Внешний вид «Дорога в Эммаус»
Согласно Евангелию от Луки , дорога к появлению в Эммаусе — это одно из ранних послевоскресающих явлений Иисуса после его распятия и открытия пустой гробницы . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] И встреча по дороге в Эммаус , и последующий ужин в Эммаусе, изображающий трапезу Иисуса с двумя учениками после встречи на дороге, были популярными сюжетами в искусстве.
Библейские рассказы
[ редактировать ]Н. Т. Райт рассматривает подробное повествование о путешествии в Эммаус в Евангелии от Луки 24: 13–35. [ 4 ] как один из лучших набросков библейской сцены в Евангелии от Луки . [ 5 ] Ян Ламбрехт , цитируя Д. П. Месснера, пишет: «История Эммауса — одно из «самых изысканных литературных достижений» Луки». [ 6 ] В нем описывается встреча по дороге в Эммаус и ужин в Эммаусе, а также говорится, что ученик по имени Клеопа шел к Эммаусу с другим учеником, когда они встретили Иисуса. Они не узнали его и обсуждали с ним свою печаль по поводу недавних событий. Они уговорили его пойти с ними поесть и за трапезой узнали его.
Тема
[ редактировать ]Хотя можно сказать, что его основной темой является доказательство воскресения посредством явления Иисуса, в этом повествовании, похоже, ничего не говорится о доказательстве этого события. Р. У. Л. Моберли что «эту историю лучше всего понимать как изложение герменевтической проблемы различения , уделяя особое внимание вопросу: «Как распознать воскресшего Христа? » предполагает , [ 7 ] Альфред Макбрайд говорит, что повествование об Эммаусе касается «эволюции сознания двух учеников от отчаяния по поводу смерти Христа к вере в его воскресение». Это повествование, используемое для восприятия христианского духовного роста, рассматривается как модель собственного пути христианина к более глубокой вере и как инструмент, помогающий другим пройти тот же путь. [ 8 ]
Параллели
[ редактировать ]В Евангелии от Марка есть аналогичный рассказ, в котором описывается явление Иисуса двум ученикам во время их прогулки по стране, примерно в то же время в евангельском повествовании: [ 9 ] хотя ни ученики, ни пункт назначения не называются Эммаусом:
После этого Иисус явился двоим из них в другом обличии, когда они гуляли по стране. Они вернулись и сообщили об этом остальным; но и они им не поверили.
- Марка 16:12–13. [ 10 ]
Также было высказано предположение, что история эфиопского евнуха (Деяния 8:26–40) [ 11 ] является «широко обсуждаемой параллелью» повествованию об Эммаусе, поскольку между ними есть некоторые заметные сходства. [ 12 ] Ламбрехт говорит: «Каждое событие завершается ритуалом: преломлением и раздачей хлеба в Эммаусе и крещением эфиопа по дороге. [...] Что остается общей темой в обеих историях, так это необходимая герменевтическая связь между Священные Писания и событие с Иисусом. Священные Писания следует интерпретировать в свете «благой вести об Иисусе» ( Деяния 8 ), а события с Иисусом можно понимать только в свете Священного Писания ( Лк. 24) . )" [ 13 ]
Безымянный ученик
[ редактировать ]Было предложено много имен для ученика, сопровождавшего Клеопу. Среди предложенных: Симон/Симеон, согласно нескольким документам и рукописям; Аммаон/Амаон, что может быть орфографической ошибкой слова «Симеон», согласно святому Амвросию ; Нафанаил, по святителя Епифания Панариону ; Никодим, согласно арабскому апокрифическому Евангелию от Иоанна; Лука Евангелист , по « Книге Пчелы» ; Филипп Диакон ; Иаков, брат Иисуса ; и Мария, жена (или, возможно, дочь) Клеопы , которую считают тем же человеком, что и Клеопа. [ 14 ] [ 15 ]
Джон Гиллман в « Фестивальном письме Яну Ламбрехту» пишет, что «неспособность Луки идентифицировать спутника Клеофы ни по имени, ни по полу вполне может быть стратегией, предлагающей читателю неявно идентифицировать себя с этим человеком и, таким образом, совершить путешествие в роли Клеофы». товарищ». [ 16 ]
Путешествие в Эммаус
[ редактировать ]Два последователя шли по дороге, направляясь в Эммаус, погруженные в торжественную и серьезную дискуссию, когда Иисус встретил их. Они не могли узнать Иисуса и видели в нем чужака. В «Проповедях на Евангелия» ( Ом. 23) Григорий Великий говорит:
На самом деле они не верили в него, но говорили о нем. Поэтому Господь явился им, но не показал лица, которое они могли бы узнать. Таким образом Господь совершал внешне, перед их физическими глазами, то, что происходило у них внутри, перед глазами их сердца. Ибо внутренне они одновременно любили его и сомневались в нем; поэтому Господь внешне присутствовал перед ними и в то же время не открывал Свою личность. Поскольку они говорили о нем, он показал им свое присутствие, но так как они усомнились в нем, то он скрыл от них вид, по которому они могли бы узнать его. [ 17 ]
Иисус позволил им рассказать о своих тревогах и болях; он позволил им скорбеть и скорбеть, выразив коренные причины. Иисус внимательно слушал их, которые изливали свои кризисы и сомнения, и использовал Священные Писания, чтобы они могли лучше понять «страдания и славу». [ 18 ] По словам Альфреда Макбрайда, во время путешествия в Эммаус Иисус терпеливо вел двух учеников «от безнадежности к празднованию». [ 8 ] а также намеревался питать веру двух учеников до такой степени, чтобы они могли видеть «его настоящее присутствие в преломлении хлеба». [ 19 ]
С пастырской точки зрения Джон Мосси пишет, что медитация на «Паломничество в Эммаус» может помочь человеку, переживающему собственные «темные ночи». По мнению Мосси, во время такого образа действий человек должен осознавать, что Иисус сострадательно идет как друг в его собственном путешествии, сочувственно выслушивает его горести и колебания и проводит качественное время, сопровождая человека в процессе внутреннего исцеления. [ 20 ]
«Оставайся с нами»
[ редактировать ]В Евангелии от Луки 24:28–29 говорится, что Иисус остался и ужинал с двумя учениками после встречи на дороге:
Когда они приблизились к деревне, в которую направлялись, Иисус сделал вид, что идет дальше. Но они настойчиво убеждали его: «Оставайся с нами, ибо уже близок вечер, день почти закончился». Поэтому он вошел, чтобы остаться с ними.
- Луки 24:28–29 NIV [ 21 ]
Два ученика проявили свою открытость и заботу к неизвестному незнакомцу, которым является Иисус, пригласив его остаться с ними, присоединиться к трапезе и пообщаться. Ламбрехт утверждает, что такое отношение позволило Иисусу глубоко изменить их: «Благодаря гостеприимству товарищи из Эммауса смогли преодолеть свое самомнение, печаль, глупость и медлительность сердца, тем самым подготовив их к опыту откровения за столом, где они были накормлены». [ 22 ]
Ужин в Эммаусе
[ редактировать ]Сначала Иисус является Клеопе и еще одному ученику, но «их глаза были завязаны», так что они не могли его узнать. Позже, «при преломлении хлеба» (Лк. 24:30), [ 23 ] «их глаза открылись», и они узнали Его (Луки 24:31). [ 24 ] Б.П. Робинсон утверждает, что это означает, что узнавание произошло во время еды. [ 25 ] в то время как Раймонд Блэкетер отмечает, что «многие, а возможно, даже большинство комментаторов, древних, современных и промежуточных, видели в раскрытии личности Иисуса в преломлении хлеба некий евхаристический смысл или значение». [ 26 ]
В своем апостольском письме Mane nobiscum Domine Иоанн Павел II говорит, что, когда два ученика убеждали Иисуса остаться с ними, Иисус впоследствии ответил, дав им возможность остаться в нем, вступив в «глубокое общение с Иисусом» через «глубокое общение с Иисусом». Таинство Евхаристии» (ср. Ин. 15:4). [ 27 ] По словам Папы, вскоре после того, как Иисус согласился на их просьбу остаться, «лицо Иисуса исчезло, но Учитель «остался» с ними, скрытый в «преломлении хлеба», который открыл им глаза, чтобы узнать его. [...] Когда умы просветляются и сердца воспламеняются, знаки начинают «говорить»». [ 28 ]
Возвращение в Иерусалим
[ редактировать ]Луки 24:32 [ 29 ] утверждает, что сердца двух учеников «горели» во время их разговора с Иисусом по пути в Эммаус, особенно когда он объяснял Священное Писание. Они прошли «путешествие, символизирующее изменение их сердца от «печального» к «горящему » », и немедленно вернулись в Иерусалим, чтобы поделиться своим опытом с другими собратьями (Луки 24:33). [ 30 ] [ 31 ]
Альфред Макбрайд говорит, что «энтузиазм затопил все их существо», когда два ученика «встретили Воскресшего Христа» на ужине в Эммаусе. Они чувствовали необходимость поделиться своим счастьем и хорошими новостями с другими, чтобы они были готовы совершить долгий путь обратно в Иерусалим. [ 32 ] Иоанн Павел II утверждает, что два ученика осознали «долг быть миссионером» после «вхождения в общение со Христом» на трапезе, связывает это с увольнением по окончании Евхаристического Торжества . [ 28 ]
В искусстве
[ редактировать ]И встреча на дороге, и последовавший за ней ужин были изображены в искусстве, но ужину уделяется больше внимания. Средневековое искусство имеет тенденцию показывать момент до того, как Иисуса узнают; Христос носит большую мягкую шляпу, чтобы объяснить первоначальное отсутствие признания со стороны учеников. Часто это большая паломническая шапка со значками или, реже, еврейская шапка . Однако изображение ужина было более популярной темой, по крайней мере, со времен Возрождения , где Иисус ел с учениками. Часто показан момент узнавания.
Изображение ужина, созданное Рембрандтом в 1648 году, основано на гравюре, которую он сделал шестью годами ранее, на которой ученик слева поднялся, сложив руки в молитве. В обоих изображениях ученики поражены и трепетны, но не в страхе. Слуга не обращает внимания на теофанический момент, происходящий во время ужина. [ 33 ]
в Картина Караваджо Лондоне и его картина в Милане были разделены на шесть лет, и обе очень хорошо имитируют естественный цвет, но обе подвергались критике за отсутствие приличия . Караваджо изобразил Иисуса без бороды, а на лондонской картине изображены на столе несезонные фрукты. Кроме того, трактирщик изображен служащим в шляпе. [ 34 ]
Некоторые другие художники, изобразившие ужин, - Якопо Бассано , Понтормо , Витторе Карпаччо , Филипп де Шампень , Альбрехт Дюрер , Бенедетто Дженнари , Якоб Йорданс , Марко Марциале , Педро Орренте , Тинторетто , Тициан , Веласкес и Паоло Веронезе . Ужин также стал предметом одной из Хана ван Меегерена самых успешных подделок Вермеера .
В литературном искусстве тема Эммауса трактуется еще в XII веке даремским поэтом Лаврентием в полудраматической латинской поэме. [ 35 ]
Галерея искусств
[ редактировать ]-
Встреча в Эммаусе, в часовне Святой Троицы в Момо , Италия, конец 15 века.
-
Ужин в Эммаусе, в часовне Святой Троицы в Момо , Италия, конец 15 века.
-
Ужин в Эммаусе , Винченцо Катена , 16 век.
-
Паломники в Эммаусе , Тициан , 1535, Лувр
-
Ужин в Эммаусе , Веронезе , 1559 год, Лувр
-
Дорога в Эммаус , Лелио Орси , 1560–1565 гг.
-
Иисус и ученики на дороге в Эммаус , по мотивам Питера Брейгеля Старшего , 1571 год.
-
Ужин в Эммаусе , Караваджо , 1601 год, Лондон.
-
Ужин в Эммаусе , Караваджо , 1606, Милан.
-
«Ужин в Эммаусе» , Диего Веласкес , 1620, Нью-Йорк.
-
Ученики Эммауса , Авраам Блумарт , 1622 г.
-
Явление Христа паломникам Эммауса , Лоран де Ла Гир , 1656 год.
-
«Прогулка в Эммаус» , Йозеф фон Фюрих , 1837 г.
-
Алтарь церкви Юнгшовед . Скульптура Бертеля Торвальдсена (гипс). 1840-е годы
-
Прогулка в Эммаус , Роберт Зюнд , 1877 год.
В музыке
[ редактировать ]Евангелие было обязательным чтением в пасхальный понедельник в лютеранском Лейпциге Баха Во времена он сочинил несколько . По этому случаю церковных кантат , в том числе хоральную кантату Bleib bei uns, denn es will Abend werden , BWV 6 , в 1725 году.
Йозеф Райнбергер сочинил в 1855 году мотет «Абендлид» на стих из евангельского повествования «Bleib bei uns» («Жди с нами»).
Американская группа южной госпел -группы The Emmaus Road Quartet получила свое название от библейского повествования. В 2019 году они также записали песню под названием «On The Road to Emmaus», в тексте которой отражено желание идти с воскресшим Иисусом Христом и учиться у него Священным Писаниям.
Юнгианская перспектива
[ редактировать ]Карл Юнг рассматривал дорогу к появлению Эммауса как мифологический пример распространенной темы снов волшебного попутчика. [ 36 ] [ нужна страница ]
Современное использование
[ редактировать ]Эммаус, штат Пенсильвания , район в долине Лихай в США, получил свое название от библейских упоминаний об Эммаусе .
См. также
[ редактировать ]- Хронология Иисуса
- Эммаус-Никополь
- Евангельская гармония
- Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Список обеденных мероприятий
- Явление воскресшего Иисуса
- Воскресение Иисуса
Примечания
[ редактировать ]- ^ Крэддок 1991 , с. 284
- ^ Филлипс 2005 , стр. 297–230.
- ^ Луки 24
- ^ Луки 24: 13–35.
- ^ Райт 2004 , с. 292
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 179
- ^ Моберли 2000 , с. 46
- ^ Перейти обратно: а б МакБрайд 1992 , с. 210
- ^ Католический сравнительный Новый Завет 2006 , с. 589
- ^ Марка 16: 12–13.
- ^ Деяния 8: 26–40.
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 169
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 170
- ^ Мецгер 1980 , стр. 40–41
- ^ Тиде 2006 , стр. 94–96.
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 184
- ^ Григорий I , с. 55
- ^ Уикс 2000 , с. 154
- ^ Макбрайд 1992 , с. 132
- ^ Уикс 2000 , стр. 154–155.
- ^ Луки 24: 28–29.
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 185
- ^ Луки 24:30
- ^ Луки 24:31
- ^ Робинсон 1984 , с. 484
- ^ Блэкетер 2003 , с. 323
- ^ Иоанна 15:4
- ^ Перейти обратно: а б Иоанн Павел II (7 октября 2004 г.). «Останься с нами, Господь » . Издательство Ватикана.
- ^ Луки 24:32
- ^ Луки 24:33
- ^ Ламбрехт 2002 , с. 183
- ^ Макбрайд 1992 , с. 214
- ^ Дарем 2004 , с. 144
- ^ Апостолос-Кападона 1995 , с. 64
- ^ Киндерманн 1968 , стр. 79–100.
- ^ Юнг, К.Г. (1968), Психология и алхимия , Собрание сочинений, Том 12 , Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-01831-6
Ссылки
[ редактировать ]- Апостолос-Кападона, Диана (1995). Искусство, творчество и сакральное: антология религии и искусства . Академик Блумсбери. ISBN 0-8264-0829-Х .
- Бивин, Дэвид Н. (2017). «Прощание с дорогой Эммаус» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Блэкетер, Раймонд А. (2003). «Слово и таинство на дороге в Эммаус: гомилетические размышления о Луке 24:13-35». Кальвинский богословский журнал . 38 .
- Крэддок, Фред Б. (1991). Люк . ISBN 0-8042-3123-0 .
- Дарем, Джон И. (2004). Библейский Рембрандт . Издательство Университета Мерсера. ISBN 0-86554-886-2 .
- Григорий I, Папа (2001). «Проповедь 23». Чтение Евангелий с Григорием Великим: Беседа на Евангелия, 21-26 . Перевод Санта Бхаттачарджи. Публикации святого Беды. ISBN 9781879007444 .
- Холл, Джеймс (1983). История идей и образов в итальянском искусстве . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 0-7195-3971-4 .
- Хеллер, Стефан А. (2002). Гностицизм: новый свет на древнюю традицию внутреннего познания . Книги квестов. ISBN 978-0-8356-0816-9 .
- Ламбрехт, Ян (2002). Реймунд Бирингер ; Вероника Коперски; Б. Латер (ред.). Воскресение в Новом Завете: Festschrift Дж. Ламбрехта . Издательство Левенского университета . ISBN 9789042912144 .
- Киндерманн, Удо (1968). «Поэма Эммауса Лоуренса Даремского». Среднелатинский ежегодник . 5 .
- Кнехт, Фридрих Юстус (1910). . Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер.
- Макбрайд, Альфред (1992). Человеческое лицо Иисуса: Лука . Наш воскресный гость . ISBN 9780879733582 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Мецгер, Брюс М. (1980). Исследования Нового Завета: филологические, версионные и святоотеческие, Том 10 . Брилл. ISBN 9789004061637 .
- Моберли, RWL (2000). Библия, теология и вера: исследование Авраама и Иисуса . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521786461 .
- Филлипс, Джон (2005). Исследование Евангелия от Луки: пояснительный комментарий . Крегель академик. ISBN 0-8254-3377-0 .
- Робинсон, БП (1984). «Место истории Эммауса в Деяниях Луки». Исследования Нового Завета . 30 (4): 481–497. дои : 10.1017/S0028688500013199 . S2CID 170591190 .
- Католический сравнительный Новый Завет . Издательство Оксфордского университета. 2006. ISBN 0-19-528299-Х .
- Тиде, Карстен Питер (2006). Тайна Эммауса: открытие доказательств воскресшего Христа . А&С Черный. ISBN 9780826480675 .
- Уикс, Роберт Дж. , изд. (2000). Руководство по духовности для служителей, Том 2 . Паулист Пресс . ISBN 9780809139712 .
- Райт, Северная Каролина (2004). Люк для всех . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 0-664-22784-8 .