Чеширский кот
Чеширский кот | |
---|---|
«Приключений Алисы в стране чудес» Персонаж | |
Создано | Льюис Кэрролл |
Информация во вселенной | |
Разновидность | Кот |
Пол | Мужчина (Червонная Королева плачет «отрубить ему голову», когда кот расстраивает короля) |
Цитировать | «Здесь почти все злятся». «Вы, возможно, заметили, что я сам не весь там». |
Чеширский Кот ( / ˈ tʃ ɛ ʃ ər , - ɪər / CHESH -ər, -eer ) [ 1 ] — вымышленный кот , популяризированный Льюисом Кэрроллом в «Приключениях Алисы в стране чудес» и известный своей характерной озорной ухмылкой. Хотя сейчас чаще всего используется в контексте, связанном с Алисой , ассоциация «Чеширского кота» с ухмылкой возникла еще до книги 1865 года. Оно вышло за рамки литературы и вовлеклось в массовую культуру, появляясь в различных средствах массовой информации, от политических карикатур до телевидения, а также в междисциплинарных исследованиях, от бизнеса до науки. Часто это показано в контексте человека или идеи, которые намеренно сбивают с толку или загадочны. Одной из отличительных особенностей Чеширского кота в стиле Алисы является периодическое постепенное исчезновение его тела, оставляя только один последний видимый след: культовую улыбку. Он принадлежит герцогине .
Происхождение
[ редактировать ]Первое известное появление этого выражения в литературе произошло в 18 веке в Фрэнсиса Гроуза » «Классическом словаре вульгарного языка , второе, исправленное и расширенное издание (1788 г.), который содержит следующую запись:
Чеширский кот . Он ухмыляется, как Чеширский кот ; Сказано о каждом, кто во время смеха обнажает зубы и десны.
Эта фраза снова появляется в печати в » Джона Уолкота под псевдонимом Питера Пиндара ( « Паре лирических посланий 1792):
«Вот, как Чеширский кот, наш двор ухмыльнется».
Эта фраза также появляется в печати в Уильяма Мейкписа Теккерея « романе Новички » (1855): [ 2 ]
«Эта женщина ухмыляется, как Чеширский кот».
В английской истории существует множество теорий о происхождении фразы «ухмыляться, как Чеширский кот». Возможное происхождение этой фразы - то, которое предпочитают жители Чешира , графства в Англии, которое может похвастаться многочисленными молочными фермами; отсюда и ухмыляются кошки от обилия молока и сливок. [ 3 ]
В 1853 году Сэмюэл Маундер предложил такое объяснение:
Эта фраза обязана своим происхождением неудачным попыткам художника-вывески этой страны изобразить на вывесках многих гостиниц свирепого льва, который был гербом влиятельной семьи. Сходство этих львов с кошками привело к тому, что их стали называть более неблагородным именем. Похожий случай можно найти в деревне Чарльтон, между Пьюси и Девайзесом, Уилтшир. Придорожный трактир широко известен под названием « Кот в Чарльтоне» . Знаком дома изначально был лев, тигр или какое-то подобное животное, герб семьи сэра Эдварда Пура. [ 4 ]
Согласно словарю Брюэра (1870 г.), «эта фраза так и не получила удовлетворительного объяснения, но было сказано, что сыр раньше продавался в Чешире в форме кошки, которая выглядела так, как будто ухмылялась». [ а ] Сыр был срезан с хвостовой части, так что последней съеденной частью была голова улыбающегося кота. [ 5 ] В более позднем издании Брюэра добавлено еще одно возможное объяснение, аналогичное объяснению Маундера, о том, что художник из Чешира когда-то рисовал ухмыляющихся львов на гостиницах. [ 2 ] Словарь не распространяет эту тему дальше, его редакторы, возможно, считают связь между кошками и львами самоочевидной или очевидной.
В статье 2015 года, опубликованной в журнале Cheshire History, были рассмотрены эти предполагаемые источники происхождения, а также многие другие, замеченные в Интернете. [ 6 ] Автор Питер Янг считал большинство из них «изобретательными», но маловероятными. По его анализу, существенной чертой любого реального исторического объяснения будет та, которая продемонстрирует его врожденную связь с Чеширом: идиома, сохраняющая локальность при распространении по всей стране, по его мнению, должна быть тесно связана с графством, в умы людей в другом месте. По этой причине он отдает предпочтение сытым фермерским кошкам, обитающим в молочной среде Чешира (широко известная и широко рекламируемая идея в то время, когда возникла эта фраза), как лучший кандидат на происхождение идиомы « Чеширский кот» .
Персонаж Льюиса Кэрролла
[ редактировать ]Чеширский кот теперь во многом отождествляется с одноименным персонажем из романа Льюиса Кэрролла 1865 года « Приключения Алисы в стране чудес» . Алиса сначала встречает Чеширского кота в доме герцогини на ее кухне, а затем на ветвях дерева, где он появляется и исчезает по своему желанию, и вовлекает Алису в забавный, но иногда озадачивающий разговор. Кот иногда поднимает философские вопросы, которые раздражают или сбивают Алису с толку ; но, кажется, подбадривает ее, когда внезапно появляется на Червей Королевы поле для крокета ; и, будучи приговорен к смертной казни, сбивает всех с толку, показывая свою голову без тела, вызывая спор между палачом и Королем и Королевой Червей о том, действительно ли отрубленную голову можно обезглавить . В какой-то момент кошка постепенно исчезает, пока не остается ничего, кроме ее ухмылки, что побудило Алису заметить, что «она часто видела кошку без улыбки, но никогда не видела улыбку без кошки». [ 7 ]
Оксфордский профессор Э.Б. Пьюзи
[ редактировать ]Ученый Дэвид Дэй предположил, что котом Льюиса Кэрролла был Эдвард Бувери Пьюзи , оксфордский профессор иврита и наставник Кэрролла. [ 8 ]
Имя Пьюси было предложено Алисой из-за почтительного обращения Алисы к кошке как «Чеширский кот». Пьюзи был авторитетом в отношении отцов христианской церкви , а во времена Кэрролла Пьюзи был известен как Патристическая цепочка (или цепь) в честь цепи власти церковных патриархов.
Будучи математиком, Кэрролл был хорошо знаком с другим значением цепной линии : изгибом горизонтально подвешенной цепи, напоминающим форму кошачьей улыбки. [ 9 ]
Загадка : Какой кот умеет улыбаться? Ответ : Цепная линия.
- Дэвид Дэй, Queen's Quarterly (2010)
Источник изображений
[ редактировать ]Есть предположение, что Кэрролл нашел вдохновение для имени и выражения Чеширского кота в резном изображении ухмыляющегося кота из песчаника XVI века на западном фасаде башни церкви Святого Уилфрида в Граппенхолле , деревне в 7,9 км от его дома. место рождения — Дарсбери , Чешир. [ 10 ]
Отец Льюиса Кэрролла, преподобный Чарльз Доджсон , был ректором Крофта и архидиаконом Ричмонда в Северном Йоркшире, Англия, с 1843 по 1868 год; Кэрролл жил здесь с 1843 по 1850 год. [ 11 ] Некоторые историки полагают, что Чеширский кот Льюиса Кэрролла в «Алисе в стране чудес» был вдохновлен резьбой в церкви Крофт . [ 5 ] : 62
Другим возможным источником вдохновения была британская короткошерстная кошка : Кэрролл увидел представителя британской короткошерстной кошки, изображенного на этикетке сыра Чешир. [ 12 ] В профиле Ассоциации любителей кошек говорится: «Когда наблюдается невежливость, британская короткошерстная кошка должным образом смущается, быстро восстанавливаясь с «улыбкой Чеширского кота»». [ 13 ]
В 1992 году члены Общества Льюиса Кэрролла приписали его горгулье , найденной на колонне в церкви Святого Николая в Крэнли , куда Кэрролл часто путешествовал, когда жил в Гилфорде (хотя это сомнительно, поскольку он переехал в Гилфорд около трех лет назад). после Приключений Алисы в стране чудес» публикации « ) и резьба в церкви в деревне Крофт-он-Тис , на северо-востоке Англии, где его отец был ректором . [ 14 ]
Считается, что Кэрролл посетил церковь Святого Кристофера в Потт Шригли , Чешир, где есть каменная скульптура, напоминающая изображённого в книге кота. [ 15 ]
Адаптации
[ редактировать ]Персонаж Чеширского кота был перерисован другими создателями и использован в качестве вдохновения для новых персонажей, в первую очередь в экранных средствах массовой информации (кино, телевидение, видеоигры) и печатных СМИ (литература, комиксы, искусство). Другие немедийные контексты, в которых присутствует Чеширский кот, включают музыку, бизнес и науку.
До 1951 года, когда Уолт Дисней выпустил анимационную адаптацию истории (см. Ниже), намеков на этого персонажа после «Алисы» было мало. Мартин Гарднер , автор книги «Алиса с аннотациями» , [ 5 ] задавался вопросом, имел ли Т.С. Элиот в виду Чеширского кота, когда писал « Утро у окна» , но не отмечает никаких других существенных намеков на довоенный период. [ 5 ] : 62
Изображения и ссылки на Чеширского кота появлялись все чаще в 1960-х и 1970-х годах, наряду с более частыми ссылками на работы Кэрролла в целом. ( См. в целом текст песни White Rabbit рок-группы Jefferson Airplane ). [ 16 ] [ 17 ] Чеширский кот появлялся на промокашках ЛСД , а также в текстах песен и популярной художественной литературе. [ 18 ] [ 19 ]
В анимационном фильме Диснея 1951 года «Алиса в стране чудес » Чеширский кот изображен как умный и озорной персонаж, который иногда помогает Алисе, а иногда доставляет ей неприятности. Он часто поет первый куплет стихотворения Бармаглота . Анимационного персонажа озвучил Стерлинг Холлоуэй .
В телеадаптации книг Кэрролла 1985 года Чеширского кота играет Телли Савалас . Он поет угрюмую песню под названием «Дороги домой нет», которая просто заставляет Алису еще больше попытаться найти дорогу домой.
В телеадаптации книг Кэрролла 1999 года Чеширского кота сыграла Вупи Голдберг . Она действует как союзник и друг Алисы.
Чеширский кот появляется в фильме Уолта Диснея « Алиса в стране чудес » 2010 года режиссера Тима Бертона . Британский актер Стивен Фрай озвучивает персонажа. [ 20 ] В фильме Чешир (как его часто называют; или иногда «Чес») перевязывает рану Алисы, полученную ранее от Брандашмыга , и ведет ее к Тарранту Хайтоппу, Безумному Шляпнику , и Тэкери Эрвикету, Мартовскому Зайцу . Шляпник обвиняет его в дезертирстве, когда Белая Королева свергнута Красной; но позже выдает себя за Шляпника, когда последнего приговаривают к обезглавливанию. На протяжении всего своего появления «Чес» способен становиться неосязаемым или невесомым, а также невидимым (и, таким образом, пережить обезглавливание), и обычно изображается в воздухе, на уровне плеч персонажей человеческого размера. [ 21 ] В видеоигровой адаптации фильма Чес — игровой персонаж, который может делать невидимым не только себя, но и другие объекты вокруг себя.
В октябре 2019 года сообщалось, что Disney разрабатывает неопределенный проект «Чеширский кот» для своего потокового сервиса Disney+ . [ 22 ]
В «Пекарне Алисы в стране чудес» , сериале, действие которого происходит через несколько поколений после диснеевского фильма, Чеширский кот, озвученный Максом Миттельманом , изображен как бессмертный, являющийся единственным персонажем, кроме Дверной Ручки, который не представлен через потомка.
Межэкранное сравнение
[ редактировать ]Каждая крупная экранизация сказки Льюиса Кэрролла по-своему представляет характер Чеширского Кота и его черты.
Экранизация | Деталь | Изображение | Поведение Чеширского Кота | Внешний вид Чеширского кота |
---|---|---|---|---|
Алиса в стране чудес (1951) [ 23 ] | Анимационный фильм. Чеширский Кот озвучивает Стерлинг Холлоуэй . | Озорной, получает удовольствие, сбивая Алису с пути. Он способен отделять голову от тела (делает это в шутку), но также способен быть невидимым и часто входит и выходит из сцены, когда все части исчезли, за исключением его ухмылки или глаз. | Плотное телосложение, преимущественно розовая шерсть с фиолетовыми полосками. Широкая улыбка и близко посаженные пронзительные желтые глаза. Персонаж всегда изображается при хорошем освещении и с хорошей видимостью, в отличие от других адаптаций, которые его затемняют или затеняют. | |
Приключения в стране чудес (1991–1995) [ 24 ] | Трансляция телепередачи. Чеширский кот, озвученный Ричардом Кульманом. | Саркастическое и игривое исполнение персонажа. В этой адаптации Чеширский Кот обладает способностью появляться и исчезать в любой локации. Он быстро подшучивает над другими персонажами сериала. | Большее сходство с тигром или львицей, чем с домашней кошкой. Пальто имеет сиреневую основу с полосками, окрашенными в акцентный фиолетовый цвет. Форма обладает человеческим ртом и строением лица. | |
Алиса в стране чудес (1999) [ 25 ] | Фильм, снятый для телевидения. Чеширский Кот озвучивает Вупи Голдберг . | Ухмыляющийся кот, который учит Алису «правилам» Страны чудес. Ее любимое занятие – появляться и исчезать. | Пушистый серый кот с человеческим лицом и кошачьими чертами. | |
Алиса в стране чудес (2010) [ 26 ] и Алиса в Зазеркалье (2016) | Анимационные фильмы с живым действием и компьютерной графикой. Чеширский кот в исполнении Стивена Фрая . [ 26 ] | Исчезает и появляется снова по своему желанию и способен даже менять свой размер, левитировать, принимать облик других персонажей и становиться неосязаемым по своему желанию. Кот несколько раз шутит и играет с другими персонажами, но в некоторых случаях оказывается полезным. Он говорит медленно и плавно. | Более стройное телосложение, с круглой головой и серой шерстью с синими полосками. Яркие голубые глаза (с щелевидными зрачками) и выступающие зубы. Часто более подсвеченный, чем другие адаптации, и лишь слабое биолюминесцентное свечение позволяет увидеть его черты лица. |
Помимо появления Чеширского кота в фильмах, связанных с его происхождением Льюиса Кэрролла , Чеширский кот появлялся и в других кинематографических произведениях. Покойный режиссер Крис Маркер снял свой монументальный документальный фильм о движении «Новые левые» 1967–1977 годов « Le Fond de l'air est rouge» (1977), английское название «Ухмылка без кота» . Как и оригинал, это означает, что революция витала в воздухе, но не пустила корни. В фильме также сказано: наконечник копья без копья, ухмылка без кота . Более поздний фильм Маркера «Chats perchés» (2004) («Дело об ухмыляющемся коте» на английском языке) исследовал контекст уличного искусства М. Чата во Франции .
Чеширский Кот появляется в первом эпизоде телесериала « Однажды в стране чудес» (спин-офф « Однажды в сказке» ), озвученном Китом Дэвидом . [ 27 ] В поисках дома Безумного Шляпника с деревьев Алиса встречает Чеширского Кота в гигантской форме, где Красная Королева обещала ему, что Алиса будет для него хорошей едой. В конечном итоге они вступают в бой друг с другом, пока не появляется Червовый Валет и не бросает кусок одной стороны гриба ему в рот, что уменьшает Кота до нормального размера, и он уходит.
Видеоигры
[ редактировать ]Чеширский кот появляется как аватар в видеоигре American McGee's Alice (2000); и в сиквеле «Алиса: Возвращение безумия » (2011) Чеширский кот изображается как загадочный и язвительный, но мудрый проводник Алисы в испорченной Стране чудес. В соответствии с извращенным тоном игры, Чеширский Кот выглядит облезлым и истощенным. Его голос озвучил Роджер Л. Джексон , который также озвучил Безумного Шляпника и Бармаглота в игре. [ нужна ссылка ]
Чеширский Кот появляется в Sunsoft от мобильной игре Alice's Warped Wonderland 2006 года ( 歪みの国のアリス , Yugami no kuni no Arisu , Alice in Distortion World ) , служит проводником Арико («Алисы» в игре) и помогает ее погоня за Белым Кроликом . В игре Чеширский Кот изображен с гуманоидным телом и носит длинный серый плащ с колокольчиком на красной нитке на шее, оставляя видимыми только его нос, острые как бритва зубы и широкую ухмылку. В Стране чудес Чеширский Кот играет роль «проводника», и это важная роль, которая заставляет его бояться других жителей, и внутренняя воля Арико заставляет его помочь ей раскрыть свои подавленные, травмирующие воспоминания и преодолеть суицидальную депрессию. Позже в игре Чеширского Кота обезглавливает Королева Червей , но он все еще жив, и его тело может двигаться самостоятельно. Из-за невменяемого состояния Белого Кролика Чеширский Кот выполняет свою роль по поглощению негативных эмоций Арико , хотя эта задача оказывает на него большую нагрузку. [ 28 ]
Чеширский кот появляется в Heart no Kuni no Alice , игре-симуляторе свиданий и связанных с ней средствах массовой информации, как молодой человек по имени «Борис Айрай», с кошачьими атрибутами, такими как хвост и кошачьи уши, и является одним из многих любимых персонажей. Интересы к Алисе в стране чудес. [ нужна ссылка ]
Другие СМИ
[ редактировать ]рок - группы Blink-182 Дебютный студийный альбом американской «Cheshire Cat» , выпущенный 17 февраля 1995 года, получил свое название от Чеширского кота.
В третьем томе серии комиксов «Капитан Марвел» Shazam! и «Семь волшебных земель» , показано, что Чеширский кот живет в локации «Волшебных земель», называемой Возендерлендс. Когда Страшила и Жевуны везли Билли Бэтсона , Мэри Бромфилд и СиСи Бэтсон к Дороти Гейл, Чеширский Кот появился возле дороги из синего кирпича. Он пошел в атаку, но его отбили Шазам и Леди Шазам. [ 29 ]
В науке
[ редактировать ]Чеширский кот используется как метафора для описания нескольких научных явлений:
- Эффект Чеширского кота, описанный Салли Дуэнсинг и Бобом Миллером, представляет собой бинокулярное соперничество , в результате которого неподвижные объекты, видимые одним глазом, исчезают из поля зрения, когда движущийся объект пересекает перед другим глазом. [ 30 ]
Каждый глаз видит два разных взгляда на мир, отправляет эти изображения в зрительную кору , где они объединяются и создает трехмерное изображение. Эффект Чеширского кота возникает, когда один глаз фиксируется на неподвижном объекте, а другой замечает что-то движущееся. Поскольку один глаз видит движущийся объект, мозг фокусируется на нем, в результате чего части неподвижного объекта полностью исчезают из поля зрения. [ 31 ]
- В другом научном контексте каталитические РНК называют Чеширскими котами. Эта метафора используется для описания угасания рибонуклеотидной конструкции, оставляющей после себя улыбку только минеральных компонентов РНК- катализатора . [ 32 ]
- Точно так же Чеширский кот использовался вне традиционного контекста, чтобы помочь определить другой научный феномен - стратегию побега «Чеширского кота». Когда кокколитофора – вид успешных океанских водорослей – способен противостоять гаплоидной фазе своего жизненного цикла, он избегает мейоза, и его доминантные диплоидные гены передаются в безвирусную среду, освобождая хозяина от опасности заражения во время размножения. [ 33 ] Водоросли избегают смерти (обезглавливания) путем исчезновения (исчезновения головы):
... [Позаимствованная у Льюиса Кэрролла, мы сравниваем эту теорию со стратегией, которую использовал Чеширский Кот в «Приключениях Алисы в стране чудес», заключаясь в том, чтобы сделать свое тело невидимым, чтобы сделать невозможным предложение «отрубить ему голову», произнесенное Королевой Червей. выполнить... Динамика CC, которая в некоторой степени опирается на разделение половых процессов мейоза и слияния во времени и/или пространстве, освобождает хозяина от кратковременного давления патогенов, тем самым расширяя возможности для эволюции хозяина в другие направления. [ 33 ]
- Другие намеки на образы исчезновения и загадочности Чеширского кота можно увидеть в научной литературе из области физики. Квантовый Чеширский кот — явление в квантовой механике, при котором частица и ее свойства ведут себя так, как будто они разделены. [ 34 ] или когда частица отделяется от одного из своих физических свойств. [ 35 ] Чтобы проверить эту идею, исследователи использовали интерферометр , в котором нейтронные лучи проходили через кристалл кремния. Кристалл физически разделил нейтроны и позволил им пойти двумя путями. Исследователи сообщили, что «система ведет себя так, как будто нейтроны проходят по одному пути луча, а их магнитный момент – по другому». [ 35 ] Последующий эксперимент по квантовой оптике наблюдал это поведение на отдельных фотонах с одновременными измерениями пространственного присутствия фотона в одном месте и поляризации того же фотона в другом месте. [ 36 ]
- Улыбка Чеширского кота вдохновила учёных дать названия визуальным явлениям. Слияние групп галактик в созвездии Большой Медведицы астрономы прозвали «группой галактик Чеширского Кота» из-за его многообещающего внешнего вида. [ 37 ]
- В лингвистике чеширизация , когда звук исчезает, но оставляет след, так же, как исчезает кот, но оставляет ухмылку.
- В «Игре жизни » Конвея Чеширский кот представляет собой кошачий рисунок, который трансформируется в улыбку во втором и последнем поколении и в блок (отпечаток лапы) в последнем поколении. [ 38 ]
Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чешир» . Архивировано 21 января 2018 года в Wayback Machine . Полный словарь Random House Webster
- ^ Jump up to: а б Айто, Джон (2005). Словарь фраз и басен Брюэра (17-е изд.). Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 263. ИСБН 0304357839 .
- ^ «Чеширский кот». Бесплатный словарь Мерриам-Вебстера . Определение и многое другое. 2011 . Проверено 8 августа 2011 г.
{{cite encyclopedia}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Маундер, Сэмюэл (1853). Сокровищница знаний и библиотечная справка (12-е изд.). Лонгман, Орм, Браун, Грин и Лонгманс. п. 396 .
- ^ Jump up to: а б с д и Гарднер, Мартин (1999). Алиса с примечаниями: Приключения Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье . WW Нортон. ISBN 0-393-04847-0 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Молодой, Питер. «Происхождение Чеширского кота». История Чешира . 55 (2015–2016): 184–193. п. 184 [Аннотация]:
В Интернете можно найти множество сомнительных объяснений происхождения поговорки «ухмыляться, как Чеширский кот», многие из которых приписывают ее плодотворному уму Льюиса Кэрролла. ... Однако подобные фразы не ассоциировались ни с какими другими районами страны – например, с «ухмылкой, как шропширский кот». Таким образом, любое реальное объяснение должно обязательно касаться Чешира. Эти изобретательные объяснения делятся примерно на три группы: доисторическое происхождение, средневековое происхождение и сельскохозяйственное происхождение.
Доступно по заказу в архивах Chesire. Архивировано 25 мая 2023 г. в Wayback Machine. - ^ Алиса с аннотациями ; утверждение «усмешка без кошки» — это отсылка к математике, полностью отделившей себя от мира природы.
- ^ Дэй, Дэвид (2010). «Оксфорд в стране чудес». Ежеквартальный журнал Королевы . 117 (3): 402–423.
- ^ Дэй, Дэвид (24 августа 2015 г.). «Ухмылка Чеширского кота: разгадка величайшей тайны Страны чудес, 150 лет спустя» . Морж .
- ^ «Место рождения Льюиса Кэрролла» . Национальный траст . Проверено 1 апреля 2019 г.
- ^ Кларк, Энн (1979). Льюис Кэрролл: Биография . Лондон, Великобритания: JM Dent & Sons. ISBN 0-460-04302-1 .
- ^ Стюарт, Ян (2010). Клад математических сокровищ профессора Стюарта . Профильные книги. п. 67.
- ^ Гейер, Джорджи Энн. Когда кошки правили как короли: По следам священных кошек . Издатели транзакций. п. 219.
- ^ «Чеширский кот, найденный поклонниками Льюиса Кэрролла». Торонто Стар . Торонто, Онтарио. Рейтер. 8 июля 1992 г. с. С24.
- ^ «Церковь Святого Христофора» . pottshrigleychurch.org.uk . История. Потт Шригли, Чешир, Великобритания . Проверено 10 октября 2017 г.
- ^ Брукер, Уилл (2004). Приключения Алисы: Льюис Кэрролл и Алиса в популярной культуре . Лондон: Континуум. п. 81 . ISBN 0-8264-1433-8 . Проверено 7 июля 2008 г.
- ^ Роос, Майкл (1984). «Морж и Дьякон: долг Джона Леннона Льюису Кэрроллу». Журнал популярной культуры . 18 (1): 19–29. дои : 10.1111/j.0022-3840.1984.1801_19.x .
- ^ Сент-Клер, Ванесса (5 июня 2001 г.). «Девушка, похожая на Алису» . Хранитель . Великобритания.
- ^ Реальный, Вилли (2003). «Использование литературных цитат и аллюзий в: Рэй Брэдбери, 451 градус по Фаренгейту » . Проверено 7 июля 2008 г.
- ^ Бен Чайлд (23 июня 2009 г.). «Алиса в стране чудес Тима Бертона усиливает странный фактор» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ «Алиса в стране чудес» (сценарий) . Словарь терминов. Walt Disney Pictures (ранний проект). ДжоБло.com. Архивировано (PDF) из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 30 марта 2010 г. (ранний вариант сценария фильма, впервые начат в феврале 2007 г.)
- ^ Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). «Новая фантазия», «Сверчок Джимини», «Чеширский кот» и «Семь гномов», по слухам, выйдет на Disney+ . iO9 . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ «Алиса в стране чудес (фильм 1951 года)» . IMDB . Проверено 2 октября 2014 г.
- ^ «Приключения в стране чудес (телешоу, 1991 год)» . ИМДБ . Проверено 2 октября 2014 г.
- ^ Уиллинг, Ник (28 февраля 1999 г.). «Алиса в стране чудес» . IMDB . Babelsberg International Film Produktion, Hallmark Entertainment, NBC Studios.
- ^ Jump up to: а б «Алиса в стране чудес (фильм, 2010 г.)» . IMDB . Проверено 2 октября 2014 г.
- ^ Митович, Мэтт Уэбб (5 сентября 2013 г.). Эксклюзив «Однажды в стране чудес»: Кит Дэвид озвучит Чеширского кота . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
- ^ «Alice's Warped Wonderland:REcollection в Steam» .
- ^ Джонс, Джефф ( ж ), Сантуччи, Марко, Колинс, Скотт ; Иглшем, Дейл ( а ), Атье, Майкл ( полковник ). «Глава девятая» Шазам! и Семь Волшебных Земель , т. 3, нет. 9 (февраль 2020 г.). Комиксы DC.
- ^ Дуэнсинг, Салли; Миллер, Боб (1979). «Эффект Чеширского кота». Восприятие . 8 (3): 269–273. дои : 10.1068/p080269 . ПМИД 534155 . S2CID 41619979 .
- ^ «Чеширский кот: Научный проект восприятия» . Научные закуски «Эксплораториум» . Проверено 18 сентября 2014 г.
- ^ Ярус, Майкл (1993). «Сколько каталитических РНК? Ионы и гипотеза Чеширского кота» . Журнал ФАСЭБ . 7 (1): 31–39. дои : 10.1096/fasebj.7.1.8422972 . ПМИД 8422972 . S2CID 5540534 .
- ^ Jump up to: а б Фрада, Мигель; и др. (2008). «Стратегия побега кокколитофора Emiliania huxleyi «Чеширского кота» в ответ на вирусную инфекцию» . Труды Национальной академии наук . 105 (41): 15944–15949. дои : 10.1073/pnas.0807707105 . ПМК 2572935 . ПМИД 18824682 .
- ^ Денкмайр, Т.; Гепперт, Х.; Спонар, С; Леммель, Х.; Мацкин, А.; Толлаксен, Дж; Хасэгава, Ю. (29 июля 2014 г.). «Наблюдение квантового Чеширского кота в эксперименте с интерферометром материи и волн» . Природные коммуникации . 5 : 4492. arXiv : 1312,3775 . Бибкод : 2014NatCo...5.4492D . дои : 10.1038/ncomms5492 . ПМК 4124860 . ПМИД 25072171 .
- ^ Jump up to: а б Морган, Джеймс (29 июля 2014 г.). « Квантовый Чеширский Кот» становится реальностью . Новости Би-би-си . Проверено 24 сентября 2014 г.
- ^ Саху, С.; Чакраборти, С.; Канджилал, С.; Бехера, С.; Дом, Д.; Мацкин, А.; Синха, У. (7 августа 2023 г.). «Однозначное совместное обнаружение пространственно разделенных свойств одного фотона в двух плечах интерферометра». Физика связи . 6 (1): 203. arXiv : 2201.11425 . Бибкод : 2023CmPhy...6..203S . дои : 10.1038/s42005-023-01317-7 . S2CID 246294962 .
- ^ «Астрономическая картина дня» . 27 ноября 2015 г.
- ^ Гарднер, Мартин (февраль 1971 г.), «О клеточных автоматах, самовоспроизведении, райском саду и игре «жизнь» » , Scientific American , vol. 224, нет. 2, 115–116, JSTOR 24927730
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сильви, Анита (2002). Важнейший справочник по детским книгам и их создателям . Хоутон Миффлин. ISBN 0-618-19082-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Персонажи Льюиса Кэрролла
- Антропоморфные кошки
- Вымышленные персонажи, способные становиться невидимыми
- Вымышленные обманщики
- Чешир
- Вымышленные персонажи, умеющие телепортироваться
- Литературные персонажи, представленные в 1865 году.
- Мужские персонажи в фильме
- Мужские персонажи в литературе
- Фэнтезийные существа
- Кошки в литературе
- Вымышленные кошки