Яма и маятник
«Яма и маятник» | |
---|---|
Рассказ Эдгара Аллана По | |
![]() | |
![]() | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужас Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Подарок: подарок на Рождество и Новый год 1843 года. |
Тип публикации | Периодическое издание |
Издатель | Кэри и Харт |
Тип носителя | Распечатать |
Дата публикации | 1842 |
« Яма и маятник » — рассказ американского писателя Эдгара Аллана По , впервые опубликованный в 1842 году в литературном ежегоднике « Дар: подарок на Рождество и Новый год за 1843 год» . История о пытках, которым подвергся узник испанской инквизиции , хотя По искажает исторические факты. Рассказчик истории описывает свой опыт пыток. Эта история особенно эффективно внушает страх читателю из-за того, что она сосредоточена на чувствах, таких как звук, подчеркивая ее реальность, в отличие от многих рассказов По, которым способствует сверхъестественное . Традиционные элементы, заложенные в популярных сказках ужасов того времени, соблюдены, но критическая оценка была неоднозначной. Сказку несколько раз экранизировали.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Неназванный рассказчик предстает перед судом зловещих судей испанской инквизиции по обвинению в преступлениях, о которых никогда не говорится. Когда семь высоких белых свечей на столе медленно догорают, рассказчик чувствует, что его надежды на выживание уменьшаются. Его приговаривают к смерти, после чего он теряет сознание, а затем просыпается и оказывается в совершенно темной комнате. Сначала узник думает, что его заперли в гробнице, но потом он обнаруживает, что находится в камере. Он решает исследовать камеру, прислоняя к стене лоскут своей мантии, чтобы можно было сосчитать шаги по комнате, но теряет сознание, не успев измерить весь периметр.
Когда он просыпается, он обнаруживает поблизости еду и воду. Он пытается еще раз измерить камеру и обнаруживает, что ее периметр составляет сто шагов. Пересекая комнату, он спотыкается о подол своей мантии и падает, приземляясь подбородком на край глубокой ямы. Он понимает, что если бы не споткнулся, то упал бы в эту яму.
Вновь потеряв сознание, рассказчик обнаруживает, что тюрьма слабо освещена и что он привязан к деревянной раме на спине лицом к потолку. Над ним фотография Отца Времени с острыми краями , держащего маятник размером «фут в длину от рога до рога». Маятник раскачивается взад и вперед и медленно опускается, призванный в конечном итоге убить рассказчика. Однако он способен привлечь к себе крыс , намазав свои путы мясом, оставленным ему на съедение. Крысы прогрызают ремни, и он выскальзывает как раз перед тем, как маятник начинает врезаться в его грудь.
Маятник убирается в потолок, стены раскаляются и начинают двигаться внутрь, медленно толкая его к центру комнаты и в яму. Когда он теряет последнюю точку опоры и начинает падать, он слышит рев голосов и труб, стены раздвигаются, и рука тянет его в безопасное место. Французская армия захватила город Толедо , и инквизиция попала в руки врагов.
Историческая достоверность
[ редактировать ]По не делает попыток точно описать действия испанской инквизиции и допускает значительную драматическую вольность к более широкой истории, заложенной в этой истории. Спасателей возглавляет наполеоновский генерал Ласаль (который, однако, не командовал французской оккупацией Толедо), и это указывает на то, что действие происходит во время полуостровной войны (1808–1814 гг.), Спустя столетия после пика испанской инквизиции. Сложные пытки, описанные в этой истории, не имеют исторических параллелей в деятельности испанской инквизиции ни в одном веке, не говоря уже о девятнадцатом, когда при Карле III и Карле IV были осуждены только четыре человека. Однако инквизиция была упразднена в период французской интервенции (1808–1813 гг.).
Первоисточником метода пытки маятником является один абзац в предисловии книги 1826 года « История инквизиции Испании» испанского священника, историка и активиста Хуана Антонио Льоренте , [1] рассказывает рассказ из вторых рук одного заключенного, освобожденного из мадридской темницы инквизиции в 1820 году, который якобы описал метод пыток маятником. Большинство современных источников отвергают это как фантазию. [2] [3] [4] Одна из теорий состоит в том, что Льоренте неправильно понял услышанное; на самом деле заключенный имел в виду еще одну распространенную пытку инквизиции - страппадо (гарруча), при которой заключенному связывают руки за спиной и поднимают с пола с помощью веревки, привязанной к его рукам. [4] Этот метод также был известен как «маятник».
По помещает перед рассказом латинский эпиграф , описывая его как «четверостишие, составленное для ворот рынка, которые будут возведены на месте Якобинского клуба в Париже ». Эпиграф не был изобретением По; Сообщалось, что не позднее 1803 года такая надпись была составлена с намерением (возможно, шуточным) разместить ее на этом месте, [5] и оно появилось, без указания авторства, как пустяковая статья в «Южном литературном вестнике» 1836 года , периодическом издании, в котором По участвовал. [6] Однако не похоже, что рынок когда-либо был построен так, как предполагалось. Шарль Бодлер , французский поэт, переведший произведения По на французский язык и рассматривавший По как источник вдохновения, сказал, что здание на месте Старого якобинского клуба не имело ворот и, следовательно, никакой надписи. [7]
Анализ
[ редактировать ]«Яма и маятник» представляет собой исследование воздействия террора на рассказчика. [8] начиная с первой строки, из которой следует, что он уже страдает от страха смерти («Я был болен - смертельно болен этой долгой агонией»). [9] Однако в упоминании о том, что у судей в черных одеждах губы «белее листа, на котором я пишу эти слова», есть неявная ирония, что показывает, что он выжил и пишет историю после событий. [10] В отличие от большинства произведений По, в этой истории нет сверхъестественных элементов. [11] «Реалистичность» истории усиливается благодаря сосредоточению По на передаче ощущений : в темнице душно и неосвещено, рассказчик страдает от жажды и голода, его кишат крысы, острый как бритва маятник угрожает пронзить его и закрывающие стены раскалены. [12] Рассказчик воспринимает лезвие в основном через звук, когда оно «шипит» во время взмаха. По подчеркивает этот элемент звука такими словами, как «surcingle», «прекращение», «полумесяц» и «ятаган», а также различными формами литературного созвучия .
История развития
[ редактировать ]По следовал устоявшейся в свое время модели написания ужасов, которую часто можно увидеть в журнале Blackwood's Magazine (формула, которую он высмеивает в « Затруднительном положении »). Однако эти истории часто фокусировались на случайных происшествиях или личной мести как источнике террора. Сосредоточиться на целенаправленных безличных пытках По, возможно, вдохновило « » Хуана Антонио Льоренте История испанской инквизиции , впервые опубликованная в 1817 году. [13] Было также высказано предположение, что «яма» По была вдохновлена переводом Корана ( По ссылался на Коран также в « Аль-Аараафе » и « Исрафеле ») Джорджа Сейла . По был знаком с Сейлом и даже упомянул его по имени в примечании к своему рассказу «Тысяча и вторая сказка о Шахерезаде». Перевод Сейла был частью комментария и в одном из этих примечаний упоминает якобы распространенную форму пыток и казней, заключающуюся в «бросании [людей] в пылающую огненную яму, откуда он получил оскорбительное прозвище «Повелитель ямы». ." В самом Коране, в суре (глава) 85 «Небесные знамения» , отрывок гласит: «...прокляты устроители ямы, огня, снабженного топливом... и они не причиняли им вреда ни за что другое». разумом, а потому, что они верили в могучего и славного Бога». [14] Считается, что на По также оказал влияние Уильяма Мадфорда » «Железный саван , рассказ о железной камере пыток , которая сжимается под действием механического воздействия и в конечном итоге раздавливает жертву внутри. Идея уменьшающейся камеры в «Яме и маятнике» По, очевидно, пришла в голову после того, как рассказ Мадфорда был опубликован в журнале Блэквуда в 1830 году. [15] [16] [17]
Публикация и ответ
[ редактировать ]«Яма и маятник» была включена в книгу «Подарок: подарок на Рождество и Новый год 1843 года» под редакцией Элизы Лесли и опубликованную издательством Carey & Hart. Он был немного переработан для переиздания в номере Broadway Journal от 17 мая 1845 года . [18]
Уильям Батлер Йейтс в целом критиковал По, называя его «вульгарным». Что касается «Ямы и маятника», в частности, он сказал, что она «не кажется мне имеющей какой-либо постоянной литературной ценности ... Проанализируйте Яму и маятник, и вы обнаружите, что безвкусные физические страхи действуют на нервы». [19]
Адаптации
[ редактировать ]- Было снято несколько экранизаций этой истории, в том числе ранний франкоязычный фильм Le Puits et le pendule» 1909 года Анри Дефонтена « . Первая англоязычная адаптация вышла в 1913 году под руководством Алисы Ги-Блаше . [20]
- В фильме 1935 года «Ворон » с Борисом Карлоффом и Белой Лугоши в главных ролях показано маятниковое устройство для пыток, находящееся в темнице под домом одержимого По доктора Воллина, которого играет Лугоши.
- Эпизод радиодрамы 1943 года «Саспенс» в главной роли. с Генри Халлом
- Фильм 1961 года «Яма и маятник » режиссера Роджера Кормана с Винсентом Прайсом и Барбарой Стил в главных ролях , как и другие части «Цикла По» Кормана и Прайса, имеет минимальное сходство с историей По. Аппарат пыток из названия появляется только в последние десять минут фильма. Причина в том, что история слишком коротка, чтобы по ней можно было снять полнометражный фильм. План состоял в том, чтобы сделать третий акт, который был бы верен По, а два других были бы написаны в манере, которая, как надеялись актеры и съемочная группа, была бы похожа на сюжет По. Новеллизация фильма была написана Ли Шериданом на основе Ричарда Мэтисона в 1961 году и опубликована издательством Lancer Books в мягкой обложке. сценария
- Французский фильм 1964 года «Яма и маятник» режиссера Александра Астрюка с Морисом Роне в главной роли .
- В 8-й серии 5-го сезона «Флинстоунов » «Доктор Синистер» угрожает Фреду и Барни маятниковым пыточным устройством, пока Барни не обнаруживает, что он может использовать лезвие, чтобы разрезать веревки на своих запястьях.
- Западногерманская экранизация рассказа По под названием « Кровавый демон» 1967 года была снята Харальдом Рейнлом и в главной роли Кристофер Ли .
- В 1970 году Винсент Прайс включил сольное изложение этой истории в фильм-антологию « Вечер Эдгара Аллана По» .
- В эпизоде 1970 года мультсериала « Опасности Пенелопы Питстоп » под названием «Предательство Лондонского города» Коготь с капюшоном схватил Пенелопу и пытается убить ее с помощью маятника, который раскачивается все ниже и ниже, как в рассказе По.
- В 1983 году чешский сюрреалист Ян Шванкмайер снял 15-минутный игровой короткометражный фильм « Маятник, яма и надежда », основанный на этом рассказе и рассказе Вилье де Л'Иль-Адама «Пытка надеждой» . Это довольно точная адаптация обеих историй, отличающаяся уникальным видом от первого лица и фрагментами, созданными в фирменной покадровой и вырезной анимации Шванкмайера . Большую часть художественного дизайна выполнила его жена Ева Шванкмаерова .
- В 1989 году в первом эпизоде пятого сезона американского телесериала « МакГайвер» главный герой показан привязанным ремнями как предполагаемая жертва маятника, подобного По.
- В 1991 году киноверсия повести режиссера Стюарта Гордона с Лэнсом Хенриксеном вышла в главной роли. Сюжет был изменен на историю любви, происходящую в Испании в 1492 году.
- В 2006 году под лозунгом «Рэй Харрихаузен представляет» была выпущена отмеченная наградами покадровая анимационная адаптация этой истории.
- Оперно-метал-группа Nightwish выпустила эпическую песню из 5 частей « The Poet and the Pendulum » на своем альбоме 2007 года Dark Passion Play , которая во многом вдохновлена творчеством По.
- Фильм ужасов 2009 года, снятый Дэвидом ДеКото, мало похож на оригинальную историю, но, как и в версии 1961 года, в предпоследней сцене используется большой качающийся маятник. В фильме рассказывается о группе студентов университета, которые посещают институт гипнотерапии, которым управляет зловещий гипнотизер, который хочет использовать студентов для экспериментов с возможностью преодоления болевого порога .
- Детективный фильм ужасов 2012 года «Ворон » с Джоном Кьюсаком в роли Эдгара Аллана По содержит несколько реконструкций ужасных историй По. Включена сцена, в которой воссоздается сценарий «Яма и маятник» и успешно убивает свою жертву.
- В 2013 году гитарист Бакетхед выпустил экфрастическую версию «The Pit and the Pendulum» для альбома The Pit.
- В анимационную антологию « Необыкновенные сказки » 2013 года входит «Яма и маятник», рассказанная Гильермо дель Торо .
- Седьмой эпизод Майком Фланаганом снятого мини-сериала Netflix «Падение дома Ашеров», , называется «Яма и маятник» и содержит сюжетные моменты, в общих чертах основанные на рассказе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Льоренте, Хуан Антонио (1826). История инквизиции Испании. Сокращено и переведено Джорджем Б. Уиттакером . Оксфордский университет.
- ^ Рот, Сесил (1964). Испанская инквизиция . WW Нортон и компания. стр. 258 . ISBN 0-393-00255-1 .
- ^ Манникс, Дэниел П. (2014). История пыток . ЭНет Пресс. п. 76. ИСБН 978-1-61886-751-3 .
- ^ Jump up to: а б Павлак, Брайан (2009). Охота на ведьм в западном мире: преследования и наказания со стороны инквизиции на протяжении Салемского процесса . АВС-КЛИО. п. 152. ИСБН 978-0-313-34874-7 .
- ^ «Интернет-архив» . 1803.
- ^ «Южный литературный посланник» . 1836.
- ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Книги Галочки, 2001. ISBN 0-8160-4161-X стр. 188-9
- ^ Куинн, Артур Хобсон. Эдгар Аллан По: критическая биография . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1998. с. 359. ISBN 0-8018-5730-9
- ^ Кеннеди, Дж. Джеральд. По, смерть и жизнь письма . Издательство Йельского университета, 1987. с. 53. ISBN 0-300-03773-2
- ^ Кеннеди, Дж. Джеральд. По, смерть и жизнь письма . Издательство Йельского университета, 1987. с. 32. ISBN 0-300-03773-2
- ^ Фишер, Бенджамин Ф. «По и готическая традиция». в «Кембриджском спутнике Эдгара Аллана По» , Кевина Дж. Хейса, изд. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2002. с. 84 ISBN 0-521-79727-6
- ^ Сильверман, Кеннет. Эдгар А. По: скорбные и бесконечные воспоминания . Нью-Йорк: Harper Perennial, 1991. с. 204 ISBN 0-06-092331-8
- ^ Альтертон, Маргарет. «Дополнительный источник к произведению По «Яма и маятник»» из журнала Modern Language Notes , Vol. 48, № 6 (июнь 1933 г.), с. 349
- ^ Муртуза, Атар. «Арабский источник книги По «Яма и маятник» из Poe Studies » , том V, № 2, декабрь 1972 г., стр. 52.
- ^ Интернет-биография Уильяма Мадфорда из Словаря литературной биографии, размещенного на BookRags, стр. 2
- ↑ Oxford Journals Критика заметок и запросов Уильяма Мадфорда, 31 июля 1943 г., стр. 83
- ^ Название Повествование об Артуре Гордоне Пиме из Нантакета и связанные с ним сказки. Мировая классика. Оксфордская мировая классика. Автор Эдгар Аллан По. Редактор Дж. Джеральда Кеннеди. Переиздание издания, иллюстрированное издательство Oxford University Press, 1998 г. ISBN 0-19-283771-0 , ISBN 978-0-19-283771-4 Длина 336 страниц Цитата: «Пояснительная записка № 254: По, очевидно, идею своей термоусадочной камеры По почерпнул из рассказа Блэквуда 1830 года под названием «Железный саван»».
- ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Книги Галочки, 2001. ISBN 0-8160-4161-X стр. 188
- ^ Мейерс, Джеффри. Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Нью-Йорк: Cooper Square Press, 1992. ISBN 0-8154-1038-7 стр. 274
- ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Книги Галочки, 2001. ISBN 0-8160-4161-X стр. 189
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Полный текст на PoeStories.com со словарными словами, связанными гиперссылками.
Аудиокнига в общественном достоянии «Яма и маятник» на LibriVox
- Яма и маятник — полностью доступный для поиска текст рассказа Эдгара Аллана По.
- Произведения Эдгара Аллана По - Том 2 в Project Gutenberg
- Адаптация интерактивного онлайн-комикса «Яма и маятник» со скрытыми гиперссылками
- Маллой, Жанна М. (1991). «Апокалиптические образы и фрагментация психики: «Яма и маятник» ». Литература девятнадцатого века . 46 (1): 82–95. дои : 10.2307/3044964 . JSTOR 3044964 .
- Кларк, Дэвид Ли (1929). «Источники По: Яма и маятник». Заметки о современном языке . 44 (6): 349–356. дои : 10.2307/2913211 . JSTOR 2913211 .
- Альтертон, Маргарет (1933). «Дополнительный источник для «Ямы и маятника» По». Заметки о современном языке . 48 (6): 349–356. дои : 10.2307/2912531 . JSTOR 2912531 .
- «Железный плащ» в Google Книгах , одно из произведений По.