Антони Ланге
Антони Ланге | |
---|---|
Рожденный | 28 апреля 1862 г. Варшава , Конгресс Польши , Российская Империя |
Умер | 17 марта 1929 г. Варшава , Вторая Польская Республика |
Псевдоним | Антони Вжесень, Наперский |
Занятие | Поэт, философ, прозаик, переводчик |
Период | 19–20 века |
Жанр | поэма, эпическая поэма , повествовательная поэма , роман, рассказ, эссе, драма, рамочный рассказ |
Литературное движение | Модернизм , Символизм , Молодая Польша предшественник экзистенциализма , коллажа , имажинизма и научной фантастики |
Подпись | |
Философская карьера | |
Область | Западная философия |
Школа | Философия генезиса |
Основные интересы |
Антони Ланге (28 апреля 1862 — 17 марта 1929) — польский поэт, философ, полиглот (15 языков), писатель, прозаик, научный писатель, репортер и переводчик . Представитель польского парнасизма и символизма , он также считается представителем декадентского движения . Он был знатоком романтизма , французской литературы и популяризатором восточных культур.Самый популярный его роман — «Миранда» .
Он переводил английских, французских, венгерских , итальянских, испанских, индийских, американских , сербских , египетских и восточных писателей на польский язык , а польских поэтов на французский и английский языки. Он также был одним из самых оригинальных поэтов движения « Молодая Польша» . Его работы часто сравнивают со Стефаном Малларме. [1] и Шарль Мари Рене Леконт де Лиль .
Ланге был дядей поэта Болеслава Лесмяна .
Жизнь
[ редактировать ]Ланге родился в Варшаве в патриотической еврейской семье Генрика Ланге (1815–1884) и Зофии, урожденной Эйзенбаум (1832–1897). [2] Его отец принял участие в ноябрьском восстании против Россией раздела Польши . Он был поклонником романтической литературы и ее идеалов. [2] Антони Ланге поступил в Варшавский университет, но около 1880 года был исключен за патриотическую деятельность царским наместником Апухтиным, который в то время управлял университетом. [2] Он обеспечивал себя финансово как репетитор, но также публиковал стихи под псевдонимами Наперский и Антони Вжесень. [2] Он решил учиться в Париже, где столкнулся с новыми тенденциями в литературе, философии и искусстве. Во Франции он познакомился с теориями Жана Мартена Шарко , а также спиритуализмом , парапсихологией , философией Артура Шопенгауэра и Фридриха Ницше , восточными религиями, европейской и восточной литературой и современной литературной критикой . Принимал участие в литературных встречах Стефана Малларме . [2]
Ланге вернулся на родину после возвращения Польши к независимости . [2] и стал одним из наиболее известных членов Варшавского общества писателей и журналистов ( Warszawskie Towarzystwo Literatów i Dziennikarzy ), предшественника Польской академии литературы, основанной в 1933 году. [2] Болеслав Прус , Юлиан Охорович и Ланге были первыми польскими спиритистами . Он снял квартиру на улице Новый Свят вместе с Владиславом Реймонтом , польским писателем, лауреатом Нобелевской премии 1924 года. [3] Станислав Бжозовский назвал Ланге настоящим и не часто европейским умом [4] а Джулиан Тувим назвал его мастером рефлексивной поэзии . [5] В это время Ланге был членом Общества польских писателей и журналистов. [2] Однако с резким ростом его популярности как поэта его стихи стали более скептичными, пессимистическими и герметическими. Основной темой стихотворений этого периода было ощущение изолированности и непонимания толпой.
Я прихожу к тебе издалека... | Я прихожу к тебе издалека |
|
В начале 20 века он отошел от общественной жизни, стал одиноким и забытым. Последние свои стихи он собирал в тетради и никогда никому не позволял их публиковать. [8]
Престиж Ланге как писателя был подорван новым поколением авангардистов . Он умер в изоляции, нищете и безвестности в Варшаве в 1929 году. Он никогда не был женат и не имел детей.
Антони Ланге был другом Стефана Малларме , Яна Каспровича и Станислава Пшибышевского .
Портретов Ланге всего два, один из них написан Станиславом Выспянским в 1890 году.
Письмо
[ редактировать ]Ланге был плодовитым и разносторонним писателем. Он написал множество романов ( Миранда ), рассказов ( Збродня, Амор и Фавн ), драм ( Мальчевский, Венедзи ), очерков и стихов. Поэзия Ланге созерцательна и эрудированна. Он соединяет традиции европейской культуры с буддизмом . забот Ланге Главной темой экзистенциальных были «крайность» и «цикл» смерти. Для формирования поэзии Ланге обращается к противоречивым точкам импрессионизма , романтической сентиментальности и экспериментальным теориям Стефана Малларме . Ланге увлекался редкими поэтическими формами: акростихами , дактилями , пантумами , прелюдиями , скерцо , кантиклями и триолетами . Он также был автором многих пасторалей, посвященных метафизической стороне деревенской жизни; историософские песни, вдохновленные философией Юлиуша Словацкого ; и экзотические мифологии генезиса со всего мира (от Мексики до Японии).
Ланге был также автором многих лирических эссе, излагающих оригинальные взгляды на взаимоотношения поэта и читателя по эсхатологическим вопросам ( «Мысли» , «Могила» ).
На первом этапе своего творчества он был любителем эстетизма , формальных инноваций и теорий Стефана Малларме. Однако позже он столкнулся с примитивизмом , анонимностью, сочинениями народных поэтов и поэтов 16 века и белым стихом .
И Ланге, и Ежи Жулавский часто называют «пионерами польской научной фантастики». Рассказы Ланге из книги W czwartym wymiarze (В четвертом измерении, 1912), такие как Бабуния (Бабушка), Розаура, Ленора, Ребус (Загадка), Nowe mieszkanie (Новый дом) и Мемориал доктора Чанг-Фу-Ли (доктор Отчет Чанг Фу Ли) считаются ранними образцами научной фантастики и сверхъестественной фантастики в Польше. [9] Основные темы рассказов: гипноз , эликсир молодости, вечная любовь и материализация призраков. С другой стороны, одноименный доклад доктора Чан Фу Ли, «написанный в Париже в 2652 году», касается изменения климата , вызванного изменением направления Гольфстрима и последующим замерзанием Европы, когда Китай взял на себя управление. как ведущая цивилизация.
Произведения Ланге оказали влияние на многих поэтов следующего поколения, например: Болеслава Лесьмяна , Антония Слонимского , Юлиана Тувима , Юлиана Пшибошь , Яна Лехоня , Леопольда Стаффа . Как это ни парадоксально, большинство этих поэтов критиковали Ланге за его анахронизм , эксцентричность и сверхинтеллектуализм.
Ланге также был левым журналистом. Он писал для многих важных польских газет, таких как Pobudka, Tygodnik Illustrowany и Przegląd tygodniowy . Он создал оригинальный способ культурной ассимиляции евреев посредством смешанных браков.
Многочисленные переводы Ланге классической литературы XIX века со всего мира до сих пор высоко ценятся. Его переводы «Голема» Густава Майринка и стихов Шарля Бодлера , Эдгара Аллана По и Джорджа Гордона Байрона являются шедеврами польского перевода. Он также отредактировал множество антологий собственных переводов египетских, сирийских, персидских, арабских, индийских и еврейских стихов.
Его основными источниками вдохновения были: поэзия Трех бардов ; теории Стефана Малларме; сочинения Шарля-Мари-Рене Леконта де Лиля ; Санскритские эпопеи древней Индии, такие как Махабхарата или Савитри ; и поэзия эпохи польского барокко , особенно поэтов-метафизиков, таких как Миколай Сенп Саржинский и Юзеф Бака, из-за их одержимости смертью.
Вита Нова и другие стихи о любви
[ редактировать ]Ланге был автором многих любовных стихов под влиянием романтизма, спиритизма и индийской мифологии.
Где ты, богиня? | Где ты, богиня? |
|
|
Другие любовные стихи Ланге, например, «Вита Нова» («Новая жизнь»), написанные в 1898 году, представляют оригинальное видение декадентского и меланхоличного поэта, который на мгновение становится сверхчеловеком благодаря иллюзии взаимной любви. К сожалению, всегда существует конфликт между видением идеальной любви и ее реализацией. Ланге отмечает также «болезненную невозможность» абсолютного и вечного союза душ влюбленных; он создает пессимистическое видение отношений между мужчиной и женщиной, которое всегда отягощено уверенностью в невозможности полного осуществления.
В стихах Ланге любовь всегда заставляет субъекта чувствовать себя изгнанным и лишенным скрытой части собственного существования, но одновременно он верит, что влюбленные могут общаться и чувствовать то же самое, передавая свою боль и силу своей привязанности в пренебрежение метафорической дистанцией.
Второзаконие , Час , Логос и сонеты Вед.
[ редактировать ]Наиболее характерной особенностью сочинений Ланге является сильное влияние восточных традиций, религий и философий, таких как Веды , брахманизм и буддизм .
Написанный в 1887 году цикл из семи сонетов под названием «Сонеты Вед» показывает семь этапов человеческого существования. [10] на пути к Нирване .
Близок по форме к «Сонетам Веды» цикл «Логос» , состоящий из десяти сонетов, в которых обсуждаются десять точек зрения на логос истории десяти выдающихся представителей историософии польского романтизма. [11] В стихах сильное влияние оказывают идеи мессианизма .
Написанный в 1894 году «Час» стал первой прозой Ланге, но короткий символический роман был опубликован в 1895 году в первом томе « Стихов» . Это история Артемиды и Ауры , двух древних богинь , которые спускаются на Землю, чтобы стать свидетелями человеческой жизни. В чем-то «Час» похож на драмы Августа Стриндберга 1901 года «Пьеса снов» и «Женщина без тени», написанные Гуго фон Гофмансталем в 1919 году. В романе много мистических фрагментов, стилизованных под религиозные сочинения , псалмы , манифест , греческую трагедию. и ода . Он также соединяет прозу с элементами поэзии и драмы.
Одним из наиболее представительных произведений Ланге является «Второномион» , мистическая оккультная поэма, написанная в Париже в 1902 году. Она герметична и трудна для интерпретации из-за многочисленных отсылок к Библии, каббале , санскритским писаниям и древним славянским мифам. В нем говорится о духовном путешествии Поэта для достижения посвящения, которое является одновременно личным и универсальным. Примечательно, что Второзаконие начинается с Эпилога ко мне и заканчивается Прологом к неведомому богу .
Повествовательные стихи
[ редактировать ]Ланге положил начало возвращению к повествовательной поэзии , форме, беспрецедентной в польской литературе. Эта форма поэзии в основном использовалась в романтизме (например, Джорджем Гордоном Байроном и Адамом Мицкевичем ) и больше не использовалась после конца 19 века. Поэтому Ланге был, пожалуй, последним и единственным поэтом, писавшим повествовательные стихи в Польше. [ нужна ссылка ] Есть:
- Оракул — стихотворение, основанное на индийской легенде.
- Илья Муромец , стихотворение, навеянное былиной
- Видение Екатерины Александрийской
Ланге написал также «Песнь о Планетнике» , повествовательное стихотворение, посвященное характеру Планетника . В языческой славянской мифологии планетник был духом-хранителем облаков и одиноким мечтателем , предсказавшим погоду. Считалось, что планетники — это заблудшие души самоубийц и жертв убийств. Их можно было бы вызвать, посыпав мукой ветер или огонь. «Песнь о Планетнике» Ланге рассказывает историю молодого чувствительного человека, потерявшего связь с реальностью и вставшего на путь одинокого существования.
|
|
Философия
[ редактировать ]В космогонии-философии Ланге он заявил, что эволюция души параллельна эволюции нации. Капитализм — враг этого принципа, поскольку он действует против индивидуализма, поэтому капитализм — это идеология анонимной толпы. Если в народе нет индивидуализма, то нет и проблемы «плохое» против «хорошего». Тогда мир начинает нарушать свою собственную логику. По мнению Ланге, мир, «родившийся» из идеального пространства, еще приближается к высшей стадии эволюции; когда-нибудь оно вернется к своей начальной стадии. Каждый шаг к эволюции – это шаг к идеальной начальной школе. Исключением из этого «правила временной линии» является гениальный человек, находящийся между временами. В философии Ланге он ссылался на Томаса Карлейля , Джамбаттиста Вико и Георга Вильгельма Фридриха Гегеля .
Ланге интересовался спиритизмом и парапсихологией, чтобы содержать свою собственную философию.
Критик романтизма
[ редактировать ]Важной частью творчества Ланге была критика наследия романтизма в современной поэзии. В 1924 году он основал «Астрея» , научный журнал и первый форум польского и европейского романтизма. Ланге отверг романтическое освещение . По его мнению, богословская истина доступна только эрудиции, интеллекту и запоздалому мышлению. Ланге критиковал также важность индивидуализма и авторской личности. Поставив в центр стихотворение как произведение искусства, как эйдос поэзии, он утвердил собственное существование стихотворения и ясную идею творчества; поэтому он не соглашался с культом индивидуализма.
Другие работы
[ редактировать ]- Vox Posthuma – философский трактат об архетипическом enfant du siècle.
- Годзина («Час») – оккультный роман о связи идеального и материального мира, эстетизме в поэзии и реальной жизни и др.
- Погжеб Шеллея («Похороны Шелли») – ода Перси Биши Шелли.
- Księgi proroków («Книги пророков») – сборник космогонической поэзии, относящейся к буддизму , зороастризму и исламу.
- Экзотика – историософская поэма о происхождении мира, Бога, мужчины и женщины.
- Погробовцы («Посмертные стихи») - сборник ранних стихов, находящихся под сильным влиянием позитивизма.
- Розмыслания («Размышления» или «Мысли») – философская поэма о мертвых, находящаяся под сильным влиянием романтизма , барокко поэзии и декадентизма.
- Ballady pijackie («Пьяные баллады») - лирическое эссе о наркотиках и алкоголе, которыми наслаждаются поэты-декаденты.
- Стыпа («Встреча») – рамочный рассказ о самоубийстве молодого человека после трагического любовного романа.
- Widzenie świętej Katarzyny («Видение святой Екатерины Александрийской») – лирический рассказ о социальных и метафизических последствиях смерти Бога.
- W czwartym wymiarze («В четвертом измерении») – одна из первых научно-фантастических книг в польской литературе.
- Миранда – оккультный роман о трагической любви и видении идеальной женщины в идеальной цивилизации браминов.
- Полевая роза («Дикая роза»)
- Аттила («Аттила»)
- Мальчевский – пьеса о жизни польского поэта-романтика Антония Мальчевского.
- Vita Nova – цикл из 11 философских стихотворений об идеальном видении любви, боли и одиночества.
- Песни для друзей («Оды друзьям») - сборник од польским поэтам, таким как Ян Каспрович и Зенон Пшесмицки.
Избранные переводы
[ редактировать ]- Английский (стихи из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла , стихи лорда Байрона , Эдгара Аллана По , рассказы Герберта Джорджа Уэллса , «Потерянный рай» Джона Мильтона , Novum Organum Фрэнсиса Бэкона )
- Французский (стихи Шарля-Мари-Рене Леконта де Лиля , Шарля Бодлера , Теодора де Банвиля , избранные произведения Гюстава Флобера , стихи Мориса Метерлинка )
- Итальянский (работы Джованни Пико делла Мирандола , Новая наука Джамбаттисты Вико )
- Немецкий (произведения Артура Шопенгауэра и Фридриха Ницше )
Библиография
[ редактировать ]Стихи
[ редактировать ]- Ведические сонеты (1887)
- Похороны Шелли (1890)
- Венера нищего (1890)
- Пьяные баллады (1895)
- Книги Пророков (1895 г.)
- Логос (1895)
- Поэзия (январь - 1895 г.; февраль - 1898 г.)
- Погробовком (1901)
- Мир (1901)
- Фрагмента. Избранные стихи (1901)
- Поцелуи (1902)
- Девтерономион (1902)
- Актеон (1903)
- Книги богов (1903)
- Размышления (1906)
- Первый день творения (1907)
- XXVII Сонеты (1914)
- Илья Муромец (1916)
- Третий день (1925)
- Гротески. Иронические стихи (1927)
- Думая. Из новой серии (1928)
- Где бы ты ни был (1931)
- Последний сборник стихов (1931)
Романы и рассказы
[ редактировать ]- Час (1894)
- Эльфрида: Романы и фантазии (1895)
- Преступление (1907)
- Две сказки (1910)
- Сорок четыре (1910)
- Стыпа (1911)
- В четвертом измерении (1912)
- Миранда (1924)
- Новый Тарзан (1925)
- Полевая роза (1926)
- Михалки (1926)
Пьесы
[ редактировать ]- Атилла (1898)
- Венедзи (1909)
- Мальчевский (1931)
Эссе
[ редактировать ]- О противоречии еврейского дела (1890)
- Неграмотность и борьба с невежеством в Царстве Польском (1892 г.)
- О современной поэзии (1895)
- Исследования французской литературы (1897)
- Исследования и впечатления (1900)
- Лорд Байрон (1905)
- Броски (1905)
- Пантеон универсальной литературы (1921)
- Факелы в темноте (1927)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ А. Хутникевич, Młoda Polska, Варшава 2004, стр. 316.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лешек Мещак. «Антони Ланге» (на польском языке). Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
- ^ «Нобелевская премия по литературе 1924 года. Владислав Реймонт» . Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Проверено 20 марта 2012 г.
- ^ С. Бжозовский, Легенда о молодой Польше (Legenda Młodej Polski) , архивировано из оригинала 9 февраля 2007 г. , получено 13 августа 2014 г.
- ^ Заметка из Władca czasu (Мастера времени), под редакцией Юлиана Тувима, Варшава, 1983.
- ^ Jump up to: а б с Точный перевод из Польши. [ нужна указание авторства ]
- ↑ Ланге считал, что пребывание в дороге похоже на чувство экзистенциального одиночества.
- ↑ Стихи были опубликованы посмертно в 1931 году в приложении к пьесе Ланге «Мальчевский».
- ↑ Однако «Войцех Здажиньский» Михала Димитра Краевского, опубликованный в 1785 году, считается первым польским научно-фантастическим романом.
- ^ Это: Рупа (стадия камня); Джив-Атма (стадия растения); Линга-Шарира (сцена звезд); Кама-Рупа (Anima bruta); Манас (человеческий дух); Буддхи (Anima Spiritalis); Атма (Великая Душа)
- ^ Есть: Юзеф Хёне-Вроньский , Юзеф Голуховский, Адам Мицкевич , Анджей Товянский, Юлиуш Словацкий , Зигмунт Красиньский , Хенрик Чешковский, Бронислав Фердинанд Трентовский, Кароль Либельт , Юзеф Кремер.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стихи Ланге на эсперанто.
- Стихотворение «Мадам С...» оригинал, написанное Ланге на французском языке.
- Копии первых изданий двадцати книг Ланге.
- Работы Антони Ланге в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- 1862 рождения
- 1929 смертей
- Польские евреи XIX века
- Польские писатели-фантасты.
- Польские писатели-детективы
- Поэты-символисты
- Декадентская литература
- Польские оккультисты
- Польские буддисты
- Польские востоковеды
- Польские переводчики
- Переводчики с сербского
- Переводчики с английского
- Еврейские польские писатели
- Еврейские философы
- Польские учёные буддизма
- Писатели из Варшавы
- Польские поэты-мужчины
- Польские философы XIX века
- Польские философы ХХ века
- Польские поэты ХХ века
- Польские романисты ХХ века