Собака Баскервилей (фильм, 1959 год)
Собака Баскервилей | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Теренс Фишер |
Автор сценария | Питер Брайан |
На основе | Собака Баскервилей роман 1902 года сэр Артур Конан Дойл |
Продюсер: | Энтони Хиндс |
В главных ролях | Питер Кушинг Андре Морель Кристофер Ли Марла Ланди Дэвид Оксли |
Кинематография | Джек Ашер |
Под редакцией | Альфред Кокс |
Музыка | Джеймс Бернард |
Производство компания | |
Распространено | Объединенные художники [1] |
Дата выпуска |
|
Время работы | 87 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Театральная касса | 1 257 132 поступления (Франция) [2] |
«Собака Баскервилей» — британский готический детективный фильм 1959 года, снятый Теренсом Фишером и произведенный компанией Hammer Film Productions . Он основан на одноименном романе сэра Артура Конан Дойля 1902 года . В главных ролях Питер Кушинг в роли Шерлока Холмса , сэр Кристофер Ли в роли сэра Генри Баскервиля и Андре Морелл в роли доктора Ватсона . Это первая цветная экранизация романа.
Сюжет
[ редактировать ]Доктор Ричард Мортимер рассказывает Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону на Бейкер-стрит легенду об Адской гончей , которая убила дьявольского сэра Хьюго Баскервиля за убийство дочери слуги. Он просит Холмса расследовать смерть его друга сэра Чарльза Баскервилля в Дартмуре от сердечной недостаточности на болотах , окружающих его поместье Баскервиль-холл, с выражением ужаса на лице. Мортимер опасается за жизнь сэра Генри, племянника и наследника сэра Чарльза, который только что прибыл из Южной Африки, чтобы завладеть его наследством и Баскервиль-холлом.
Несмотря на скептицизм, Холмс и Ватсон соглашаются встретиться с сэром Генри, который жалуется, что один из его ботинок отсутствует. Мортимер сообщает им, что поместье Баскервилей стоит около 1 000 000 фунтов стерлингов. Своеобразная угроза со стороны опасного тарантула убеждает Холмса, что жизнь сэра Генри в опасности. Заявляя, что он не может сам приехать в Баскервиль-холл, Холмс отправляет Ватсона в Дартмур вместе с Мортимером и сэром Генри. Холмс просит сэра Генри не выходить на болото после наступления темноты.
По пути в Баскервиль-холл трио узнает, что Селден, осужденный за убийцу, сбежал из тюрьмы Дартмур и прячется на болоте. В Баскервиль-холле дворецкий мистер Бэрримор и экономка миссис Бэрримор показывают им особняк. Один из двух портретов сэра Хьюго пропал, и Бэрриморы говорят, что он был загадочным образом украден несколько месяцев назад. На следующий день сэр Генри и Ватсон встречаются с епископом Франклендом, пастором и увлеченным энтомологом . Ватсон попадает в болото Гримпен- Майр , и его спасают фермер по имени Стэплтон и его дочь Сесиль, девушка, которая околдовывает сэра Генри.
Той ночью Ватсон и сэр Генри исследуют свет на болоте. Они ненадолго встречают странного человека, который убегает в тени, и воет далекая гончая, провоцируя у сэра Генри легкий сердечный приступ. Ватсон замечает вдалеке человека на холме, который помогает сэру Генри вернуться в Баскервиль-холл. Ватсон обнаруживает, что это Холмс, который скрыл свое прибытие, чтобы провести расследование более свободно.
Селден, одетый в одежду сэра Генри, убит невидимой собакой. Холмс и Ватсон находят его изуродованное во время ритуала тело и легендарный изогнутый кинжал сэра Хьюго. Бэрриморы признаются, что помогали Селдену, который был их родственником, снабжая едой и одеждой каждый раз, когда он подавал свет из своего укрытия. Холмс убежден, что ни Бэрриморы, ни Селден не имеют отношения к смерти сэра Чарльза. Он также полагает, что тарантул, найденный в Лондоне, был украден у епископа Франкленда.
Пережив личную опасность в заброшенной оловянной шахте в поисках следов собаки, Холмс может сделать вывод, кто выпустил собаку с привязи для преследования сэра Чарльза. Холмс рассказывает о допросе Бэрримора по поводу пропавшего портрета; его украли, потому что выяснилось, что пальцы на правой руке сэра Хьюго были перепончаты, как и у Стэплтона. Обнаружив украденный кинжал, Холмс и Ватсон следуют за сэром Генри и Сесиль на болото. Сесиль ведет сэра Генри к руинам, где Холмс и Ватсон слышат, как Сесиль раскрывает свои намерения испуганному сэру Генри, показывая, что она и ее отец также являются потомками сэра Хьюго и планируют заявить права на наследство как на свое, как только сэр Генри умрет. Появляется собака и нападает на сэра Генри, пока Холмс не стреляет в нее, заставляя ее отступить. С помощью изогнутого кинжала сэра Хьюго Стэплтон пытается атаковать Ватсона, который стреляет и ранит его. Раненая собака нападает на Стэплтона и смертельно ранит его. Холмс стреляет и убивает собаку. Сэр Генри не пострадал от избиения, поскольку Холмс показывает, что гончая - это обычная собака, носящая маску, чтобы она выглядела более устрашающе. Сесиль пытается бежать через пустошь, но падает в Гримпен-Майр и тонет насмерть, пока Холмс и Ватсон увозят потрясенного сэра Генри обратно в Баскервиль-холл. Вернувшись на Бейкер-стрит, сэр Генри передает Холмсу и Ватсону украденный портрет сэра Хьюго, который был найден на ферме Стэплтона.
Бросать
[ редактировать ]
|
Производство
[ редактировать ]Отличия от романа
[ редактировать ]В романе есть заметные существенные изменения. Среди них:
- Легенда о собаке и Хьюго Баскервиле сильно изменилась. В оригинальном романе отец фермерской девушки, похищенной сэром Хьюго Баскервилем, отсутствует, когда Хьюго похищает ее. В фильме отец - слуга Хьюго, и над ним жестоко издеваются, когда он умоляет сохранить жизнь своей дочери. Баскервиль истязает отца, сжигая его в очаге. В романе после побега девушки Баскервиль преследовал ее через болото, и товарищи Баскервиля находят девушку мертвой от страха, а Хьюго убит собакой. В фильме Баскервиль, несмотря на протесты своих товарищей, преследует девушку в одиночку, его собаки и лошадь пугаются, приближаясь к руинам близлежащего аббатства из-за звука воя собаки, но он спешивается, преследует девушку пешком, ловит ее и закалывает ее своим кинжалом. Хьюго в отместку убит гончей.
- Сэр Генри приезжает из Торонто в романе, а — из Йоханнесбурга в фильме . В романе сэр Генри не страдает незначительным заболеванием сердца , как в фильме.
- В романе нет ничего, связанного с ритуальным жертвоприношением, тарантулом или шахтой, и не предполагается, что Холмс случайно оказался в ловушке в обвале. В романе нет покушения на сэра Генри в отеле, как в этом фильме.
- Мисс Стэплтон не дочь Стэплтона, а его жена в романе и играет роль его сестры. Она не ненавидит сэра Генри, как в фильме, и является гораздо более симпатичным персонажем в романе. Сесиль в романе зовут Берил, и она не желает участвовать. В фильме она гораздо более зловещая. Мисс Стэплтон в романе выживает, тогда как в фильме Сесиль тонет в Гримпенской трясине.
- Инспектор Лестрейд , появляющийся в романе, в фильме исключен.
- В романе гончая выглядит «демонической» за счет фосфорной краски, но в фильме тот же эффект достигается с помощью маски . Гончую сыграл пестрый дог .
- Картина рядом с лестницей в романе не пропадает, поскольку перепончатая рука Стэплтона — творение создателей фильма. [3]
- В романе Франкленд не является ни епископом, ни энтомологом. Именно Стэплтон, а не Франкленд, является в романе признанным экспертом в области энтомологии.
- Стэплтон не был забит до смерти после того, как в романе его застрелил Ватсон; он просто исчезает и, как предполагается, утонул в Гримпенской топи.
- В романе доктору Мортимеру никогда не поручают присматривать за сэром Генри; поэтому Ватсон не считает его небрежным, когда сэр Генри в одиночку отправляется на болото. Мортимер в романе — любезный, неамбициозный, рассеянный молодой человек. Версия фильма намного старше и с самого начала стала напыщенным подозреваемым как отвлекающий маневр.
Поместье Конан Дойля не одобрило изменения, внесенные в соответствии с более ориентированным на ужасы успехом Хаммера. Кушинг, однако, не возражал против изменений, поскольку считал, что характер Холмса остался неизменным. [4]
Кастинг
[ редактировать ]Кушинг был поклонником Шерлока Холмса и привнес в проект свои знания. [5] Он перечитывал рассказы, делал подробные записи в своем сценарии и стремился изобразить Холмса ближе к своему литературному коллеге. Кушинг предложил, чтобы на каминной полке была прикреплена к ней с помощью складного ножа переписка Холмса, как в оригинальных рассказах. [5] Однако, когда продюсер Энтони Хиндс предложил исключить знаменитого охотника на оленей, Кушинг возразил, заявив, что зрители будут ожидать головного убора и трубок Холмса. [6] Кушинг внимательно изучал костюмы и сценарий сценариста Питера Брайана, часто меняя слова и фразы. [7] Позже Ли сказал, что был поражен способностью Кушинга одновременно включать в свое выступление множество различных реквизитов и действий, будь то чтение, курение трубки, питье виски, сортировка бумаг или другие вещи, изображая Холмса. [8] Морелл был особенно заинтересован в том, чтобы его изображение Ватсона было ближе к тому, которое первоначально было изображено в рассказах Конан Дойла, и подальше от неуклюжего стереотипа, установленного Найджелом Брюсом . интерпретацией этой роли [9]
У Оксли был необычайно сильный голос, который он использовал с большим эффектом, будучи в состоянии заполнить аудиторию без помощи микрофонов, и лучше всего его можно было увидеть в роли Хьюго Баскервиля. [10]
Локации
[ редактировать ]Съемки проходили на территории Чобхэм-Коммон и Френшам-Пондс . [5] оба в Суррее.
Выпускать
[ редактировать ]
Фильм открылся в лондонском павильоне 27 марта 1959 года. [11]
Критический прием
[ редактировать ]Холмс Питера Кушинга в то время получил хорошие отзывы: Films and Filming назвали его «озорным, язвительным, Уайльдианским Холмсом». [5] в то время как New York Herald Tribune заявила, что «Питер Кушинг - сильный и энергичный Шерлок Холмс». [12] Уотсона в исполнении Андре Морелла хвалили за его гораздо более точное исполнение персонажа, как это было задумано Артуром Конан Дойлем, в отличие от комичного шута, созданного Найджелом Брюсом . [5] [12]
В отрицательной рецензии в « Ежемесячном кинобюллетене» говорится, что «любые новые развлекательные возможности в этой широко снятой истории были потеряны в суматохе крови, любовного интереса и музыкального настроения». [1] В обзоре также отмечены лишенные воображения постановка и режиссура, а также «скучная игра». [1]
Time Out (Лондон) назвал его «лучшим фильмом о Шерлоке Холмсе, когда-либо созданным, и одним из лучших фильмов Хаммера». [13] На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг одобрения 94%, основанный на отзывах 18 критиков. [14]
Театральная касса
[ редактировать ]По данным Kinematograph Weekly, фильм имел кассовые сборы в Великобритании в 1959 году «лучше среднего». [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Собака Баскервилей, Великобритания, 1959». Ежемесячный кинобюллетень . Том. 26, нет. 300. Британский институт кино . 1939. с. 94.
- ↑ Информация о кассовых сборах фильмов Теренса Фишера во Франции на сайте Box Office Story.
- ^ Эйлс 1986 , с. 104.
- ^ Эрншоу, Тони (2001). Актер, причем редкий . Лэнхэм , Мэриленд: The Scarecrow Press, Inc., с. 10. ISBN 0810838745 .
- ^ Jump up to: а б с д и Барнс 2002 , стр. 63–65.
- ^ Эрншоу, с. 10
- ^ Эрншоу, с. 11—12
- ^ Ли, Кристофер (актер). (2002). Записная книжка актера: Кристофер Ли . [Документальный фильм из DVD «Собака Баскервилей ». Грег Карсон: MGM Home Entertainment . Проверено 19 сентября 2010 г.
- ^ Кинси, Уэйн (2002). Hammer Films – Годы студии Bray . Ричмонд : Reynolds & Hearn Ltd., с. 133. ИСБН 1-903111-11-0 .
- ^ Макфарлейн, Брайан; Слайд, Энтони (20 июля 2013 г.). «Энциклопедия британского кино: четвертое издание» . Издательство Оксфордского университета – через Google Книги.
- ^ «Путеводитель по развлечениям». Вечерний стандарт . Лондон. 26 марта 1959 г. с. 26.
- ^ Jump up to: а б «Питер Кушинг и Шерлок Холмс – Обзор» . www.bakerstreetdozen.com . Проверено 15 августа 2012 г.
- ^ «Рецензия на «Собаку Баскервилей». Обзоры фильмов – Фильм – Тайм-аут, Лондон» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 года.
- ^ «Собака Баскервилей» . Гнилые помидоры . Проверено 15 апреля 2022 г.
- ^ Биллингс, Джош (17 декабря 1959 г.). «Другие предложения выше среднего». «Кинематограф Еженедельник» . п. 7.
Источники
[ редактировать ]- Барнс, Алан (2002). Шерлок Холмс на экране . Reynolds & Hearn Ltd. ISBN 1-903111-04-8 .
- Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу . ISBN 0-06-015620-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1959 года
- Фильмы по мотивам «Собаки Баскервилей»
- детективные фильмы 1950-х годов
- фильмы ужасов 1959 года
- Британские детективные фильмы
- Фильмы ужасов Hammer Film Productions
- Британские детективные фильмы
- Фильмы Теренса Фишера
- Фильмы, написанные Джеймсом Бернардом
- Готические фильмы ужасов
- фильмы о Шерлоке Холмсе
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Британские фильмы 1950-х годов
- Фильмы о собаках