Столп Нельсона
Столп Нельсона | |
---|---|
![]() Столп Нельсона, ок. 1830 г. | |
Альтернативные названия |
|
Общая информация | |
Статус | Разрушен |
Расположение | О'Коннелл-стрит Дублин , Ирландия |
Координаты | 53 ° 20'59,3 дюйма с.ш. 06 ° 15'36,9 дюйма з.д. / 53,349806 ° с.ш. 6,260250 ° з.д. |
Новаторский | 15 февраля 1808 г. |
Открытие | 21 октября 1809 г. |
Разрушен | 8 и 14 марта 1966 г. |
Клиент | Дублинская корпорация |
Проектирование и строительство | |
Архитектор(ы) |
Столп Нельсона (также известный как Столп Нельсона или просто Столп ) представлял собой большую гранитную колонну, увенчанную статуей Горацио Нельсона , построенную в центре того, что тогда называлось Саквилл-стрит (позже переименованной в О'Коннелл-стрит ) в Дублине , Ирландия. Построенный в 1809 году, когда Ирландия была частью Соединенного Королевства , он просуществовал до марта 1966 года, когда был серьезно поврежден взрывчаткой, заложенной ирландскими республиканцами . Его остатки были позже уничтожены ирландской армией .
Решение о строительстве памятника было принято Дублинской корпорацией в эйфории после победы Нельсона в Трафальгарской битве в 1805 году. Первоначальный проект Уильяма Уилкинса был значительно изменен Фрэнсисом Джонстоном по соображениям стоимости. Статую создал Томас Кирк . С момента своего открытия 29 октября 1809 года Столп был популярной туристической достопримечательностью, но с самого начала вызвал эстетические и политические споры. Выдающийся памятник в центре города в честь англичанина раздражал рост ирландских националистических настроений, и на протяжении всего XIX века раздавались призывы убрать его или заменить памятником ирландскому герою.
Он остался в городе, поскольку большая часть Ирландии стала Ирландским свободным государством в 1922 году и Ирландской Республикой в 1949 году. Главным юридическим барьером на пути его удаления был траст, созданный при создании Столпа, условия которого возлагали на попечителей обязанность навечно сохранить памятник. Последующие ирландские правительства не смогли принять законы, отменяющие доверие. Хотя влиятельные литературные деятели, такие как У.Б. Йейтс и Оливер Сент-Джон Гогарти, защищали Столп по историческим и культурным причинам, давление с целью его удаления усилилось в годы, предшествовавшие 50-летию Пасхального восстания , и его внезапная кончина была, в целом, событием. хорошо принят публикой. Хотя широко распространено мнение, что эта акция была делом рук Ирландской республиканской армии (ИРА), Гарда Сиохана не смогла установить никого из виновных.
После многих лет дебатов и многочисленных предложений в 2003 году это место было занято Шпилем Дублина — тонкой иглоподобной структурой, возвышающейся почти в три раза выше Столпа. В 2000 году бывший республиканский активист дал радиоинтервью, в котором признался, что заложил взрывчатку в 1966 году, но после допроса Гарда решила не предпринимать никаких действий. Реликвии Столпа найдены в музеях Дублина и представлены в виде декоративных каменных изделий в других местах, а память о нем сохранилась в многочисленных произведениях ирландской литературы.
Фон
[ редактировать ]Саквилл-стрит и Блейкни
[ редактировать ]
Перестройка Дублина к северу от реки Лиффи началась в начале 18 века, в основном благодаря предприятию спекулянта недвижимостью Люка Гардинера . [ 1 ] Его самой известной работой было преобразование в 1740-х годах узкого переулка под названием Дроэда-стрит, который он снес и превратил в широкую улицу, застроенную большими и внушительными таунхаусами. Он переименовал ее в Саквилл-стрит в честь Лайонела Саквилла, 1-го герцога Дорсета , который занимал пост лорда-лейтенанта Ирландии с 1731 по 1737 год и с 1751 по 1755 год. [ 2 ] После смерти Гардинера в 1755 году рост Дублина продолжился: здесь появилось множество прекрасных общественных зданий и больших площадей, а статус города повысился благодаря присутствию Парламента Ирландии в течение шести месяцев в году. [ 3 ] Акты об унии 1800 года , объединившие Ирландию и Великобританию в рамках единого Вестминстерского государства , положили конец деятельности ирландского парламента и предвещали период упадка города. [ 4 ] Историк Тристрам Хант пишет: «Динамика столицы исчезла, вернулись прогулы, а большие дома потеряли своих покровителей». [ 4 ]
Первый памятник на Саквилл-стрит был построен в 1759 году на том месте, где впоследствии стоял столб Нельсона. Речь шла об Уильяме Блейкни, 1-м бароне Блейкни , армейском офицере, родившемся в Лимерике, чья карьера продолжалась более 60 лет и закончилась его капитуляцией перед французами после осады Менорки в 1756 году. [ 5 ] Латунная статуя работы Джона ван Носта младшего была открыта в День Святого Патрика , 17 марта 1759 года. [ 6 ] [ н 1 ] Донал Фэллон в своей истории Столпа утверждает, что почти с самого начала статуя Блейкни была мишенью вандализма. Его судьба неизвестна; Фэллон отмечает, что его могли переплавить для пушек. [ 7 ] но к 1805 году его наверняка удалили. [ 8 ]
Трафальгар
[ редактировать ]
21 октября 1805 года Королевский военно-морской флот под командованием вице-адмирала лорда Нельсона нанес поражение объединенному флоту Франции и Испании в Трафальгарской битве . В разгар боя Нельсон был смертельно ранен на борту своего флагманского корабля HMS Victory ; к тому времени, когда он умер позже в тот же день, победа была обеспечена. [ 9 ]
Нельсона провозгласили в Дублине семью годами ранее, после битвы на Ниле , защитником Арфы и Короны, символов Ирландии и Британии. [ 10 ] Когда новости о Трафальгаре достигли города 8 ноября, произошли аналогичные сцены патриотического празднования, а также желание почтить память павшего героя. [ 11 ] У торговых классов были особые причины быть благодарными за победу, которая восстановила свободу открытого моря и устранила угрозу французского вторжения. [ 12 ] У многих жителей города были родственники, участвовавшие в битве: до трети моряков флота Нельсона были выходцами из Ирландии, в том числе около 400 из самого Дублина. В своем кратком отчете о «Столпе» Деннис Кеннеди считает, что Нельсона в городе считали бы героем не только среди протестантского господства , но и среди многих католиков среди растущего среднего и профессионального классов. [ 13 ]
Первый шаг к созданию постоянного памятника Нельсону был сделан 18 ноября 1805 года городскими олдерменами , которые после отправки поздравительного послания королю Георгу III согласились, что возведение статуи станет подходящей данью памяти Нельсону. [ 14 ] [ 15 ] 28 ноября, после того как общественное собрание поддержало это мнение, был создан «комитет Нельсона» под председательством лорд-мэра . В нем присутствовали четыре члена городского парламента от Вестминстера, а также другие известные городские деятели, включая Артура Гиннесса , сына основателя пивоварни. [ 16 ] Первоначальные задачи комитета заключались в том, чтобы точно решить, какую форму должен принять памятник и где его поставить. Им также пришлось собрать средства для оплаты этого проекта. [ 17 ]
Зарождение, проектирование и строительство
[ редактировать ]
- ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВСЕМОГУЧЕГО БОГА, в ознаменование выдающихся героических подвигов досточтимого ГОРАЦИО ЛОРДА ВИКОНТА НЕЛЬСОНА, герцога Бронтийского на Сицилии, вице-адмирала Белой эскадры флота Его Величества, славно павшего в битве у мыса ТРАФАЛЬГАР, 21-го числа октября 1805 г.; когда он одержал для своей страны ПОБЕДУ над ОБЪЕДИНЕННЫМ ФЛОТОМ ФРАНЦИИ И ИСПАНИИ, не имеющую аналогов в военно-морской истории. Этот первый КАМЕНЬ Триумфальной колонны был заложен Его Светлостью Чарльзом Герцогом Ричмондским и Ленноксом, лордом-генералом и генерал-губернатором Ирландии, 15 февраля 1808 года от Рождества Христова и в 48-й год нашей эры. Милостивый Государь ГЕОРГ ТРЕТИЙ, в присутствии Комитета, назначенного Подписчиками для установил этот памятник.
Текст мемориальной доски, заложенной в закладной камень, 15 февраля 1808 г. [ 18 ]
На своем первом заседании комитет Нельсона установил публичную подписку и в начале 1806 года предложил художникам и архитекторам представить предложения по проекту памятника. [ 19 ] Никаких спецификаций не было предоставлено, но современная европейская мода на мемориальную архитектуру была связана с классической формой, типичным примером которой является Колонна Траяна в Риме. [ 17 ] Монументальные колонны , или «столпы победы», в то время были редкостью в Ирландии; Камберлендская колонна в Бирре, графство Оффали , воздвигнутая в 1747 году, была редким исключением. [ 20 ] Из представленных заявок комитет Нельсона выбрал молодого английского архитектора Уильяма Уилкинса , находившегося тогда на ранних этапах выдающейся карьеры. [ н 2 ] Предложения Уилкинса предусматривали высокую дорическую колонну на постаменте, увенчанную скульптурной римской галерой . [ 22 ]
Выбор участка на Саквилл-стрит не был единогласным. были Комиссары по Широким улицам обеспокоены пробками на дорогах и выступали за место на берегу реки, видимое с моря. [ 12 ] Другое предложение касалось позиции на берегу моря, возможно, Хоут-Хед у входа в Дублинский залив . Недавнее появление статуи Блейкни на Саквилл-стрит и желание остановить упадок улицы в постпарламентские годы были факторами, которые, возможно, повлияли на окончательный выбор этого места, которое, по словам Кеннеди, было предпочтительным выбором лорда. Лейтенант. [ 23 ]
К середине 1807 года сбор средств оказался затруднен; суммы, собранные на тот момент, были значительно ниже вероятной стоимости возведения колонны Уилкинса. Комитет с сожалением сообщил архитектору, что «в их руки не были предоставлены средства, которые позволили бы им доставить удовольствие ему, а также себе, воплотив его проект в точности так, как он его задал». [ 24 ] Они наняли Фрэнсиса Джонстона , архитектора городского совета по работам, чтобы внести коррективы в схему Уилкинса для сокращения затрат. [ 25 ] [ н 3 ] Джонстон упростил конструкцию, заменив изящный постамент Уилкинса большим функциональным блоком или постаментом и заменив предложенную камбуз статуей Нельсона. [ 24 ] Томасу Кирку , скульптору из Корка , было поручено создать статую, вылепленную из портлендского камня . [ 27 ] [ 28 ]
К декабрю 1807 года фонд составлял 3827 фунтов стерлингов, что намного меньше предполагаемых 6500 фунтов стерлингов, необходимых для финансирования проекта. [ 18 ] [ н 4 ] Тем не менее к началу 1808 года комитет почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы приступить к работам, и организовал закладку первого камня. Эта церемония состоялась 15 февраля 1808 года — на следующий день после годовщины победы Нельсона в битве у мыса Сент-Винсент в 1797 году. [ 30 ] - среди большой помпы, в присутствии нового лорда-лейтенанта, герцога Ричмонда , а также различных гражданских сановников и городских деятелей. [ 31 ] К камню была прикреплена мемориальная доска, восхваляющая Трафальгарскую победу Нельсона. Комитет продолжал собирать деньги по мере продолжения строительства; [ 30 ] Когда проект был завершен осенью 1809 года, затраты составили 6 856 фунтов стерлингов, но взносы достигли 7 138 фунтов стерлингов, в результате чего комитет получил профицит в размере 282 фунтов стерлингов. [ 32 ]
После завершения памятник вместе со статуей поднялся на высоту 134 футов (40,8 м). [ n 5 ] На четырех сторонах постамента были выгравированы имена и даты величайших побед Нельсона. [ 32 ] [ n 6 ] Винтовая лестница из 168 ступенек поднималась по полой внутренней части колонны на смотровую площадку непосредственно под статуей. [ 35 ] Согласно опубликованному отчету комитета, 22 090 кубических футов (626 м3) 3 ) черного известняка и 7310 кубических футов (207 м 3 ) гранита был использован для строительства колонны и ее постамента. [ 36 ] Столп открылся для публики 21 октября 1809 года, в четвертую годовщину Трафальгарской битвы; за десять недесятичных пенсов, [ 32 ] [ н 7 ] посетители могли подняться на смотровую площадку чуть ниже статуи и насладиться тем, что в раннем отчете описывается как «превосходный панорамный вид на город, страну и прекрасный залив». [ 34 ] [ н 8 ]
История 1809–1966 гг.
[ редактировать ]1809–1916
[ редактировать ]Столп быстро стал популярной туристической достопримечательностью; Кеннеди пишет, что «в течение следующих 157 лет его восхождение было обязательным в списке каждого посетителя». [ 38 ] Однако с самого начала существовала критика как по политическим, так и по эстетическим причинам. Сентябрьский номер Irish Monthly Magazine за 1809 год , редактируемый революционно настроенным Уолтером «Уотти» Коксом. [ 39 ] сообщил, что «наша независимость была отнята у нас не оружием Франции, а золотом Англии. Статуя Нельсона свидетельствует о славе любовницы и превращении нашего сената в учетную контору». [ 12 ] В ранней (1818 г.) истории города Дублина писатели выражают трепет перед масштабами памятника, но критикуют некоторые его особенности: его пропорции описываются как «тяжеловесные», постамент — как «неприглядный», а сама колонка как «корявая». [ 33 ] Тем не менее, журнал Walker's Hibernian Magazine посчитал, что статуя очень похожа на своего объекта, и что расположение Колонны в центре широкой улицы давало взгляду фокус на том, что в противном случае было «пустышкой тротуаров». [ 40 ]

К 1830 году рост националистических настроений в Ирландии сделал вероятным, что Столп был « последним ура Господства » - Кеннеди отмечает, что он, вероятно, не мог быть построен в более поздний срок. [ 41 ] Тем не менее, памятник часто вызывал положительные отзывы посетителей; В 1842 году писатель Уильям Мейкпис Теккерей отметил Нельсона «на каменном столбе» посреди «чрезвычайно широкой и красивой» Саквилл-стрит: «Почтовое отделение находится по правую руку от него (только оно отрезано); слева: «Грэшам» и «Империал Отель». [ 42 ] Несколько лет спустя памятник стал предметом гордости некоторых горожан, которые окрестили его «Славой Дублина», когда королева Виктория посетила город в 1849 году. [ 12 ]
Между 1840 и 1843 годами Колонна Нельсона в Лондоне была возведена на Трафальгарской площади . При общей высоте 170 футов (52 м) он был выше, чем его дублинский эквивалент, и при цене 47 000 фунтов стерлингов его возведение было намного дороже. [ 43 ] [ n 9 ] несмотря на отсутствие внутренней лестницы или смотровой площадки. [ 44 ] Лондонская колонна стала объектом нападения во время фенийской кампании с применением динамита в мае 1884 года, когда определенное количество взрывчатки было заложено у ее основания, но не взорвалось. [ 43 ]
В 1853 году королева посетила Дублинскую Большую промышленную выставку , где был представлен план города, предусматривавший снос Столпа. [ 12 ] Это оказалось невозможным, поскольку с 1811 года юридическая ответственность за Столп была возложена на траст. [ 45 ] по условиям которого попечители были обязаны «украшать и поддерживать памятник во имя увековечения цели, ради которой он был подписан». [ 46 ] Любые действия по удалению или повторному размещению Столпа или замене статуи требовали принятия парламентского акта в Лондоне; Дублинская корпорация (городское правительство) не имела никаких полномочий в этом вопросе. [ 47 ] Никаких действий по предложению городского плана не последовало, но в последующие годы регулярно предпринимались попытки снести памятник. [ 12 ] Предложение было сделано в 1876 году олдерменом Питером МакСвини, бывшим лорд-мэром. [ 48 ] заменить «неприглядное сооружение» памятником недавно умершему сэру Джону Грею , который многое сделал для обеспечения Дублина чистой водой. Корпорация не смогла продвинуть эту идею. [ 49 ]

В 1882 году Вестминстерский парламент принял Закон о благоустройстве рынка Мур-стрит и города Дублина, отменив доверие и предоставив Корпорации право переместить Столп, но при условии соблюдения строгого графика, в рамках которого городские власти сочли невозможным действовать. Закон утратил силу, а Столп остался; [ 50 ] аналогичная попытка с тем же результатом была предпринята в 1891 году. [ 12 ] Не все жители Дублина выступали за снос; некоторые предприятия считали Столб центром города, и трамвайная компания подала прошение о сохранении его, поскольку он обозначал центральную конечную трамвайную остановку. [ 51 ] «Во многих отношениях, — говорит Фэллон, — столб стал частью городской ткани». [ 52 ] Кеннеди пишет: «Знакомый и очень большой, хотя и довольно потрепанный предмет городской мебели, это был « Столп», скорее «Столп Дублина», чем «Столп Нельсона» ... это также была прогулка, опыт». [ 53 ] Скульптор из Дублина Джон Хьюз пригласил студентов Метрополитен-школы «полюбоваться элегантностью и достоинством» статуи Кирка, «и красотой силуэта». [ 54 ]
В 1894 году в ткань Столпа были внесены существенные изменения. Первоначальный вход на западной стороне, при котором посетители попадали на постамент по лестнице, ведущей вниз ниже уровня улицы, был заменен новым входом на уровне земли на южной стороне с большим крыльцом. Весь памятник был окружен тяжелыми железными решетками. [ 32 ] [ n 10 ] В новом столетии, несмотря на растущий национализм в Дублине (80 процентов советников Корпорации были теми или иными националистами), колонна была щедро украшена флагами и транспарантами в ознаменование столетия Трафальгара 1905 года. [ 57 ] Об изменении политической атмосферы уже давно сигнализировало появление на Саквилл-стрит новых памятников, прославляющих чисто ирландских героев, что историк Ивонн Уилан называет вызовом британскому правительству, «вызовом в камне». Между 1860-ми и 1911 годами к Нельсону присоединились памятники Дэниелу О'Коннеллу ( Памятник О'Коннеллу ), Уильяму Смиту О'Брайену и Чарльзу Стюарту Парнеллу , а также сэру Джону Грею и участнику кампании за воздержание отцу Мэтью . [ 58 ] Между тем, в 1861 году, после десятилетий строительства, был завершен памятник Веллингтону в дублинском парке Феникс , а первый камень в фундамент был заложен в 1817 году. [ 59 ] Этот огромный обелиск высотой 220 футов (67 м) и площадью у основания 120 футов (37 м) [ 60 ] почтил Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона , уроженца Дублина и бывшего главного секретаря Ирландии . [ 61 ] В отличие от Столпа, обелиск Веллингтона не вызвал особых споров и не подвергался физическим нападениям. [ 62 ]
Пасхальное восстание, апрель 1916 г.
[ редактировать ]В пасхальный понедельник , 24 апреля 1916 года, подразделения Ирландских добровольцев и Ирландской гражданской армии захватили несколько известных зданий и улиц в центре Дублина, в том числе Главное почтовое отделение (GPO) на Саквилл-стрит, одно из зданий, ближайших к Колонне. Они создали штаб-квартиру в Генеральной прокуратуре, где провозгласили Ирландскую республику под властью временного правительства. [ 63 ] Одно из первых зарегистрированных действий Пасхального восстания произошло возле Столпа, когда уланы из близлежащих казарм на Мальборо-стрит из Генеральной прокуратуры были обстреляны , посланные для расследования беспорядков. Они в замешательстве отступили, оставив мертвыми четырех солдат и двух лошадей. [ 64 ]

В последующие дни Саквилл-стрит и особенно район вокруг Столпа превратились в поле битвы. По некоторым данным, повстанцы пытались взорвать Столп. Эти сведения не подтверждены и оспариваются многими участниками Восстания. [ 65 ] на том основании, что большая база «Столпа» обеспечивала им полезное прикрытие при движении на другие позиции повстанцев и обратно. [ 66 ] К вечеру четверга британский артиллерийский огонь поджег большую часть Саквилл-стрит, но, по словам писателя Питера Де Розы: «На своей колонне Нельсон безмятежно обозревал все это, как будто его освещали тысячи ламп». [ 67 ] Статуя была видна на огненном фоне даже из Киллини , на расстоянии 9 миль (14 км). [ 68 ]
К субботе, когда временное правительство наконец сдалось, многие здания на Саквилл-стрит между Пиллар и Лиффи были разрушены или серьезно повреждены, включая отель «Империал» , которым восхищался Теккерей. [ 69 ] [ 70 ] От ГП остался только фасад; Вопреки распространенному мнению Бернард Шоу сказал, что снос классической архитектуры города вряд ли имеет значение: «Что важно, так это то, что трущобы Лиффи не были снесены». [ 71 ] В сообщении в нью-йоркской газете сообщалось, что Столп был потерян в результате разрушения улицы. [ 72 ] но он получил лишь незначительные повреждения, в основном следы от пуль на колонне и самой статуе - говорят, что один выстрел оторвал Нельсону нос. [ 73 ]
Пост-раздел
[ редактировать ]После ирландской войны за независимость 1919–21 и последовавшего за ней договора Ирландия была разделена; Дублин стал столицей Ирландского Свободного Государства , доминиона в составе Британского Содружества Наций . [ 74 ] С декабря 1922 года, когда было провозглашено Свободное государство, Столп стал проблемой для ирландского, а не британского правительства. Саквилл-стрит снова лежала в руинах В 1923 году, когда во время Гражданской войны в Ирландии , [ 75 ] Журнал Irish Builder and Engineer назвал первоначальное расположение Столпа «ошибкой» и потребовал его удаления. [ 76 ] Эту точку зрения поддержала Ассоциация граждан Дублина. [ 77 ] Поэт Уильям Батлер Йейтс , ставший членом ирландского сената , выступал за его повторное возведение в другом месте, но считал, что его не следует разрушать, как хотелось некоторым, потому что «жизнь и труд людей, построивших его, являются частью нашей традиции». [ 12 ]
Саквилл-стрит была переименована в О'Коннелл-стрит в 1924 году. [ 78 ] [ n 11 ] В следующем году столичная полиция Дублина и Дублинская общественная служба потребовали принятия закона, разрешающего снос Столпа, но безуспешно. [ 77 ] Давление продолжалось, и в 1926 году газета Manchester Guardian сообщила, что Столп должен быть снесен, «поскольку он является помехой для современного движения». [ 79 ] Просьбы о действиях — удалении, разрушении или замене статуи статуей ирландского героя — продолжались вплоть до Второй мировой войны и после нее; Основными камнями преткновения оставались строгая интерпретация попечителями условий траста и нежелание сменявших друг друга правительств Ирландии принимать законодательные меры. [ 77 ] [ 80 ] В 1936 году журнал ультранационалистического движения «Синие рубашки» заметил, что такое бездействие свидетельствует о провале национального духа: «Завоеватель ушел, но шрамы, которые он оставил, остались, и жертва даже не попытается их удалить». [ 81 ]
Мужчина и мальчик, я прожил в Дублине время от времени 68 лет. Когда я был молодым человеком, мы не говорили о Колонне Нельсона или Столпе Нельсона, мы говорили о Столпе, и все знали, что мы имеем в виду[.]
Томас Бодкин, 1955 год. [ 82 ]
К 1949 году Ирландское Свободное Государство превратилось в Ирландскую Республику и покинуло Британское Содружество. [ 83 ] но не все ирландское мнение поддерживало удаление Столпа. В том же году историк архитектуры Джон Харви назвал это «великим произведением» и заявил, что без него «О'Коннелл-стрит потеряет большую часть своей жизнеспособности». [ 84 ] По его словам, большая часть давления с целью избавиться от него исходит от «дорожных маньяков, которые ... не могут представить себе хаос, который возникнет в результате создания сквозного потока движения в этом месте». [ 84 ] В радиопередаче 1955 года Томас Бодкин , бывший директор Национальной галереи Ирландии , похвалил не только памятник, но и самого Нельсона: «Он был человеком необычайной храбрости. Он потерял глаз, храбро сражаясь, и руку таким же образом. ". [ 82 ]
29 октября 1955 года группа из девяти студентов Дублинского университетского колледжа получила ключи от хранителя Столпа и заперлась внутри с разнообразным оборудованием, включая огнеметы . На галерее они повесили плакат с изображением Кевина Барри , добровольца дублинской Ирландской республиканской армии (ИРА), казненного британцами во время войны за независимость. Внизу собралась толпа и начала петь ирландскую бунтарскую песню « Кевин Барри ». В конце концов сотрудники Гарда ворвались в Колонну и положили конец демонстрации. Никаких действий против студентов предпринято не было, основной целью которых, по утверждению Гарда, была реклама. [ 85 ]
В 1956 году члены партии Фианна Файл , тогда находившейся в оппозиции, предложили заменить статую статуей Роберта Эммета , протестантского лидера неудавшегося восстания 1803 года . Они думали, что такой жест может вдохновить протестантов Северной Ирландии на борьбу за воссоединенную Ирландию. [ 86 ] На Севере возможность демонтажа и повторной установки памятника в Белфасте была поднята в парламенте Стормонта , но инициатива не получила поддержки правительства Северной Ирландии. [ 87 ]
В 1959 году новое правительство Фианны Файл под руководством Шона Лемасса отложило вопрос об демонтаже Столпа по соображениям стоимости; пять лет спустя Лемасс согласился «рассмотреть» вопрос о замене статуи Нельсона статуей Патрика Пирса , лидера Пасхального восстания, к 50-летию Восстания в 1966 году. [ 88 ] Предложение американского профсоюзного лидера ирландского происхождения Майка Куилла профинансировать снос Столпа не было принято, и по мере приближения годовщины Нельсон остался на своем месте. [ 87 ]
Разрушение
[ редактировать ]В возможной кончине Горацио Нельсона царила атмосфера неизбежности; Король Вильгельм Оранский, король Георг II и виконт Гоф в Феникс-парке стали жертвами республиканских взрывов, а королеву Викторию довольно бесцеремонно сбросили с ее выгодной позиции в Ленстер-хаусе и вынесли на спине через парадные ворота.
Донал Фэллон: «Развешаем мифы о взрыве Столпа Нельсона» [ 89 ]
8 марта 1966 года мощный взрыв разрушил верхнюю часть Столпа и рухнул статую Нельсона на землю среди сотен тонн обломков. [ 90 ] О'Коннелл-стрит в то время была почти пуста, хотя танцы в бальном зале соседнего отеля «Метрополь » уже подходили к концу и собрали на улицу толпы людей. [ 12 ] Пострадавших не было: таксисту, припаркованному неподалеку, едва удалось спастись, а материальный ущерб был относительно небольшим, учитывая силу взрыва. [ 91 ] От Столпа остался зазубренный пень высотой 70 футов (21 м). [ 12 ]
В первом ответе правительства на эту акцию юстиции министр Брайан Ленихан осудил то, что он назвал «возмущением, которое было спланировано и совершено без какого-либо уважения к жизни граждан». [ 92 ] сочла этот ответ «прохладным» The Irish Times , редакционная статья которого сочла нападение «прямым ударом по престижу государства и авторитету правительства». [ 92 ] Кеннеди предполагает, что гнев правительства был в основном направлен на то, что, по их мнению, отвлекало от официальных празднований 50-летия Восстания. [ 90 ]
Об отсутствии колонны сожалели некоторые, кто считал, что город потерял одну из своих самых выдающихся достопримечательностей. Ирландская литературная ассоциация была обеспокоена тем, чтобы, какие бы дальнейшие шаги ни были предприняты, надпись на постаменте была сохранена; The Irish Times сообщила, что Ирландская королевская музыкальная академия рассматривает юридические меры, чтобы предотвратить удаление оставшейся культи. [ 12 ] Реакция широкой публики была относительно беззаботной, о чем свидетельствуют многочисленные песни, вдохновленные этим инцидентом. В их число входила чрезвычайно популярная песня « Up Went Nelson », поставленная на мелодию « Тела Джона Брауна » и исполненная группой школьных учителей Белфаста, которая оставалась на вершине ирландских чартов в течение восьми недель. [ 93 ] Американская газета сообщила, что настроение в городе было веселым, с криками: «Нельсон проиграл свою последнюю битву!» [ 94 ] По некоторым сведениям, Ирландии президент Имон де Валера позвонил в The Irish Press и предложил заголовок: «Британский адмирал покидает Дублин по воздуху». [ 95 ]
Судьба Столпа была решена, когда Дублинская корпорация выпустила уведомление об «опасном здании». Попечители согласились, что пень следует удалить. [ 12 ] Поступивший в последнюю минуту запрос Королевского института архитекторов Ирландии о вынесении судебного запрета на отсрочку сноса на территории планирования был отклонен судьей Томасом Тиваном . [ 96 ] 14 марта армия разрушила пень с помощью контролируемого взрыва, за которым на безопасном расстоянии наблюдала толпа, которая, как сообщила пресса, «подняла бурные аплодисменты». [ 97 ] Была борьба за сувениры, и многие части каменной кладки были увезены с места происшествия. Некоторые из этих реликвий, в том числе голова Нельсона, в конечном итоге попали в музеи; [ n 12 ] части каменной кладки постамента с буквами выставлены на территории отеля Butler House в Килкенни , а меньшие остатки использовались для украшения частных садов. [ 99 ] Современные и последующие отчеты сообщают, что армейский взрыв причинил больший ущерб, чем первый, но это, по словам Фэллона, миф; Претензии о возмещении ущерба, возникшего в результате второго взрыва, составили менее четверти суммы, заявленной в результате первоначального взрыва. [ 100 ] [ 101 ]
-
Столб утром 8 марта 1966 года.
-
Голова Горацио Нельсона из статуи, разрушенной взрывом, выставлена в городской библиотеке Дублина на Пирс-стрит.
-
Надпись на колонне Нельсона в обнесенном стеной саду дома дворецкого в 2009 году.
Последствия
[ редактировать ]
Расследования
[ редактировать ]Первоначально предполагалось, что памятник был разрушен силами ИРА . Газета Guardian сообщила 9 марта, что шестеро мужчин были арестованы и допрошены, но их личности не были раскрыты, и им не было предъявлено никаких обвинений. [ 102 ] [ 103 ] Представитель ИРА отрицал свою причастность, заявив, что они не заинтересованы в разрушении простых символов иностранного господства: «Мы заинтересованы в разрушении самого господства». [ 104 ] В отсутствие каких-либо зацепок ходили слухи, что ответственность за это может нести баскское сепаратистское движение ЭТА , возможно, в рамках учений с отколовшейся ирландской республиканской группой; В середине 1960-х годов опыт ЭТА в области взрывчатых веществ получил всеобщее признание. [ 105 ]
Никакой дополнительной информации не поступало до 2000 года, когда во время интервью Raidió Teilifís Éireann бывший член ИРА Лиам Сатклифф заявил, что он заложил бомбу, которая взорвалась в Столпе. [ 95 ] [ 106 ] В 1950-х годах Сатклифф был связан с группой добровольцев-диссидентов во главе с основателем Rás Tailteann Джо Кристлом (1927–1998), который был исключен из ИРА в 1956 году за «безрассудство». [ 107 ] В начале 1966 года Сатклифф узнал, что группа Кристла планирует операцию «Шалтай-Болтай» — нападение на Столп, и предложил свои услуги. По словам Сатклиффа, 28 февраля он заложил в Столп бомбу, которая должна была взорваться рано утром следующего дня. [ 106 ] Взрывчатка представляла собой смесь гелигнита и аммонала . [ 95 ] Он не взорвался; Сатклифф говорит, что он вернулся рано утром следующего дня, нашел устройство и изменил его таймер. 7 марта, незадолго до закрытия Столпа, он поднялся по внутренней лестнице и заложил отремонтированную бомбу рядом с верхушкой шахты, прежде чем пойти домой. По его словам, он узнал об успехе своей миссии на следующий день, спокойно проспал всю ночь. [ 106 ] После своих разоблачений Сатклифф был допрошен Garda Síochána, но ему не было предъявлено обвинение. Он не назвал имена других участников акции, кроме Кристла и его брата Мика. [ 95 ]
Замены
[ редактировать ]
29 апреля 1969 года ирландский парламент принял Закон Нельсона о Столпах, прекративший деятельность Pillar Trust и передав право собственности на объект Дублинской корпорации. Попечители получили 21 170 фунтов стерлингов в качестве компенсации за разрушение Столпа и еще одну сумму за потерю дохода. [ 108 ] В ходе дебатов сенатор Оуэн Шихи-Скеффингтон утверждал, что Столп можно было отремонтировать и его следовало заново собрать и перестроить. [ 109 ]
Более двадцати лет это место пустовало, а различные кампании пытались заполнить это место. В 1970 году Общество Артура Гриффита предложило установить памятник Артуру Гриффиту , основателю Шинн Фейн , и Пирс, столетие которого приходилось на 1979 год, было предметом нескольких предложений. Ни одна из этих схем не была принята Корпорацией. Запрос Комиссии по городским улицам Дублина в 1987 году о восстановлении Столпа с использованием другой статуи также был отклонен. [ 110 ] В 1988 году в рамках празднования Дублинского тысячелетия бизнесмен Майкл Смерфит заказал в память о своем отце фонтан «Миллениум Смерфита», воздвигнутый недалеко от места столба. Фонтан включал бронзовую статую Анны Ливии , олицетворение реки Лиффи, созданную Имонном О'Доэрти . Памятник не получил всеобщего признания; Коллега О'Доэрти, скульптор Эдвард Делани назвал это «ужасным бельмом на глазу». [ 111 ] [ n 13 ]
В 1988 году был запущен проект «Столп», направленный на поощрение художников и архитекторов выдвигать новые идеи для создания подходящего постоянного мемориала вместо Нельсона. Предложения включали флагшток высотой 110 метров (360 футов), триумфальную арку по образцу Парижской Триумфальной арки и «Башню Света» с платформой, которая восстановила бы вид Нельсона на город. [ 114 ] В 1997 году Дублинская корпорация объявила официальный конкурс на проект памятника, посвященного новому тысячелетию в 2000 году. Победителем стал « Яна Ритчи » Шпиль Дублина — простая иглоподобная конструкция, возвышающаяся на 120 метров (390 футов) над улицей. [ 115 ] Дизайн был одобрен; 22 января 2003 г. он был завершен, несмотря на некоторую политическую и художественную оппозицию. Во время раскопок, предшествовавших строительству Шпиля, был обнаружен фундамент Столпа Нельсона. Сообщения в прессе о том, что была обнаружена капсула времени с ценными монетами, на какое-то время очаровали общественность, но оказались иллюзорными. [ 116 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]До того, как трамваи «Столб Нельсона» замедлили ход, маневрировали, сменили троллейбус и отправились в Блэкрок, Кингстаун и Далки, Клонски, Ратгар и Теренюр… Сэндимаунт-Грин, Ратмайнс, Рингсенд и Сэндимаунт-Тауэр, Гарольдс-Кросс. Хриплый хронометрист Дублинской объединенной трамвайной компании отругал их.
Джеймс Джойс: Улисс . Раздел 7: «В самом сердце Хибернианского мегаполиса» [ 117 ]
Разрушение Столпа привело к временному избытку популярных песен, в том числе « Nelson's Farewell » группы The Dubliners , в которой гибель Нельсона в воздухе представлена как вклад Ирландии в космическую гонку . [ 93 ] На протяжении более чем 150 лет своего существования «Столп» был неотъемлемой, хотя и противоречивой частью жизни Дублина и часто отражался в ирландской литературе того периода. Джеймса Джойса Роман «Улисс» (1922) представляет собой тщательное описание города за один день, 16 июня 1904 года. У подножия Колонны приходят и уходят трамваи со всех частей города; Тем временем персонаж Стивен Дедал фантазирует о сцене с участием двух пожилых старых старых дев, которые поднимаются по ступенькам на смотровую галерею, где едят сливы и сплевывают камни в тех, кто внизу, глядя вверх на «однорукого прелюбодея». [ 118 ]
Оливер Сент-Джон Гогарти в своих литературных мемуарах « Когда я шел по Саквилл-стрит » считает Колонну «величайшей вещью, которая у нас есть в Дублине», где «статуя из более белого камня вечно смотрела на юг, в сторону Трафальгара и Нила». [ 119 ] Этот Столп, говорит Гогарти, «знаменует конец цивилизации, кульминацию великого периода Дублина восемнадцатого века». [ 119 ] В стихотворении Йейтса 1927 года «Три памятника» Парнелл, Нельсон и О'Коннелл изображены на соответствующих памятниках, высмеивая лидеров Ирландии после обретения независимости за их жесткую мораль и отсутствие мужества, что является обратной стороной качеств «трех старых негодяев». [ 120 ] Более поздний писатель, Брендан Бехан , в своей «Исповеди ирландского мятежника» (1965) писал с точки зрения фений , что Ирландия ничего не должна Нельсону и что бедняки Дублина считали «Столп» «насмешкой над собственной беспомощностью в своей собственной стране». [ 121 ] В своем стихотворении «Дублин» (1939), написанном в то время, когда оставшиеся остатки британского господства были изгнаны из Ирландии, Луи Макнис представляет «Нельсона на своем столбе / Наблюдающего за тем, как рушится его мир». [ 122 ] [ 123 ] Стихотворение Остина Кларка 1957 года «Столп Нельсона, Дублин» презирает различные схемы по сносу памятника и заключает: «Пусть он смотрит на небо / С теми, кто правит. Каменный глаз / И телескопы могут это доказать / Наши благословения выше». [ 124 ] [ 123 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Что наиболее необычно для статуи, Блейкни в то время был еще жив — он умер в сентябре 1761 года. [ 6 ]
- ↑ В своей более поздней карьере Уилкинс отвечал за проектирование многочисленных крупных лондонских зданий, в том числе Национальной галереи и Университетского колледжа Лондона , а также ряда колледжей Кембриджского университета . [ 21 ]
- ^ Более поздние комиссии Джонстона в Дублине включали Главное почтовое отделение и дополнения к Ложе вице-короля . [ 26 ]
- ^ 6500 фунтов стерлингов в 1805 году равняются примерно 500 000 фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [ 29 ]
- ^ Зарегистрированные высоты (округленные) различных компонентов составили: постамент 30 футов 1 дюйм; колонна и капитель 78 футов 3 дюйма; эпистилион (основание статуи) 12 футов 6 дюймов; статуя 13 футов; всего 134 фута 3 дюйма. [ 33 ]
- ^ Надписи на каждой стороне были следующими: «СВЯТОЙ ВИНСЕНТ XIV ФЕВРАЛЯ MDCCXCVII» (запад); «НИЛ I АВГУСТА MDCCXCVIII» (север); «КОПЕНГАГЕН II АПРЕЛЬ MDCCCI» (восток); «ТРАФАЛЬГАР XXI ОКТЯБРЬ MDCCCV» (юг). Они относятся к следующим сражениям и их датам: битва у мыса Сент-Винсент (14 февраля 1797 г.); Битва на Ниле (1–3 августа 1798 г.); Битва при Копенгагене (2 апреля 1801 г.); и Трафальгарская битва (21 октября 1805 г.). [ 34 ]
- ^ 10 пенсов до десятичной дроби в 1809 году равняются 2,70 фунтам стерлингов в 2016 году, исходя из индекса розничных цен . [ 29 ]
- ↑ Почти в то же время, когда достраивалась Дублинская колонна, в городе Монреаль в Канаде были воздвигнуты колонна и статуя Нельсона . Хотя жители Монреаля в основном говорили по-французски, они ненавидели Французскую революцию и Наполеона и считали Нельсона героем. В последнее время памятник в Монреале пережил попытки сепаратистов Квебека его снести. [ 37 ]
- ^ 47 000 фунтов стерлингов в 1843 году равняются примерно 5,3 миллионам фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [ 29 ]
- ^ Эти изменения были внесены дублинским архитектором Джорджем Палмером Битером (1850–1928). [ 55 ] Крыльцо с именем Нельсона над входом было сделано из «точеного гранита, облицованного изнутри белым эмалированным кирпичом». Позолота была добавлена к высеченным надписям на постаменте и имени Нельсона. [ 56 ]
- ↑ Изменение было впервые предложено Дублинской корпорацией в 1884 году, но в то время было отклонено жителями улицы. [ 78 ]
- ↑ Примерно через десять дней после первого взрыва голова Нельсона была украдена со двора корпорации студентами Национального колледжа искусств и дизайна в целях сбора средств. Голова за определенную плату выставлялась в различных местах, включая выступления The Dubliners и The Clancy Brothers . Он пересек Ирландское море и был арендован для показа в лондонском антикварном магазине. Он был возвращен в Ирландию в сентябре 1966 года и в конечном итоге нашел дом в Дублинской городской библиотеке и архиве на Пирс-стрит . [ 98 ] [ 95 ]
- ↑ Популярное имя Анны Ливии было «шлюха в джакузи». В 2001 году во время восстановительных работ на О'Коннелл-стрит фонтан был снесен, а статуя удалена, и в конечном итоге ее перенесли в мемориальный парк Кроппис-Акр. [ 112 ] [ 113 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Эндрюс и Коулман 2009 .
- ^ Хопкинс 2002 , с. 114.
- ^ Килфезер 2005 , с. 54.
- ^ Jump up to: а б Хант 2014 , с. 137.
- ^ Стивенс и Хардинг 2008 .
- ^ Jump up to: а б Фэллон, 2014 г. , стр. 5–8.
- ^ Фэллон 2014 , с. 8.
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 7–8.
- ^ Роджер 2009 .
- ^ Пакенхэм 1992 , с. 337.
- ^ Фэллон 2014 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Из Райана 1998 года .
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 25–27.
- ^ Хенчи 1948 , с. 53.
- ^ Фэллон 2014 , с. 26.
- ^ Хенчи 1948 , с. 54.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, 2013 г. , стр. 3–4.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди 2013 , с. 15.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 27–28.
- ^ Совет графства Оффали, февраль 2009 г ..
- ^ Лискомб 2009 .
- ^ Кеннеди 2013 , с. 6.
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 6–8.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, 2013 г. , стр. 10–11.
- ^ Мерфи 2010 , с. 11.
- ^ Каст и Бэгшоу 2008 .
- ^ Хенчи 1948 , с. 59.
- ^ Килфезер 2005 , с. 260.
- ^ Jump up to: а б с Измерительная ценность 2016 .
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, 2013 г. , стр. 16–17.
- ^ Мерфи 2010 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б с д Хенчи, 1948 , стр. 56–57.
- ^ Jump up to: а б Уорбертон, Уайтлоу и Уолш 1818 , стр. 1102–03.
- ^ Jump up to: а б Уорбертон, Уайтлоу и Уолш 1818 , с. 1101.
- ^ Фэллон 2014 , с. 33.
- ^ Фэллон 2014 , с. 32.
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 20–21, 29–30.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 20.
- ^ Уэбб: Сборник ирландских биографий 1878 года .
- ^ Хенчи 1948 , с. 60.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 30.
- ^ Теккерей 1911 , стр. 22–23.
- ^ Jump up to: а б Фэллон 2014 , с. 40.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 13.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 18.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 47.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 37.
- ^ Городской совет Дублина (лорд-мэры) .
- ^ Фэллон 2014 , с. 42.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 38.
- ^ Хенчи 1948 , с. 61.
- ^ Фэллон 2014 , с. 44.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 41.
- ^ Мерфи 2010 , с. 12.
- ^ Словарь ирландских архитекторов .
- ^ Archiseek: Затерянные здания Ирландии .
- ^ Фэллон 2014 , стр. 45–46.
- ^ Уилан 2014 , с. 94.
- ^ Гарнетт 1952 , стр. 54 и 61.
- ^ Кейси 2005 , с. 308.
- ^ Fallon2014 , с. 51.
- ^ Independent.ie. 26 августа 2003 года .
- ^ Фэллон 2014 , стр. 53–54.
- ^ Таунсенд 2006 , с. 184.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 55–56.
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 43–44.
- ^ Де Роза 1990 , с. 350.
- ^ Де Роза 1990 , с. 351.
- ^ Таунсенд 2006 , с. 266.
- ^ Де Роза 1990 , стр. 358–59.
- ^ Шоу 1916 , с. 6.
- ^ Фэллон 2014 , с. 61.
- ^ Фэллон 2014 , с. 57.
- ^ «Раздел Ирландии» .
- ^ Фэллон 2014 , с. 65.
- ^ Ирландский строитель и инженер, 30 июня 1923 г. , с. 497.
- ^ Jump up to: а б с Кеннеди, 2013 г. , стр. 44–45.
- ^ Jump up to: а б Кейси 2005 , с. 212.
- ↑ The Manchester Guardian , 26 марта 1926 г. , стр. 9.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 68–69, 71–72.
- ^ Fallon 2014 , стр. 70–71, цитата из The Blueshirt , 1 марта 1935 г.
- ^ Jump up to: а б Фэллон 2014 , с. 77.
- ^ Де Роза 1990 , с. 505.
- ^ Jump up to: а б Харви 1949 , с. 31.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 87–89.
- ^ Фэллон 2014 , с. 72.
- ^ Jump up to: а б Фэллон, 2014 г. , стр. 74–75.
- ^ Кеннеди 2013 , стр. 47–48.
- ^ Фэллон 2016 .
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, 2013 , стр. 50–51.
- ^ Фэллон 2014 , с. 94.
- ^ Jump up to: а б The Irish Times, 9 марта 1966 года .
- ^ Jump up to: а б Фэллон, 2014 г. , стр. 114–16.
- ^ Фэллон 2014 , с. 96.
- ^ Jump up to: а б с д и Флеминг 2016 .
- ↑ The Guardian, 15 марта 1966 г.
- ↑ The Irish Times, 14 марта 1966 г.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 107–11.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 106–13.
- ^ Фэллон 2014 , с. 99.
- ^ "Полковник пишет..." 19 марта 2006 г. .
- ↑ The Guardian, 9 марта 1966 г.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 52.
- ^ Фэллон 2014 , с. 100 (цитата по газете The Irish Independent , 9 марта 1966 г.).
- ^ Майлз 2009 , с. 312.
- ^ Jump up to: а б с Фэллон, 2014 г. , стр. 101–03.
- ^ Белый 2009 .
- ^ Закон о Столпе Нельсона, 1969 г. .
- ^ Дебаты Шонада Эйрианна, 23 апреля 1969 г ..
- ^ Фэллон 2014 , стр. 118–19.
- ^ Фэллон 2014 , с. 120.
- ^ Заявление для прессы городского совета Дублина, сентябрь 2011 г. .
- ^ TheJournal.ie, 25 февраля 2011 г.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 120–22.
- ^ Кеннеди 2013 , с. 53.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 124–26.
- ^ Джойс 2002 , с. 112.
- ^ Килфезер 2005 , с. 60.
- ^ Jump up to: а б Гогарти 1937 , с. 259.
- ^ Штейнман 1983 , с. 86.
- ^ Бехан 1991 , с. 221.
- ^ RTÉ: Поэма для Ирландии .
- ^ Jump up to: а б Фэллон, 2014 г. , стр. 78–79.
- ^ Додсворт 2001 , с. 484.
Источники
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Бехан, Брендан (1991). Исповедь ирландского бунтовщика . Лондон: Книги Стрелы. ISBN 978-0-09-936500-6 .
- Кейси, Кристина (2005). Здания Ирландии: Дублин . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10923-7 .
- Де Роза, Питер (1990). Повстанцы: Ирландское восстание 1916 года . Лондон: Бантам Пресс. ISBN 978-0-593-01751-7 .
- Додсворт, Мартин (2001). «Литература середины двадцатого века». Роджерс, Пэт (ред.). Оксфордская иллюстрированная история английской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-285437-2 .
- Фэллон, Донал (2014). Столп: Жизнь и загробная жизнь Столпа Нельсона . Дублин: Книги Нью-Айленда. ISBN 978-1-84840-326-0 .
- Гогарти, Оливер Сент-Джон (1937). Когда я шел по Саквилл-стрит . Нью-Йорк: Рейнал и Хичкок. ОСЛК 289128 .
- Харви, Джон (1949). Дублин: исследование окружающей среды . Лондон: Бэтсфорд. OCLC 364729 .
- Хопкинс, Фрэнк (2002). Редкий старый Дублин: герои, разносчики и хоры . Дублин: Мерсье Пресс. ISBN 1-86023-150-0 .
- Хант, Тристрам (2014). Десять городов, создавших империю . Лондон: Аллен Лейн. ISBN 978-1-84614-325-0 .
- Джойс, Джеймс (2002). Улисс . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-42444-8 .
- Кеннеди, Деннис (2013). Павший герой Дублина . Белфаст: Книги Ормо. ISBN 978-0-9572564-1-5 .
- Килфезер, Шивон Мари (2005). Дублин: история культуры . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518201-9 .
- Мерфи, Паула (2010). Ирландская скульптура девятнадцатого века: подтверждение местного гения (PDF) . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-15909-7 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- Майлз, Франк (2009). «Адмирал Нельсон: Моя роль в его падении». В Фенвике, Джо (ред.). Потерянные и найденные II: заново открывая прошлое Ирландии . Дублин: Вордвелл. ISBN 978-1-905569-26-7 .
- Пакенхэм, Томас (1992). Год свободы: история Великого ирландского восстания 1798 года . Лондон: Книги Феникса. ISBN 978-1-85799-050-8 .
- Штейнман, Майкл (1983). Героические фигуры Йейтса . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0-87395-698-2 .
- Теккерей, Уильям Мейкпис (1911). Ирландский альбом для рисования 1842 года . Нью-Йорк: Чарльз Скрибнер.
- Тауншенд, Чарльз (2006). Пасха 1916 года: Ирландское восстание . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-101216-2 .
- Уорбертон, Дж .; Уайтлоу, Дж .; Уолш, Роберт (1818). История города Дублина от древнейших источников до наших дней . Том. II. Лондон: Т. Каделл и У. Дэвис. OCLC 65244719 .
- Уилан, Ивонн (2014). «Пейзаж и политика» . В Джексоне, Элвин (ред.). Оксфордский справочник по современной ирландской истории . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-954934-4 .
Газеты и журналы
[ редактировать ]- «Архитекторам не удалось спасти Pillar». Хранитель . 15 марта 1966 г. с. 3. ПроКвест 185198646 . (требуется подписка)
- «Толпа ликует, когда армия взрывает столб Нельсона» . Ирландские Таймс . 14 марта 1966 г. с. 1.
- «Примечание редакции». Ирландский строитель и инженер : 497. 30 июня 1923 г.
- Гарнетт, П.Ф. (июнь – август 1952 г.). «Свидетельство Веллингтона». Исторические записи Дублина . 13 (2). Общество Старого Дублина: 48–6. JSTOR 30105448 . (требуется подписка)
- Хенчи, Патрик (1948). «Столп Нельсона». Исторические записи Дублина . 10 (2). Общество Старого Дублина: 53–63. JSTOR 30083917 . (требуется подписка)
- Хикман, Баден (9 марта 1966 г.). «Охрана памятников после взрыва в Дублине». Хранитель . п. 6. ПроКвест 185265820 . (требуется подписка)
- «Ленихан осуждает столб «Возмущение» ». Ирландские Таймс . 9 марта 1966 г. с. 1.
- «Нельсон покидает Саквилл-стрит». Манчестер Гардиан . 26 марта 1926 г. с. 9. ПроКвест 477200826 . (требуется подписка)
- О Риан, Мишель (зима 1998 г.). «Столп Нельсона» . История Ирландии . 6 (4) . Проверено 5 марта 2016 г.
- О'Риордан, Билли (7 марта 2016 г.). «Падение колонны Нельсона вспоминается... 50 лет спустя» . Ирландский экзаменатор . Проверено 12 марта 2016 г.
- Шоу, Дж. Бернард (26 июля 1916 г.). «Некоторые забытые моральные принципы ирландского восстания» . Рабочий Маориленда (Новая Зеландия) . 7 (284). (Эта статья впервые появилась в The New Statesman от 6 мая 1916 г.)
Онлайн
[ редактировать ]- «1894 г. - Дизайн входа и перил столба Нельсона, Дублин» . архисик. 2015 . Проверено 13 марта 2016 г.
- «Поэма для Ирландии: Дублин » . Радио Телевидение Ирландии. 2013. Архивировано из оригинала 1 марта 2015 года . Проверено 16 марта 2016 г.
- «Памятник Анне Ливии плывет в новый дом» . TheJournal.ie . 25 февраля 2011 года . Проверено 13 марта 2016 г.
- «Анна Ливия переезжает в Поляки» . Дублинский городской совет. Сентябрь 2011 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 г. Проверено 14 марта 2016 г.
- «Полковник пишет...» Independent.ie. 19 марта 2006 г. Проверено 11 марта 2016 г.
- Эндрюс, Х.; Коулман, Дж. (2009). «Люк Гардинер» . Словарь ирландской биографии . Проверено 3 марта 2016 г.
- «Биттер, Джордж Палмер» . Словарь ирландских архитекторов . Ирландский архитектурный архив . Проверено 13 марта 2016 г.
- Каст, Л.Х.; Бэгшоу, Кэй (2008). «Джонстон, Фрэнсис» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/14936 . Проверено 3 марта 2016 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
- Фэллон, Донал (март 2016 г.). «Развенчание мифов о взрыве Столпа Нельсона» . TheJournal.ie . Проверено 11 марта 2016 г.
- «Пять способов расчета относительной стоимости суммы британских фунтов с 1270 года по настоящее время» . Измерительная ценность . Проверено 4 марта 2016 г.
- Флеминг, Диармайд (12 марта 2016 г.). «Человек, который взорвал Нельсона» . Журнал Би-би-си . Проверено 12 марта 2016 г.
- Howley Hayes Architects (февраль 2009 г.). «Камберлендская колонна, Бирр, графство Оффалли: отчет о сохранении» (PDF) . Совет графства Оффали. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 4 марта 2016 г.
- Лискомб, Р. Виндзор (2009). «Уилкинс, Уильям» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/29422 . Проверено 3 марта 2016 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- «Лорд-мэры Дублина 1665–2015» (PDF) . Дублинский городской совет. Архивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2016 года . Проверено 6 марта 2016 г.
- «Закон Нельсона 1969 года» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . Канцелярия Генерального прокурора . Проверено 13 марта 2016 г.
- «Законопроект Нельсона, 1969 год: Комитет и заключительные этапы» . Дома Oireachtas: Дебаты Шонада Эйрианна, том. 66 Нет. 11. 23 апреля 1969 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- Роджер, НАМ (2009). «Нельсон, Горацио» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/19877 . Проверено 3 марта 2016 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Стивенс, HM; Хардинг, Ричард (2008). «Блейкни, Уильям» . В Хардинге, Ричарде (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/2591 . Проверено 3 марта 2016 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- «Раздел Ирландии» . Пограничье . Колледж Королевы Марии Лондонского университета . Проверено 9 марта 2016 г.
- Уэбб, Альфред . «Уолтер Кокс» . Библиотека Ирландии из сборника ирландских биографий, Дублин, 1878 г. Проверено 6 марта 2016 г.
- Белый, LWW. (2009). «Джозеф Кристл» . Словарь ирландской биографии . Проверено 13 марта 2016 г.
- «Почему некоторые хотят выгнать статую Веллингтона» . Независимый.т.е. 26 августа 2003 года . Проверено 16 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Нельсон Пиллар , отчет о праздновании 50-летия, включая многочисленные изображения Пиллара, сделанные до и после взрыва (Старый Дублин)
- Голова в песке , личный рассказ очевидца студентов с головой статуи Нельсона Столпа на Килкенни-Стрэнд (Пол-О-Дуибхир)
- Ночь, когда упал Столп Нельсона и изменил Дублин , включает фотографию контролируемого сноса ( The Irish Times )
- Взорван памятник Нельсону , репортаж из новостной ленты от 10 марта 1966 года (British Pathé)
- Остатки колонны Нельсона снесены , репортаж из новостной ленты от 14 марта 1966 года (British Pathé)
- 1809 заведений в Ирландии
- Закрытие 1966 года в Ирландии
- Здания и сооружения, построенные в 1809 году
- Здания и сооружения снесены в 1966 году.
- Колонки, связанные с наполеоновскими войнами
- Снесенные здания и сооружения в Дублине
- Разрушенные скульптуры
- Грузинская архитектура в Дублине (город)
- История Дублина (города)
- Взрывы с использованием самодельных взрывных устройств в Ирландской Республике
- Монументальные колонны в Ирландской Республике
- Памятники и мемориалы Горацио Нельсону
- Неоклассическая архитектура в Ирландии
- Уличные скульптуры в Ирландии
- Удалены статуи