброске его посещают местные жители «Еды на колесах» , которые приносят Китти ее ежедневную еду. Говоря о том, насколько вкусной была еда, он говорит от первого лица, а затем поспешно добавляет: «Китти сказала» или «Она добавила». Когда дама уходит, он говорит ей, что еда «немного суховата», и она ловит его во время поедания еды.
В его последнем наброске к его двери приходят гробовщики, чтобы забрать тело Китти, которая, по-видимому, умерла. Однако затем они обнаруживают, что она на самом деле не мертва, и он умоляет их «все равно забрать ее». Они отказываются, и он, к несчастью, продолжает о ней заботиться.
Персонаж Чамли, вероятно, самый старый персонаж Маленькой Британии : он появился в живом шоу в начале 1990-х, в его собственном шестисерийном телесериале в конце 1990-х под названием « Великолепные дома сэра Бернарда» и в эпизодической роли в «Падающих звездах» .
Филлис Черч
[ редактировать ]Филлис Черч | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Маленькая Британия, США, эпизоды 1, 2 и 5.
Ключевая фраза: (голосом мистера Догги) «Если ты меня любишь, ты сделаешь это!» и голосом мистера Догги заканчивает каждый скетч словами: «Ты сумасшедшая сука!»
Филлис Черч — американка, владеющая кавалер-кинг-чарльз-спаниелем по кличке Мистер Догги . Ей часто нравится разговаривать с мистером Догги, а затем имитировать его ответы глубоким голосом (для эффекта камера будет приближаться к нему, когда она имитирует его ответы, до тех пор, пока позже не станет ясно, что Филлис дает их сама). «Он» приказывает ей совершать непослушные или антисоциальные поступки, например раздеваться публично и стоять в мусорном баке, испражняться в парке, как ее собака, или бросать кирпич в витрину магазина. Филлис и «Мистер Собачка» продолжают диалог, она сопротивляется, а «он» повторяет «свою» просьбу, затем «он» наконец заявляет: «Если ты меня любишь, ты сделаешь это». В конце каждого из своих набросков ее ловят с поличным, ругает «Мистер Собачка», и ее часто арестовывает полиция. Ее характер похож на характер Анны .
г-н Кливс
[ редактировать ]г-н Кливс | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 1
Мистер Кливс — традиционный, но эксцентричный учитель в гимназии Келси (отсылка к актрисе Келси Грэммер ). Мистер Кливс ставит перед учениками странные задачи, такие как нахождение «квадратного корня из Папая » и « Эдуарда II, разделенного на Генриха V = перекись водорода ». Он также просит полной тишины во время теста, который, как позже выяснилось, представляет собой тест на чипсы , но затем сам делает различные громкие вещи, например, играет на саксофоне, пылесосит класс и запускает фейерверки.
У него также проблемы с чтением (например, когда он не может произнести слова в «Больших надеждах» , он говорит: «Может, просто посмотрим видео ?»), имеет привычку заставлять мальчиков в классе читать вслух в случайное время, даже в середине слова пишет свое имя (мистер Кливс) как «мистер Уэллс», а свой предмет ( биология ) как «французский» и очень грубо швыряет тетради в своих учеников. Подразумевается, что он намеренно отмечает правильные ответы как неправильные. Он также вводит в свой класс странных новых учеников, таких как собака, мальчик из 17 века и взрослый человек. Сама школа странная, поскольку она организует поездки на Луну всего за 5 фунтов стерлингов за вход, ворует 36 миллионов фунтов стерлингов во время беспорядочных распродаж на небольших автостоянках, имеет периоды отдыха и обеда продолжительностью всего несколько секунд и имеет робота-консультанта по вопросам карьеры, который утверждает, что в будущем не будет рабочих мест для людей. Главный персонаж первого сезона, мистер Кливс, в последний раз появился в программе в восьмом эпизоде.
Тренер
[ редактировать ]Тренер | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Давения Макфадден |
Появления: Маленькая Британия, США, эпизоды 2, 4, 5 и 6.
Тренер работает в учебном лагере Wilderness Lodge, куда отправляют Вики Поллард после сожжения Диснейленда . Во время переклички ее прерывает Вики, и вместо того, чтобы реагировать с раздражением, она терпеливо ждет, пока она закончит, прежде чем заявить, что понятия не имеет, что сказала Вики. Вики остается, чтобы выразить обеспокоенность по поводу того, что одна из девушек, возможно, лесбиянка. Тренер велит ей «бежать». В следующем скетче с участием тренера она ловит Вики, курящую в ванной, когда она приказывает другим девочкам лечь спать, и Вики упоминает девушку, которая украла карандаш для подводки глаз, рисует на стене большую толстую женщину с пенисом и пишет на ней имя тренера. это. Затем у Вики загорелись волосы (она спрятала сигарету в волосах), что очень обеспокоило тренера. Затем она поймала Вики, пытающуюся сбежать, и упомянула, что очень серьезно относится к попыткам побега. Затем она увеличивает срок наказания Вики еще на 6 месяцев, упоминая, что ее должны освободить на следующий день. В последнем скетче Вики попадает в больницу и теряет голос после прыжка с крыши часовни. Тренер, похоже, очень заботится о Вики (хотя Вики в ответ говорит ей: «Отвали от меня, грязная [лесбиянка]»).
Советник
[ редактировать ]Советник | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 2
Советник сериале « несколько раз появлялся в Маленькая Британия 2», в котором его всегда можно увидеть в своем кабинете, разговаривающим с пациентами. После ухода пациентов он игнорирует правило конфиденциальности, быстро берет трубку и звонит своему другу, которому затем рассказывает то, что только что сказал ему пациент, и оскорбляет пациента. Он также несколько раз появляется в «Удалённых сценах». В книге сценариев второй серии он назван «Доктор Лоу».
Кенни Крейг
[ редактировать ]Кенни Крейг | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Радиошоу; Появился в первых 2 сериях
Ключевая фраза: «Посмотри мне в глаза, посмотри мне в глаза, в глаза, в глаза, а не вокруг глаз, не смотри вокруг глаз, посмотри мне в глаза (щелкает пальцами), ты под ними». (После диалога, касающегося ситуации) «3, 2, 1... (щелкает пальцами) ты снова в комнате»
Кенни Крейг — сценический гипнотизер , который часто использует свои силы исключительно в своих целях, например, побеждает свою мать в игре в « Эрудит » (играя несуществующее слово « шкаф », которое, по его словам, означало «похожий на шкаф»). » и гипнотизируя ее, заставляя поверить, что это настоящее слово), приглашать на свидания и соблазнять женщин, а также получать или избегать траты денег.
В большинстве ранних серий зарисовки Кенни Крейга основаны на том, как он гипнотизирует одного или нескольких людей, заставляя их что-то делать или принимать как факт нелепую предпосылку, некоторые из которых на самом деле не загипнотизированы, а просто подыгрывают, или он может использовать свои способности выйти из неловкой ситуации (например, загипнотизировать всех присутствующих, когда он случайно повредил машину мужчины).
Однако его способности, похоже, улучшаются по ходу сериала; в более поздних эпизодах он совершает такие подвиги, как устраивает гипнотическое шоу, в котором он ничего не делает, кроме как гипнотизирует аудиторию, заставляя ее поверить, что они действительно стали свидетелями невероятного гипнотического шоу, прежде чем в течение часа сидеть и читать книгу (« Энди Макнаба » Браво два ). Ноль ); наконец выводя их из транса в запланированное время окончания шоу. В удаленной сцене он пытается устроиться на работу, устраивая званый обед, что он делает, отправляя работодателю по факсу фотографию своего лица и пытаясь загипнотизировать его по телефону, что не работает.
В «Маленькой Британии за границей» , во время отпуска в Португалии , он был загипнотизирован Полом Маккенной (который делает это в фирменном стиле Кенни «Посмотри мне в глаза...»), заставляя его потерять свои способности к гипнозу, жить на улице и копаться в мусорных баках, чтобы найти недоеденную коробку KFC . Он появился в Little Britain Live , но не в адаптации программы для США, хотя он действительно появляется в удаленной сцене на DVD LBUSA , используя свой гипноз, чтобы заставить женщину в супермаркете согласиться пойти с ним на свидание. пойти на его шоу, а затем заняться с ним любовью в мотеле.
Латимер Корона
[ редактировать ]Латимер Корона | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления : радиосериал, пилотный эпизод и удаленные сцены первого сезона.
Латимер Краун — массажистка, которая работает со своим пациентом по имени Джонатан, очень склонным к стрессу пациентом. Латимер пытается расслабить Джонатана, используя самые странные методы, такие как рассказ ужасных историй и мыслей, крик ужасной колыбельной и включение леденящей кровь музыки, которую она находит расслабляющей, но другие находят напряженной.
В одном из эпизодов она пытается расслабить Джонатана, используя следующий мысленный образ. «Я хочу, чтобы вы подумали о банде детей, бросающих камни в пенсионера. Он тихо плачет, тихо плачет, дети поднимают его и бросают в мусорный бак. Его толкают с холма, а дети отпустил». Затем она удивляется, что Джонатан не расслаблен.
Д
[ редактировать ]Барбара Доус
[ редактировать ]Барбара Доус | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Барбара — сестра инструктора по снижению веса Fat Fighters Марджори Доус. Она посещает группу Марджори в одном из эпизодов, но не толстая.
Марджори Доус
[ редактировать ]Марджори Доус | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Ключевые фразы: «О боже, я обожаю торт!», «Пыль?», «Ох, чувак, ты толстый!», «Есть ли у нас новые участники?», «Это нелегко, не так ли?», «Привет». Толстяки!», «Сделай это еще раз», «Но ТЫ думаешь еще!», «Чувак, ты толстый, ты толстый, толстый, толстый!», «Скажи это еще раз?» «Ска-ру ты!»
Марджори Доус — женщина, которая руководит отделением группы по снижению веса под названием «Fat Fighters» (группа, похожая на реальных « Наблюдателей за весом» ), несмотря на то, что сама весит примерно 15 стоунов 8½ фунтов (99 кг). Она известна своей грубостью и подлостью, особенно по отношению к участникам Fat Fighters, над которыми она лицемерно высмеивает их полноту. В ее эскизах участвовали Ванесса Фельц (которая назвала ее «настоящей коровой») и Дерек Мартин во втором и третьем сериях соответственно. В число постоянных участников входят Пэт, Пол, Таня (старшая участница группы), несколько неназванных участников и индианка по имени Мира. Во втором сезоне Пэт и Пол начинают отношения, и они женятся. В эпизоде 1 серии также подразумевается, что у Марджори был короткий сексуальный контакт с Полом, после чего она ругает его за это. [ 1 ]
Одной из отличительных черт скетчей является то, что Марджори делает вид, что не слышит и не понимает того, что говорит Мира, и нуждается в другом участнике (обычно Тане), чтобы интерпретировать это или ошибочно расслышать это как что-то еще. Другими ее действиями в отношении товарного знака являются неправильное написание слова «шоколад» (написание его «чоклит», «чоглуд» или «хихиканье») и явное переедание, несмотря на попытки это скрыть, а также избегание темы собственного веса всякий раз, когда она попадает под пристальное внимание. – например, кричать на своего начальника в главном офисе Fat Fighters. Она даже пыталась притвориться, что ее тележка (полная еды с высоким содержанием жира) принадлежит кому-то другому, когда она столкнулась с Полом в местном супермаркете, а позже, когда Мира оказалась кассиром. В одном из эскизов из третьего сезона у Марджори был искусственный загар , который пошёл не так, как надо, и её кожа стала оранжевой. Это заставляет ее участников мстить и быть жестокими по отношению к ней, предлагая оранжевые или ароматизированные продукты для перекуса, такие как «Пол: Шоколадный апельсин Терри» , Таня: Танго , Мира: мармелад (который Марджори пишет как консервы) и Пэт: Сацумас ». Затем Марджори называет Пэт жирной коровой.
В заключительном эпизоде 3 серии все участники Fat Fighters массово покидают группу после того, как наконец устали от обидных замечаний Марджори и плохих советов по снижению веса. Марджори потрясена этим.
Марджори появилась в «Маленькой Британии за рубежом» , где она отправилась по обмену в Америку и присутствовала на встрече в Техасе. Новым членом группы стал местный шериф, который был менее терпим к грубости Марджори и, после того, как его зашли слишком далеко в считанные минуты после того, как его назвали « Босс Хогг », арестовал ее. коллега Марджори Тем временем техасский , Бланш Чакатак (изображаемая Дэвидом Уоллиамсом), отправилась забрать группу Марджори в Великобританию. Хотя Бланш Такатак была гораздо вежливее, добрее и давала больше полезных советов по снижению веса, чем Марджори, у нее был один серьезный недостаток – она была членом Ку-клукс-клана . Как и Марджори, она также относилась к Мире расистски и делает вид, что не понимает ее. Также заметно, что рассказчик в своей озвучке выражает презрение к людям с избыточным весом, во многом похожее на презрение самой Марджори.
Марджори возвращается в Америку в Маленькой Британии, США , и проявляется новый аспект ее личности - она также гомофобка, как видно, когда Рози О'Доннелл посещает встречу и получает свой собственный вкус лекарства Марджори. Как и в случае с Мирой в британском сериале, она делает вид, что не понимает мексиканского члена группы, которого она также называет нелегальным иммигрантом , и что Марджори считает, что этот участник родом с Филиппин . Она появилась в четырех эпизодах и в удаленной сцене, в которой убеждает Стройную года Лизу Уоррен ( Сара Чалк ), что ее пончики низкокалорийны, а затем отрезала большую часть волос, потому что она ее оскорбила.
Марджори несколько раз появлялась на телевидении в других шоу до «Маленькой Британии» , в первую очередь в роли матери Джорджа Доуэса, ребенка-переростка, который был постоянным барабанщиком и бомбардиром в «Падающих звездах» , которого также играл Лукас. Джордж Доус никоим образом не упоминается ни в одной версии « Маленькой Британии» . Она также появилась на свадьбе Дэвида Уоллиамса и Лары Стоун .
Имя Марджори является отсылкой к детскому стишку «Смотри , видел Марджери Доу» .
Элли-Грейс Дэй
[ редактировать ]Элли-Грейс Дэй | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия, США, эпизоды 1, 4, 5 и 6.
Ключевая фраза: «Я люблю тебя больше, чем (что-то приятное)», повторяется дважды, пока не появится «Я люблю тебя больше, чем (что-то вульгарное)».
Элли-Грейс — карикатурная «милая» маленькая американская школьница, которая регулярно появляется в « Маленькой Британии, США» . Расставаясь с матерью по какой-либо конкретной причине, например, поездка в лагерь домовых или удаление гланд , они разделяют любовные чувства (или игру «Я люблю тебя больше, чем»). Хотя они начинаются с «приятных» вещей, она невинно придумывает вульгарные, часто связанные с сексом (например, «Я люблю тебя больше, чем транссексуальное порно»), к большому ужасу ее матери.
В своем последнем наброске они идут ночевать в доме друга. Когда они прощаются, Элли-Грейс (которую мать предупредила, чтобы она не высказывала никаких вульгарных любовных чувств) заставляет мать поделиться еще одним раундом любовных чувств, чему она неохотно подчиняется. Однако, хотя это и выглядит хорошо (когда чувства Элли-Грейс оказываются не вульгарными), ее мать случайно сама придумывает такое. Затем это травмирует Элли-Грейс и ее друзей, которых затем утешает мать ее друзей.
Эти двое появились вместе с Робби Уильямсом в скетче «Маленькая Британия» для Дня Красного Носа 2009 года. Робби сыграл лучшую подругу Элли Кэнди-Мари в скетче, пародирующем «Экзорциста» .
Пузыри ДеВере
[ редактировать ]Пузыри ДеВере | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: начиная со 2 серии.
Ключевая фраза: «Зови меня Бабблз, дорогая, все так!», ( хлопают в ладоши ) «Шампанское! Шампанское всем!», «Привет, Далин!», «Почему бы тебе не сфотографироваться? Это продлится дольше!»
Бабблс ДеВере — лысая женщина с патологическим ожирением , которая постоянно проживает в оздоровительном спа-центре Hill Grange в Трампе. У нее есть привычка раздеваться, прежде всего для того, чтобы помешать любым попыткам заставить ее выплатить огромные долги и стоимость жизни, а также потому, что она считает себя исключительно красивой. [ 1 ]
В Серии 2 владелец спа-центра мистер Хаттон (Уоллиамс) часто пытается заставить ее оплатить растущую стоимость ее пребывания в спа-салоне, но безуспешно (Бабблз готов пойти на все, чтобы избежать этого, в том числе так долго пряталась в солярии, что обжигала все свое тело до цвета древесного угля). Бабблз стремится подражать высшим классам; она неправильно произносит многие английские слова «по-французски» и не может произнести букву «v» в некоторых словах (« развод »). Также часто подразумевается, что она своего рода дебютантка , несмотря на то, что ей 43 года и она разведена.
В «Маленькой Британии за рубежом» она едет в Монте-Карло , чтобы остановиться у Ронни Корбетта , которого она считает одним из своих старых друзей, несмотря на то, что он ее не знает, а позже она посещает бутик на горнолыжном курорте. в Клостерсе, чтобы одолжить платье для званого обеда, но в конечном итоге портит платье, надев его. В том же скетче, чтобы похвастаться перед продавцом, она притворяется, что ей звонит писательница Джилли Купер . В «Маленькой Британии , США» она путешествует на круизном лайнере и забивает огромные долги в казино (что показывает, что она также пристрастилась к азартным играм). Каждый раз, когда она проигрывает ставку, она ставит на рулетку все, включая свои серьги, одежду и даже парик. Позже она пытается соблазнить капитана круизного лайнера, чтобы отговорить его от выплаты игровых долгов, но ее выгоняют. Позже, в своем третьем и последнем появлении, ее сняли с корабля, но она поплыла обратно (также показав, что она чемпионка по плаванию) и пытается соблазнить богатого человека.
Она также появилась в Little Britain Live , в котором она пытается соблазнить менеджера банка, чтобы тот не выплачивал долг по кредитной карте в размере 180 000 фунтов стерлингов.
Дезире ДеВере
[ редактировать ]Дезире ДеВере | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: начиная с 3-й серии.
Ключевая фраза: «Бэби» (в отличие от «Далин» Бабблза, которое обычно произносится как «бэбби», «бэби» или «бабби»).
Дезире (произносится как «де-зи-рей») — соперница Бабблза и новая жена бывшего мужа Бабблза, Романа. Дезире, как и Бабблз, — тучная женщина (даже крупнее, чем Бабблз), которая часто появляется обнаженной, носит только маленькое серебряное платье и лысая (хотя, как и Бабблз, она носит парик), но гораздо более злобна, чем Бабблз.
Роману нравится смотреть, как они борются обнаженными. Он развелся с Бабблс, потому что она сильно похудела. Считается, что она бывшая Мисс Ботсвана и бывшая олимпийская чемпионка по конкуру . Однажды, когда она наклоняется в поисках своего парика, Бабблз замечает, имея в виду анус Дезире: «О, это похоже на черную дыру в Калькутте !», на что Дезире отвечает: «Как ты смеешь делать личные замечания по поводу моей задницы?» дыра!".
Роман ДеВере
[ редактировать ]Роман ДеВере | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Роб Брайдон |
Появления: начиная с 3-й серии.
- См. Дезире ДеВере выше.
Роман ДеВере - муж Дезире ДеВере и бывший муж Бабблз ДеВере. Он расстраивается, когда Бабблз пытается прервать медовый месяц его и Дезире. Похоже, у него есть своего рода фетиш на толстых женщин, поскольку ему нравится видеть, как Бабблз и Дезире борются обнаженными, и в одном из эскизов у него возникла эрекция после того, как он увидел обнаженного Бабблза (получил пощечину от Дезире из-за предполагаемого сексуального скандала). ).
Майкл ужин
[ редактировать ]Майкл ужин | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 2, Эпизоды 4 и 5.
Майкл Диннер (также известный как The Posh Diner) — человек, которого всегда можно увидеть в ресторане. В каждом из его эскизов к нему подходит официант и грубо заказывает шикарные блюда, прежде чем заказать что-нибудь простое или массовое (например, Ум Бонго , Хубба Бубба или Монстр Мунк ), когда официант уходит. Майкл также появился в эпизоде Comic Relief и в удаленных сценах второго сериала. Его имя является отсылкой к кинорежиссеру Майклу Виннеру и было указано на карточках Little Britain Top Trumps .
Разведенная пара
[ редактировать ]Разведенная пара | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс |
Появления: Маленькая Британия, США, эпизод 2.
Однажды появившись в американской версии шоу, пара разводится из-за гомосексуализма жены. Пока они упаковывают ее вещи в коробки, муж обнаруживает множество книг, игрушек и предметов первой необходимости, свидетельствующих о ее гомосексуализме, который она скрывала от него. В конце скетча он случайно обнаруживает свою книгу под названием « сэра Яна Маккеллена Книга мужских трусов », что указывает на то, что он тоже гомосексуалист.
Мистер собачка
[ редактировать ]Мистер собачка | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
Разновидность | Собака |
Мистер Догги — собака, принадлежащая Филлис Чёрч .
Дуг
[ редактировать ]Дуг | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 2
Ключевая фраза: «Оставайся на месте!» и «50 слов о кокаине ! Вперёд!»
Дуг появляется только один раз за весь сериал. Было показано, что он читает твердые и очень жесткие лекции в реабилитационном центре для наркозависимых, любезно говоря им, что поможет им преодолеть свои привычки.
На протяжении всего выступления женщина в реабилитационном центре пытается уйти, настаивая на том, что она попала не на ту лекцию, но он каждый раз отклоняет ее просьбу. Он еще несколько раз появлялся в «Удаленных сценах второго сезона», где его мать появляется на его лекции и указывает, что все его предполагаемые пристрастия к наркотикам вымышлены, и на самом деле он никогда не употреблял тяжелые наркотики. Более вежливая версия Дуга появляется в удаленном скетче Питера Андре из Серии 1.
И
[ редактировать ]миссис Эмери
[ редактировать ]миссис Эмери | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: начиная с 3-й серии.
Ключевая фраза: «О, привет, дорогая!», а также бесконтрольное мочеиспускание.
Миссис Эмери — дружелюбная пожилая леди, которая никогда не отказывается от приятной долгой беседы. Ее зарисовки обычно показывают ее в каком-нибудь общественном месте, например, в библиотеке, супермаркете или почтовом отделении, и она встречает там кого-то, с кем она знакома или знакома, а затем начинает с ним беседовать. Во время разговора она начинает бесконтрольно мочиться , к большому шоку человека, о котором идет речь. [ 1 ]
Она не обращает внимания на свое постоянное мочеиспускание и всегда считает, что беспорядок, который она оставляет после себя, является результатом утечки трубы или чьего-то поведения. В ее последнем наброске врач, осмотрев ее ногу (и увидев ее неконтролируемое мочеиспускание), спрашивает ее, есть ли у нее еще что-нибудь не так, что она отрицает. Ее эскизы вызвали споры вскоре после запуска третьей серии, когда они подверглись критике со стороны британской благотворительной организации по борьбе с недержанием Incontact. [ 2 ]
Эйлин и Джанет
[ редактировать ]Эйлин и Джанет | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас |
Появления: Серия 1, Эпизод 5
Эйлин и Джанет появляются только в одном эпизоде первого сезона. В их эскизе Эйлин (Лукас) утешает свою сестру Джанет (Уоллиамс), которая недавно потеряла мужа Айвора. На протяжении всего скетча упоминание о некоторых, а иногда и очень простых вещах, таких как посещение магазинов, напоминает Джанет об Айворе и заставляет ее рыдать, в то время как Эйлин терпеливо утешает ее. В конце скетча она твердо напоминает сестре, что они решили не говорить о смерти Айвора. Первоначально они появились в радиошоу.
Персонажи появляются в дополнительном DVD к первой серии «Что для вас значит Британия?».
Ф
[ редактировать ]Линда Флинт
[ редактировать ]Линда Флинт | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: начиная со 2 серии.
Яркие фразы: «Мартин, это Линда», «Как я могу его/её описать?», «Правильно, (оскорбительный эпитет) ».
Линда — университетский консультант, у нее в офисе всегда есть студент, который спрашивает что-то, обычно связанное с курсом. Линда звонит человеку по имени Мартин ( невидимому и неслышимому для публики ), чтобы удовлетворить просьбу, и ее просят описать рассматриваемого студента. Хотя она часто начинает с комплиментарных или базовых описаний (например, цвета волос или кожи, хороших личностей или того, что они носят), затем она будет использовать описания, которые высмеивают культуру или внешний вид ученика или что-то выдающееся в нем, например: родинка на подбородке или отсутствие волос, а также используют оскорбительные эпитеты для их описания, такие как «большая толстая лесбиянка», « китаец чин-чонг », «Али Бонго», «Толстый толстый бум-бум», «толстый толстый бум-бум». Умпа Лумпа », « Магнум, ПИ » и « ЛЫСЫЙ! » после того, как добрые слова терпят неудачу, к большому шоку рассматриваемых учеников. [ 1 ]
Ее кабинет украшен контркультурной и коммунистической атрибутикой (бюст Ленина и несколько советских флагов).
В последнем эпизоде Серии 3 все ученики, которых она оскорбила в Сериях 2 и 3, пришли сказать ей, что хотят подать на нее официальную жалобу, но когда она позвонила Мартину, чтобы разобраться во всем, она назвала их « Весь актерский состав Fraggle Rock ситуация изменилась против нее » В удаленной сцене «Маленькой Британии за рубежом» , когда ее австралийская коллега Жермен заметила, что у нее седые волосы, она пахнет немного мускусно, нуждается в бритье и находится на неправильной стороне менопаузы. («Высохшая старая ведьма»), отправив Линду в слезах.
Она также появляется в удаленных сценах, в которых она называет мальчика, у которого отсутствует половина правой руки, «Умелец Энди», а студента с вздернутым носом — «свиньей» (хотя она не сделала никаких комментариев Мартину по поводу последнего).
сэр Норман Фрай
[ редактировать ]Сэр Норман Фрай | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: начиная с 3-й серии.
Ключевая фраза: «Насколько я понимаю, на этом все и кончено. Спасибо».
Сэр Норман Фрай - член парламента от консерваторов , который выглядит традиционным, у него есть жена Камилла (Мэтт Лукас) и двое детей. Он постоянно делает заявления для прессы по поводу неловких ситуаций, в которых он, по-видимому, оказался. Его заявления написаны и произнесены в безрезультатной попытке представить его злоключения невинными и оправданными, с использованием таких фраз, как «при входе в комнату с меня случайно упала одежда» или «я последовал за джентльменами в туалетную кабинку, чтобы обсудить внешнюю политику». и скрыть свои очевидные гомосексуальные побуждения, поскольку все его заявления относятся к встречам с другими мужчинами.
Он всегда делает свои заявления за пределами своего загородного поместья, в присутствии жены и детей, и после окончания своих заявлений продолжает целовать жену. Хотя поначалу он поддерживал его, его жена становится раздражительной, поскольку он делает все больше и больше заявлений, и в конце концов она уходит, даже не дав ему возможности поцеловать ее.
Американский коллега сэра Нормана Фрая, сенатор от Республиканской партии Уайт, появляется в эпизодах 5 и 6 сериала « Маленькая Британия США» . Фрай чем-то похож на Виза персонажа Baxter Basics .
Г
[ редактировать ]Гэри и Джейсон
[ редактировать ]Гэри | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Джейсон | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 1, 2, 7 и 8.
Ключевая фраза: Джейсон: «Хеллоооо...»
Гэри и Джейсон - два друга из рабочего класса, которые всегда навещают бабушку Гэри, в которую Джейсон влюблен. Джейсон всегда пытается подыграть бабушке Гэри, выполняя с ней маневр Геймлиха , проводя ее в ванную, вытирая пролитую жидкость и сосу ее пальцы на ногах, последнее из чего приводит Гэри в ужас до такой степени, что он приказывает ему покинуть ее дом. .
Когда Джейсон позже навестил бабушку Гэри, он был возбужден, увидев, как она целует свою сестру, что еще больше усилилось, когда она предложила сэндвич , что он интерпретировал как сексуальную позу. Эскиз включен в удаленные сцены на DVD Серии 2, где Джейсон занимается сексом с бабушкой Гэри. Этот скетч изначально планировался для сериала, но Мэтт и Дэвид подвергли себя цензуре и не показали его.
Джордж и Сандра
[ редактировать ]Джордж | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Сандра | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия, США, эпизоды 1, 2, 4 и 6.
Ключевая фраза: Джордж: «Да ладно, засранец, ты разрушил мою жизнь, я действительно теперь просто жду, когда ты умрешь! Помоги мне выбраться отсюда, ты, скучная старая корова».
Джордж и Сандра — английская пара средних лет, празднующая 40-летие свадьбы в США. Однако их брак ухудшился до такой степени, что они часто пребывают в неловком молчании, которое Джордж пытается нарушить самым лучшим тоном, который он может дать, но когда это не срабатывает, он комментирует, как она ему не нравится. Во втором наброске он сравнивает их нынешние отношения с отношениями пары приматов в зоопарке, который они посещают во время однодневной поездки. Сандра остается неподвижной и совершенно молчаливой, на протяжении всей серии произнося только одно слово («орнитофобное», которым она напоминала Джорджу о своем страхе перед птицами). В последнем из своих набросков они возвращаются в Соединенное Королевство, и когда Джордж улетает к их самолету, Сандра не выказывает никаких признаков желания следовать за ними.
Бинг Гордин
[ редактировать ]Бинг Гордин | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Маленькая Британия, США.
крылатые фразы: «Я побывал на Луне!»
Бинг Гордин — восьмой и предпоследний человек, ступивший на Луну . Поскольку у него усы, он любит называть себя «первым человеком с усами, ступившим на Луну». Он чрезвычайно огорчен тем фактом, что он в значительной степени неизвестен широкой публике, в отличие от Нила Армстронга . В своем первом появлении он разговаривает с отрядом бойскаутов о Луне, но когда они проявляют отсутствие интереса и вопросы переходят к другим астронавтам, таким как Армстронг и Базз Олдрин , он набрасывается на мальчиков, спрашивая их, Я когда-либо делал что-то важное, например гулял (или, как в случае с одним мальчиком в инвалидной коляске, катался) по Луне. В его втором наброске показано, что он приглашает сантехников и других разнорабочих к себе домой, чтобы попытаться произвести на них впечатление своими подвигами, но ему всегда это не удается. В своем последнем наброске он направляет дробовик на студента университета, пишущего эссе по теории фальшивой высадки на Луну, и на этот раз упоминает негативные детали своего путешествия («Было очень холодно, еда была ужасно , меня вырвало прямо в шлем!»), прежде чем выгнать его из дома и закричать «Я отправился на чертову Луну !»
Он похож на персонажа Денвера Миллса, поскольку они оба являются персонажами Уоллиама и оба обладают важными достижениями, которые больше никого не волнуют.
В реальной жизни по Луне ходили двенадцать человек. Восьмым стал покойный Джеймс Ирвин , предпоследним был Харрисон Шмитт .
Эдвард и Саманта Грант
[ редактировать ]Эдвард Грант | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Саманта Грант | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Хелен Кокер |
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 5 и 7
Эдвард Грант — школьный учитель, женатый на своей бывшей ученице Саманте. Их брак поначалу не нравился родителям Саманты, но теперь они утверждают, что живут в обычном браке, как и любой другой.
Однако Эдвард ведет себя так, как если бы Саманта все еще была школьницей , говоря такие вещи, как «звонок - это сигнал для меня, а не для тебя» при звонке в дверь и «вы скопировали это у Найджеллы!» после того, как Саманта узнала, что она использовала рецепт сорбета Найджеллы Лоусон . В их последнем наброске Эдвард говорит Саманте, что на следующий день его не будет и что его будет прикрывать другой учитель, к ее большому шоку. Они появляются в нескольких зарисовках удаленных сцен Серии 1, но внешний вид Эдварда отличался от его зарисовок в сериале.
ЧАС
[ редактировать ]Эдди (Эмили) Ховард
[ редактировать ]Эмили Ховард | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Ключевая фраза: «Я леди! Вот кто я, леди! Я делаю женские дела!» а иногда длинные высказывания заканчиваются словами «... и черт возьми».
Эмили, настоящее имя которой Эдди Ховард, — неуклюжий и весьма неубедительный трансвестит. За весь сериал ее признали женщиной только один раз (затем мужчина, о котором идет речь, поймал ее в мужском туалете паба, в котором он был). Вместо того, чтобы пытаться походить на современную женщину, Эмили носит устаревшие викторианские платья, и ее поведение соответствует устаревшему викторианскому стереотипу, включая разговоры преувеличенно высоким голосом, столь же пронзительный нервный смех, использование слова «леди» как прилагательное почти ко всему и симулирует недостаток сил, что только делает ее еще менее убедительной. Кроме того, она имеет привычку использовать французские слова в обычном разговоре. Большинство скетчей с участием Эмили вращаются вокруг стереотипно мужского поведения (например, ремонта машины или игры в футбол), несмотря на ее внешний вид, или преувеличенных попыток убедить других, что она женщина, и позволить ей вести себя исключительно по-женски (например, вход в женскую раздевалку). Начиная со второй серии, у Эмили появился лучший друг. Флоренс / Фред в качестве компаньона и учит ее, как притворяться леди. [ 1 ]
Эмили появляется одна в Маленькой Британии, США . В своем первом эскизе она пытается стать моделью для урока рисования, но вынуждена позировать без одежды, тем самым вынуждена признать, что она не женщина. А еще она встречает Стинга , где поет и даже целует его. В третьем наброске ее арестовывают, и из-за серьезности ситуации Эдди Ховард, к своему большому разочарованию, вынужден признать, что он мужчина. Также здесь выясняется, что у Эдди есть жена и трое детей, одного из которых зовут Томми. В своем последнем наброске она встречается вслепую с другим мужчиной, который случайно уезжает с ее париком. Несмотря на то, что Эмили является одним из главных персонажей сериала, ни Эмили, ни Флоренс не появлялись в « Маленькой Британии за рубежом» .
Позже Эмили появляется в скетче для Sport Relief 2016 , где она обучала Питера Крауча тому, как быть леди.
я
[ редактировать ]Йен и Йен, Рекордсмены
[ редактировать ]Ян | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Серия 1
В конце каждого шоу Серии 1 они пытаются установить мировой рекорд , но в итоге не соответствуют требованиям или не имеют необходимых вещей. Например, они хотят установить рекорд самого высокого человека в мире, но затем понимают, что ношение слишком высокого цилиндра не в счет, или что они хотят установить рекорд самой большой ванны с запеченными бобами, но затем понимают, что им нужно более одной банки печеных бобов, чтобы наполнить ванну. Однажды они потеряли тему, пытаясь побить рекорд самого маленького муравья в мире . Каждая попытка обычно происходит в пустом зале, что показывает, что это в значительной степени непопулярные попытки записи. Следующий набросок показывает, что они готовили самый большой в мире мясной пирог, но у них не было достаточно большой духовки, чтобы его испечь. Их последний эскиз был рекордсменом по количеству людей в мини, но в машину поместились только четыре человека.
Дж
[ редактировать ]Джейсон
[ редактировать ]- См. Гэри и Джейсон выше.
Джейн и Род
[ редактировать ]Джейн | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Стержень | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Серия 1, серия 2
У Джейн и Рода есть дочь, которая находится в коме, но видно, что они используют своего неподвижного ребенка как приманку, чтобы заставить знаменитостей встретиться с ними. Дэвид Соул навещает их в первой пародии, но кажется, что они интересуются только им, а не их ребенком. В следующем сценке Лес МакКаун приходит к ним, чтобы спеть некоторые из своих песен, которые, по их словам, их ребенок хочет услышать, несмотря на то, что он неподвижен.
Они также появляются в удаленной сцене Серии 1, просматривая список знаменитостей, которые должны их посетить.
К
[ редактировать ]Де Кейес
[ редактировать ]Де Кейес | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Ключевая фраза: «Вики Ву!», «Доброе утро, где мне завтрак?»
Появления: Радиошоу; Серия 1 и Little Britain Live
Дес Кэй — бывшая ведущая детского телевидения, работающая в магазине товаров для дома . Он отрицает это и не смирился с тем фактом, что его больше нет на телевидении. Его часто можно увидеть приставающим к другим сотрудникам своей марионеткой (по имени Крок О'Дайл) и своими частыми высказываниями «злого ву». DVD серии 1 содержит удаленную сцену, в которой Дес посещает детскую больницу и случайно отключает аппарат жизнеобеспечения пациента, пытаясь воспроизвести веселую музыку на магнитофоне. Он появляется в радиосериале и даже попадает в лучший набор из двух дисков радиошоу Little Britain Radio. Согласно сериалу «Радио», его уволили из шоу «Веселый автобус» из-за грубой непристойности (сказав: «Ты хочешь сказать, что никогда не дрочил в туалете?»). Один из новых сотрудников DIY Universe, где в то время работал Дес, утверждает, что он и его сестра смотрели шоу во время его показа и рассказали, что девушка потеряла глаз на шоу.
Дес Кэй также появился в прямом эфире, что сделало его одним из двух персонажей, которые в последний раз появлялись в сериале в первом сериале, вторым был Рэй Маккуни. Дес разъезжал на миниатюрном забавном автобусе и сердито бросал в публику леденцы. Затем он приступает к игре под названием «Спрячь колбасу», в которой он наугад выбирает двух мужчин из зала, просит их спрятать большую колбасу на случайной части тела, а затем приставает к участнику, у которого, по его мнению, есть колбаса, пока звучит громкая сирена. Во время австралийского тура Уоллиамс получил письмо с жалобой на эту сильную сцену, а затем заявил, что ответит извинениями.
Преподобный Джесси Кинг
[ редактировать ]преподобный Джесси Кинг | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Ключевая фраза: «Аллилуйя!»
Появления: Серия 2, серия 6.
Преподобный Джесси Кинг — чернокожий американский проповедник, работающий по обмену с викарием небольшой деревенской церкви в Великобритании. Он заявляет, что он «из гетто»; громко призывает прихожан «бороться с властью»; и пытается вылечить кашель мужчины с помощью исцеления верой (а когда это не удается, вместо этого он дает мужчине сладости от кашля).
л
[ редактировать ]доктор Лоуренс
[ редактировать ]доктор Лоуренс | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Ключевая фраза : «Кстати, вы встречались с Анной?»
Появление : Все эскизы с участием Анны.
Доктор Лоуренс — доктор, отвечающий за прогресс Анны . Он редко поднимает шум по поводу детского поведения Анны, и только однажды его можно было увидеть злым на нее, когда она собиралась выбросить морскую свинку в окно его дочери, что она и сделала несколько мгновений спустя.
Леонард
[ редактировать ]Леонард | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 3, серии 2 и 6.
Леонард — мужчина, работающий в доме престарелых. Он делает все возможное, чтобы обеспечить комфорт некоторым жителям, в основном себе.
Офицер Линдси
[ редактировать ]Офицер Линдси | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Радиошоу; Серия 1, серия 2
Офицер Линдси появляется только один раз в Серии 1. Он отставной полицейский из города Скоффедж, который дает уроки вождения. Убедив своего ученика ехать с преступной скоростью, он тут же останавливает машину, подходит к окну водителя и допрашивает студента на предмет превышения скорости, как если бы он все еще был полицейским. Линдси водит коричневый Austin Allegro , на котором он грубо нарисовал слово «Полиция». Он также носит форму полицейского, утверждая, что вся остальная его одежда была в стирке.
Лиз и Клайв
[ редактировать ]Лиз | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Клайв | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 2, 4 и 8.
Лиз и Клайв — пара средних лет, которые проводят много времени за едой в местном китайском ресторане. На протяжении всех этих зарисовок Лиз громко и без конца заявляет, что была подружкой невесты на свадьбе Молли Сагден , что злит и раздражает Клайва, особенно когда Лиз заставляет его слушать ее, а не разговаривать со старым одноклассником Пола Маккартни ( мужчину играет Тед Роббинс , реальный двоюродный брат Маккартни).
В финальном наброске с участием этих персонажей Лиз все еще бесконечно разглагольствует о том, что она подружка невесты Сагдена, когда Сагден приходит в ресторан, из-за чего Лиз внезапно начинает волноваться и пытается уйти. Затем Клайв приближается к Сагдену (Лиз почти физически пытается остановить его), и она отрицает, что знает Лиз, поскольку ее подруга Хелен была ее единственной подружкой невесты. В этот момент Лиз внезапно наносит ей удар ножом, показывая, что она выдумывала свои заявления о том, что она подружка невесты Сагдена.
Себастьян Лав
[ редактировать ]Себастьян Лав | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Ключевая фраза: «Whateva!», «Whaaaa(t)!?», «Да, премьер-министр, нет премьер-министра», «Сука!»
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Помощник премьер-министра Себастьян испытывает плохо скрываемую гомосексуальную любовь к своему боссу. Дико завидуя любому, кто привлекает внимание премьер-министра, Себастьян делает все, что в его силах, чтобы вернуть внимание к себе. Он часто «случайно» оказывается в сексуально вызывающей позиции со своим начальником, который обычно очень терпелив (и в основном не обращает внимания или молчаливо принимает) его ухаживания. Он также очень защищает своего босса, когда тот подвергается критике со стороны прессы или широкой общественности (например, когда некоторые люди подают петицию, в которой говорится, что они хотят, чтобы премьер-министр ушел в отставку, он рвет ее и бросает им в лицо, не показывая это кому угодно). В финале второй серии он пытается поцеловать премьер-министра, но сначала безуспешно и плачет. Когда его спрашивают, влюблен ли он в своего босса, он отрицает это, а затем целует своего босса. Он считает, что его чувства к премьер-министру взаимны, поскольку иногда он соблазняет других мужчин, чтобы вызвать у премьер-министра ревность.
Дэвид Уоллиамс сказал, что Себастьяна Лава вдохновил Питер Мандельсон . [ 3 ] Ко времени «Маленькой Британии США» Себастьян поднялся до поста премьер-министра и перенес свою привязанность на нового президента США и свою ревность на первую леди. В радиопередаче Little Brexit Себастьян изображен как помощник Бориса Джонсона , радостно высмеивающий его внешний вид перед тем, как уйти в отставку.
Лу и Энди
[ редактировать ]Лу Тодд | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Энди Пипкин | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Ключевая фраза: Энди: «Я хочу такую…», «Мне это не нравится», «Я выгляжу как идиот», «Да, я знаю!»; Лу: «Небольшая суматоха!» "Вы уверены ?"
Появления: На протяжении всей серии.
Энди Пипкина Лу Тодд - опекун , но Энди часто использует его в своих интересах по-разному, хотя в глубине души Энди любит Лу. К ним относятся требования Энди к вещам, а затем отказ от них, когда они сделаны для него (или когда они ему даны), а также способность Энди ходить и выполнять сложные физические действия, находясь в инвалидной коляске, пока Лу не смотрит.
Энди часто пренебрежительно и недоброжелательно относится к другим персонажам и убивает замену Лу, столкнув ее со скалы, когда она становится для него слишком строгой. Эта пара дольше всех работает в актерском составе, появляясь во всех эпизодах, кроме пилотного сериала и радиосериала.
Имена взяты от двух персонажей из эскиза Rock Profiles , предположительно Лу Рида и Энди Уорхола .
М
[ редактировать ]г-н Манн
[ редактировать ]г-н Манн | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Мистер Манн — покупатель, который делает покупки в магазине (товары которого варьируются от эпизода к эпизоду), которым управляет Рой . Обычно он просит в магазине до смешного конкретные предметы (например, «картину разочарованной лошади» в Серии 3, Эпизоде 2). Затем Рой звал на помощь свою невидимую жену Маргарет , находившуюся в задней комнате. Мистер Манн появился только в одном эпизоде первого сериала, но был постоянным персонажем во втором и третьем сериалах. Обычно он одет в серый плащ, темный полосатый галстук и черные брюки. Эти эскизы являются одними из наиболее традиционных в серии и основаны на игре слов и сюрреализме . В ранних версиях эскиза Рой не может предоставить г-ну Манну свой запрос из-за того, что он слишком конкретен, и пытается предоставить ему замену, от которой он может отказаться по тривиальной, важной для него причине.
В более поздних набросках Рой привык к своим просьбам и иногда мог их удовлетворить. У самого г-на Манна нет какой-либо крылатой фразы (в отличие от Роя и Маргарет), и он часто представляет комедийный контент, делая нелепые предложения по решению проблемы (например, спрашивая, готов ли давно умерший писатель переписать свою книгу и вырезать ее). все «О», чтобы книга была короче). В «Маленькой Британии за рубежом » он посещает магазин в Марокко с марокканским коллегой Роя и просит «Пиратские игры на память», что было первым, что он когда-либо просил в магазине Роя в британской версии, но его тут же выселяют. Когда Рой просит костюм Дэвида Баддиела для костюмированной вечеринки, хотя Рою удается импровизировать для него костюм, г-н Манн отвергает его, поскольку он «не был похож на [Дэвида Баддиела]», несмотря на то, что выглядел как вылитая его копия, когда он вышел из раздевалка (играет сам Баддиэль).
В одном из эпизодов он просит «запись Джеймса Ласта , играющего хиты Нелли Фуртадо на банджо, с изображением Джеймса на обложке с открытыми руками, показывающим стигматы », и у Роя есть точная запись, которую он просил.
В другом эпизоде мистер Манн просит книгу и очень конкретно говорит о ней, затем спрашивает, не слишком ли он конкретен, и Рой отвечает ему, что да. Затем он спрашивает: «Есть ли у вас какие-нибудь книги?», на что Рой отвечает: «Ну да, у нас их сотни». Мистер Манн говорит: «Я возьму их , пожалуйста». и продолжает покупать весь товар в магазине, несмотря на то, что утверждает, что он слепой.
Уоллиамс появляется в эпизодической роли в фильме « Беги, толстяк, беги» как персонаж, похожий на мистера Манна.
Маргарет
[ редактировать ]Маргарет | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Стирлинг Галлахер (закадровый голос) | ||
|
Появления: Маргарет всегда за кадром, но она присутствует в сериале начиная с 1-го сезона.
Ключевая фраза: См. Роя ниже.
Маргарет и ее муж Рой владеют магазином, который часто посещает мистер Манн . Ее не видно на протяжении всего сериала, и она помогает Рою, когда он зовет ее из-за прилавка. Обычно ей требуется много времени, чтобы ответить, когда Рой зовет ее. В одном эпизоде показано, что ее никто не видит, потому что у нее нет рук и ног.
Марк и Том
[ редактировать ]Марк и Том | |||
---|---|---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс/Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Маленькая Британия, США.
Марк и Том — стереотипные американские бодибилдеры с огромными мускулами, крошечными пенисами и склонностью хвастаться друг перед другом своими последними тренировками и сексуальными встречами. Несмотря на разговоры о том, чтобы быть с другими женщинами, показано, что они имеют гомоэротические наклонности по отношению друг к другу и часто резвятся обнаженными на глазах у всех в раздевалках (что в какой-то момент вызывает у них эрекцию). Они никогда не упоминают свои имена на экране, из-за чего трудно понять, кто есть кто, и в последних своих набросках у них были операции, в результате которых тому, кого играет Лукас, дается длинная трубка пениса, а тому, кого играет Уоллиамс, - женские гениталии.
Дама Салли Маркхэм
[ редактировать ]Дама Салли Маркхэм | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Серия 1
Ключевые фразы: «Конец», «Сколько страниц?»
Дама Салли Маркхэм — богатая и известная писательница романтических романов, чей предпочтительный метод написания предполагает диктовать свой роман своей секретарше (мисс Грейс, которую играет Дэвид Уоллиамс ), чтобы она печатала, лежа на диване со своим питомцем Бишон Фризе и коробкой шоколадные конфеты. Это отсылка к писательнице Барбаре Картленд , чьим предпочтительным методом письма в подобных обстоятельствах была диктовка.
Однако, в отличие от романов Картленда, рассказам дамы Салли обычно не хватает необходимой длины, и она будет использовать радикальные (и часто незаконные) методы, пытаясь удлинить их, например, заставлять персонажей чрезмерно затягивать свои междометия (например, « Yahoooooooooooooo»), объединяя отрывки из радио, плагиат отрывков из « Любовника леди Чаттерлей» или заставляя мисс Грейс напечатать всю Библию в своем романе. В одном случае, когда она попыталась удлинить его, используя собственное воображение, она едва преодолела 76 страниц и не могла придумать, что еще написать, поэтому решила сделать паузу и начать новую, состоящую только из заголовка ( Дама в лиловом ), Глава первая и «Конец».
Помимо причудливых способов удлинения своих книг, дама Салли также имеет несколько довольно своеобразных топиариев возле своего дома, например, рука, тянущая средний палец, собака, совершающая акт анального секса с другой собакой, мужчина, ковыряющийся в носу. , пенис и немного груди.
Эйприл Мэй и Невилл Мэддокс
[ редактировать ]апрель май | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Невилл Мэддокс | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: радиошоу и сериал 1.
Эйприл и Невилл - двое работников скорой помощи Святого Тома, которые в своем первом появлении показаны идущими в оперный театр, чтобы помочь мужчине, у которого случился инсульт. Эйприл всегда предлагает жертвам различные мятные конфеты (которые заменяют необходимые медицинские принадлежности в ее сумке).
В одном из роликов Эйприл увольняет Невилла, перекладывая на него вину за наличие мятных конфет. В начале последнего радиовыпуска Эйприл познакомилась с другим волонтером по имени Рой, который курил. Они спорили о методах друг друга, пока не договорились о ментоле , когда женщина потеряла сознание. Иногда их можно встретить стоящими возле офиса театрального агента Джереми Рента и наблюдающими за мимом.
Милдред и Коннор
[ редактировать ]Милдред и Коннор | |
---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас |
Появления: Маленькая Британия, США.
Лозунги: «Мы не знали другого!»
Милдред — «стереотипная бабушка» с сильным южным акцентом. Она и ее внук Коннор часто обсуждают непростые вопросы, касающиеся того, о чем Коннор слышал или в чем участвовал, например, тестирование на наркотики, расизм и гомосексуальность. Затем Милдред раскрывает некоторые странные подробности своего прошлого, такие как пристрастие к наркотикам, гомосексуальность или инциденты, связанные с расизмом. Говоря о наркотиках, она разговаривает с Коннором так, как будто ему следовало бы знать лучше, но защищает себя, упоминая свой собственный опыт, утверждая, что «мы не знали ничего другого». Упоминая обо всех своих пристрастиях к наркотикам, она утверждает, что ей 28 лет (сразу после того, как Коннор заметил, что, несмотря на ее пристрастие к наркотикам, она выглядит довольно здоровой и пожилой). В их последнем наброске Коннор признается, что он гомосексуал, но Милдред называет его «педиком».
Рэй Маккуни
[ редактировать ]Рэй Маккуни | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Радиошоу; Серия 1 и Маленькая Британия в прямом эфире
Ключевая фраза: «Аааа!», «Ты слишком много знаешь!», «Может быть, я знал, а может быть, и нет».
Шотландский владелец отеля, который говорит и ведет себя как персонаж елизаветинского фэнтези, хотя часто можно увидеть, что он говорит и ведет себя совершенно нормально. Он отвечает на вопросы клиентов в застенчивой манере, используя загадки, «заклинания» и флейту (намеренно плохо названную ), которую он называет « пиккалильо ». Он также странно относится к обычным предметам, таким как радио, которое он называет «говорящей шумной коробкой». Его эксцентричное поведение часто раздражает и смущает гостей. Однако в его последнем появлении два офицера налоговой службы использовали это против него, обманом заставив Рэя уплатить просроченные налоговые платежи. Его отель находится напротив ИКЕА .
В пилотном эпизоде этого персонажа звали «Рой», и он выглядел как шеф-повар «Aberdoone Stook Hoose» ( Абердинский стейк-хаус ). Он также играл на металлической флейте, а не на своей «Пиккалильо».
В книге сценариев второй серии сказано, что начиная со второй серии Рэй постоянно бродит и спрашивает людей, почему его нет во второй (или третьей) серии.
Название - дань уважения автору фарсов Рэю Куни .
миссис Мид
[ редактировать ]миссис Мид | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Имельда Стонтон |
Появления: Серия 3 Эпизод 6
Миссис Мид — религиозная ирландка, которая была Энди временной смотрительницей , когда Лу отправился на остров Уайт . Миссис Мид плохо обращалась с Энди, и ему пришлось убирать дом (который, по мнению миссис Мид, был «свинарником»). Она ударила его трижды, чтобы доказать, что он ничего не чувствует в ногах. За ее спиной он закричал от боли.
Еще она заставила его съесть какое-то отвратительное рагу, а в качестве альтернативы шоколадному льду ему пришлось съесть грушу вместо пудинга. Миссис Мид запретила Энди смотреть «Дес и Мел». Для собственного «развлечения» она спела «Вперед, христианские солдаты», что Энди категорически не понравилось.
Затем миссис Мид отвела Энди к скале, где ему пришлось катиться самому. Она сказала ему, что, по ее мнению, Лу был с ним слишком мягок, и сказала, что ему нужно готовить и убираться, а не телевизору, шоколаду и чипсам. Когда она сказала ему, что ему нужна работа, Энди устал от ее несправедливого обращения и убил миссис Мид, столкнув ее со скалы. Хотя ее намерения были благими, она зашла слишком далеко и сделала вид, будто собирается жить с Энди навсегда, хотя знала, что Лу должен вернуться на следующий день.
Денвер Миллс
[ редактировать ]Денвер Миллс | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 3, 5 и 6.
Денвер Миллс — бывший серебряный призер ( золотой призер в радиопостановке) в беге на 400 метров на Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе , который сейчас выступает в качестве приглашенного докладчика на различных мероприятиях. Его речи всегда политически или фактически некорректны, сбивают с толку и часто оскорбляют аудиторию, как, например, его речь на полицейском обеде: «...может быть, быть олимпийским спортсменом не так уж отличается от работы полицейским. Прежде всего, мы оба получают много практики в преследовании чернокожих парней». В типичном наброске он собирается произнести свою речь, но, узнав, что какая-то деталь его речи считается оскорбительной, сбивающей с толку или фактически неверной, он выбрасывает страницу своей речи, пока не ушел с приветствием и прощанием. Однажды он узнал, что будет не только встречаться с людьми , больными проказой , но и обнимать их, и, внезапно не желая произносить свою речь, после разговора о прокаженных бросился из машины. Он регулярно рассказывает о своих достижениях, но получает мало отклика на это.
Американский эквивалент Миллса — Бинг Гордин , восьмой человек, ступивший на Луну , и первый, сделавший это с усами . Оба являются персонажами Уоллиамса, оба добились удивительных достижений, о которых они говорят, но не получили похвалы.
На самом деле медаль, которую, как говорят, выиграл Миллс, на самом деле была завоевана покойным ивуарийским спортсменом Габриэлем Тиако .
Менестрели
[ редактировать ]Менестрели | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас |
В исполнении: Дэвид Уоллиамс и Мэтт Лукас
Появления: Серия 1, Эпизоды 1 и 3.
Менестрели — это два менестреля , которые постоянно становятся объектами квазирасовой дискриминации. Им отказывают в комнате в гостинице типа «ночлег и завтрак», и правительственный чиновник подвергает их критике в радиопередаче. На одном из набросков показано, как Менестрелю, которого играет Дэвид Уоллиамс, отказывают в работе, на что он отвечает: «Это потому, что я менестрель?»
Миванви
[ редактировать ]Миванви | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Рут Джонс | ||
|
Появления: Радиошоу; Начиная с первой серии, в большинстве скетчей есть Дэфид Томас.
Мифанви - барменша в местном пабе (под названием « Пугало и миссис Кинг ») и лучший друг Дэфида Томаса , часто подает ему Бакарди и колу. Она очень хочет помочь ему найти партнера-гея, вплоть до того, что закрыла свой бар, чтобы он мог провести гей-ночь (о чем она сразу же сожалеет, потому что он приказывает всем пришедшим геям уйти).
В более поздних эпизодах показано, что она состоит в гомосексуальных отношениях и собирается вступить в гражданский союз с Рианнон. В «Маленькой Британии за рубежом» Мифанви открывает гей-бар на Миконосе в Греции, но дела у него идут не очень хорошо, потому что Дэфид не раздает листовки местным жителям. также выяснилось В «Маленькой Британии за рубежом» , что она почти идеально говорит по-гречески . В конце третьего сезона она идет с Дэфидом на вокзал и плачет, когда он пытается уехать в Лондон.
Н
[ редактировать ]Рассказчик
[ редактировать ]Рассказчик | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Том Бейкер |
Появления: Невидан. Рассказывает каждую серию
Ключевая фраза: Открывает каждую серию словами «Британия, Британия, Британия!» или что-то подобное, например « Брайтон , Брайтон, Брайтон», и каждую серию завершает неправильно произнесенным «до свидания» (например, «добрый галстук» или «хорошая желчь»). Ближе всего он подошел к тому, чтобы сказать это правильно, когда сказал «до свидания».
Рассказчик открывает и закрывает каждый эпизод и обеспечивает закадровый голос между многими скетчами, чтобы представить предстоящих персонажей, объявляя время в нелепой манере, например «ноль часов», объявляя невозможное время или дату, например «один два часа» или «Сегодня ясное октябрьское утро», или замена часа именем человека, например «половина прошлого Оливера», а также вымышленными названиями мест по всей Британии, например деревни под названием « Синяк », «Achey Balls» и « Поместье Майка МакШейна ». Он также укажет дорогу до определенных мест, таких как «Макдональдс» в очень странном месте и «город к юго-востоку от Нортвестшира».
Рассказчик произносит комедийные монологи с множеством голосов за кадром, делая неортодоксальные заявления о Британии, ее людях или ее истории (например, «мы изобрели кошку»), констатируя очевидное (например, «Вот несколько фактов о Британии, которые вы, возможно, не знали»). 1. Британия — это страна, 2. Британию называют Британией, 5. Британия.’), или сломав четвертую стену , например, заявив, что Энтони Хед — не настоящий премьер-министр, а «тот парень из Баффи». ". Он также будет делать иронические заявления (например, в «Маленькой Британии за границей» : «Однажды я побывал на Миконосе . Я ненавидел его… Слишком много геев! Мы с моим парнем прилетели домой первым рейсом!» В одном из эпизодов он также упоминает, что он родился без гениталий.) Иногда он делал очень странные комментарии по поводу какого-либо места, например: «Дети Британии общеизвестно глупы и должны ходить в школу» или «Если у вас есть верукка, которой вы хотели бы поделиться, то сходите в местный плавательный бассейн». бассейн'.
Он часто делает сюрреалистические заявления, например; «Мне пора идти, потому что я вот-вот достигну оргазма » или «Мне очень нравятся выборы… на самом деле они у меня прямо сейчас» в конце одного из эпизодов. В конце одной серии, короче остальных, он заметил: «Это шоу закончилось немного раньше, чем обычно, потому что мужчина пытается раздеть меня, и я должен спросить его, почему».
Кроме того, во время зарисовок Марджори Доус он выражает большое презрение к людям с избыточным весом, например, называя их «паразитами» или выражая желание арестовать их, вывезти из страны, оплевать или застрелить. Однако в одном из таких зарисовок он заявляет, что сам бы задушил людей с избыточным весом, но не может, потому что он «слишком толстый». В эскизе Эмили Ховард он говорит, что одет в красивое платье, принадлежавшее его отцу; он обычно представляет Эмили как «мусорную [или не очень хорошую , или какую-то подобную фразу] трансвестита Эмили Ховард».
В последнем эпизоде он говорит: «Брайтон, Брайтон, Бри… ох, подождите, Британия, Британия, Британия!». В конце он говорит, что « Маленькая Британия» — лучшее шоу на свете, и говорит, что он «своего рода бог, которому нужно поклоняться как таковому».
Газетный киоск
[ редактировать ]Газетный киоск | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 2, серия 4
Газетный киоск появился только один раз в Серии 2. В скетче, действие которого происходит в обычном британском нелицензионном магазине, входит покупатель (изображаемый Дэвидом Уоллиамсом ) и, будучи единственным человеком в магазине, вынужден делать покупки. под взглядом газетного киоска, который пытается завязать разговор, комментируя каждый предмет, который берет покупатель (например, «Жажда?», когда покупатель берет напиток из холодильника, или «Надеюсь написать письмо другу или родственнику»). ?" на покупатель берет блокнот). В конце эскиза, после нескольких мгновений неловкого колебания, покупатель тянется к верхней полке журнальных стеллажей, где хранятся порнографические журналы, побуждая продавца задать вопрос; «Планируешь дрочить ?» Смущенный покупатель меняет свое мнение и вместо этого идет платить за взятые товары. Первая сцена скетча показывает, что он позволяет одновременно посещать свой магазин максимум 200 ученикам.
П
[ редактировать ]Пэт и Дон
[ редактировать ]Пэт | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Дон | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 3, эпизоды 2 и 3.
Ключевая фраза: Пэт: «Дон, не возьми этого», Дон: «Я возьму один из них, мой друг».
Пэт и Дон — пара, которая обедает в местном индийском ресторане с необычайно быстрым обслуживанием. Блюда доставляют, как только пара заканчивает заказ, и даже в этом случае официант иногда извиняется за задержку.
Дон всегда заказывает самое острое блюдо, которое ему предлагают, с энтузиазмом говоря, что любит острую еду. Однако ему часто кажется, что блюдо слишком острое на его вкус, и это заставляет его произносить крылатые фразы из различных телешоу 1970-х и 1980-х годов, таких как « Суперматч, суперматч, суперматч », « Годзилла», ду-дудл-ду, Годзилла ду-дудл-ду, Годзилла ду-дудл-ду и Годзуки » и « Мистер Спенсер » Пэт явно любит только легкую еду.
Сандра и Ральф Паттерсон
[ редактировать ]Сандра Паттерсон | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Ральф Паттерсон | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Адам Донкин | ||
|
Появления: Серия 1, эпизоды 4, 6 и 7.
Сандра Паттерсон — мать-сцена, которая необычайно полна решимости помочь своему сыну Ральфу (которого она произносит как «Райф», отсылка к Рэйфу Файнсу ) заняться актерским мастерством. Она также очень хвастлива и груба со всеми, с кем сталкивается. К сожалению, ее сын так и не получил роли, и каждый раз, когда он терпит неудачу, Сандра выходит из себя и обычно вымещает это на тех, кто находится рядом, к сожалению, часто на ее сыне.
Они появились в радиосериале под именами Сандры и Оливье Лоуренса, пьесе по имени актера Лоуренса Оливье . Она идет на все, чтобы достать ему детали, что делает вид, что у него день рождения, что он умирает, и даже угрожает «сказать им, что вы прикоснулись к нему!» .
Педро
[ редактировать ]Педро | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 2, Специальный выпуск комиксов.
Педро - испанский парень-переодевал Дьюи, брата Дэфида.
Педро был с Дэви, когда он признался Дэфиду, что он гей, и Дэфид был шокирован, узнав, что Педро был мужчиной, а также геем. Педро появился в Comic Relief, обслуживая номера, когда Дэфид брал интервью у Элтона Джона . Персонаж Педро, вероятно, был основан на образе Дэвида Уоллиамса Рикки Мартина .
Сид Пегг
[ редактировать ]Сид Пегг | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 3, эпизоды 4 и 5.
крылатые фразы: «Жена, [название еды], вперед!», «Британия дает отпор! (кулак в воздухе)»
Сид Пегг — любопытный и грубый лидер Соседского дозора , который очень серьезно относится к своей работе. Поскольку в его районе нет настоящей преступности, его встречи могут быть посвящены чему угодно, от цыганских королей (которых он считает «настоящими королями цыган » ) до того факта, что банда « придурков » пнула пустую банку. Лилта по дороге. Он часто отдает жене команды, готовящие ужин, в формате «Жена, [название еды], иди!». У него усы, похожие на усы нацистского лидера Адольфа Гитлера , и фотография Уинстона Черчилля в гостиной, где проходят встречи. Прося помощи у других членов стражи, он всегда выбирает Ллойда, невысокого человека, появившегося в сериале «Самое слабое звено» (факт, о котором Сид постоянно упоминает).
Пианист
[ редактировать ]Пианист | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Серия 1, эпизоды 1, 3, 6 и 8.
Пианист — неназванный человек, играющий в зале дяди Альберта . Во время своих выступлений он делает паузу, чтобы сказать или сделать бессмысленные вещи, например, проверить, где находится его сумка с покупками, прочитать текстовое сообщение или сказать кому-нибудь, что он забыл установить видео, и спросить, когда закрывается магазин «Сейнсбери» , прежде чем возобновить выступление, как будто ничего не произошло. произошло. учился в Королевском музыкальном колледже Настоящим пианистом был Саймон Каллаган, ныне профессиональный классический музыкант, который в то время .
Американский коллега (которого также играет Уоллиамс) появляется в удаленной сцене американской адаптации шоу. Видно, как он читает порножурнал, что заставляет его играть в более быстром темпе.
Джуди Пайк
[ редактировать ]- См. Мэгги Блэкамур и Джуди Пайк выше.
Джеральд Пинчер
[ редактировать ]Джеральд Пинчер | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Серия 2, эпизоды 1, 2, 4 и 6; Маленькая Британия США, серии 2, 3 и 6
Ключевая фраза: «Давай, Харви!»
Джеральд Пинчер — отец Харви Пинчера. Он суровый, консервативный британец из высшего сословия, но при этом он теплый и дружелюбный. Во втором сезоне у него мышино-каштановые волосы, а в «Маленькой Британии, США» — рыжие волосы. Похоже, его не смущает инфантильное желание Харви получить грудное молоко его матери («маленькое»). В Маленькой Британии, США, его видно меняющим подгузник Харви. Похоже, его интересует битва при Каллодене . В серии 2 выясняется, что Джеральд не одобряет вегетарианство; когда ему сообщают о необходимости вегетарианского варианта на свадьбе Харви и Джейн, он отвечает: «О, чертовы вегетарианцы! Поднимите их, я говорю!». В «Маленькой Британии, США» он выражает свою неприязнь к современному искусству: «Надеюсь, у них не слишком много этого «современного искусства»!»
Харви Пинчер
[ редактировать ]Харви Пинчер | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Серия 2
Ключевая фраза: «Я хочу крошку!» или просто «Битти!»
Харви Пинчера лучше всего можно охарактеризовать как 25-летнего маменькиного сынка из высшего сословия. Он настаивает на «битти» ( грудном молоке ) от своей матери Селии (которую играет Джеральдин Джеймс ), даже несмотря на то, что он взрослый – к большому разочарованию его будущей жены и ее родителей, поэтому, когда они разговаривали и увидели «битти» «, они начинали заикаться и говорить довольно медленно.
Зарисовки следуют за его помолвкой с Джейн вплоть до дня их свадьбы, которую он прерывает ближе к концу, говоря «Битти» вместо «Да», жестом приглашая мать подойти, чтобы он мог попить немного ее грудного молока. Его родители, кажется, даже отдаленно не обеспокоены его поведением.
Харви Пинчер и его родители (без новой жены) возвращаются в Маленькую Британию, США , чтобы навестить некоторых американских родственников, которые в равной степени шокированы его кормлением грудью. В последнем наброске мать Харви Селия слышит, как родственники за спиной оскорбляют их по поводу грудного вскармливания, и обижается. Также выясняется, что Селия рыгает Харви, носит подгузник , а Джеральд меняет его.
Энди Пипкин
[ редактировать ]Вики Поллард
[ редактировать ]Вики Поллард | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
В исполнении: Мэтт Лукас
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Яркие фразы: «Да, но, нет, но, да, но... (и иногда повторяет это несколько раз)», «... или что-то, или ничего», «Меня даже не должно было быть там». , так что ЗАТКНИСЬ!», «Не причиняй мне зла!», «Боже мой! Я не могу поверить, что ты только что это сказал!», «Ну да, ему/ей нечего делать». сделай это в любом случае, так просто оставь его/ее в стороне!» а также придумывать сплетни, не связанные с ее ситуацией, которые обычно заканчиваются словами: «В любом случае не слушай его / ее, потому что (дальнейшие сплетни, не связанные с ней)».
Вики Поллард — девочка-подросток, которая призвана стать пародией на чавов, живших в Западной стране в то время, когда Мэтт Лукас учился в Бристольском университете . Когда ее спрашивают о чем-то, она выдвигает сплетни, которые не имеют никакого отношения к какой-либо проблеме, с которой она сталкивается в данный момент, хотя она утверждает, что «достигает цели». Она также говорит очень быстро, что вместе со сплетнями, которые она придумывает, обычно сбивает с толку или волнует человека, о котором идет речь. Она одета в грязный розовый «Каппа» спортивный костюм . Ее местом жительства на протяжении всего сериала был вымышленный город под названием Даркли Нун, который, как показано, находится в Бристоле . Например, она имеет в виду такие места в районе Бристоля, как Fishponds , торговый центр Broadmead и Wookey Hole (который на самом деле находится недалеко от Уэллса , но в нескольких минутах езды от Бристоля). Она также говорит с сильным бристольским акцентом и шепелявит , например, произнося «борстал» как «бортталь». [ 1 ] [ 4 ]
Вики Поллард ходила в школу в первой серии. В первой серии ее обвинили в краже в магазине, она забеременела (и подменила ребенка на компакт-диск Westlife ) и была приговорена к тюремному заключению , где она укусила кого-то по имени Джеки Хейс (двойник Вики, которую играет Уоллиамс). В третьей серии она работает на горячей линии по вопросам секса и притворяется лесбиянкой, у нее три подруги по имени «Ферреро», «Роше» и «Твикс», ее наняли присматривать за детьми, и она устроила дикую вечеринку в доме, пока родителей не было, и пытался получить деньги по поддельному лотерейному билету. В «Маленькой Британии за рубежом» ее заключили в тайскую тюрьму за контрабанду героина, а ее мать, Шелли Поллард (в исполнении Доун Френч ), предстала перед судом и заявила, что Вики попала в плохую компанию в возрасте трех лет. За это преступление Вики приговорили к 10 годам заключения (ее мать получает 20 лет за раздражение судьи). Ее парень Джермейн ненадолго появился в эпизодической роли в скетче второго сезона. В комиксе «Comic Relief» Little Britain Live супермодель Кейт Мосс сыграла сестру-близнеца Вики «Кэти Поллард» и заявила, что Вики была «красивой», а Кэти - «легкой». В различных эпизодах она показана как девушка-чав, стремящаяся забеременеть, чтобы получить муниципальный дом: - в одном эпизоде она с завистью обращается к своей знакомой, которой всего 9 лет, но у нее есть муниципальный дом. свой и 3 детей. В эпизоде, где она устраивается на работу на грязную горячую линию для секса, показано, как она возит с собой 6 дочерей в колясках, одетых так же, как она, а в эпизоде присмотра за детьми она также упоминает, что у нее шестеро собственных детей. Она часто говорит: «У меня шестеро детей от семи разных парней».
В Маленькой Британии, США , ее отправляют в учебный лагерь в Юте после того, как ее выгнали из Диснейленда за избиение котов-аристократов и поджог аттракциона «Питер Пэн» . Она приводит тренера в ярость, бормоча во время переклички и отказываясь выполнять приказы. Такое поведение продолжается до тех пор, пока другие девочки не убегут, чтобы получить свои первые задания, а Вики останется, чтобы выразить обеспокоенность по поводу того, что одна из девочек, возможно, лесбиянка. Тренер велит ей «бежать». В другом скетче она курит в ванной, и у нее загораются волосы (ее спасает обеспокоенный тренер). В своем последнем наброске серии она находится в больнице на аппарате жизнеобеспечения после прыжка с крыши церкви. Показано, что тренер очень заботится о ней.
Р
[ редактировать ]Рэйчел и Никола
[ редактировать ]Рэйчел | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Никола | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 2, серия 6.
Рэйчел (Уоллиамс) и Никола (Лукас) - две одинокие женщины, ищущие любви, которые вместе ходят на обед и отслеживают свидания и потенциальных парней, обмениваясь на полароиде фотографиями мужских гениталий .
Джереми Рент
[ редактировать ]Джереми Рент | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Радиошоу; Начиная с серии 1
Ключевая фраза: «Я скажу ему, что ты занят».
Джереми — театральный агент Денниса Уотермана , который во время разговора по телефону при малейшем намеке на несогласие выкрикивает последнее слово и вешает трубку.
Он часто изо всех сил пытается убедить Денниса согласиться на обычные актерские роли, тогда как Деннис интересуется только написанием и пением тематических мелодий. В одном из эскизов обычный вид вещей обычного размера, огромных для Денниса, изменен таким образом, что, когда Джереми дает Деннису ручку, она кажется ему обычного размера, а когда он возвращает ее, ручка кажется Джереми гигантской.
Карьерный консультант робота
[ редактировать ]Карьерный консультант робота | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс (закадровый голос) | ||
Разновидность | Робот | ||
|
Внешний вид: Серия 1
Робот-консультант по карьере, который работает в той же школе, что и мистер Кливс, появляется один раз. В нем студент, который очень реалистично смотрит на свои карьерные возможности в будущем, приходит в свой офис, чтобы обсудить свое желание стать поставщиком общественного питания или инженером. Однако робот показывает ему, насколько реалистичны его карьерные возможности: по словам робота, в будущем для людей не будет работы. Несколько сбитый с толку, мальчик уходит с буклетом, объясняющим все, что сказал робот, предупреждением поверх незаправленной рубашки и напоминанием о том, что советник - робот.
Флоренс Роуз
[ редактировать ]Флоренс Роуз | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Флоренс Роуз — начинающая трансвестит и спутница Эмили . Он еще менее убедителен как трансвестит, чем Эмили, поскольку намеренно сохраняет усы; в какой-то момент его называли «низким толстым парнем с усами», когда он пытался купить платье.
Эмили учит Флоренс быть леди во второй серии, во время которой она регулярно допускает ошибки. В последнем эпизоде 3 серии выясняется, что он женат и его настоящее имя Фред. В их общенациональной рекламе его полное имя указано как «Фред Браун».
Рой
[ редактировать ]Рой | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Радиошоу; Начиная с 1 серии, во всех скетчах с мистером Манном.
крылатая фраза: крылатая фраза Роя — это разговор с женой:
- Рой : (По просьбе мистера Манна) «О, я не уверен, Маргарет будет знать. (поворачивается к задней части магазина) Маргарет! Маргарет!»
- Маргарет : (после долгой паузы) «Да?»
- Рой : «Здесь ищет джентльмен (затем повторяет просьбу мистера Манна, часто дословно)».
- За этими строками обычно следует Маргарет, говорящая, что она не уверена, хотя у нее всегда есть альтернатива, которая может быть в наличии у Роя, к его собственному удивлению, хотя мистер Манн может затем отказаться по какой-то тривиальной причине.
Рою принадлежит магазин (в котором в каждом эпизоде продаются разные товары), где мистер Манн всегда делает покупки. Его жена Маргарет помогает управлять магазином, но ее никогда не видят. Он заявил, что ненавидит г-на Манна из-за его особых просьб, и иногда проявляет нежелание служить ему. Однажды, когда г-н Манн пожаловался на только что купленную картину, Рой ответил: «Уйди, или я тебя задушу». Долгая пауза между звонком Роя Маргарет и ее ответом была упомянута в одном зарисовке, когда, как только Рой позвонил Маргарет, он и мистер Манн оба сели читать свои книги, ожидая ее ответа.
Роберт
[ редактировать ]Роберт | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Серия 1, Эпизод 6, Серия 3, Эпизод 6.
Роберт является канцлером казначейства при премьер-министре Майкле Стивенсе . Он, по словам премьер-министра, очень далек от него, и это заставляет премьер-министра думать, что ему не нравится его политика. Это, в свою очередь, заставляет Роберта баллотироваться на выборах руководства. Однако в последнем эпизоде Серии 3, когда премьер-министр уходит в отставку, объявляется, что Роберт станет новым премьер-министром, в результате чего остается Себастьян, помощник премьер-министра (который всегда не любил Роберта, называя его «толстым и шотландским»). ") в слезах.
Он основан на Гордоне Брауне , который в то время находился в той же должности.
С
[ редактировать ]Майкл Стивенс
[ редактировать ]«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Энтони Хэд | ||
---|---|---|---|
|
В исполнении: Энтони Хэд
Появления: Начиная с 1 серии, во всех сценах с Себастьяном Лавом, кроме одной.
Премьер-министр и объект привязанности Себастьяна. В значительной степени основанный на тогдашнем реальном премьер-министре Великобритании Тони Блэре , есть несколько отсылок к политической сцене того времени. У Майкла непростые отношения с Себастьяном, что играет на натянутых отношениях Блэра с Питером Мандельсоном . Одна сцена изображает премьер-министра, ведущего трудные переговоры с президентом Соединенных Штатов, где президент пытается заставить премьер-министра следовать своей позиции, имея в виду, что Блэр следует политике администрации Буша в продолжающейся тогда войне с Ираком. . Есть также эпизод, в котором показано раскрытие внебрачной связи премьер-министра много лет назад, в котором обыгрывается Джона Мейджора роман с Эдвиной Карри . Он «уходит в отставку» в конце Серии 3, к ужасу Себастьяна, что намекает на долгожданную и долгожданную передачу Тони Блэра его Гордону канцлеру Брауну , которая произошла в реальной жизни через два года после того, как премьер-министр ушел в отставку в сериал.
Дэвид Уоллиамс утверждает, что Энтони Хэд получил эту роль, потому что «после Стива Мартина он единственный мужчина, ради которого я когда-либо стану геем».
Т
[ редактировать ]Мистер Т похож
[ редактировать ]Мистер Т похож | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 2, Эпизод 3
Один из немногих персонажей, основанных на реальном человеке, в эскизе фигурировал двойник мистера Т (в комплекте с золотыми цепями и ирокезом), который утверждал, что никогда не слышал о мускулистой звезде и даже не видел «Команду А», несмотря на Фактически, он также пил молоко и водил фургон, идентичный тому, что был в сериале.
Дэфид Томас
[ редактировать ]Дэфид Томас | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
В исполнении: Мэтт Лукас
Появления: Радиошоу; Серия 1 и далее
Яркие фразы: «Все знают, что я единственный гей в деревне», «Гомофоб!», « Бакарди и колу, пожалуйста, Мифанви», «Я так не думаю», «Я гей! Забудь об этом!» , «Права геев... для геев!»
Дэфид / ˈ d æ f ɪ ð / Томас , [ 5 ] который живет в маленькой валлийской деревне Лланддеви Брефи , [ 6 ] - самопровозглашенный гей, который одевается в самую разнообразную облегающую одежду из ПВХ и латексной резины и с гордостью заявляет, что он «единственный гей в деревне». [ 1 ]
существует огромное гей-сообщество На самом деле в его деревне и окрестностях , но он отказывается признавать их или сотрудничать с ними. Вместо этого он часто заявляет о своей гомосексуальности как о средстве привлечь к себе внимание и почти не имеет (если вообще имеет) гомосексуального опыта, вместо этого кажется, что он больше напуган мыслью об этом, чем имеет какое-либо желание искать его - в Маленькой Британии. США он восклицает: «Я не могу заниматься сексом с мужчиной, я гей!». Есть только один эскиз, на котором он, кажется, восхищается красивым мужчиной, которого считал геем. Втайне он жаждет стать жертвой своей предполагаемой гомосексуальности и часто клеймит любого, кто с ним разговаривает, как гомофоба (даже если все, что они говорят, это «Привет»).
Дэфида часто показывают очень невежественным и склонным делать оскорбительные и политически некорректные заявления о других гомосексуалистах. Он утверждает, что «лесбиянки не в счет», а другому говорит, что она «слишком привлекательна», чтобы быть лесбиянкой. Большую часть времени он проводит в деревенском пабе, разговаривая с буфетчицей и лучшим другом Мифанви. Мифанви (которая, как позже выяснилось, сама состоит в лесбийских отношениях с подругой Рианнон) стремится помочь ему в его явно разобщенной личной жизни и призывает его встречаться с другими геями или группами, всех из которых он отвергает или оскорбляет. Она продолжает пытаться помочь ему, несмотря на его неоднократную резкость; многие скетчи заканчиваются тем, что он покидает местный паб, заявив, что его деревня полностью гомофобна.
У него также есть привычка организовывать мероприятия, связанные с геями (например, гей-сообщества), а затем отказывать во въезде другим геям (просто заявляя, что они не настоящие геи). У него есть мать (которую играет Рут Мэдок ) и отец, которых, к его большому огорчению, не беспокоит его самопровозглашенная гомосексуальность; на самом деле у них много родственников-геев. В «Маленькой Британии за рубежом» он потрясен, узнав от Мифанви, что его мать влюблена в свою тетю, и у него даже есть брат-гей по имени Дьюи (которого играет Джеймс Корден ), у которого есть бойфренд-испанец по имени Педро. В заключительном эпизоде 3-й серии он решает покинуть Лландеви Брефи и переехать в Лондон, потому что чувствует себя отстраненным геем . Однако он решил не ехать, потому что от Мифанви узнал, что может делать гей в Лондоне.
В одном из эпизодов третьего сериала «Маленькая Британия» Дэфид пытается стать депутатом парламента , представляя свою собственную политическую партию «Права геев для геев». Если он победит на местных выборах, он утверждает, что превратит парк Лланддеви-Брефи в круглосуточную зону для геев (просто добавив статуи Колина и Джастина ), а также снесет дом престарелых Лланддеви-Брефи и заменит его гей-сауна. Большинство людей, похоже, поддерживают Дэфида; пожилая женщина на эскизе показывает, что она сама лесбиянка, в результате чего Дэфид теряет сознание.
В «Маленькой Британии за рубежом » он портит вечер открытия гей-бара Myfanwy на Миконосе в Греции, потому что раздает листовки пятилетней туристке и греческой монахине, а не другим геям (хотя позже монахиня раскрывается перед будь лесбиянкой). Ему также заметно любопытно, что на самом деле значит быть гомосексуалистом, когда он расспрашивает гомосексуалиста (Уальямса) на пляже Миконоса.
Дэфид появляется в «Маленькой Британии, США» , где он учится в американском университете и утверждает, что является «единственным геем в кампусе». В своем первом появлении студент-гей (Уоллиамс) захватывает стенд Дэфида «Гей-общество», чувствуя, что он мог бы справиться с этим лучше, чем Дэфид. Затем он начинает принимать больше геев, в то время как Дэфид в шоке наблюдает за этим. Впервые его попытку доказать тот факт, что он единственный, взял на себя другой гей. Позже он обнаруживает, что он не «единственный гей в кампусе», когда он сталкивается с двумя лесбиянками, живущими по соседству, за то, что они слишком шумят, когда он пытается заснуть.
Он появляется в удаленных сценах, в которых протестует своему преподавателю английского языка по поводу очевидного отсутствия писателей-геев в их учебной программе. Он приковывает себя наручниками к столу и проглатывает ключ только для того, чтобы обнаружить, что они изучали Трумэна Капоте и Теннесси Уильямса , двух известных писателей-геев.
Дадли и Тинг Тонг
[ редактировать ]Дадли Пунт | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Тинг Тонг Макаданданг | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: начиная с 3-й серии.
Ключевая фраза:
Тинг Тонг: «Пожалуйста, мистер Дадви!» «Меня зовут Тинг Тонг, Тинг Тонг Макаданданг». «Вы хорошо провели время?»
Дадли: «Может быть, просто… еще одна ночь…»
Дадли Пунт заказал тайскую невесту из журнала. Однако Тинг Тонг Макаданданг — полная противоположность той стройной красивой невесте, которую ожидал Дадли. Он этому не очень рад, но ради секса продолжает позволять ей остаться «еще на одну ночь». Дадли очень саркастичен и имеет акцент Уэст-Мидлендса . Тинг Тонг, с другой стороны, очень громкий и утверждает, что большую часть времени не может понять Дадли, и называет его «мистером Дадви». [ 1 ]
В зарисовках обычно рассказывается о расцвете отношений Дадли и Тинг Тонг, но Тинг Тонг раскрывает секрет о себе. Тогда Дадли приказывал ей уйти. Затем она пыталась различными методами убедить его позволить ей остаться, на что он всегда уступал. У Тинг Тонг много секретов: выясняется, что она ледибой , урожденная Тонг Тинг Макаданданг. Она призналась, что родом из Тутинга в Лондоне, а не из отдаленной тайской деревни под названием Понг-Понг, как она первоначально утверждала.
В конце концов Тинг Тонг пригласила всю свою семью жить в доме Дадли, превратила его в тайский ресторан и заставила его провести сочельник, стоя на крыльце, ожидая, пока он закроется. Позже, в «Маленькой Британии за рубежом» , наконец поженившись, они отправляются в медовый месяц в Бельгию, где останавливаются у брата Дадли, который женился на красивой русской невесте по имени Иванка (на самом деле это не русское имя), которая утверждает, что 18 лет. Во время этого скетча Дадли флиртует с Иванкой, что вызывает у Тинг Тонг зависть, поэтому она играет Дадли и его брата в порнографическом видео, в котором снялась Иванка, показывая, что она не девственница, как она первоначально утверждала.
Очиститель туалета
[ редактировать ]Очиститель туалета | |||
---|---|---|---|
Маленькой Британии США Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Маленькая Британия, США, Эпизод 3
Ключевая фраза: «Я не смотрю на пенис ».
Средство для чистки унитазов – единственное в Маленькой Британии, США . Кажется, она смотрит на пенисы, потому что, несмотря на неоднократное отрицание того, что смотрит на пенисы, она говорит мужчине: «Извини за твой пенис».
Да здравствует Тюдор!
[ редактировать ]Да здравствует Тюдор! | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Мэтт Лукас | ||
|
Появления: Серия 2
Ключевая фраза: «Оооо, он был великолепен!»
Вив Тюдор, повторяющийся персонаж второго сезона, является менеджером ювелирного магазина. В ее первом появлении полиция находится в ее магазине и расследует недавнее вторжение. Когда сержант полиции (Дэвид Уоллиамс) просит ее описать грабителей, она способна только сказать: «Оооо, он был великолепен!», не помогая расследованию.
В своем последнем появлении Вив находится в полицейском участке, где шестерым возможным грабителям предъявляют удостоверения личности . Она утверждает, что последним подозреваемым был грабитель, и говорит, что они «Оооо, великолепные!»
В
[ редактировать ]Уоррен
[ редактировать ]Уоррен | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Мэтт Лукас |
Появления: Серия 3, серия 4.
Уоррен появляется в больнице, очевидно, на смертном одре. На протяжении всего скетча он замолкает и кажется мертвым. Однако, когда семья начинает оплакивать, он снова говорит, показывая, что все еще жив и «все еще ждет». Ближе к концу скетча он, кажется, умирает, так как долго не разговаривает. Когда его семья начинает оплакивать, он встает с кровати и объявляет, что ему нужно в туалет, шокируя семью. Он также появляется в удаленных сценах из третьего сериала, все еще ожидая смерти. Очевидно, прошло много времени с момента последнего наброска, и семья готовится уезжать. Когда они прощаются и позволяют медсестрам позвонить, если что-нибудь случится, Уоррен кричит: «Оставайтесь на месте…»
Мэтью Уотерхаус
[ редактировать ]Мэтью Уотерхаус | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Радиошоу; Серия 1, серии 4, 5, 6 и 7.
Ключевая фраза: «Вот тебе один!»; «Есть еще один!»; (хлопает рукой по столу) «Как это для начала?»
Мэтью Уотерхаус — изобретатель, который предлагает очень глупые и безумные идеи для мюзиклов, настольных игр, пародий и хлопьев, с эскизами по каждому предмету, и обычно врывается в кабинет человека без приглашения.
Несколько примеров его идей — хлопья для завтрака « Сахарные пуфы : настоящие геи, покрытые сахаром». или киссограмма « Джон Маккарти -о-грамм: я прихожу, приковываю себя наручниками к батарее и рассказываю о своем пребывании в качестве заложника в Ливане !» Имя персонажа является отсылкой к одноименному актеру , сыгравшему персонажа Адрика в телевизионном научно-фантастическом сериале «Доктор Кто» в начале 1980-х годов.
Деннис Уотерман
[ редактировать ]Деннис Уотерман | |||
---|---|---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |||
На фото | Дэвид Уоллиамс | ||
|
Появления: Радиошоу; Серии 1 и 2 и Little Britain Live
Ключевая фраза: «Ооо, это здорово!» «Я сделаю это! Пока я могу написать музыкальную тему, заиграть музыкальную тему...» «Собираюсь написать мелодию, заиграть мелодию...»
Деннис Уотерман — очень маленький актер, который, к сожалению, всегда отвергает предложенные роли , настаивая на том, что он должен каждый раз «написать музыкальную тему , спеть музыкальную тему», к большому огорчению своего театрального агента Джереми . Однако, когда ему предлагают повторить роль в сериале, в котором он действительно может «написать музыкальную тему, спеть музыкальную тему», он отвечает: «Нет, спасибо, я пошел дальше». Его небольшой размер виден, когда Джереми протягивает ему небольшой предмет, например монету в 50 пенсов или письмо, который оказывается больше Денниса. Его полный рост виден в его окончательном облике - используется миниатюрная фигурка, похожая на него.
Он мало похож на настоящего Денниса Уотермана , за исключением того, что его «тематические мелодии» основаны на музыкальной теме Minder , которую Уотерман спел сам (среди прочих), но не написал . Персонаж вдохновлен Лукасом и Уоллиамсом, которые встретили Уотермана на церемонии награждения и были удивлены, увидев, что он был ниже ростом, чем казался во время сцен боя в «Миндер и Суини» . Настоящий Деннис Уотерман сказал: «Я смотрел это, но никогда не видел этого. Я просто видел много парней, одетых как женщины». [ 7 ]
Сценическое Little Britain Live шоу включало в себя импровизацию, в которой Лукас и Уоллиамс подвергают сомнению логику своей карикатуры, которая на самом деле мало похожа на Уотермана. В специальной записи скетча для Comic Relief 2007 Уотерман сам появляется на сцене и противостоит этим двоим, заставляя их признать, что по голосу и внешности нет никакого сходства. Он вынужден признать, что он часто писал и пел «музыку» программ, в которых появлялся.
Уайтлоу
[ редактировать ]Уайтлоу | |
---|---|
«Маленькой Британии» Персонаж | |
На фото | Дэвид Уоллиамс |
Появления: Серия 1, серия 6.
Ключевая фраза: Знаете ли вы, погиб ли там кто-нибудь?
Уайтлоу появляется только один раз за весь сериал, в ее местном благотворительном магазине. Видно, как она просматривает вешалку для одежды, и когда она находит что-то, что ей нравится, она всегда спрашивает владельцев магазинов, не умер ли кто-нибудь в одежде, которую она держит.
Когда Уайтлоу находит бледно-голубую шелковую пижаму, помощник смотрителя (Мэтт Лукас) говорит, что накануне вошла пожилая женщина с одеждой своего мужа и сказала, что он умер во сне. Затем Уайтлоу их покупает.
Персонажи удаленных сцен
[ редактировать ]Многие персонажи из удаленных сцен так и не появились в сериале либо из-за нехватки времени, отсутствия смеха со стороны зрителей, либо из-за порой оскорбительного сюжета.
Автобус Пассажирский
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас
Появления: Серия 3. Удаленные сцены.
Мужчину (похожего на шапку) из города Фроттедж обычно можно увидеть в автобусе, направляющемся к рыночному центру Дунг. Он любит выпаливать наугад разные мелодии, к раздражению сидящего рядом с ним человека.
Стьюи и Дейл
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс соответственно.
Появления: Удаленные сцены Серии 3
Стьюи и Дейл — двое шотландцев, работающие в местном супермаркете. Всякий раз, когда он видит случайного человека в определенном месте магазина, Дейл говорит, что этот человек — знаменитость (он сказал, что это Вупи Голдберг , Дэнни ДеВито и Маколей Калкин ), тогда Стьюи доказывает, что он неправ.
Барри Эдвардс
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс Появления: Радиошоу; Серия 1, удаленные сцены
На эскизе Барри Эдвардса он изображен с новым автоответчиком. Когда он пытается ввести сообщение «пожалуйста, перезвоните мне», он пробует много разных способов сказать: «Привет, это Барри». Мне жаль, что я не могу ответить на ваш звонок, пожалуйста, перезвоните мне», включая серьезный тон, взволнованный и сумасбродный тон, тихий, зловещий шепот, пародию на сэра Иэна Маккеллена и искусственный валлийский акцент , но каждый раз в итоге остается недовольным результатом и записывает новое сообщение. Его последнее сообщение — бессвязное нытье, на котором он в конечном итоге и останавливается.
Евгений
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс
Появления: Удаленные сцены Серии 2
Ключевая фраза: «Правильно», «Неправильно», «Это пахнет?», «Оно пахнет?»
Евгений появляется в трех клипах удаленных сцен. Он музыкант, который играет не более чем на треугольнике и говорит с южноафриканским акцентом. Он иррационально чувствителен и всегда отвечает словами «Правильно» на позитив и «Неправильно» на негатив. В каждом клипе он портит инструменты коллег из-за незначительных вещей, которые его затронули. В своих выступлениях он: сгибает флейту, потому что рассматриваемый владелец наступил ему на ногу; расправляет инструменты духовой секции, потому что один из них сказал, что от его коробки для завтрака пахнет, и распиливает контрабас пополам, потому что владелец читал « Дейли экспресс» . После этого его увольняют из оркестра, в результате чего он поджигает бензин по всему оркестру, заявляя: «Я прав, они не правы! И так далее.
Роланд
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс
Появления: Серия 2. Удаленные сцены.
Ключевая фраза: «Это порно...?»
Роланд – фермерский мальчик, любящий порнографию, или «Порноо», как он ее называет. Его предложения практически по любому вопросу, который ему задают, относятся к различным темам, что очень беспокоит его семью. В начале своих эскизов он часто надевает женскую одежду на свинью. В конце каждого наброска он берет что-нибудь с кухонного стола, прежде чем вернуться в свою комнату.
Рут и ее мать
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс
Появления: удаленные сцены второго сезона.
Ключевая фраза: Рут: «Мууумммм!» Мать: «Встретимся сзади через 5 минут!»
Рут — девушка, которая вместе со своей матерью работает в придорожном кафе. Ее мать пытается заставить дочь влюбиться в кого-нибудь. Сначала она заставляет свою дочь танцевать перед покупателем, а затем заставляет ее заняться с ним сексом.
Застенчивый гость отеля
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс
Появления: Маленькая Британия, США Удаленные сцены
крылатые фразы: «Передайте под дверь, пожалуйста», «Извращенец...!»
Появляясь в двух удаленных сценах, Гость отеля никогда не появляется лично, поскольку он не любит показывать свое лицо, поэтому его процедуры и завтраки необычным образом проскальзывают под дверь. Когда человек, к которому он обращается, пытается мельком увидеть его под дверью, он кричит: «На что ты смотришь, извращенец!?» Во втором наброске показано, что у него есть третье ухо, что является наиболее вероятным объяснением его ненависти к другим людям, которые его видят.
Ким и Джилл
[ редактировать ]В исполнении: Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс
Появления: Серия 2. Удаленные сцены.
Ключевая фраза: «Он удобен, не так ли?»
Джилл — молодая женщина, которая любит встречаться с мужчинами определенных профессий, чтобы использовать их навыки и бесплатно повышать свою квалификацию, в то время как она и ее мать Ким бездельничают на солнце, прежде чем они закончат свою работу, а потом она их бросает. Джилл встречается с умелыми мужчинами, такими как водопроводчик, электрик Sky и пожилой садовник-сикх. Первые двое легко принимают ее отказ, но самый последний более нетерпелив, что побуждает Джилл фактически спросить его, может ли она «бросить его в пруд».
Дуглас Стирлинг
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс
Появления Серия 1 Удаленная сцена
Ключевая фраза: О, так это «Тепло солнца напомнило им, что они живы», [предполагает нелепый финал]
Дуглас Стирлинг — писатель, которого можно увидеть в ресторане на встрече с потенциальным издателем (которого играет Стирлинг Галлахер). Он написал шедевр объемом почти в 700 страниц, вплоть до последней строчки, которая гласит: «В любом случае, читатели, мне пора идти, потому что мама зовет меня на чай». Издатель предлагает ему изменить эту строчку, хотя Дуглас не понимает, что в ней не так. Затем он предлагает другие нелепые концовки, такие как «Тепло солнца напомнило им, что они живы, ладно, пока» или «Мне пора идти, поскольку Грэм Нортон только начинает. С любовью, Дуглас». Дуглас неохотно соглашается удалить последнюю строку, к облегчению издателя, но она обнаруживает новую проблему: первая строка гласит: «Дорогая мама».
Бенджи
[ редактировать ]В исполнении: Дэвид Уоллиамс
Появления Серия 2 Удаленные сцены
Ключевая фраза: «Мои черные друзья».
Бенджи — белый мужчина с необычной одержимостью чернокожими британцами (которых он называет своими «черными друзьями»). Был сделан только один набросок с его изображением, на котором видно, как он устраивает вечеринку, приглашенные на которую состоят исключительно из этой группы населения. Ему неловко, когда один из приглашенных приводит с собой своего белого британского друга (которого играет Лукас) и впускает его только после того, как получает полное подтверждение того, что друг не расист. На протяжении всего скетча он постоянно делает политически некорректные замечания, к неудовольствию гостей вечеринки.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Находка Деборы. «№ 13: «Я не могу поверить, что вы только что это сказали»: Определение пола и сексуальности в Маленькой Британии» (PDF) . Lse.ac.uk. Проверено 22 апреля 2019 г.
- ^ «Эскиз «Маленькой Британии» подвергся критике» . Новости Би-би-си . 23 ноября 2005 г. Проверено 18 июля 2020 г.
- ↑ Неделя Рори - Рори Бремнер представляет команду Блэра и Кэмерона New Statesman 28 ноября 2005 г. Проверено 3 октября 2008 г.
- ^ «Мэтт Лукас объясняет, откуда взялась Вики Поллард из Little Britain» . Цифровой шпион . 4 ноября 2015 г.
- ↑ Намеренное неправильное написание валлийского имени Дафидд: написание, использованное в шоу, подтверждено на BBC.co.uk и Littlebritain.tv. Архивировано 15 февраля 2008 г. на Wayback Machine . Проверено 3 января 2008 г.
- ↑ В титрах к серии 1 название города неправильно (и намеренно, предположительно для комического эффекта) написано «Лландеви Бреффи».
- ^ Little Britain TV Series One. Архивировано 27 декабря 2005 г. в Wayback Machine.