Jump to content

Собака Баскервилей (фильм, 1959 год)

Собака Баскервилей
Афиша театрального релиза
Режиссер Теренс Фишер
Автор сценария Питер Брайан
На основе Собака Баскервилей
роман 1902 года
сэр Артур Конан Дойл
Продюсер: Энтони Хиндс
В главных ролях Питер Кушинг
Андре Морель
Кристофер Ли
Марла Ланди
Дэвид Оксли
Кинематография Джек Ашер
Под редакцией Альфред Кокс
Музыка Джеймс Бернард
Производство
компания
Распространено Объединенные художники [1]
Дата выпуска
  • 27 марта 1959 г. 1959-03-27 ) ( (Лондон)
Время работы
87 минут
Страна Великобритания
Язык Английский
Театральная касса 1 257 132 поступления (Франция) [2]

«Собака Баскервилей» — британский готический детективный фильм 1959 года, снятый Теренсом Фишером и произведенный компанией Hammer Film Productions . Он основан на одноименном романе сэра Артура Конан Дойля 1902 года . В главных ролях Питер Кушинг в роли Шерлока Холмса , сэр Кристофер Ли в роли сэра Генри Баскервиля и Андре Морелл в роли доктора Ватсона . Это первая цветная экранизация романа.

Доктор Ричард Мортимер рассказывает Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону на Бейкер-стрит легенду об Адской гончей , которая убила дьявольского сэра Хьюго Баскервиля за убийство дочери слуги. Он просит Холмса расследовать смерть его друга сэра Чарльза Баскервилля в Дартмуре от сердечной недостаточности на болотах , окружающих его поместье Баскервиль-холл, с выражением ужаса на лице. Мортимер опасается за жизнь сэра Генри, племянника и наследника сэра Чарльза, который только что прибыл из Южной Африки, чтобы завладеть его наследством и Баскервиль-холлом.

Несмотря на скептицизм, Холмс и Ватсон соглашаются встретиться с сэром Генри, который жалуется, что один из его ботинок отсутствует. Мортимер сообщает им, что поместье Баскервилей стоит около 1 000 000 фунтов стерлингов. Своеобразная угроза со стороны опасного тарантула убеждает Холмса, что жизнь сэра Генри в опасности. Заявляя, что он не может сам приехать в Баскервиль-холл, Холмс отправляет Ватсона в Дартмур вместе с Мортимером и сэром Генри. Холмс просит сэра Генри не выходить на болото после наступления темноты.

По пути в Баскервиль-холл трио узнает, что Селден, осужденный за убийцу, сбежал из тюрьмы Дартмур и прячется на болоте. В Баскервиль-холле дворецкий мистер Бэрримор и экономка миссис Бэрримор показывают им особняк. Один из двух портретов сэра Хьюго пропал, и Бэрриморы говорят, что он был загадочным образом украден несколько месяцев назад. На следующий день сэр Генри и Ватсон встречаются с епископом Франклендом, пастором и увлеченным энтомологом . Ватсон попадает в болото Гримпен- Майр , и его спасают фермер по имени Стэплтон и его дочь Сесиль, девушка, которая околдовывает сэра Генри.

Той ночью Ватсон и сэр Генри исследуют свет на болоте. Они ненадолго встречают странного человека, который убегает в тени, и воет далекая гончая, провоцируя у сэра Генри легкий сердечный приступ. Ватсон замечает вдалеке человека на холме, который помогает сэру Генри вернуться в Баскервиль-холл. Ватсон обнаруживает, что это Холмс, который скрыл свое прибытие, чтобы провести расследование более свободно.

Селден, одетый в одежду сэра Генри, убит невидимой собакой. Холмс и Ватсон находят его изуродованное во время ритуала тело и легендарный изогнутый кинжал сэра Хьюго. Бэрриморы признаются, что помогали Селдену, который был их родственником, снабжая едой и одеждой каждый раз, когда он подавал свет из своего укрытия. Холмс убежден, что ни Бэрриморы, ни Селден не имеют отношения к смерти сэра Чарльза. Он также полагает, что тарантул, найденный в Лондоне, был украден у епископа Франкленда.

Пережив личную опасность в заброшенной оловянной шахте в поисках следов собаки, Холмс может сделать вывод, кто выпустил собаку с привязи для преследования сэра Чарльза. Холмс рассказывает о допросе Бэрримора по поводу пропавшего портрета; его украли, потому что выяснилось, что пальцы на правой руке сэра Хьюго были перепончаты, как и у Стэплтона. Обнаружив украденный кинжал, Холмс и Ватсон следуют за сэром Генри и Сесиль на болото. Сесиль ведет сэра Генри к руинам, где Холмс и Ватсон слышат, как Сесиль раскрывает свои намерения испуганному сэру Генри, показывая, что она и ее отец также являются потомками сэра Хьюго и планируют заявить права на наследство как на свое, как только сэр Генри умрет. Появляется собака и нападает на сэра Генри, пока Холмс не стреляет в нее, заставляя ее отступить. С помощью изогнутого кинжала сэра Хьюго Стэплтон пытается атаковать Ватсона, который стреляет и ранит его. Раненая собака нападает на Стэплтона и смертельно ранит его. Холмс стреляет и убивает собаку. Сэр Генри не пострадал от избиения, поскольку Холмс показывает, что гончая - это обычная собака, носящая маску, чтобы она выглядела более устрашающе. Сесиль пытается бежать через пустошь, но падает в Гримпен-Майр и тонет насмерть, пока Холмс и Ватсон увозят потрясенного сэра Генри обратно в Баскервиль-холл. Вернувшись на Бейкер-стрит, сэр Генри передает Холмсу и Ватсону украденный портрет сэра Хьюго, который был найден на ферме Стэплтона.

Производство

[ редактировать ]

Отличия от романа

[ редактировать ]

В романе есть заметные существенные изменения. Среди них:

  • Легенда о собаке и Хьюго Баскервиле сильно изменилась. В оригинальном романе отец фермерской девушки, похищенной сэром Хьюго Баскервилем, отсутствует, когда Хьюго похищает ее. В фильме отец - слуга Хьюго, и над ним жестоко издеваются, когда он умоляет сохранить жизнь своей дочери. Баскервиль истязает отца, сжигая его в очаге. В романе после побега девушки Баскервиль преследовал ее через болото, и товарищи Баскервиля находят девушку мертвой от страха, а Хьюго убит собакой. В фильме Баскервиль, несмотря на протесты своих товарищей, преследует девушку в одиночку, его собаки и лошадь пугаются, приближаясь к руинам близлежащего аббатства из-за звука воя собаки, но он спешивается, преследует девушку пешком, ловит ее и закалывает ее своим кинжалом. Хьюго в отместку убит гончей.
  • Сэр Генри приезжает из Торонто в романе, а — из Йоханнесбурга в фильме . В романе сэр Генри не страдает незначительным заболеванием сердца , как в фильме.
  • В романе нет ничего, связанного с ритуальным жертвоприношением, тарантулом или шахтой, и не предполагается, что Холмс случайно оказался в ловушке в обвале. В романе нет покушения на сэра Генри в отеле, как в этом фильме.
  • Мисс Стэплтон не дочь Стэплтона, а его жена в романе и играет роль его сестры. Она не ненавидит сэра Генри, как в фильме, и является гораздо более симпатичным персонажем в романе. Сесиль в романе зовут Берил, и она не желает участвовать. В фильме она гораздо более зловещая. Мисс Стэплтон в романе выживает, тогда как в фильме Сесиль тонет в Гримпенской трясине.
  • Инспектор Лестрейд , появляющийся в романе, в фильме исключен.
  • В романе гончая выглядит «демонической» за счет фосфорной краски, но в фильме тот же эффект достигается с помощью маски . Гончую сыграл пестрый дог .
  • Картина рядом с лестницей в романе не пропадает, поскольку перепончатая рука Стэплтона — творение создателей фильма. [3]
  • В романе Франкленд не является ни епископом, ни энтомологом. Именно Стэплтон, а не Франкленд, является в романе признанным экспертом в области энтомологии.
  • Стэплтон не был забит до смерти после того, как в романе его застрелил Ватсон; он просто исчезает и, как предполагается, утонул в Гримпенской топи.
  • В романе доктору Мортимеру никогда не поручают присматривать за сэром Генри; поэтому Ватсон не считает его небрежным, когда сэр Генри в одиночку отправляется на болото. Мортимер в романе — любезный, неамбициозный, рассеянный молодой человек. Версия фильма намного старше и с самого начала стала напыщенным подозреваемым как отвлекающий маневр.

Поместье Конан Дойля не одобрило изменения, внесенные в соответствии с более ориентированным на ужасы успехом Хаммера. Кушинг, однако, не возражал против изменений, поскольку считал, что характер Холмса остался неизменным. [4]

Кушинг был поклонником Шерлока Холмса и привнес в проект свои знания. [5] Он перечитывал рассказы, делал подробные записи в своем сценарии и стремился изобразить Холмса ближе к своему литературному коллеге. Кушинг предложил, чтобы на каминной полке была прикреплена к ней с помощью складного ножа переписка Холмса, как в оригинальных рассказах. [5] Однако, когда продюсер Энтони Хиндс предложил исключить знаменитого охотника на оленей, Кушинг возразил, заявив, что зрители будут ожидать головного убора и трубок Холмса. [6] Кушинг внимательно изучал костюмы и сценарий сценариста Питера Брайана, часто меняя слова и фразы. [7] Позже Ли сказал, что был поражен способностью Кушинга одновременно включать в свое выступление множество различных реквизитов и действий, будь то чтение, курение трубки, питье виски, сортировка бумаг или другие вещи, изображая Холмса. [8] Морелл был особенно заинтересован в том, чтобы его изображение Ватсона было ближе к тому, которое первоначально было изображено в рассказах Конан Дойла, и подальше от неуклюжего стереотипа, установленного Найджелом Брюсом . интерпретацией этой роли [9]

У Оксли был необычайно сильный голос, который он использовал с большим эффектом, будучи в состоянии заполнить аудиторию без помощи микрофонов, и лучше всего его можно было увидеть в роли Хьюго Баскервиля. [10]

Съемки проходили на территории Чобхэм-Коммон и Френшам-Пондс . [5] оба в Суррее.

Выпускать

[ редактировать ]
Реклама 1959 года фильма «Собака Баскервилей» и его совместного фильма «Четыре черепа Джонатана Дрейка» .

Фильм открылся в лондонском павильоне 27 марта 1959 года. [11]

Критический прием

[ редактировать ]

Холмс Питера Кушинга в то время получил хорошие отзывы: Films and Filming назвали его «озорным, язвительным, Уайльдианским Холмсом». [5] в то время как New York Herald Tribune заявила, что «Питер Кушинг - сильный и энергичный Шерлок Холмс». [12] Уотсона в исполнении Андре Морелла хвалили за его гораздо более точное исполнение персонажа, как это было задумано Артуром Конан Дойлем, в отличие от комичного шута, созданного Найджелом Брюсом . [5] [12]

В отрицательной рецензии в « Ежемесячном кинобюллетене» говорится, что «любые новые развлекательные возможности в этой широко снятой истории были потеряны в суматохе крови, любовного интереса и музыкального настроения». [1] В обзоре также отмечены лишенные воображения постановка и режиссура, а также «скучная игра». [1]

Time Out (Лондон) назвал его «лучшим фильмом о Шерлоке Холмсе, когда-либо созданным, и одним из лучших фильмов Хаммера». [13] На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг одобрения 94%, основанный на отзывах 18 критиков. [14]

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным Kinematograph Weekly, фильм имел кассовые сборы в Великобритании в 1959 году «лучше среднего». [15]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Собака Баскервилей, Великобритания, 1959». Ежемесячный кинобюллетень . Том. 26, нет. 300. Британский институт кино . 1939. с. 94.
  2. Информация о кассовых сборах фильмов Теренса Фишера во Франции на сайте Box Office Story.
  3. ^ Эйлс 1986 , с. 104.
  4. ^ Эрншоу, Тони (2001). Актер, причем редкий . Лэнхэм , Мэриленд: The Scarecrow Press, Inc., с. 10. ISBN   0810838745 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Барнс 2002 , стр. 63–65.
  6. ^ Эрншоу, с. 10
  7. ^ Эрншоу, с. 11—12
  8. ^ Ли, Кристофер (актер). (2002). Записная книжка актера: Кристофер Ли . [Документальный фильм из DVD «Собака Баскервилей ». Грег Карсон: MGM Home Entertainment . Проверено 19 сентября 2010 г.
  9. ^ Кинси, Уэйн (2002). Hammer Films – Годы студии Bray . Ричмонд : Reynolds & Hearn Ltd., с. 133. ИСБН  1-903111-11-0 .
  10. ^ Макфарлейн, Брайан; Слайд, Энтони (20 июля 2013 г.). «Энциклопедия британского кино: четвертое издание» . Издательство Оксфордского университета – через Google Книги.
  11. ^ «Путеводитель по развлечениям». Вечерний стандарт . Лондон. 26 марта 1959 г. с. 26.
  12. ^ Jump up to: а б «Питер Кушинг и Шерлок Холмс – Обзор» . www.bakerstreetdozen.com . Проверено 15 августа 2012 г.
  13. ^ «Рецензия на «Собаку Баскервилей». Обзоры фильмов – Фильм – Тайм-аут, Лондон» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 года.
  14. ^ «Собака Баскервилей» . Гнилые помидоры . Проверено 15 апреля 2022 г.
  15. ^ Биллингс, Джош (17 декабря 1959 г.). «Другие предложения выше среднего». «Кинематограф Еженедельник» . п. 7.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 020487a4fc9f2791d509249809cb2573__1717109700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/73/020487a4fc9f2791d509249809cb2573.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Hound of the Baskervilles (1959 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)