Jump to content

Хелен

Иллюстрация Эдмунда Дюлака , 1912 год.
за март 1836 года «К Елене» в «Южном литературном вестнике» , том 2, номер 4, переплет, страница 238.

« К Хелен » — первое из двух стихотворений носящих это название Эдгара Аллана По, . Стихотворение из 15 строк было написано в честь Джейн Стэнард, матери друга детства. [ 1 ] Впервые оно было опубликовано в сборнике « Стихи Эдгара По» 1831 года. Впоследствии оно было перепечатано в мартовском номере журнала « Южный литературный вестник» за 1836 год . Окончательная, переработанная версия появилась в сборнике 1845 года «Ворон и другие стихи» .

В «Елене» По прославляет воспитательную силу женщины. [ 2 ] По был частично вдохновлен Сэмюэлем Тейлором Кольриджем , особенно во второй строке («Как те никейские лаи былых времен»), которая напоминает строку из «Молодости и старости» Кольриджа («Как те аккуратные лодки, неизвестные в прошлом»). [ 3 ]

По пересмотрел поэму в 1845 году, внеся несколько улучшений, в первую очередь изменив «красоту прекрасной Греции и величие старого Рима» на «славу Греции и величие Рима». Биограф По Джеффри Мейерс назвал их «двумя лучшими и самыми известными строками По». [ 4 ]

Говоря о Елене, По имеет в виду Елену Троянскую , которая считается самой красивой женщиной из когда-либо живших — согласно богине Венере в мифе, известном как « Суд Париса» . Елена Троянская была «лицом, которое спустило на воду тысячу кораблей», как, например, «Никейский лай» из поэмы. По также называет Елену Психеей , прекрасной принцессой, которая стала любовницей Купидона . Психея олицетворяла душу древних греков, и По сравнивает Елену с самой душой «регионов, которые являются Святой Землей», имея в виду душу Греции, из которой зародилось так много наших идеалов красоты, демократии и образования. На древнегреческом языке имя Елена буквально означает «солнечный свет, яркий, как рассвет». Ее «агатовая лампа» может относиться к моменту, когда Психея обнаружила истинную личность Купидона, освещая его ночью лампой; это также относится к просвещенным знаниям древнего мира, которые до сих пор влияют на западную культуру. Гай Дэвенпорт утверждал, что По «обычно гораздо более точен, чем ему приписывают»:

Сафо , которой По подражает, сравнила женскую красоту с флотом кораблей. Байрон ранее написал строки, которыми По превосходит Байрона, в «славе Греции / И величии Рима». Но как же Елена является также Психеей ? кто этот странник возвращается домой? Ученые не уверены. На самом деле стихотворение нелегко защитить от критики. Мы можем отметить, что Никейский – это не какая-то тарабарщина, как это было обвинено, а прилагательное, обозначающее город Ниццу , где находился крупный кораблестроительный завод: Марка Антония там был построен флот . Мы можем защищать ароматное море , которое называли глупым, отмечая, что классические корабли никогда не покидали вида земли и могли чувствовать запах садов на берегу, что ароматное масло в классические времена было обширной промышленностью и что корабли, груженные им, пахли лучше, чем ваш корабль с овцами. [ 5 ]

Полное стихотворение

[ редактировать ]

Оригинальная версия 1831 года

[ редактировать ]

Хелен, твоя красота для меня
Как тот никейский лай былых времен,
Что нежно, над ароматным морем,
Усталый, измученный странник скучал
К родному берегу.

По отчаянным морям давно привык бродить,
Твои гиацинтовые волосы, твое классическое лицо,
Твоя наяда привела меня домой.
К красоте прекрасной Греции,
И величие старого Рима.

Ло! в этой маленькой оконной нише
Каким статным я вижу тебя стоящим!
Свернутый свиток в твоей руке —
Психея из регионов, которые
Святая земля!

Пересмотренная версия 1845 года.

[ редактировать ]

Хелен, твоя красота для меня
Как тот никейский лай былых времен
Что нежно, над ароматным морем,
Усталый, измученный странник скучал
К родному берегу.

По отчаянным морям давно привык бродить,
Твои гиацинтовые волосы, твое классическое лицо,
Твоя наяда привела меня домой.
К славе, которой была Греция,
И величие, которым был Рим.

Вот, блестящая оконная ниша
Каким статуей я вижу тебя стоящим,
Агатовая лампа в твоей руке,
Ах! Психика , из областей, которые
Святая Земля!

[ редактировать ]
  1. ^ Бернс, Аллан Дуглас. Тематический путеводитель по американской поэзии . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2002, стр. 2.
  2. ^ Кеннеди, Дж. Джеральд. «По, «Лигейя» и проблема умирающих женщин», собранные в «Новых очерках основных рассказов По» под редакцией Кеннета Сильвермана. Издательство Кембриджского университета, 1993: 115. ISBN   0-521-42243-4
  3. ^ Кэмпбелл, Киллис. «Происхождение По», «Разум По и другие исследования» . Нью-Йорк: Рассел и Рассел, Inc., 1962: 153–154.
  4. ^ Джеффри Мейерс, «Эдгар Аллан По», в «Истории американской поэзии Колумбии» . Издательство Колумбийского университета, 1993: 181.
  5. ^ Давенпорт, Гай (октябрь 1997 г.). География воображения . Бостон: Дэвид Р. Годин. п. 7. ISBN  1567920802 .
  6. ^ Джеффри Мейерс, «Эдгар Аллан По», в «Истории американской поэзии Колумбии» . Издательство Колумбийского университета, 1993: 331.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f7901e9ec6ca6768242732475fe351c__1709196420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/1c/8f7901e9ec6ca6768242732475fe351c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
To Helen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)