Сказка о разорванных горах
«Сказка о рваных горах» | |
---|---|
Рассказ Эдгара Аллана По | |
Иллюстрация к «Сказкам и стихам - т.2», изданным в 1800-х годах. | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Приключение научная фантастика Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Книга леди Годи |
Издатель | Луи Антуан Годи |
Тип носителя | Журнал |
Дата публикации | 1844 |
« Повесть о разорванных горах » — фантастический рассказ , написанный Эдгаром Алланом По . Действие этого рассказа происходит недалеко от Университета Вирджинии в Шарлоттсвилле (где По провел год). Это единственный из его рассказов, действие которого происходит в Вирджинии. Впервые оно было опубликовано в «Женской книге Годи» в апреле 1844 года. [ 1 ] и был включен в сборник рассказов По « Сказки » , опубликованный в Нью-Йорке Уайли и Патнэмом в 1845 году.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие истории происходит в конце ноября 1827 года. История рассказана в 1845 году неизвестным рассказчиком, чья история представляет собой свободную внешнюю рамку центрального рассказа об Огастесе Бедлоу, богатом молодом инвалиде, которого рассказчик знал «случайно» восемнадцать лет, но который все еще остается. загадка. Из-за продолжающихся проблем с невралгией Бедлоу воспользовался эксклюзивными услугами 70-летнего врача доктора Темплтона, приверженца Франца Месмера и доктрины животного магнетизма , также называемой «месмеризмом».
Огастес Бедлоу встречался с доктором ранее в Саратоге, где Бедлоу, похоже, получил пользу от помощи Темплтона. Скорее всего, они встретились в медицинском контексте на минеральных источниках Саратоги .
Неизвестный рассказчик рассказывает историю, рассказанную Бедлоу, рассказанную после его позднего возвращения из одной из своих обычных длительных прогулок по Рваным горам , «цепи диких и унылых холмов, лежащих к западу и югу от Шарлоттсвилля». В 9 часов утра, после завтрака, состоящего из крепкого кофе и морфия от боли, вызванной невралгией, Бедлоу покидает Шарлоттсвилл и направляется в сторону Рваных гор. Примерно через час он входит в ущелье «абсолютно девственного» одиночества, наполненное «густым и своеобразным туманом», в котором визуальная красота его окружения предстает перед ним в восхитительном блеске по мере того, как морфин начинает действовать.
Вскоре Бедлоу слышит неожиданный барабанный бой и металлический дребезжащий звук, после чего он вздрагивает, когда «мимо промчался смуглый и полуобнаженный человек... с воплем», за которым последовала гиена. Ошеломленный этой странной встречей, Бедлоу сидит под деревом и внезапно замечает, что его тень - это тень пальмы , не родной для Вирджинии. «В совершенстве владея» своими чувствами, Бедлоу замечает странный запах на ветру и слышит тихий ропот, после которого ветер рассеивает туман, и он видит «город восточного вида, такой, о котором мы читаем в Арабских сказках позже ». идентифицирован доктором Темплтоном как Бенарес . Бедлоу спускается в город и в конце концов оказывается забаррикадированным в киоске с британскими офицерами, пока бушует битва. В бою Бедлоу погибает от стрелы в форме «извивающегося криза малайского », которая попадает ему в висок.
Пока Бедлоу рассказывает о своем необъяснимом путешествии и возвращении, доктор Темплтон, как ни странно, кажется, уже знает эту историю. Когда неназванный рассказчик оспаривает заявление Бедлоу о смерти, странное взаимопонимание между доктором и пациентом становится очевидным: Бедлоу дрожит в бледной тишине, а Темплтон смотрит на него выпученными глазами и стучащими зубами.
Затем Бедлоу описывает физические и психические переживания развоплощения и повторного воплощения, перемежающиеся отчетливыми гальваническими потрясениями , по возвращении из Калькутты в Рваные горы. Хотя Бедлоу не может в конечном итоге отвергнуть свое приключение как сон, история заканчивается двусмысленно, оставляя нам предположения о том, что либо сила письма доктора Темплтона вызвала бестелесный опыт путешествия во времени Бедлоу, либо что Бедлоу является реинкарнацией друга Темплтона Олдеба, который погиб в 1780 году в бою. вместе с Уорреном Гастингсом и группой британских солдат и сипаев во время восстания Чайт Сингха .
История заканчивается смертью Бедлоу в результате случайного применения ядовитого «сангсуэ» (sanguisuge) или пиявки , чтобы облегчить «сильное прилив крови к голове». Рассказчик завершает рассказ ноткой удивленного недоумения, прочитав некролог и обнаружив, что имя Бедлоу случайно написано без буквы «е», что делает «Бедло» идеальной противоположностью «Ольдеба».
История публикаций
[ редактировать ]
Рассказ впервые появился в «Книге леди» Годи в апреле 1844 года . Эта история также появилась в Broadway Journal от 29 ноября 1845 года . История была перепечатана в газете Baltimore Weekly Sun от 23 марта 1844 года , в выпуске The Baltimore Sun от 30 марта 1844 года , в журнале Columbia Spy от 27 апреля 1844 года в Колумбии, штат Пенсильвания, а в 1846 году в газетах Brooklyn Daily Eagle и King's County Democrat. под редакцией Уолта Уитмена , 9 и 10 октября. [ 2 ] [ 3 ]
Существует французский перевод (1852 г.) Шарля Бодлера . [ 4 ] и испанский перевод (1956) Хулио Кортасара . [ 5 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Некоторые критики, такие как Э. Ф. Блейлер и Дорис В. Фальк, критикуют рассказ за отсутствие ясности и литературной изысканности. Они утверждают, что его двусмысленность скорее вредит, чем помогает его литературному качеству, особенно в каноне характерно хорошо продуманных произведений По. Другие критики считают акцент на месмеризме источником его слабости. Они утверждают, что это придает истории слишком научный уклон, что отвлекает от ее сильных сторон в сюжете и стиле. [ 6 ] Один ученый утверждает, что По описывает случай синдрома Марфана у Огюста Бедлоу более чем за пять десятилетий до того, как Антуан Марфан представил французской медицинской ассоциации свою первую и знаменитую пациентку, пятилетнюю Габриэль. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001: 231. ISBN 0-8160-4161-X
- ^ Эдгар Аллан По - «Повесть о разорванных горах». Общество Эдгара Аллана По в Балтиморе.
- ^ Архив Уолта Уитмена. Уолт Уитмен был редактором Brooklyn Daily Eagle с марта 1846 по январь 1848 года. Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ «Приключение в Скалистых горах», перевод Шарля Бодлера, L'Illustration (декабрь 1852 г.); в более поздних переизданиях переименован в «Сувениры М. Огюста Бедло».
- ^ «Сказка о суровых горах»; Полное собрание сочинений Эдгара Аллана По опубликовано в двух томах . Редакция Агилар, 1956 [2004]. Перевод Хулио Кортасара. 21 х 16 см. Иллюстрированные форзацы. Том I. Повествование (800 страниц; всего 1289 страниц).
- ^ Фальк, Дорис В. «По и сила животного магнетизма», собрано в PMLA , май 1969 г., стр. 536-546
- ^ Битва, Роберт. «Эдгар Аллан По: описание синдрома Марфана в малоизвестном рассказе». Американский журнал кардиологии . 2011: 108(1):148-9.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Повестью о рваных горах» , в Wikisource
- История публикации «Повести о разорванных горах» Общества Эдгара Аллана По в Интернете.
- « По, творец слов »
Аудиокнига «Сказка о рваных горах» , общедоступная аудиокнига на LibriVox