Jump to content

Грамматическое лицо

(Перенаправлено от третьего лица (грамматика) )

В лингвистике грамматическое лицо — это грамматическое различие между дейктическими ссылками на участников события; обычно различие проводится между говорящим ( первое лицо ), адресатом ( второе лицо ) и другими ( третье лицо ). в языке Набор местоимений обычно определяется грамматиком. Первое лицо включает в себя говорящего (английский язык: я , мы ), второе лицо — это человек или люди, с которыми разговаривают (английский язык: ваш или вы ), а третье лицо включает в себя все, что не перечислено выше (английский язык: он , она , оно , они ). [1] Это также часто влияет на глаголы , а иногда и на существительные или притяжательные отношения.

[ редактировать ]

В индоевропейских языках местоимения первого, второго и третьего лица обычно также обозначаются в форме единственного и множественного числа , а иногда двойственной и в форме ( грамматическое число ).

Инклюзивное/исключительное различие

[ редактировать ]

В некоторых других языках используются другие системы классификации, особенно в отношении местоимений во множественном числе. Одним из часто встречающихся различий, отсутствующих в большинстве индоевропейских языков, является контраст между включающим и исключительным «мы» : различие местоимений множественного числа первого лица между включением или исключением адресата. [2]

Почетные знаки

[ редактировать ]

Многие языки выражают личность с помощью разных морфем , чтобы различать степени формальности и неформальности. Простая почетная система, распространенная среди европейских языков, — это различие T–V . В некоторых других языках существуют гораздо более сложные системы формальностей, которые выходят далеко за рамки различия T – V и используют множество различных местоимений и глагольных форм, которые выражают отношения говорящего с людьми, к которым они обращаются. Многие малайско-полинезийские языки , такие как яванский и балийский , хорошо известны своими сложными системами почетного обращения ; японский , [3] корейский , [4] и китайцы также имеют подобные системы, но в меньшей степени.

Влияние на глаголы

[ редактировать ]

Во многих языках глагол принимает форму, зависящую от лица субъекта и от того, находится ли он в единственном или множественном числе. В английском языке это происходит с глаголом to be следующим образом:

  • Я ) (первое лицо единственного числа
  • ты / ты ) (второе лицо единственного числа
  • он, она, один, оно ( третье лицо единственного числа)
  • мы ) (первое лицо множественного числа
  • ты / ты ) (второе лицо множественного числа
  • они ) (третье лицо множественного числа и третье лицо единственного числа

Другие глаголы в английском языке используют суффикс -s для обозначения третьего лица настоящего времени единственного числа, исключая единственное число «они».

Во многих языках, например во французском , глагол в любом времени принимает разный суффикс для любой из различных комбинаций лица и числа подлежащего.

Дополнительные лица

[ редактировать ]

Грамматика некоторых языков делит семантическое пространство более чем на три лица. Дополнительные категории можно назвать четвертым лицом , пятым лицом и т. д. Такие термины не являются абсолютными, но могут относиться, в зависимости от контекста, к любому из нескольких явлений.

Некоторые алгонкинские языки и салишанские языки делят категорию третьего лица на две части: ближайшую для более актуального третьего лица и объективную для менее актуального третьего лица. [5] Обвиатив иногда называют четвертым лицом. Таким образом, в хинди и бангла также могут быть отнесены местоимения к четвертому лицу, а в последнем – к пятому лицу. [ нужны разъяснения ] [6]

Термин «четвертое лицо» также иногда используется для обозначения категории неопределенных или родовых референтов, которые работают как один в английских фразах, таких как «нужно быть готовым» или люди в людях говорят, что... , когда грамматика трактует их иначе, чем обычные слова. формы третьего лица. [ нужна ссылка ] Так называемый «нулевой человек» [7] [8] в финском и родственных языках, помимо пассивного залога , может служить для того, чтобы оставить открытым предмет-референт. Субъекты с нулевым лицом иногда переводятся как «один», хотя по тону это похоже на родовое английское you « Ei saa koskettaa » («Не разрешено прикасаться», «Тебе не следует прикасаться»).

Английские личные местоимения в именительном падеже

[ редактировать ]
Местоимение Лицо и число Пол
Стандартный
я Первое лицо единственного числа
мы Первое лицо множественного числа
ты Второе лицо единственного числа или второе лицо множественного числа
он от третьего лица Мужской род единственного числа мужской род
она Третье лицо женского рода единственного числа женский
это Третье лицо среднего (и неодушевленного) единственного числа средний
они Третье лицо множественного числа или гендерно-нейтральное единственное число эпицен
Диалектальный
мне от первого лица единственного числа Диалектный карибский английский и специальные разговорные употребления
ты Второе лицо единственного числа, литературный, диалектный йоркширский диалект, иногда используется квакерами.
алли Второе лицо множественного числа, многие креольские языки, основанные на английском языке , диалектный карибский английский.
один Второе лицо множественного числа, многие креольские языки, основанные на английском языке , диалектный карибский английский.
вы все Второе лицо множественного числа, диалектный южноамериканский , техасский английский и афроамериканский английский.
вы Второе лицо множественного числа, диалектный хиберно-английский и ньюфаундлендский английский.
Инц Второе лицо множественного числа, шотландцы , диалектный шотландский английский , питтсбургский английский
вы парни Второе лицо множественного числа, диалектный американский английский и канадский английский.
ты(а) много Второе лицо множественного числа, диалектный британский английский
ты(е) Второе лицо множественного числа, австралийский английский , многие городские американские диалекты, такие как нью-йоркский английский и чикагский английский , а также английский язык долины Оттавы . Спорадическое использование в некоторых диалектах британского английского языка, таких как манкунианский . Также используется некоторыми носителями хиберно-английского языка.
твой Второе лицо множественного числа, шотландцы , диалект Центрально-Шотландской низменности , скаус , камбрийский , тайнсайдский , хибернский английский.
нас Субъект от первого лица во множественном числе, например, мы, ребята, собираемся...
их Подлежащее во множественном числе от третьего лица, например, те девчонки везли...
Архаичный
ты Неформальный субъект от второго лица единственного числа
вы Второе лицо множественного числа

См. также

[ редактировать ]

Грамматика

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]
  1. ^ Хаттум, Тон ван (2006). «Первое, Второе, Третье Лицо: Грамматическое Лицо» . Тон ван Хаттум .
  2. ^ Филимонова, Елена (2005). Исключительность: типология и тематические исследования инклюзивно-эксклюзивных различий . Издательство Джона Бенджамина. ISBN  978-90-272-2974-8 . [ нужна страница ]
  3. ^ Ито, Кейко (2016). «Японские почетные знаки». Мой Шанхай, 1942-1946 гг . Издательство Амстердамского университета. стр. x – xi. дои : 10.1515/9781898823414-003 . ISBN  978-1-898823-41-4 . JSTOR   j.ctt1s17nnj.5 .
  4. ^ Байон, Эндрю Сангпил (2000). «Обучение корейскому почетному знаку». Корейский язык в Америке . 5 : 275–289. JSTOR   42922325 .
  5. ^ Харриган, Аттикус Г.; Шмирлер, Кэтрин; Арппе, Антти; Антонсен, Лене; Тростеруд, Тронд; Вулвенгри, Арок (ноябрь 2017 г.). «Изучение компьютерного моделирования глаголов равнинного кри». Морфология . 27 (4): 565–598. дои : 10.1007/s11525-017-9315-x . S2CID   10649070 .
  6. ^ Лингвистика: обмен стеками
  7. ^ Лайтинен, Леа (2006). «Нулевой человек в финском языке: грамматический ресурс для интерпретации человеческого обращения». Актуальные проблемы лингвистической теории . 277 : 209–231. дои : 10.1075/cilt.277.15lai .
  8. ^ Лейнонен, Марья (январь 1983 г.). «Общие нулевые предметы на финском и русском языках». Скандо-Славица . 29 (1): 143–161. дои : 10.1080/00806768308600841 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a9007b8abec941297815f26da2c286e8__1721149800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/e8/a9007b8abec941297815f26da2c286e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grammatical person - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)