Jump to content

Положения об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 г.

Положения об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 г.
Нормативный акт
Цитирование 2020 № 350
Представлено Мэтт Хэнкок , государственный секретарь по здравоохранению и социальной защите
Территориальная протяженность Англия
Даты
Сделал 26 марта 2020 г.
Представлено парламенту 26 марта 2020 г.
Начало 26 марта 2020 г. ( 26 марта 2020 г. )
Отозван 4 июля 2020 г. ( 04.07.2020 )
Другое законодательство
Сделано под Закон об общественном здравоохранении (контроль заболеваний) 1984 г.
Отозвано Положения об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (№ 2) (Англия) 2020 г.
Статус: Отозван
Текст закона в первоначально принятом виде
Пересмотренный текст статута с поправками
Полный нормативный акт SI 2020/350 в первоначально принятом виде

Положения об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 года ( SI 2020/350 ), неофициально известные как « Правила о блокировке », были нормативным актом (SI), принятым 26 марта 2020 года министром здравоохранения и социального обеспечения. Забота , Мэтт Хэнкок , в ответ на пандемию COVID-19 . Он стал основным делегированным английским законодательством, ограничивающим свободу передвижения, собраний и закрытия предприятий в период чрезвычайной ситуации, связанной с COVID-19, до его отмены Постановлениями 2020 года об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (№ 2) (Англия) 2020 года 4 июля 2020 года. .

SI 2020/350 придал юридическую силу некоторым правилам «локдауна», о которых объявил премьер-министр Борис Джонсон во время телеобращения 23 марта 2020 года. [ 1 ] SI относился только к Англии; для Уэльса существовали отдельные правила, [ 2 ] Шотландия [ 3 ] и Северная Ирландия. [ 4 ]

Первоначальные ответы, февраль-март 2020 г.

[ редактировать ]

В ответ на ранние опасения по поводу потенциальных последствий вируса в Англии правительство Великобритании 10 февраля 2020 года приняло Положения об охране здоровья (коронавирус) 2020 года , в соответствии с которыми государственный секретарь определил специальные изоляторы, в которых можно содержать и лечить инфицированных людей. Другие первые меры реагирования правительства на развивающуюся пандемию COVID-19 имели форму рекомендаций, а не законодательства. Заявления министров включали совет школам отменить поездки за границу (12 марта); [ 5 ] и совет населению избегать второстепенных поездок, людных мест, таких как пабы и театры, массовых собраний и посещений домов престарелых (16 марта). [ 6 ] Школы, колледжи и детские сады в конечном итоге были закрыты (объявлено 18 марта, вступило в силу 21 марта). [ 7 ]

Предыдущие правила, вступившие в силу 21 марта 2020 г.

[ редактировать ]

21 марта правительство приняло Постановления 2020 года об охране здоровья (коронавирус, закрытие предприятий) (Англия) (SI 2020/327), которые предусматривают закрытие в Англии предприятий, продающих продукты питания и напитки для потребления на территории, а также ряд другие предприятия, такие как ночные клубы и крытые развлекательные центры, где можно ожидать высокого риска заражения. SI 2020/350 отменил SI 2020/327, который вступил в силу всего пятью днями ранее, и вновь ввел в действие большинство его положений с более обширными ограничениями. [ 8 ]

25 марта вступил в силу чрезвычайный Закон о коронавирусе 2020 года , который предоставил правительству широкие дискреционные полномочия в ряде областей политики. Однако Положения о карантине и последующие поправки продолжали, как вопрос общественного здравоохранения, черпать свою юридическую силу из чрезвычайных положений, содержащихся в Законе об общественном здравоохранении (контроле за заболеваниями) 1984 года с поправками. [ 9 ]

Первоначальные правила, вступающие в силу 26 марта 2020 г.

[ редактировать ]
[ редактировать ]

SI 2020/350 был введен в действие постановлением, принятым министром здравоохранения и социального обеспечения Мэттом Хэнкоком с использованием чрезвычайных полномочий, доступных ему в соответствии с Законом об общественном здравоохранении (контроле над заболеваниями) 1984 года . В самих правилах указывается юридическая основа для использования таких полномочий, а именно «серьезная и непосредственная угроза общественному здоровью, которую представляет заболеваемость и распространение коронавируса 2 тяжелого острого респираторного синдрома (SARS-CoV-2) в Англии»; он также подтвердил, что ограничения «пропорциональны тому, чего они стремятся достичь, что является ответом общественного здравоохранения на эту угрозу». [ 10 ]

Постановления вступили в силу сразу же после их принятия, в 13:00 26 марта, и были представлены парламенту в 14:30 того же дня. [ 10 ] Государственный секретарь использовал раздел 45R Закона об общественном здравоохранении (контроле над заболеваниями) 1984 года для немедленного принятия правил, подлежащих ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [ 9 ] В самом регламенте он заявил, что "ввиду срочности необходимо изготовить этот инструмент" [ 10 ] без предварительного представления проекта парламенту для предварительного обсуждения и одобрения – как это обычно бывает – как это обычно бывает. [ 11 ]

Область применения и обзор

[ редактировать ]

Правила (которые применялись только в Англии), [ 12 ] введены ограничения в течение «периода чрезвычайной ситуации», который был определен как период с 13:00 26 марта 2020 года до даты окончания, которую позже может указать государственный секретарь. [ 13 ] От него требовалось пересматривать правила не реже одного раза в 21 день и снимать любые ограничения, которые, по его мнению, больше не нужны. [ 14 ]

Закрытие бизнеса

[ редактировать ]
Пабы попали в список предприятий, которые должны закрыться.

Закрытие предприятий, первоначально предусмотренное в SI 2020/327, было возобновлено. За некоторыми исключениями, все помещения, где продавались продукты питания или напитки для потребления на территории, должны были оставаться закрытыми, включая кафе, рестораны, бары и пабы; [ 15 ] любая прилегающая зона отдыха должна была рассматриваться как часть помещения. [ 16 ] Однако отелям было разрешено продолжать снабжать гостей едой через обслуживание номеров. [ 17 ] Было прямо указано, что предоставление продуктов питания для потребления вне помещения разрешено. [ 18 ]

Постановление установило новый и более подробный список предприятий, не связанных с пищевыми продуктами, которые должны были быть полностью закрыты, включая большинство спортивных объектов, спортивных площадок и спортивных залов; крытые помещения для отдыха; ночные клубы; услуги личной гигиены, такие как салоны красоты, маникюрные салоны и парикмахерские; культурные объекты, такие как кинотеатры, театры и музеи; автосалоны; и все открытые рынки, кроме ларьков с едой. [ 19 ]

Кроме того, библиотеки и все виды непродовольственных магазинов были обязаны закрыться, если они не были в утвержденном списке или не могли выполнять заказы путем доставки или без предоставления личного доступа в свои помещения. [ 20 ] Утвержденный список коммерческих помещений, которым разрешено оставаться открытыми, включал продуктовые магазины, супермаркеты; магазины скобяных изделий, товаров для дома и товаров повседневного спроса; без лицензий; банки, строительные общества и почтовые отделения; прачечные и химчистки; медицинские центры, аптеки; ветеринары, зоомагазины; автозаправочные станции; ремонт автомобилей; велосипедные магазины; прокат такси и транспортных средств; похоронные бюро; складские помещения; поставщики строительных и сельскохозяйственных товаров; автостоянки и общественные туалеты. [ 21 ]

За некоторыми исключениями, все предприятия размещения, такие как гостиницы, пансионы типа «постель и завтрак», коттеджи и кемпинги, были вынуждены прекратить свою деятельность. [ 18 ]

Места отправления культа также пришлось закрыть. [ 22 ] за исключением похорон или предоставления основных добровольных услуг, таких как продовольственные банки. [ 23 ] Точно так же могильники и крематории были закрыты для публики, за исключением тех случаев, когда они фактически использовались для захоронения или похорон. [ 24 ]

Ограничения на передвижение

[ редактировать ]

По общему правилу, никому не разрешалось покидать место, где он проживал, без «разумного оправдания». [ 25 ] (хотя это не относилось к тем, кто уже был бездомным). [ 26 ] Никакого исчерпывающего определения «разумного оправдания» не было, хотя была конкретно разрешена необходимость выйти из дома для выполнения любого из следующих действий: для приобретения предметов первой необходимости (включая продукты питания и медикаменты) для членов семьи или для уязвимых лиц; для получения материалов для необходимого содержания, содержания и функционирования домашнего хозяйства или уязвимого лица; получить деньги; заниматься спортом в одиночку или с другими членами семьи; обратиться за медицинской помощью; для оказания экстренной помощи или помощи уязвимому лицу; сдать кровь; переезжать в случае разумной необходимости; выполнить юридическое обязательство; получить доступ к важнейшим государственным услугам, включая уход за детьми; продолжать существующие договоренности о доступе детей между родителями; во избежание травм или заболеваний или риска причинения вреда. [ 27 ]

Поездка с целью работы или волонтерской деятельности считалась «разумным оправданием» только в том случае, если работать дома было невозможно. [ 28 ] Религиозным лидерам разрешили выйти из дома и посетить места богослужений. [ 29 ]

Выйти из дома для участия в похоронах разрешалось только в том случае, если умерший был близким членом семьи или членом домашнего хозяйства. Присутствие на похоронах друга было запрещено, если на них не присутствовали ни близкие родственники, ни члены семьи умершего. [ 30 ]

Ограничения на собрания

[ редактировать ]

В целом были запрещены все публичные собрания более двух человек. Единственными исключениями были: когда все люди были членами одного домохозяйства; где собрание было необходимо для рабочих целей; присутствовать на определенных похоронах; или когда это разумно необходимо для облегчения переезда, оказания экстренной помощи, ухода за уязвимым лицом, участия в судебных разбирательствах или выполнения юридического обязательства. [ 31 ]

Преступления и правоприменение

[ редактировать ]

Обеспечение соблюдения правил находилось в руках полиции, при этом было предусмотрено, что местные власти и государственный секретарь могут назначать дополнительных людей для определенных целей. [ 32 ]

Нарушение ограничений на передвижение или нарушение без уважительных причин каких-либо правил собрания или закрытия предприятий считалось уголовным преступлением. [ 33 ] Принуждение осуществлялось посредством уведомления о фиксированном штрафе. [ 34 ] (60 фунтов стерлингов за первое нарушение, половина за немедленную выплату) [ 35 ] или путем судебного преследования. [ 36 ]

Офицер полиции имел право приказать любому, кто нарушил ограничения на передвижение, вернуться домой. [ 37 ] и приказывать разойтись незаконным публичным собраниям, [ 38 ] в обоих случаях при необходимости применяя силу. Несоблюдение этого требования считалось правонарушением. [ 39 ]

Срок действия

[ редактировать ]

Срок действия правил истекает 26 сентября 2020 года. [ 40 ] но в итоге были отменены 4 июля 2020 года.

Изменения от 22 апреля 2020 г.

[ редактировать ]

22 апреля 2020 года, по прошествии 26 дней, в SI 2020/350 были внесены поправки Положениями об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) 2020 года (SI 2020/447) .

[ редактировать ]

Поправки были внесены на основании тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [ 41 ] Они вступили в силу в 11:00 апреля и были представлены парламенту в 12:30 того же дня. [ 41 ] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года для принятия постановлений «в срочном порядке», подлежащих ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [ 42 ]

Изменения в регламенте

[ редактировать ]

SI 2020/447 исправил некоторые ошибки в первоначальной редакции и устранил некоторые непредвиденные последствия. В связи с ограничениями на передвижение он изменил формулировку с «никто не может покидать место, где он проживает, без уважительной причины» на «никто не может покидать или находиться за пределами места, где он живет, без уважительной причины». [ 43 ] – тем самым требуя от человека, выезжающего за пределы дома, иметь разумное оправдание на весь период отсутствия дома, а не только в момент выхода из дома.

Чтобы люди могли скорбеть о потерянных друзьях или членах семьи, было добавлено новое «разумное оправдание», разрешающее некоторым посещениям могильников и садов памяти. [ 44 ] Было ясно дано понять, что открытые бассейны должны оставаться закрытыми. [ 45 ] но рынки животноводства могут продолжать свое существование. [ 46 ] Банкоматы также могут продолжать работать. [ 47 ]

Поправки от 13 мая 2020 г.

[ редактировать ]

13 мая 2020 года, по прошествии еще 20 дней, в SI 2020/350 снова были внесены поправки, принятые Постановлением 2020 года об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) (№ 2) (SI 2020/500) .

[ редактировать ]

Поправки были внесены на основании тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [ 48 ] Они вступили в силу в полночь 13 мая и были представлены парламенту в 9:30 утра того же дня. [ 48 ] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года для принятия постановлений «в срочном порядке», подлежащих ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [ 49 ]

Изменения в регламенте

[ редактировать ]

SI 2020/500 предусматривает открытие садовых центров и открытых спортивных площадок. [ 50 ] Он расширил список «разумных оправданий» для выхода из дома, чтобы позволить людям забрать товары, которые были предварительно заказаны у предприятия; [ 51 ] пользоваться услугами центра по переработке или переработке отходов; [ 52 ] а также переехать домой и заняться смежными видами деятельности, такими как просмотр недвижимости для покупки или аренды. [ 53 ]

Правила физических упражнений вне дома были смягчены, чтобы их можно было выполнять с несколькими членами одного домохозяйства или с одним членом другого домохозяйства. [ 54 ] Посещение общественных открытых пространств (в том числе скверов) [ 55 ] в целях отдыха на свежем воздухе допускались также, при желании, с несколькими членами одного домохозяйства или с одним членом другого домохозяйства. [ 54 ]

Фиксированный штраф за первое нарушение правил был увеличен с 60 до 100 фунтов стерлингов – как и раньше, с 50-процентным снижением при своевременной оплате. [ 56 ]

Изменения от 1 июня 2020 г.

[ редактировать ]

1 июня 2020 года, по прошествии еще 19 дней, в SI 2020/350 снова были внесены поправки Постановлением 2020 года об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) (№ 3) (SI 2020/558) .

Поправки увеличили период регулярного рассмотрения правил госсекретарем с 21 до 28 дней. [ 57 ]

[ редактировать ]

Поправки были внесены на основании тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [ 58 ] Постановления вступили в силу в полночь 1 июня и были представлены парламенту в 11:30 того же дня. [ 58 ] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года для принятия постановлений «в срочном порядке», подлежащих ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [ 49 ]

Изменения в закрытии предприятий

[ редактировать ]

Открытые непродовольственные рынки могут вновь открыться, как и автосалоны. [ 59 ] Также было разрешено вновь открыть спортивные объекты на открытом воздухе, включая водные виды спорта, конюшни, площадки для стрельбы из лука, поля для гольфа и тренировочные площадки. [ 59 ]

Некоторые типы объектов, ранее не упомянутые, теперь должны были оставаться закрытыми, включая закрытые игровые площадки, места отдыха и развлечений, тематические парки и парки приключений, социальные клубы, модельные деревни, аквариумы и зоопарки, а также фермерские аттракционы. [ 60 ] Кроме того, внутренние аттракционы для посетителей на объектах, которым в противном случае было разрешено открыться, должны были оставаться закрытыми, включая магазины и центры для посетителей (но не туалеты). [ 60 ]

Изменения в ограничениях на передвижение

[ редактировать ]

SI 2020/558 внес существенные изменения в прежние правила и полностью отменил общий запрет на выход из дома. Его заменили новым общим правилом: «Никто не может без уважительной причины оставаться на ночь в каком-либо другом месте, кроме места, где он живет». [ 61 ] Как и прежде, это правило не распространялось на бездомных. [ 62 ] Список «разумных оправданий» также был новым и включал в себя: необходимость остаться в другом месте во время переезда, присутствовать на определенных похоронах, выполнить юридическое обязательство или участвовать в судебных разбирательствах; или когда это разумно необходимо для работы или предоставления добровольных услуг, для оказания помощи уязвимому лицу, для получения медицинской помощи или оказания неотложной помощи, или для того, чтобы избежать травм или заболеваний или избежать риска причинения вреда. [ 61 ]

Также разрешалось оставаться дома на ночь, чтобы сохранить существующие между родителями договоренности о доступе детей; когда дом был небезопасен или недоступен; или когда человек не мог законно поехать туда или был обязан по закону оставаться в другом месте. [ 61 ]

Для элитных спортсменов были сделаны дополнительные исключения, в том числе разрешение ночевать вдали от дома. [ 63 ]

Изменения в ограничениях на собрания

[ редактировать ]

Предыдущее постановление, ограничивавшее публичные собрания, также было отменено и заменено новым общим запретом, который распространялся не только на общественные, но и на частные места. Это запретило собрания более шести человек на открытом воздухе, а также все собрания любого размера в помещении. «Собрание» для этой цели означало, что два или более человека присутствовали вместе в одном и том же месте, чтобы участвовать в любой форме социального взаимодействия друг с другом или предпринимать какую-либо другую деятельность друг с другом. [ 64 ] Разрешались собрания на открытом воздухе шести или менее человек, независимо от того, сколько домохозяйств было представлено. [ 64 ]

Был дан список исключений из этого общего правила (список был исчерпывающим, без какого-либо открытого положения о «разумных оправданиях»). Исключениями были: когда все собравшиеся были членами одной семьи; определенные похоронные собрания; или когда собрание было разумно необходимо для работы или волонтерской деятельности, для облегчения переезда, для оказания помощи уязвимому лицу, для оказания неотложной помощи, для предотвращения травм или заболеваний или для того, чтобы избежать риска причинения вреда, или для продолжения существования ребенка -договоренности о доступе между родителями. [ 64 ]

Также были разрешены собрания для обучения (в пределах образовательного учреждения) и зарегистрированный уход за детьми раннего возраста. [ 64 ] таким образом позволяя школам вновь открыться. Места отправления культа снова могут использоваться зарегистрированными поставщиками услуг по уходу за детьми раннего возраста. [ 65 ]

Дополнительные исключения были сделаны для элитных спортсменов, включая использование элитных тренировочных комплексов в закрытых помещениях. [ 66 ]

Изменения в правонарушениях и правоприменении

[ редактировать ]

Прежнее правонарушение, заключающееся в выезде или пребывании вне дома без уважительной причины, было отменено. [ 67 ] Его заменили новым правонарушением, заключающимся в ночлеге вне дома без уважительных причин. [ 67 ] Полиция имела право приказать любому лицу, нарушившему правило, вернуться домой. [ 68 ]

Полиция по-прежнему имела право разгонять незаконные собрания и призывать людей вернуться домой. [ 38 ] Если собрание проходило в общественном месте (но не в частном), у них также было право удалить людей в их дома, при необходимости применив силу. [ 69 ]

Поправки от 13 и 15 июня 2020 г.

[ редактировать ]

12 июня 2020 года, по прошествии еще 11 дней, в SI 2020/350 были внесены поправки, принятые Положением об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка № 4) 2020 года (SI 2020/588) .

[ редактировать ]

Поправки были внесены на основании тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [ 70 ] Они вступили в силу 13 и 15 июня и были представлены парламенту в 14:30 12 июня. [ 70 ] это первый случай, когда поправки были представлены в парламент до того, как они вступили в силу. Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года для принятия постановлений «в срочном порядке», подлежащих ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [ 71 ]

Изменения в закрытии предприятий

[ редактировать ]

Согласно предыдущим правилам, большинство предприятий розничной торговли должны были закрыться, если только они не значились в списке конкретных исключений. [ 20 ] SI 2020/588 отменил это положение, разрешив предприятиям вновь открыться с 15 июня 2021 года. [ 72 ] разве что в списке запретов. [ 73 ] Сообщается, что это позволило «магазинам второстепенных товаров» снова начать работу. [ 74 ]

К предприятиям, открытие которых по-прежнему запрещено, относятся рестораны, кафе, бары, пабы; театры, концертные залы; большинство кинотеатров, музеев и галерей; ночные клубы, общественные клубы, залы для бинго, казино; парикмахерские, массажные салоны и некоторые другие заведения индивидуального обслуживания; бассейны, катки, тренажерные залы, детские площадки; ярмарки, тематические парки, модельные деревни; определенные внутренние объекты, включая места отдыха и развлечений, спортивные площадки, фитнес-студии и мягкие игровые площадки; внутренние аттракционы (кроме магазинов) в местах, находящихся на открытом воздухе, таких как сады, объекты культурного наследия и места с выставками животных на открытом воздухе, включая фермы, зоопарки и сафари-парки. [ 75 ] Библиотеки по-прежнему вынуждены были оставаться закрытыми. [ 76 ]

Помимо общего открытия предприятий розничной торговли, были и более конкретные послабления в правилах. Букмекерские конторы [ 77 ] и аукционные дома [ 78 ] могут вновь открыться, как и автокинотеатры (но не другие кинотеатры) [ 79 ] и розничные художественные галереи. [ 80 ] Могут открыться открытые аттракционы, связанные с животными, такие как фермы, зоопарки и сафари-парки. [ 81 ] как и большинство закрытых магазинов внутри достопримечательностей, которые в противном случае находились бы снаружи. [ 82 ]

Если библиотека, место отправления культа или любое предприятие, которое все еще должно оставаться закрытым, имеет магазин в автономном помещении с отдельным входом, этот магазин может открыться. [ 83 ] Аналогичным образом, кафе в автономном помещении было разрешено продавать еду и напитки, но только для потребления за пределами помещения. [ 83 ]

Места отправления культа снова можно было использовать для частной молитвы (но не для совместного богослужения). [ 84 ] Ограничения на общественные центры были смягчены, чтобы снова позволить им размещать крытые рынки. [ 85 ]

Изменения в ограничениях на собрания и свободу передвижения

[ редактировать ]

SI 2020/588 введен с 13 июня. [ 72 ] концепция «связанных домохозяйств» (описываемая правительством как «пузыри поддержки»). [ 86 ] В ограниченных случаях это позволяло рассматривать два ранее отдельных домохозяйства как одно с целью встречи (будучи частью «собрания», если использовать формулировку постановления) либо на улице, либо в помещении. [ 87 ] Это также позволяло членам одного домохозяйства ночевать в доме другого. [ 88 ]

Чтобы стать связанным, одно из домохозяйств должно было состоять ровно из одного взрослого (не более), а в другом могло быть любое количество взрослых. На 12 июня 2020 года оба домохозяйства могли включать любое количество детей в возрасте до 18 лет. Все взрослые должны были дать согласие на связывание, и каждое домохозяйство могло стать связанным только с одним другим домохозяйством. Если связь позднее была разорвана, ни одно из домохозяйств впоследствии не могло связаться с каким-либо другим. [ 89 ]

С 13 июня также были смягчены правила проведения собраний. [ 72 ] разрешить сопровождение посещений врача и родов, а также разрешить определенные посещения людей в больницах, хосписах и домах престарелых. [ 90 ] Некоторые посещения также могли быть осуществлены, независимо от местоположения, к любому человеку, которого посетитель обоснованно считал умирающим. [ 90 ] При необходимости посетителю в каждой из этих ситуаций также разрешалось остаться на ночь вдали от дома. [ 91 ]

Полномочия, предоставленные SI 2020/350, нужно было пересматривать каждые 28 дней. [ 92 ] 16 апреля правительство продлило карантин еще на 21 день (до 7 мая). [ 93 ]

Отзыв 4 июля 2020 г.

[ редактировать ]

4 июля 2020 года правила были полностью отменены и заменены Правилами об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (№ 2) (Англия) 2020 года (SI 2020/684). Эти правила ослабили многие ограничения, но предоставили государственному секретарю новые полномочия по закрытию открытых общественных мест.

Правительственные заявления

[ редактировать ]

23 марта Кабинет министров и Министерство жилищного строительства, общин и местного самоуправления выпустили руководство, в котором перечислены затронутые типы предприятий, помещений и объектов, а также исключения; [ 94 ] этот документ был переиздан 13 мая, чтобы отразить поправки SI 2020/500, и впервые содержал ссылку на отдельные инструкции, выпущенные тремя переданными администрациями. [ 95 ]

После SI 2020/500 правительство опубликовало обновленное руководство по проведению времени на открытом воздухе. [ 96 ] и обновлено предыдущее руководство по переезду домой. [ 97 ]

Вопреки широко распространенным сообщениям СМИ о том, что люди могут заниматься спортом только один раз в день, ни в первоначальных правилах, ни в поправках не упоминается частота или продолжительность; [ 98 ] они также не требовали от людей по закону соблюдения рекомендованной двухметровой дистанции. [ 99 ]

Член коллегии коллег и адвокат по правам человека Дэвид Андерсон сказал: [ 100 ]

...хотя выбранная правовая основа Закона об общественном здравоохранении (контроле за заболеваниями) 1984 года может считаться достаточной для значительного ограничения свободы, которое представляет собой Постановление 6, это, возможно, не является предрешенным выводом.

Адвокат Кевин Холдер сказал: [ 1 ]

Список разумных оправданий, изложенный в Правиле 6(2), не является исчерпывающим, однако гражданам следует проявлять осторожность при рассмотрении возможности совершения действий, выходящих за рамки тех, которые конкретно санкционированы, поскольку им, возможно, придется оправдывать их как «разумное оправдание» перед полицией и правоохранительными органами. Суды. Следует иметь в виду, что, учитывая, что обстоятельства, перечисленные в Постановлении 6(2), являются всеобъемлющими (и в некоторых отношениях щедрыми), полиция и судебные органы, вероятно, будут консервативны в определении того, что представляет собой «разумное оправдание».

Юрист и юридический журналист Дэвид Аллен Грин сказал: [ 101 ]

Эти положения – наряду с запретами на свободу собраний, свободу вероисповедания и свободу ведения бизнеса – являются самыми нелиберальными законами, введенными в Англии, по крайней мере, со времен Второй мировой войны. [...] Все это оправдано – существует чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, и полномочия, предусмотренные Законом 1984 года, существуют именно для такого рода чрезвычайной ситуации.

Однако после поправки SI 2020/447 Грин также сказал: [ 102 ]

Это буквально невероятно: парламент снова заседает, и поэтому нет никаких веских оснований для того, чтобы поправки (и правила) не получили одобрения парламента.

Правительство – даже в чрезвычайной ситуации – не должно иметь привычки создавать или расширять уголовные преступления по указу министров во время заседаний парламента. [...] Здесь происходит что-то тревожное.

Бывший судья Верховного суда лорд Сампшен заявил, что этим ограничениям нет морального или принципиального оправдания, заявив:

Общество, в котором правительство может ограничить большую часть населения без каких-либо противоречий, не является тем обществом, в котором цивилизованные люди хотели бы жить. [ 103 ]

[ редактировать ]

Бизнесмен Саймон Долан потребовал судебного пересмотра правил на следующих основаниях:

Все эти претензии были отклонены судьей Льюисом 6 июля 2020 года. [ 111 ] [ 112 ] Судья пришел к выводу, что:

Государственный секретарь имел законные полномочия издавать Правила. Создавая и поддерживая Регламент, он не ограничивал свою свободу действий. Он учел соответствующие соображения. Он не поступил иррационально. Он не действовал непропорционально.

Заявление об оспаривании ограничений на передвижение и собрания в первоначальных правилах 6 и 7 является академическим, поскольку эти правила были заменены. В данных обстоятельствах оспаривание объявления от 18 марта 2020 года, касающегося школ, также носит академический характер. В разрешении подать заявление о судебном пересмотре для оспаривания этих правил и в этом решении отказано.

Измененное положение 6, вступившее в силу 2 июля 2020 года, требующее, чтобы лица не оставались на ночь за пределами места своего проживания, даже не является лишением свободы по смыслу статьи 5 Конвенции. В разрешении оспорить это постановление отказано.

Постановления, действовавшие 2 июля 2020 года, действительно предусматривали ограничение свободы собраний и ассоциаций. Эта свобода важна в демократическом обществе. Однако контекстом, в котором были введены ограничения, была глобальная пандемия, когда новое высокоинфекционное заболевание, способное вызвать смерть, распространялось и передавалось между людьми. Не было ни известного лекарства, ни вакцины. Существовала юридическая обязанность периодически пересматривать ограничения и снимать их, если в них больше нет необходимости для достижения цели снижения распространения и заболеваемости коронавирусом. Действие Правил в любом случае закончится через шесть месяцев. В этих, возможно, уникальных обстоятельствах нет реалистичной перспективы того, что суд придет к выводу, что правила, принятые для уменьшения возможности передачи вируса путем ограничения контактов между людьми, были несоразмерными. В разрешении подать заявление о судебном пересмотре на этом основании отказано.

Регламент, даже спорно, не предполагает нарушения права на уважение частной и семейной жизни, гарантированного статьей 8 Конвенции, или имущественных прав первого истца в соответствии со статьей 1 Первого протокола к Конвенции. В разрешении оспорить Положение по этим основаниям отказано.

Решение об отказе в судебном пересмотре правил было впоследствии оспорено Саймоном Доланом. 4 августа 2020 года лорд-судья Хикинботом отменил решение г-на судьи Льюиса, разрешающее подать апелляцию в полном и открытом суде. Лорд-судья Хикинботом заявил, что он убежден в том, что эти претензии потенциально поднимают фундаментальные вопросы, касающиеся надлежащей сферы деятельности демократически подотчетных министров , и что основания должны быть рассмотрены всем судом в открытом судебном заседании . [ 113 ]

1 декабря 2020 года Апелляционный суд опубликовал свое решение и отклонил возражения, выдвинутые против постановлений. Суд установил, что единственным аргументом, по которому можно было требовать судебного пересмотра, был аргумент vires (о том, что государственный секретарь не имел законных полномочий для принятия постановлений). [ 114 ] Суд установил, что госсекретарь действительно обладал необходимыми полномочиями для принятия постановлений, и поэтому отклонил это требование. [ 115 ] Суд отказал в разрешении обжаловать выводы судьи Льюиса в отношении аргументов внутреннего законодательства или аргументов, выдвинутых в соответствии с Законом о правах человека 1998 года . [ 116 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Холдер, Кевин (26 марта 2020 г.). «Изоляция становится законом» . Проверено 26 марта 2020 г. .
  2. ^ «Правила об охране здоровья (коронавирус) (Уэльс) 2020 г.» . Законодательство.co.uk . Проверено 10 сентября 2020 г.
  3. ^ «Правила об охране здоровья (коронавируса) (ограничения) (Шотландия) 2020 года» . Законодательство.co.uk . Проверено 10 сентября 2020 г.
  4. ^ «Правила об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Северная Ирландия) 2020» . Законодательство.co.uk . Проверено 10 сентября 2020 г.
  5. ^ «Людям с температурой или кашлем рекомендуется самоизолироваться» . Новости Би-би-си . 12 марта 2020 г. Проверено 11 июня 2020 г.
  6. ^ «Избегайте офисов, пабов и путешествий, чтобы остановить вирус – премьер-министр» . Новости Би-би-си . 16 марта 2020 г. Проверено 11 июня 2020 г.
  7. ^ «Школы Великобритании закроются с пятницы» . Новости Би-би-си . 18 марта 2020 г. Проверено 11 июня 2020 г.
  8. ^ SI 350 (2020) , Правило 2 (1).
  9. ^ Перейти обратно: а б SI 350 (2020 г.) , Вводное примечание.
  10. ^ Перейти обратно: а б с SI 350 (2020 г.) , Преамбула.
  11. ^ «Законодательный процесс: принятие законопроекта через парламент» . Gov.uk. ​Проверено 10 сентября 2020 г.
  12. ^ SI 350 (2020) , Правило 1 (2).
  13. ^ SI 350 (2020) , Правило 3 (1).
  14. ^ SI 350 (2020) , Правило 3.
  15. ^ SI 350 (2020) , Правило 4 (1).
  16. ^ SI 350 (2020) , Правило 4 (3).
  17. ^ SI 350 (2020) , Правило 4 (2).
  18. ^ Перейти обратно: а б SI 350 (2020 г.) , Правило 5(3).
  19. ^ SI 350 (2020) , Правило 2 (4).
  20. ^ Перейти обратно: а б SI 350 (2020 г.) , Правило 5(1).
  21. ^ SI 350 (2020) , Часть 3.
  22. ^ SI 350 (2020) , Правило 5 (5).
  23. ^ SI 350 (2020) , Правило 5 (6).
  24. ^ SI 350 (2020) , Правило 5 (8).
  25. ^ SI 350 (2020) , Правило 6 (1).
  26. ^ SI 350 (2020) , Правило 6 (4).
  27. ^ SI 350 (2020) , Правило 6 (2).
  28. ^ SI 350 (2020) , Правило 6(2)(f).
  29. ^ SI 350 (2020) , Правило 6(2)(k).
  30. ^ SI 350 (2020) , Правило 6(2)(g).
  31. ^ SI 350 (2020) , Reg 7.
  32. ^ SI 350 (2020) , правила 8 (1) и 8 (12).
  33. ^ SI 350 (2020) , Правило 9 (1).
  34. ^ SI 350 (2020) , Reg 10.
  35. ^ SI 350 (2020) , Правило 10 (6).
  36. ^ SI 350 (2020) , Правило 11.
  37. ^ SI 350 (2020) , Правило 8 (3).
  38. ^ Перейти обратно: а б SI 350 (2020 г.) , Правило 8(9).
  39. ^ SI 350 (2020) , Правило 9 (3).
  40. ^ SI 350 (2020) , Правило 12 (1).
  41. ^ Перейти обратно: а б SI 447 (2020 г.) , Преамбула.
  42. ^ SI 447 (2020) , Вводное примечание.
  43. ^ SI 447 (2020) , Правило 2 (4) (а).
  44. ^ SI 447 (2020) , Правило 2(4)(b)(iii).
  45. ^ SI 447 (2020) , Правило 2 (7) (а).
  46. ^ SI 447 (2020) , Правило 2 (7) (b).
  47. ^ SI 447 (2020) , Правило 2 (7) (d).
  48. ^ Перейти обратно: а б SI 500 (2020 г.) , Преамбула.
  49. ^ Перейти обратно: а б SI 500 (2020 г.) , Вводное примечание.
  50. ^ SI 500 (2020) , Правило 2 (5) (b).
  51. ^ SI 500 (2020) , Правило 2(3)(a)(i).
  52. ^ SI 500 (2020) , Правило 2 (3) (a) (vi).
  53. ^ SI 500 (2020) , Правило 2 (3) (a) (v).
  54. ^ Перейти обратно: а б SI 500 (2020 г.) , Правила 2(3)(a)(ii)&(iii).
  55. ^ SI 500 (2020) , Правило 2 (3) (b).
  56. ^ SI 500 (2020) , Правило 2 (4) (а).
  57. ^ SI 558 (2020) , Правило 2 (3).
  58. ^ Перейти обратно: а б SI 558 (2020 г.) , Преамбула.
  59. ^ Перейти обратно: а б SI 558 (2020) , Правило 2(9)(b).
  60. ^ Перейти обратно: а б SI 558 (2020 г.) , Правило 2(9)(a)(v).
  61. ^ Перейти обратно: а б с SI 558 (2020 г.) , Правило 2 (6).
  62. ^ SI 558 (2020) , Правило 2 (6) (3).
  63. ^ SI 558 (2020) , Правило 2 (5).
  64. ^ Перейти обратно: а б с д SI 558 (2020 г.) , Правило 2 (7).
  65. ^ SI 558 (2020) , Правило 2 (5) (b).
  66. ^ SI 558 (2020) , Правило 2 (4).
  67. ^ Перейти обратно: а б SI 558 (2020 г.) , правила 1(2) и 2(8)(a)(i).
  68. ^ SI 350 (2020) , Правило 8(3)(a).
  69. ^ SI 558 (2020) , правила 1 (2) и 2 (8) (e) (ii) и 2 (8) (f).
  70. ^ Перейти обратно: а б SI 588 (2020 г.) , Преамбула.
  71. ^ SI 588 (2020) , Вводное примечание.
  72. ^ Перейти обратно: а б с SI 588 (2020 г.) , Правила 1 (2) и (3).
  73. ^ SI 588 (2020) , Правила 2 (4) (a) и 2 (10) (b).
  74. ^ «Коронавирус: потребители «должны делать покупки с уверенностью», — говорит премьер-министр» . Новости Би-би-си . 14 июня 2020 г. Проверено 6 июля 2020 г.
  75. ^ SI 350 (2020) , Приложение 2, часть 2, с поправками.
  76. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (4) (а).
  77. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (10) (a) (iii).
  78. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (10) (a) (iv).
  79. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (10) (a) (i).
  80. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (10) (a) (ii).
  81. ^ SI 588 (2020) , Правила 2 (10) (a) (v) и (vi).
  82. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (10) (a) (vii).
  83. ^ Перейти обратно: а б SI 588 (2020 г.) , Правила 2(3) и 2(4)(b).
  84. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (4) (c).
  85. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (4) (e).
  86. ^ «Знакомство с людьми, не входящими в вашу семью» . gov.uk. ​13 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2020 года . Проверено 13 июня 2020 г.
  87. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (6) (а).
  88. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (5) (а).
  89. ^ SI 588 (2020) , Reg 2 (17).
  90. ^ Перейти обратно: а б SI 588 (2020) , Правило 2(6)(c).
  91. ^ SI 588 (2020) , Правило 2 (5) (b).
  92. ^ «Правила об охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 года» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства . Проверено 26 марта 2020 г. .
  93. ^ «Изоляция в Великобритании продлена как минимум на три недели» . Новости Би-би-си. 16 апреля 2020 г.
  94. ^ «Дальнейшие предприятия и помещения, которые необходимо закрыть: рекомендации» . GOV.UK. ​23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2020 г. Проверено 13 мая 2020 г.
  95. ^ «Закрытие некоторых предприятий и заведений в Англии» . GOV.UK. ​13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2020 г.
  96. ^ «Новые рекомендации по проведению времени на природе» . GOV.UK. ​Министерство жилищного строительства, сообществ и местного самоуправления. 13 мая 2020 г. Проверено 13 мая 2020 г.
  97. ^ «Рекомендации правительства по переезду во время вспышки коронавируса (COVID-19)» . GOV.UK. ​Министерство жилищного строительства, сообществ и местного самоуправления. 13 мая 2020 г. Проверено 13 мая 2020 г.
  98. ^ Хогарт, Рафаэль (1 апреля 2020 г.). «Правительство должно провести четкую грань между законом и руководством во время кризиса, вызванного коронавирусом» . Институт правительства . Проверено 6 июля 2020 г.
  99. ^ Дэвидсон, Том (13 мая 2020 г.). «Полиция в Англии не имеет полномочий обеспечивать соблюдение мер социального дистанцирования в два метра» . Зеркало . Проверено 6 июля 2020 г.
  100. ^ Андерсон, Дэвид (26 марта 2020 г.). «Можно ли нас заставить остаться дома?» . Проверено 26 марта 2020 г. .
  101. ^ Грин, Дэвид Аллен (27 марта 2020 г.). «Коронавирусные ограничения свободы передвижения – экскурсия» . Блог о законе и политике . Проверено 27 марта 2020 г.
  102. ^ Грин, Дэвид Аллен (23 апреля 2020 г.). «Значительное продление ограничений на передвижение из-за коронавируса – и почему это беспокоит» . Блог о законе и политике . Проверено 23 апреля 2020 г.
  103. ^ Стрингем, Эдвард (9 мая 2020 г.). «Лорд Сампшн: Карантин, без сомнения, является величайшим вмешательством в личную свободу в нашей истории» . Американский институт экономических исследований .
  104. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (2).
  105. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (3).
  106. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (4).
  107. ^ Долан против государственного секретаря здравоохранения и социального обеспечения , параграф 24 (5).
  108. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (6).
  109. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (7).
  110. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , параграф 24 (8).
  111. ^ Силларс, Джеймс (6 июля 2020 г.). «Коронавирус: Бизнесмен проигрывает судебную тяжбу из-за «драконовского» карантина» . Небесные новости . Проверено 27 сентября 2020 г.
  112. ^ Долан против государственного секретаря по здравоохранению и социальной защите , пункты 114–118.
  113. ^ «Приказ достопочтенного лорда-судьи Хикинботтома» (PDF) . 4 августа 2020 г.
  114. ^ Долан и Орс, Р. (по заявлению) против министра здравоохранения и социального обеспечения и Анора , параграф 115 (i).
  115. ^ Долан и Орс, Р. (по заявлению) против министра здравоохранения и социального обеспечения и Анора , параграф 115 (iii).
  116. ^ Долан и Орс, Р. (по заявлению) против министра здравоохранения и социального обеспечения и Анора , параграф 115 (iv).

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52c3dbecf20dac3da6ee0f930fc28404__1705342500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/04/52c3dbecf20dac3da6ee0f930fc28404.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (England) Regulations 2020 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)