Jump to content

Пандемия COVID-19 в Шотландии

Пандемия COVID-19 в Шотландии
Южный мост в Эдинбурге
Джон Финни-стрит в Килмарноке
Вест-Джордж-стрит в Глазго
(по часовой стрелке сверху)
Болезнь COVID-19
Штамм вируса SARS-CoV-2
Расположение Шотландия
Первая вспышка Северная Италия ( местный ) [1]
Ухань , Хубэй , Китай (глобальный)
Индексный случай Тейсайд
Дата прибытия 19 февраля 2020 г. [2]
Подтвержденные случаи [заболевания 217,127 [3] [4] [5] (до 28 марта 2021 г.)
Госпитализированные случаи
  • 264 (активны по состоянию на 28 марта 2021 г.)
  • 24 012 (всего по 28 марта 2021 г.)
Критические случаи
  • 22 (активен по состоянию на 28 марта 2021 г.)
  • 1870 (всего до 28 марта 2021 г.)
Восстановлено 14 917 (всего на 28 марта 2021 г.) [6]
Летальные исходы
  • 7584 (смерти в течение 28 дней после положительного теста, до 28 марта 2021 г.)
  • 10 078 (смертей от COVID-19 в свидетельстве о смерти по дате смерти до 25 апреля 2021 г.)
Уровень смертности
  • 137,6 (коэффициент смертности на 100 000 умерших в течение 28 дней после первого положительного теста)
  • 177,7 (уровень смертности на 100 000 человек, в свидетельстве о смерти которых упоминается COVID-19)
Правительственный сайт
Правительство Шотландии: Коронавирус в Шотландии

Пандемия COVID-19 в Шотландии является частью пандемии коронавирусной болезни COVID-19-2019 , вызванной вирусом SARS-CoV-2 . Первый случай заболевания COVID-19 был подтвержден в Шотландии 1 марта 2020 года. [1] Впервые о передаче вируса в сообществе было сообщено 11 марта 2020 года, а первая подтвержденная смерть произошла 13 марта 2020 года.

COVID-19 стал заболеванием, подлежащим уведомлению в Шотландии 22 февраля 2020 года. Первые случаи заболевания были выявлены в Шотландии в последующие недели. К 16 марта, после вспышки в Италии , [7] [8] и основано на прогнозах эпидемиологов Имперского колледжа Лондона. [9] - Правительство Шотландии посоветовало населению избегать всех «несущественных» поездок и контактов с другими людьми и, если возможно, работать удаленно . Людей с симптомами и их домочадцев попросили самоизолироваться . Беременных женщин, старше 70 лет и людей с определенными заболеваниями попросили самоизолироваться на более длительный срок. [7] 20 марта 2020 года было приказано закрыть школы, а также пабы, кафе и кинотеатры. 23 марта 2020 года был объявлен приказ «Оставайтесь дома»; это будет называться локдауном в Великобритании . [10]

Политика COVID-19 в Шотландии начала расходиться с политикой других стран Великобритании, поскольку первая изоляция была снята, начиная с апреля 2020 года . остальную часть страны и расширили возможности тестирования . [11] [12] Поставки средств индивидуальной защиты и рекомендации были основными проблемами на раннем этапе вспышки. Четырехуровневая система ограничений, применимая к различным регионам Шотландии, вступила в силу позже в 2020 году, а блокировка, распространяющаяся на всю страну, применялась с начала 2021 года, поскольку вариант «Альфа» распространился из других мест Великобритании. Программа вакцинации началась в декабре 2020 года. Поскольку многие ограничения были сняты позже в 2021 году, вариант Дельта и вариант Омикрон с тех пор создали дополнительные проблемы и вызвали ответные меры в Шотландии.

Возможности системы здравоохранения Шотландии были существенно реорганизованы в ответ на вспышку болезни. [13] В стране также проводились клинические исследования COVID-19.

Пандемия оказала серьезное влияние на шотландское общество. дома престарелых и здравоохранение Распространение болезни напрямую затронуло . Помимо этого, это вызвало серьезные нарушения в сфере образования , правоохранительной деятельности и экономической деятельности .

Предыстория [ править ]

12 января Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) подтвердила, что новый коронавирус стал причиной респираторного заболевания у группы людей в городе Ухань, провинция Хубэй, Китай, которое первоначально привлекло внимание ВОЗ 31 декабря. 2019. [14] 11 марта 2020 года вспышка была объявлена ​​пандемией . [15] [16] [17]

В отличие от вспышки атипичной пневмонии в 2003 году , коэффициент смертности от Covid-19 [18] [19] было намного ниже, но передача была значительно выше, со значительным общим числом погибших. [20] [18]

24 января первые тесты на COVID-19 оказались отрицательными: тогдашний главный врач доктор Кэтрин Колдервуд заявила, что риск для шотландского населения невелик, хотя и признала, что в какой-то момент случаи появятся. [21] Первый случай был выявлен 1 марта, а к 23 марта страна была введена в режим самоизоляции.

Хронология [ править ]

Случаи заражения COVID-19 в Шотландии    ( )
     Смерти         Выписки         Активные случаи
2020 2021 2022
Янв Февраль Март
Последние 15 дней
Дата
количество случаев
количество смертей
2022-02-25
1,374,798 (+0.4%) 10,656 (+0.1%)
2022-02-26
1,380,369 (+0.41%) 10,670 (+0.13%)
2022-02-27
1,385,498 (+0.37%) 10,672 (+0.02%)
2022-02-28
1,390,996 (+0.4%) 10,672 (=)
2022-03-01
1,458,444 (+4.8%) 10,768 (+0.9%)
2022-03-02
1,467,078 (+0.59%) 10,788 (+0.19%)
2022-03-03
1,476,428 (+0.64%) 10,824 (+0.33%)
2022-03-04
1,485,872 (+0.64%) 10,848 (+0.22%)
2022-03-05
1,493,736 (+0.53%) 10,868 (+0.18%)
2022-03-06
1,501,582 (+0.53%) 10,869 (+0.01%)
2022-03-07
1,510,238 (+0.58%) 10,869 (=)
2022-03-08
1,521,797 (+0.77%) 10,888 (+0.17%)
2022-03-09
1,533,640 (+0.78%) 10,906 (+0.17%)
2022-03-10
1,561,034 (+1.8%) 10,947 (+0.38%)
2022-03-11
1,574,047 (+0.83%) 10,969 (+0.2%)
Источники: отчеты правительства Шотландии о CoViD-19 (на основе данных Национальной службы здравоохранения Шотландии), заявления Министерства здравоохранения и различные источники новостей.

Примечания:

  1. ^ Данные правительства Шотландии от 22 апреля 2020 г. включают выписку из больниц пациентов с положительным результатом на CoViD-19, о которых сообщает Национальная служба здравоохранения Шотландии.
  2. От 15 июня 2020 г. данные правительства Шотландии добавили тесты UKG Pillar 2, проведенные в Шотландии, к предыдущим данным Национальной службы здравоохранения Шотландии.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Данные правительства Шотландии за период с 25 декабря 2020 г. по 28 февраля не включали случаи смерти или выписки из больниц; они будут включены в последующие обновления
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Данные правительства Шотландии за период с 01.01.2021 по 04.04.2021 не включают случаи смерти или выписки из больниц; они будут включены в последующие обновления
  5. ^ 9 января 2021 г. данные о выписках из больниц были пересмотрены в сторону понижения, поскольку некоторые выписки были учтены дважды.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б 03 марта 2021 г. и 04 марта 2021 г. Служба здравоохранения Шотландии пересмотрела статистику смертности на 172 и 3 соответственно на основе данных о смертях, зарегистрированных в Национальных отчетах Шотландии.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б 16 марта 2021 г. и 14 апреля 2021 г. данные о выписках были пересмотрены в сторону понижения на основании пересмотренных данных комиссии по здравоохранению.
  8. ^ 28 июля 2021 г. дела были пересмотрены с целью удаления 752 дубликатов и добавлены 36 дополнительных исторических случаев смерти; фактические новые случаи и смерти составили 1179 и 9 соответственно.
  9. ^ С 13 января 2022 г. PHS отдельно составляет таблицы тестов только для LFD, а с 13 января 2022 г. 0 10 февраля 2022 г. цифры включают только случаи, подтвержденные ПЦР.
  10. ^ От 10 февраля 2022 г. данные PHS включают положительные результаты тестов ПЦР или LFD.

Январь – март 2020 г. [ править ]

Кухонные рулоны и рулоны туалетной бумаги были распроданы после панических покупок в супермаркете в Морнингсайде , Эдинбург .
  • 24 января: Пять человек прошли тестирование на COVID-19 в Шотландии, все результаты оказались отрицательными, поскольку для борьбы с этим заболеванием была создана группа экстренных случаев. [22]
  • 10 февраля: проведено 57 тестов (все отрицательные), [23] К 25 февраля эта цифра выросла до 412. [24]
  • 22 февраля: COVID-19 объявлен « болезнью, подлежащей уведомлению ». [25] и была создана сеть эпиднадзора, охватывающая 41 учреждение врачей общей практики, для сбора образцов пациентов с подозрением на инфекцию, даже если у них не было истории поездок. [26]
  • 26–27 февраля: Nike проводит конференцию в Эдинбурге, на которой присутствуют 70 человек. [27] [28] Хотя жители Шотландии, присутствовавшие на конференции, заразились вирусом, исследование Университета Глазго пришло к выводу, что он не вызвал дальнейшего распространения по стране. [29] [30]
  • 1 марта: Первый подтвержденный случай COVID-19 в Шотландии был обнаружен в Тейсайде . Тогда этот человек недавно путешествовал в Италию. На тот момент, с момента начала вспышки в Ухане , было проведено 698 тестов, которые дали отрицательный результат на заболевание. [31]
  • 4 марта: были подтверждены еще два случая: один прилетел из Италии, а другой имел контакт с известным перевозчиком. [32] [33]
  • 5 марта: были подтверждены еще три случая, всего 5 случаев. [34]
  • 6 марта: Число подтвержденных случаев удвоилось до 11. [35]
  • 9 марта: число случаев снова увеличилось более чем вдвое: до 23 случаев из 2101 проведенного теста. [36]
  • 11 марта: Первый случай передачи вируса среди населения, не связанный с поездками или подтвержденными случаями. [37]
  • 13 марта: Подтверждена первая смерть от COVID-19 в Шотландии пожилого пациента с сопутствующими заболеваниями. На тот момент из 3314 проведенных тестов было подтверждено 85 случаев заболевания. [38]
  • 16 марта: 171 случай был подтвержден в результате 4895 тестов, при этом о положительных случаях сообщили все советы здравоохранения Национальной службы здравоохранения Шотландии, за исключением Национальной службы здравоохранения Оркнейских островов и Национальной службы здравоохранения Западных островов . [39]
  • 20 марта: Правительство Шотландии приказало закрыть кафе, пабы и рестораны. [40] [я]
  • 23 марта: Поскольку число погибших в Великобритании достигло 335 человек и 14 в Шотландии, Борис Джонсон объявил, что общенациональный приказ «Оставайтесь дома» вступит в силу с полуночи и будет пересматриваться каждые 3 недели. [10] Бывший директор по маркетингу Кэтрин Колдервуд заявила: «Это больше не репетиция того, что может произойти». [41] Это станет известно как карантин в Великобритании .
  • 24 марта: умерли 16 пациентов с подтвержденными случаями COVID-19. [42]
  • 25 марта: Первый министр подтвердил, что правительство Шотландии создает консультативную группу по COVID-19 в дополнение к рекомендациям, которые оно получает от Общебританской научной консультативной группы по чрезвычайным ситуациям. Его должен был возглавить профессор Эндрю Моррис из Эдинбургского университета, директор отдела медицинских исследований Великобритании, при поддержке заместителя председателя Дэвида Кроссмана, который является деканом медицины в Университете Сент-Эндрюс и главным научным советником по здравоохранению в правительстве Шотландии. [43]
  • 26 марта: Было объявлено, что зарегистрировано 25 смертей и 896 подтвержденных случаев в Шотландии. [44]
  • 28 марта: 3 шотландки организовали кампанию по сбору средств Run For Heroes , в которой вам предлагалось пробежать 5 тысяч, пожертвовать 5 фунтов стерлингов и номинировать еще 5 человек. Кампания позволила собрать 7 миллионов фунтов стерлингов в рамках обращения NHS Charities Charities против COVID-19 и стала крупнейшим вирусным сбором средств в Великобритании.
  • 31 марта: два случая заболевания в NHS Western Isles и один в NHS Orkney означают, что случаи COVID-19 теперь зарегистрированы во всех районах управления здравоохранения Шотландии. [45]

Апрель-июнь 2020 г. [ править ]

Глазго . Аргайл-стрит во время изоляции из-за COVID-19, одна из главных торговых улиц в центре города. 7 апреля 2020 г.
  • 1 апреля: Число подтвержденных случаев COVID-19 превысило 2000 по всей стране, 76 человек умерли в больницах. Правительство Шотландии объявило о проведении 3500 тестов в день к концу месяца, и началось строительство SEC в Глазго, который станет больницей NHS Louisa Jordan на 300 коек с возможностью расширения до 1000. [46] [47]
  • 5 апреля: Несмотря на первоначальное заявление о том, что она останется на своем посту, главный врач Шотландии доктор Кэтрин Колдервуд подала в отставку после двух поездок в свой второй дом, нарушив карантин, введенный ею и первым министром Стерджен. [48]
  • 6 апреля: Закон о коронавирусе (Шотландия) 2020 года , который был внесен в шотландский парламент 31 марта 2020 года в качестве закона о чрезвычайном положении, получил королевскую санкцию и стал законом.
  • 7 апреля: Правительство Шотландии объявило, что 12 000 студентов медсестер и акушерок со всей страны, а также вернувшиеся работники, работавшие в секторе здравоохранения и социального обеспечения, зарегистрировались, чтобы присоединиться к сотрудникам Национальной службы здравоохранения, чтобы помочь в борьбе с COVID-19, главный медсестринский специалист Фиона МакКуин. сказал: «Я хочу поблагодарить каждого студента, который вызвался оказать свою поддержку». Кроме того, с момента разосланного призыва о помощи к работе уже присоединились 2000 студентов последних курсов. [49]
  • 16 апреля: После рассмотрения карантина со всеми странами Великобритании было принято решение продлить его еще на 3 недели до 7 мая. Первый министр Никола Стерджен на своем ежедневном брифинге заявила: «...Я хочу подчеркнуть, что новости позитивные... Первые признаки заключаются в том, что ограничения на изоляцию привели к замедлению скорости передачи вируса среди населения». [50]
  • 20 апреля: открылась Национальная служба здравоохранения Луизы Джордан в Глазго: число подтвержденных случаев превысило 8400, 915 человек погибли в больницах. [51]
  • 22 апреля: Национальный архив Шотландии (NRS) опубликовал данные за 19 апреля. Число смертей в Шотландии на 80% превысило средний показатель за 5 лет. В домах престарелых было зарегистрировано 537 смертей, что вдвое больше, чем на предыдущей неделе, 910 смертей было зарегистрировано в больницах и 168 смертей на дому или в других местах. Ежедневные данные общественного здравоохранения Шотландии занижали количество смертей почти на 40%. [ii] поскольку он сообщал о случаях смерти только в больницах. [52]
  • 25 апреля: Число подтвержденных случаев превысило 10 000.
  • 27 апреля 2020 г .: более 22 000 бывших сотрудников и студентов вызвались присоединиться или вновь присоединиться к службам здравоохранения и социального обеспечения Шотландии с момента начала эпидемии. [53]
  • 28 апреля: (немедицинского назначения) Первый министр Никола Стерджен посоветовал добровольно использовать тканевые маски для лица в закрытых помещениях, таких как магазины и общественный транспорт, но не в общественных местах, за исключением детей младше двух лет или тех, кто страдают респираторными заболеваниями, такими как астма . Однако Стерджен отметил их ограничения и сказал, что сотрудничество с руководством по маскам для лица является добровольным. [54]
  • 1 мая: Число подтвержденных случаев COVID-19 по всей стране превысило 11 500, из них 1 515 человек умерли в больницах. Правительство Шотландии объявило, что оно достигло своей цели по тестированию в 3500 тестов в день в лабораториях Национальной службы здравоохранения, установленной в апреле, при этом 30 апреля было проведено 4661 тест. Они также объявили, что их следующей целью будет проведение 8000 тестов в день в лабораториях Национальной службы здравоохранения Шотландии к середине мая. [55]
  • 8 мая: Первый министр Никола Стерджен сообщила, что существует некоторое признание того, что каждая из четырех стран Великобритании может действовать с разной скоростью в отношении ослабления блокировки и что на нее не будут оказывать давление с целью преждевременного снятия ограничений. [56]
  • 9 мая: Служба скорой помощи Шотландии (SAS) приняла 242 человека с подозрением на COVID-19 и доставила в больницу 157 человек с подозрением на COVID-19. [57] К 9 мая 2020 года в домах престарелых было зарегистрировано 4503 совокупных случая подозрения на COVID-19, и до 3672 сотрудников сообщили об отсутствии в домах престарелых из-за COVID-19, что составляет 8,5% от всего персонала домов престарелых (43 403 человека) за которым были предоставлены цифры. [57]
  • 10 мая: Премьер-министр Борис Джонсон обнародовал стратегию выхода и смягчения правил изоляции в Англии. Первый министр Никола Стерджен на своем ежедневном брифинге раскритиковала правительство за их новый лозунг «Оставайтесь начеку, контролируйте вирус, спасайте жизни», заявив, что он не совсем ясен, и попросила правительство Великобритании не продвигать их рекламную кампанию «Оставайтесь начеку» в Шотландия. Стерджен сократил занятия спортом на свежем воздухе до нескольких раз в день, но публике все равно придется постоянно поддерживать социальное дистанцирование. Она также подчеркнула, что такие виды досуга, как загорание, пикники и барбекю, по-прежнему запрещены. [58]
  • 11 мая: В национальном обращении к Шотландии в начале седьмой недели карантина Никола Стерджен попросила нацию «придерживаться карантина еще немного, чтобы мы могли закрепить наш прогресс, а не поставить его под угрозу [...] Я не буду рисковать ненужной смертью, действуя опрометчиво или преждевременно». Это ознаменовало момент, когда четыре страны Великобритании приняли разные стратегии по преодолению карантина и, в конечном итоге, его отмене, при этом Уэльс и Северная Ирландия также продолжили лозунг «Оставайся дома». Англия приняла лозунг «Будьте начеку» и начала снимать ограничения. [59] было проведено в общей сложности 101 122 теста на COVID-19 К 11 мая 2020 года в лабораториях Национальной службы здравоохранения Шотландии в больницах, домах престарелых или по месту жительства . Кроме того, региональными центрами тестирования в Шотландии было проведено в общей сложности 27 647 выездных и мобильных тестов. [57]
  • 18 мая: Любой человек в возрасте 5 лет и старше с симптомами COVID-19 получил право пройти тестирование, и аносмия была добавлена ​​​​в список симптомов COVID-19. [60] [61] Никола Стерджен объявила о своих планах начать смягчение карантина с 28 мая, а дорожная карта будет опубликована 21 мая. [62]
  • 21 мая: Первый министр Никола Стерджен изложил четырехэтапную «карту маршрута» смягчения ограничений на изоляцию в Шотландии, которая включала в себя разрешение людям встречаться на улице с людьми из другого домохозяйства на первом этапе. Карантин будет смягчен с 28 мая при условии, что число новых случаев COVID-19 продолжит снижаться. [63] Школы в Шотландии вновь откроются 11 августа, когда учащиеся получат «смешанную модель» заочного обучения в школе в сочетании с некоторым обучением дома. [64]
  • 28 мая: Первый министр Никола Стерджен объявила об ослаблении карантина в Шотландии со следующего дня: люди смогут встречаться с друзьями и семьей на улице группами не более восьми человек, но соблюдая дистанцию ​​в два метра. [65]
  • 8 июня: Правительство Шотландии опубликовало план смягчения ограничений. [66]
  • 19 июня: Некоторое смягчение ограничений на изоляцию: встречи на открытом воздухе до 8 человек из двух других домохозяйств при сохранении социального дистанцирования; одинокие люди или одинокие люди с детьми могут встречаться с другим домохозяйством в помещении без социального дистанцирования. Покрытие для лица обязательно в общественном транспорте. Занимайтесь спортом в радиусе 5 миль от дома. [67]
  • 29 июня: Дальнейшее ослабление карантина: разрешено открытие рабочих мест в закрытых помещениях, открыты уличные магазины и открытые рынки, открыты спортивные площадки на открытом воздухе, зоопарки и парки, разрешены браки на открытом воздухе, и люди могут переехать в другой дом. Все с соблюдением социального дистанцирования. [68]

С июля по сентябрь 2020 г. [ править ]

  • 3 июля: Запрет на проезд в пределах 5 миль снимается, автономные дома для отдыха могут вновь открыться для бизнеса, разрешено посещение домов престарелых одним «ключевым посетителем», но встречи должны проводиться на открытом воздухе и соблюдать дистанцию ​​в 2 метра, молодые люди до 12 лет могут это делать. не требуется социальное дистанцирование, и подростки в возрасте 12–17 лет могут встречаться в группах до 8 человек при условии соблюдения социального дистанцирования. Пивные сады и уличные кафе могут открыться с 6 июля. [69] С 10 июля ношение масок для лица в магазинах станет обязательным. [70]
  • 10 июля: Запускается система Air Bridge, которая не потребует самоизоляции для людей, возвращающихся из любой из 57 стран, аналогичных, но меньше, чем список Air Bridges из Англии и Уэльса. [71] До 15 человек из пяти разных домохозяйств могут встречаться на открытом воздухе, соблюдая социальную дистанцию ​​в 2 метра, до 8 человек из трех домохозяйств могут встречаться в помещении, а люди, не входящие в домохозяйство, могут оставаться на ночь. [72]
  • 10 июля: Министры правительства Шотландии призывают британское правительство присоединиться к программе ЕС по вакцинам. После сообщений о том, что Великобритания будет закупать свои собственные вакцины независимо от Брюсселя, Майк Рассел, секретарь кабинета министров по конституции, Европе и внешним связям, заявил: «Этот идиотский отказ связан с Брекзитом и не имеет ничего общего с пандемией. Он будет стоить жизней». " Министр жилищного строительства Кевин Стюарт и министр по делам детей Мари Тодд также выразили решительную обеспокоенность. [73]
  • 11 августа: Ученики возвращаются в школы. Им не нужно соблюдать социальную дистанцию, но учителя должны носить маски, если они находятся в непосредственной близости с другими и социально дистанцируются друг от друга. Первоначально ни одному ученику не приходилось носить маски.
  • 31 августа: Учащиеся средних школ обязаны носить маски в коридорах, столовых и других местах общего пользования. [74]
  • 11 сентября: приложение NHS Protect Scotland доступно для использования на устройствах iOS и Android с использованием системы уведомлений о воздействии, разработанной Apple и Google. Это приложение обеспечивает анонимное отслеживание контактов с помощью Bluetooth для всех пользователей в Шотландии, которые подписались на эту услугу. [75] [76]
  • 22 сентября: Первый министр Никола Стерджен объявляет об общенациональных ограничениях, которые вступают в силу в пятницу, 25 сентября. Эти ограничения влияют на время закрытия пабов для встреч внутри домохозяйств.
  • 23 сентября: за предыдущие 24 часа было зарегистрировано 486 новых подтвержденных случаев - самый высокий дневной показатель с начала вспышки. [77]
  • 24 сентября: 124 студента Университета Глазго дали положительный результат на вирус, в результате чего 600 студентов были отправлены на самоизоляцию. [78]

Октябрь-декабрь 2020 г. [ править ]

  • 1 октября: Маргарет Ферье , член парламента от избирательного округа Рутерглен и Гамильтон-Уэст , была отстранена от работы своей партией (SNP) и обратилась в полицию и органы парламентских стандартов после того, как стало известно, что она ездила из Шотландии в Вестминстер в предыдущие выходные, несмотря на ожидая результатов теста на COVID-19, имея симптомы и получив уведомление о том, что результат теста оказался положительным на вирус, все же решил снова поехать домой на поезде, что является явным нарушением правил. [79] [80] [81]
  • 5 октября: Поскольку сообщается о еще 697 случаях заболевания COVID-19, из них 218 человек находятся в стационаре, а 22 - в отделении интенсивной терапии, первый министр Шотландии собирается встретиться с советниками для обсуждения новых мер, включая возможность двухнедельной госпитализации. «выключатель», чтобы остановить эскалацию дел. [82]
  • 2 ноября: В Шотландии вводится новая пятиуровневая или «уровневая» система, которая вводит новые целевые ограничения в различные регионы страны. [83] [84]
  • 2 ноября: Учащиеся старшего этапа шотландского образования (S4–S6) должны носить маски в классах, а также в местах общего пользования, если школа находится на уровне 3 или 4. [85] [86] [87]
  • 3 ноября: Опрос Survation и Scotland in Union показывает, что 56% шотландцев считают, что правительство Шотландии и правительство Великобритании должны более тесно сотрудничать в борьбе с COVID-19. [88]
  • 16 ноября: В парламент Шотландии внесен законопроект, который, в случае его принятия, продлит срок, в течение которого люди могут отправлять бюллетени по почте, распустит шотландский парламент за 1 день до выборов, позволит шотландским министрам проводить выборы полностью по почте и проводить голосование в течение несколько дней, сделать дату первого заседания нового шотландского парламента и выборов председателя гибкой и отложить дату выборов на 6 месяцев. [89] Вопросы выборов являются зарезервированными полномочиями, которыми обладает только парламент Великобритании, поэтому этот законопроект предоставит эти полномочия председателю парламента Шотландии.
  • 19 ноября: Министр здравоохранения Джин Фриман выступает перед шотландским парламентом с заявлением по поводу вакцин. Она объявляет, что Шотландия готова ввести первую вакцину от COVID-19 в первую неделю февраля, если вакцина получит разрешение на безопасность. [90] Фриман также объявил список приоритетов для первой волны вакцинации, которая продлится с декабря по февраль 2021 года. Приоритеты таковы: «персонал здравоохранения и социальной помощи, пожилые жители в домах престарелых, персонал домов престарелых, все люди в возрасте 80 лет и старше». , неоплачиваемые сиделки, личные помощники и те, кто проводит вакцинацию». [91]
  • 20 ноября: 11 муниципальных территорий переходят на уровень 4, а несущественные поездки через границу (Шотландия-Англия) становятся незаконными. [92]
  • 24 ноября: 4 страны Великобритании объявляют скоординированный план на Рождество. Трем семьям будет разрешено собираться в помещении, в месте отправления культа и на открытом воздухе в течение 5 дней (23–27 декабря), а ограничения на поездки будут смягчены. Так называемые «Рождественские пузыри» не смогут посещать бары и рестораны.
  • 19 декабря: После вспышки мутантного штамма COVID-19 в Уэльсе, Юго-Восточной Англии, а также семнадцати случаев заражения новым штаммом в Шотландии скоординированный план на Рождество был отменен по всей Великобритании. Вскоре после того, как Борис Джонсон объявил о подобных новых ограничениях в Англии, Никола Стерджен объявила о запрете на поездки в другие части Соединенного Королевства. Единственное исключение сделано на Рождество, отменяя ранее запланированное 5-дневное освобождение от ограничений на поездки. Планируется три недели ограничений четвертого уровня, а возвращение школ переносится на 11 января. [93] [94]
  • 19 декабря: появилась фотография, на которой она без маски внутри и беседует с группой женщин Никола Стерджен приносит извинения шотландскому парламенту и людям после того, как на первой полосе The Scottish Sun . Стерджен сказала, что «нет оправданий» и что она «очень сильно пинает себя» за нарушение закона. [95] [96]

Январь-июнь 2021 г. [ править ]

  • 12 января: Правительство Шотландии приказало людям не покидать свои дома без каких-либо несущественных целей. Только те, кто живет в зонах уровня 3, включая Шотландские острова, могут выходить за пределы дома. Также путешественники, въезжающие в Шотландию, должны оставаться на самоизоляции в течение 10 дней после прибытия. [97]
  • 10 февраля: BBC News сообщает, что один миллион шотландцев получил по крайней мере первую дозу вакцины от COVID-19. По оценкам правительства, в течение следующих пяти дней все люди из наиболее приоритетных групп (включая людей старше 70 лет) будут привиты. [98]
  • 17 февраля: Аудит Шотландии публикует отчет, в котором делается вывод, что правительство Шотландии не подготовилось должным образом к пандемии. Высоко оценивая усилия властей по предотвращению перегрузки больниц во время кризиса, наблюдательный орган также отмечает, что рекомендации по планированию борьбы с пандемией в 2015, 2016 и 2018 годах не были полностью выполнены. Одна конкретная проблема, которую он подчеркивает, заключается в том, что недостаточно было сделано для обеспечения шотландских больниц и домов престарелых достаточным количеством средств индивидуальной защиты. В целом в докладе делается вывод, что министры «могли бы быть лучше подготовлены к реагированию на пандемию Covid-19». Никола Стерджен говорит, что «есть много уроков, которые нужно усвоить». [99] [100]
  • 23 февраля: Правительство Шотландии опубликовало Стратегическую рамочную программу предложений по постепенному снятию ограничений на карантин. [101]
  • 21 апреля: Правительство Шотландии меняет свою позицию по программе вакцинации ЕС после того, как Никола Стерджен заявила, что она предпочитает, чтобы Шотландия была частью программы Великобритании, даже если страна станет независимой. Выступая на предвыборной гонке, Стерджен обвинил лидера шотландских консерваторов Дугласа Росса в том, что он «недооценивает нашу программу вакцинации», когда он заявил, что ее успех частично обусловлен закупками вакцины британским правительством. Росс возражает: «Нельзя игнорировать тот факт, что в Шотландии более 60% людей, по вчерашним данным, получили первую дозу вакцины, а я просто смотрел на европейские цифры, где средний показатель составляет 20,5%». [102] [103]
  • 19 июня: Правительство Шотландии объявляет о запрете на поездки в Грейт-Манчестер. Мэр Энди Бернхэм задается вопросом, почему поездки в его город запрещены, когда уровень заболеваемости здесь составляет 323 на 100 000 человек, в то время как поездки в Данди по-прежнему разрешены, где уровень заболеваемости составляет 317 на 100 000 человек. Он требует компенсации пострадавшим жителям, утверждает, что никто в шотландском правительстве не звонил ему до объявления, и обвиняет Николу Стерджен в «отношении к северу Англии с... презрением, внося это без каких-либо консультаций с нами». [104] [105]

С июля 2021 г. по настоящее время [ править ]

  • 4 июля: Всемирная организация здравоохранения обнаруживает, что шесть из десяти очагов вируса в Европе находятся в Шотландии. [106] Тейсайд возглавляет список с 1002 случаями на 100 000 человек населения за предыдущие две недели. Представитель Лейбористской партии здравоохранения Джеки Бэйли обвиняет шотландское правительство в «замешательстве». [107] Бывший журналист BBC Брайан Тейлор комментирует: «Я очень хочу увидеть конкретную команду Дандониан на вершине лиги, но не тогда, когда этой командой является NHS Tayside, и таблица фиксирует быстрое распространение этой зловредной болезни». [108]
  • 8 июля: В связи с ростом числа случаев заболевания шотландское правительство обвиняется в том, что оно «пропало без вести», поскольку выяснилось, что первый министр Никола Стерджен, заместитель первого министра Джон Суинни и министр здравоохранения Хумза Юсаф находятся в отпуске. [109] В SNP заявляют, что у Стерджена не было перерыва с начала пандемии, и он «остается полностью ответственным». [110] Юсаф говорит, что пообещал отвезти свою падчерицу в Мир Гарри Поттера, написав в Твиттере: «Самая важная работа для меня — быть хорошим отцом, отчимом и мужем для моей жены и детей. За последние семь месяцев у них практически не было время от меня». [111]
  • 9 августа: Шотландия выходит за пределы уровня 0, при этом большинство юридических ограничений отменяется или носит рекомендательный характер, правила использования масок для лица, правила гигиены рук и вентиляции остаются в силе.
  • 18 августа: Ежегодный отчет о государственных расходах и доходах Шотландии (GERS) показывает, что дефицит бюджета Шотландии увеличился более чем вдвое за время пандемии. В то время как государственные расходы выросли, налоговые поступления в Шотландии упали до 62,8 млрд фунтов стерлингов, что привело к рекордному бюджетному дефициту в 22,4% ВВП в 2020–2021 годах, при этом в Великобритании в целом зафиксирован дефицит в 14,2%. Штат потратил в среднем 18 144 фунта на шотландца, что на 1 828 фунтов выше, чем в среднем по Великобритании. [112] Министр финансов Кейт Форбс говорит, что эти цифры «не являются препятствием» на пути к независимости, и добавляет: «Учитывая масштаб политических мер, было неизбежно, что все страны выйдут из пандемии с высоким бюджетным дефицитом». Заместитель лидера шотландской Лейбористской партии Джеки Бэйли говорит: «Дополнительные 1828 фунтов стерлингов, потраченные на человека в Шотландии по сравнению с остальной частью Великобритании, — это то, что идет на содержание школ, транспорта и Национальной службы здравоохранения, на которые мы все полагаемся... Ни один заслуживающий доверия политик не может смотреть на это. эти цифры и полагают, что Шотландия не будет слабее за пределами Союза». [113] Институт финансовых исследований приходит к выводу, что, хотя дефицит, скорее всего, снизится по мере окончания пандемии, независимая Шотландия начнет жизнь с большим структурным дефицитом и, вероятно, ей придется поднять налоги и сократить расходы. [114]
  • В сентябре 2021 года SAGE сообщила, что ситуация считается неопределенной, поскольку все больше людей возвращаются к работе, школы возвращаются, а также вносятся другие изменения. [115]
  • 5 октября: Никола Стерджен приносит извинения шотландскому народу за то, что запуск шотландского приложения для паспортов вакцин против COVID-19 пошел не по плану. Приложение не работает у многих людей, и Стерджен сказал, что ситуация «глубоко прискорбна». Оппозиционные политики называют запуск «беспорядочным». [116]
  • 9 октября: электронные письма, опубликованные в соответствии с запросом о свободе информации, показывают, что правительство Шотландии решило держать шотландцев в неведении относительно вспышки COVID-19 на конференции Nike на ранних стадиях пандемии. Руководитель аппарата Николы Стерджен Лиз Ллойд 5 марта 2020 года направила электронное письмо с призывом к полному публичному раскрытию информации; однако на следующий день доктор Кэтрин Колдервуд, тогдашний главный врач, заявила, что это будет означать нарушение конфиденциальности пациента. Депутат от Лейбористской партии Ян Мюррей заявил, что решение не предупреждать общественность о вспышке поставило под угрозу жизни людей: «Если бы правительство Шотландии приняло срочные меры по сдерживанию после первой вспышки в Эдинбурге, тысячи жизней могли бы быть спасены от Covid-19. Вместо этого, Никола Стерджен пыталась скрыть вспышку, отказываясь сообщить общественности, что на конференции Nike в столице заразились более двух десятков человек». Правительство Шотландии заявило: «После конференции Nike были предприняты все необходимые шаги для обеспечения защиты общественного здравоохранения: более 60 контактов были выявлены в Шотландии и около 50 других в Англии». [117] [118]
  • 14 декабря: Шотландия объявляет о дополнительных правилах социального смешения, призывая жителей ограничить социальное смешение не более чем тремя семьями, хотя и уточняет, что это не будет применяться в Рождество. [119]
  • 18 декабря: Журналист Майкл Блэкли спрашивает Стерджен на брифинге для прессы, рассматривала ли она возможность сократить период самоизоляции, чтобы помочь с нехваткой персонала, и можно ли предоставить больше денег предприятиям, пострадавшим от новых ограничений. Стерджен отвечает: «Да, это действительно помогло бы – это распространило бы инфекцию еще дальше и не принесло бы никакой пользы бизнесу. Я не знаю, прислушался ли ты хоть к одному моему слову, Майкл. не думаю, что этого достаточно. Но мы нашли 100 миллионов фунтов стерлингов из фиксированного бюджета, и нам приходится брать их откуда-то еще... каждый пенни, который мы сейчас берем, я не знаю, откуда, по вашему мнению, мне следует его взять. здравоохранение? Бюджет образования? Бюджет юстиции?» Депутат-консерватор Эндрю Боуи говорит, что реакция Стерджена на Блэкли является «высокомерной, неуважительной и совершенно пренебрежительной». [120]
  • 18 декабря: The Herald сообщает, что шотландский парламент, скорее всего, будет созван до Нового года, чтобы позволить Стерджену проинформировать MSP об ограничениях Covid. Стерджен отрицает эту историю и пишет в Твиттере: «Понятия не имею, на чем основан этот заголовок, и бесполезно усиливать беспокойство, которое люди уже испытывают». [121]
  • 21 декабря: объявлено, что шотландский парламент будет созван 29 декабря, чтобы позволить Стерджену проинформировать MSP об ограничениях Covid. [122] [123]
  • 26/27 декабря: В отношении распространенного варианта Омикрона вводятся различные новые ограничения. Они включают ограничения на количество людей, которые могут встречаться в определенных условиях, и повторное введение социальных настроек в определенных общественных местах. [124]
  • 30 декабря: Стерджен объявляет, что найдено дополнительно 107 миллионов фунтов стерлингов для поддержки бизнеса, пострадавшего от ограничений Covid. [125] [126]
  • 5 января: Стерджен объявляет, что время, в течение которого шотландцы должны самоизолироваться, будет сокращено с 10 дней до семи, чтобы облегчить нехватку персонала. Стерджен говорит, что приняла во внимание «бремя самоизоляции для экономики». [127]
  • 18 января: Стерджен объявляет, что ограничения, введенные на Рождество в отношении волны вируса «Омикрон», будут отменены 24 января. [128]
  • В январе 2022 года компания SAGE сообщила, что количество госпитализаций, в том числе в отделения интенсивной терапии, сокращается. [129]
  • 16 февраля: Правительство Шотландии подтвердило, что все дети в возрасте от пяти до одиннадцати лет получат прививки от COVID-19. Решение Шотландии было принято после того, как автономное правительство Уэльса заявило 15 февраля, что оно последует неопубликованному совету Объединенного комитета по вакцинации и иммунизации (JCVI) и вакцинирует всех детей в этом возрастном диапазоне. [130]
  • 22 февраля: Никола Стерджен объявляет, что действие схемы паспортов вакцин в Шотландии завершится 28 февраля, а 21 марта будут сняты все юридические ограничения. [131]

правительства План реагирования

Основными координирующими органами, ответственными за ответные меры Шотландии по борьбе с COVID-19, являются Отдел устойчивости правительства Шотландии и Управление реагирования на COVID-19 Управления здравоохранения и социального обеспечения . 25 марта 2020 года правительство Шотландии создало экспертно-консультативную группу для помощи в разработке и совершенствовании плана реагирования на COVID-19. [132]

Доктор Кэтрин Колдервуд была главным медицинским директором до своей отставки с этого поста 5 апреля 2020 года. Никола Стерджен приняла ее отставку и временно заменила Колдервуда заместителем главного медицинского директора доктором Грегором Смитом. Джин Фриман занимала пост министра здравоохранения до тех пор, пока не ушла в отставку в мае 2021 года. По состоянию на 26 мая [ когда? ] Ключевыми должностными лицами шотландского правительства в Шотландии, возглавляющими меры реагирования на вспышку, являются:

Меры сдерживания [ править ]

9 марта 2020 года были опубликованы рекомендации по гигиене на рабочем месте, которые включали регулярную глубокую очистку часто используемых точек соприкосновения, таких как телефоны, карточные автоматы или дверные ручки. [133] Позже первый министр Никола Стерджен объявил о запрете массовых собраний (500 и более человек) 12 марта, причем запрет начнет действовать 16 марта. [134] Ряд школ были закрыты из-за сообщений о симптомах и прошли генеральную уборку. [135] 18 марта было объявлено, что школы в Шотландии будут закрыты с 20 марта. [136]

В отличие от остальной части Великобритании, Шотландия придерживалась стратегии «нулевого COVID» после того, как была снята первая общенациональная изоляция. [11]

здравоохранение Общественное Шотландии

1 апреля 2020 года правительство Шотландии учредило новое агентство общественного здравоохранения Шотландии (PHS) в результате трехстороннего слияния NHS Health Scotland и отделов информационных услуг (ISD) и здравоохранения Шотландии отдела (HPS) Health and Intelligence (PHI) (которая сама по себе была стратегическим бизнес-подразделением Национальной службы здравоохранения Шотландии (NSS)). [137] Согласно отчету Press and Journal от 6 мая 2020 года , в PHS работают 1100 сотрудников, ее бюджет в этом году составляет 71 миллион фунтов стерлингов, и она совместно подотчетна правительству Шотландии и Конвенции местных властей Шотландии (Cosla). [138]

Отправленная по почте информация о COVID-19 от первого министра

Кампания «Забота о Шотландии »

30 марта 2020 года была запущена новая кампания «Scotland Cares», призванная побудить людей к волонтерству во время пандемии COVID-19. В первый день зарегистрировалось более 21 000 человек. К 4 апреля количество зарегистрированных волонтеров составило 50 330 человек. Секретарь Кабинета министров по социальному обеспечению и пожилым людям Ширли-Энн Сомервилл сказала: «Реакция на кампанию Scotland Cares была выдающейся, и я хочу поблагодарить каждого человека, который записался в качестве волонтера во время вспышки COVID-19. Ваша поддержка в это критическое время бесценно и будет иметь огромное значение в ближайшие недели и месяцы». [139] [140] Кроме того, люди, которые здоровы и не входят в группу риска, могут стать волонтерами через веб-сайт Ready Scotland. [141]

группы Уязвимые

Лица, относящиеся к уязвимым группам, с 3 апреля 2020 года смогли записаться на поставки продуктов питания и лекарств. В их число вошли около 120 000 человек в Шотландии, которым было рекомендовано защитить [142] дома (12 недель самоизоляции ), люди с подавленной или ослабленной иммунной системой, а также люди с сопутствующими заболеваниями.Правительство Шотландии разослало информацию о самоизоляции в случае появления симптомов у члена семьи и о мерах защиты во время пандемии. [143]

Система уровней [ править ]

Октябрь 2020 г. [ править ]

С 23 октября правительство Шотландии ввело новую пятиуровневую систему, аналогичную той, что действует в Англии. Уровни варьировались от 0 до 4 (включительно). Меры социального дистанцирования применялись на всех уровнях, а некоторые меры, такие как поощрение активного транспорта, присутствовали на всех уровнях.

Уровни 2020 года (они больше не применяются) Уровень 0 ПОЧТИ НОРМАЛЬНЫЙ [144] Уровень 1 СРЕДНИЙ [145] Уровень 2 ВЫСОКИЙ [146] Уровень 3 ОЧЕНЬ ВЫСОКИЙ [147] Уровень 4. ЗАКРЫТИЕ [148]
общение В помещении 8 человек из 3 домохозяйств

На открытом воздухе 15 человек из 5 домохозяйств

В помещении 6 человек из 2 домохозяйств

На открытом воздухе 8 человек из 3 домохозяйств

Никакого общения в помещении

На открытом воздухе 6 человек из 2 семей

Никакого общения в помещении

На открытом воздухе 6 человек из 2 семей

Никакого общения в помещении

На открытом воздухе 6 человек из 2 семей (исключая гостиничные помещения)

Гостеприимство Применяются сроки лицензирования Последний вход в 21:30, закрытие через час. Алкоголь разрешен во время еды.

Последний вход в помещение в 19:00, закрытие через час.

Последний вход на открытом воздухе в 21:30, закрытие через час.

Алкоголь запрещен

Последний вход в 17:00, закрытие через час.

Закрыто
Путешествия и транспорт Разрешены несущественные поездки (за исключением поездок в/из зон уровня 3 или 4 в Шотландии, а также в/из остальной части Великобритании).

Разрешены несущественные поездки на общественном транспорте

Разрешены несущественные поездки (за исключением поездок в/из зон уровня 3 или 4 в Шотландии, а также в/из остальной части Великобритании).

Разрешены несущественные поездки на общественном транспорте

Разрешены несущественные поездки (за исключением поездок в/из зон уровня 3 или 4 в Шотландии, а также в/из остальной части Великобритании).

Разрешены несущественные поездки на общественном транспорте

Обязательные поездки только в районы уровня 3 или 4 в Шотландии и обратно, а также в/из остальной части Великобритании.

Никаких несущественных поездок на общественном транспорте

Обязательные поездки только в районы уровня 3 или 4 в Шотландии и обратно, а также в/из остальной части Великобритании.

Никаких несущественных поездок на общественном транспорте

Места поклонения Открыть. Максимальное количество: 50 человек Открыть. Максимальное количество: 50 человек Открыть. Максимальное количество: 50 человек Открыть. Максимальное количество: 50 человек Открыть. Макс. количество: 20 человек.
Службы поддержки Открыть Открыть Открыть Открыто, но по возможности онлайн Открыт для основных услуг поддержки, но по возможности онлайн.
Школа и университет Открыть Открыть Открыть с некоторыми мерами. Открыть с усиленными мерами.

Ограниченное смешение в университетах.

Открыть с усиленными мерами.

Ограниченное смешение в университетах.

Шоппинг Открыть Открыть Открыть Открыть Магазины не первой необходимости закрылись.

Разрешены услуги Click and Collect

Закрыть контакты Открыть Некоторые меры применяются Некоторые меры применяются Некоторые меры применяются Закрыто
Уход за детьми и детские мероприятия Открыть со стандартными мерами Открыть со стандартными мерами Открыть с дополнительными показателями Открыть с расширенными мерами Раннее обучение и уход за детьми открываются при целенаправленном вмешательстве, направленном на повышение потенциала.

Только основной неформальный уход за детьми.

Только нерегулируемые детские мероприятия на свежем воздухе.

Достопримечательности, объекты для отдыха и развлечений, а также общественные здания Открыто, за исключением развлекательных заведений для взрослых и ночных клубов. Открыто, за исключением развлекательных заведений для взрослых и ночных клубов. Достопримечательности открываются с дополнительными мерами.

Открываются кинотеатры, игровые автоматы, залы для игры в бинго.

Мягкие игры, ярмарки, боулинг в помещении, театры, бильярдные/бильярдные, музыкальные площадки, казино, ночные клубы и развлечения для взрослых закрыты.

Уроки вождения разрешены

Достопримечательности открываются с дополнительными мерами.

Все места отдыха и развлечений, включая кинотеатры, игровые автоматы и залы для бинго, закрыты.

Уроки вождения разрешены

Закрыто.

Уроки вождения запрещены.

Мероприятия и стадионы Разрешены мероприятия на открытом воздухе

Мероприятия в закрытых помещениях/передвижные мероприятия (включая театры) разрешены с ограниченным количеством участников.

Мероприятия с сидячими местами на стадионе разрешены с ограниченным количеством участников

Групповые стоячие мероприятия в закрытых помещениях запрещены.

Разрешены мероприятия на открытом воздухе и на открытом пространстве.

Групповые мероприятия на открытом воздухе запрещены.

Разрешены сидячие мероприятия в помещении с дальнейшим ограничением количества участников.

Разрешены мероприятия с сидячими местами на стадионе, но количество участников ограничено.

Групповые стоячие мероприятия в закрытых помещениях запрещены.

Мероприятия, как правило, не допускаются.

Стадионы и театры закроются.

Драйв-мероприятия разрешены

Мероприятия запрещены.

Стадия закрыта

Мероприятия запрещены.

Стадия закрыта

Государственные услуги Открыть Открыть Сокращение очных государственных услуг. Сокращение очных государственных услуг. Только основные очные государственные услуги.
Спорт Открыть Открыто, за исключением контактных видов спорта в закрытых помещениях более 18 лет. Открыто, за исключением контактных видов спорта в закрытых помещениях более 18 лет. Только индивидуальные упражнения в помещении (кроме детей младше 18 лет)

Разрешены занятия спортом на открытом воздухе, за исключением контактных видов спорта старше 18 лет.

Крытые спортивные площадки закрыты.

Разрешены бесконтактные виды спорта на открытом воздухе

Работа Открыт, но удаленная работа рекомендуется Открыто, за исключением второстепенных колл-центров.

удаленная работа Рекомендуется

Открыто, за исключением второстепенных колл-центров.

удаленная работа Рекомендуется

Открыто, за исключением второстепенных колл-центров.

Приняты усиленные меры

удаленная работа Рекомендуется

Удаленная работа , за исключением основной работы, рабочих мест на открытом воздухе, производства и строительства.
События Максимум 50 человек на церемониях бракосочетания/гражданского партнерства.

Максимум 50 человек на похоронах

Максимум 50 человек на приемах/собраниях после похорон.

Прием по случаю свадьбы/гражданского партнерства запрещен.

Максимум 20 человек на церемониях бракосочетания/гражданского партнерства.

Максимум 20 человек на похоронах

Максимум 20 человек на приемах/собраниях после похорон.

Прием по случаю свадьбы/гражданского партнерства запрещен.

Максимум 20 человек на церемониях бракосочетания/гражданского партнерства.

Максимум 20 человек на похоронах

Максимум 20 человек на приемах/собраниях после похорон.

Прием по случаю свадьбы/гражданского партнерства запрещен.

Максимум 20 человек на церемониях бракосочетания/гражданского партнерства.

Максимум 20 человек на похоронах

Максимум 20 человек на приемах/собраниях после похорон.

Прием по случаю свадьбы/гражданского партнерства запрещен.

Максимум 20 человек на церемониях бракосочетания/гражданского партнерства.

Максимум 20 человек на похоронах

Максимум 20 человек на послепоминальных приемах.

Свадьба/гражданское партнерство или похороны запрещены.

Размещение Открыть Открыть Открыть Открыто с некоторыми ограничениями.

Разрешено использование помещения в служебных целях.

Местное несущественное использование жилых помещений разрешено и поощряется.

Только самое необходимое. Туризм запрещен

Февраль 2021 г. [ править ]

Пересмотренные уровни были опубликованы в феврале 2021 года. [149]

Уровни 2021 года Уровень 0 [150] Уровень 1 [151] Уровень 2 [152] Уровень 3 [153] Уровень 4 [154]
Краткое содержание В частном доме могут встретиться 8 человек из 4 домохозяйств. В частном доме могут встретиться 6 человек из 3 домохозяйств. В частном доме могут встретиться 6 человек из 3 домохозяйств. 6 человек из 3 домохозяйств могут встретиться в общественном помещении; ограничен проезд на/с нижнего уровня 4 человека из 2 домохозяйств могут встречаться в частном саду или на открытом воздухе, проезд на нижний уровень и обратно ограничен.

Тестирование и отслеживание контактов [ править ]

Тестирование возможностей [ править ]

В начале марта возможности NHS Шотландии по тестированию на COVID-19 увеличились примерно с 750 в день. [155] до примерно 1900 в день в начале апреля. [156]

К 15 марта тестирование на COVID-19 было распространено на общины Шотландии, но регулярное тестирование людей с незначительными симптомами проводиться не будет. [157]

Национальная служба здравоохранения Шотландии планирует к концу апреля достичь мощности тестирования примерно в 3500 человек в день. [158] [159]

В середине апреля Университет Глазго откроет крупный центр тестирования на COVID-19, в котором круглосуточно и без выходных будут работать более 500 волонтеров, включая ученых-молекуляристов, техников и биоинформатиков.

Абердинский университет предоставил Национальной службе здравоохранения Грампиан три аппарата для ускорения тестирования на COVID-19. [160]

К 2 апреля 2020 года было проведено около 3500 тестов среди работников Национальной службы здравоохранения и членов их семей в Шотландии. На этой неделе также сообщалось, что около 6% сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии в настоящее время не работают либо потому, что у них есть симптомы COVID-19, либо потому, что они живут с кем-то, у кого они есть. [161] открылся центр тестирования на COVID-19 для сотрудников Национальной службы здравоохранения . аэропорта Глазго 5 апреля на автостоянке [162]

Главный медицинский директор Шотландии Кэтрин Колдервуд назвала массовое тестирование отвлекающим фактором, который не замедлит распространение вируса. Она сказала: «Я уже несколько недель говорила и давала советы первому министру и секретарю кабинета министров о том, каким отвлечением, по моему мнению, может стать сосредоточение внимания на тестировании. Тестирование чрезвычайно полезно, но оно будет положительным только в течение короткого времени. Окно, возможно, составляет от 48 до 72 часов, пока у кого-то есть симптомы, потому что у этого человека должно быть определенное количество вируса, чтобы его можно было обнаружить. Но мысль о том, что тестирование каким-то образом замедляет распространение вируса или является его частью. Боюсь, что наша стратегия по предотвращению передачи вируса ошибочна, тестирование дает нам больше информации, но социальное дистанцирование и все эти строгие меры — это то, что нам действительно нужно, чтобы предотвратить распространение и предотвратить серьезные заболевания и смерть». [163] [161]

Кэм Дональдсон , экономист в области здравоохранения и проректор по исследованиям Каледонского университета Глазго, написал о своем скептицизме по отношению к стратегии «массового тестирования». [164]

Дерек Гатерер, ведущий шотландский вирусолог, предупредил, что планы по тестированию, отслеживанию и изоляции всех, кто заражен Covid-19 после карантина, не замедлят его распространение. [165]

В число экспертов, выступающих за массовое или крупномасштабное тестирование, входит Гарри Бернс . бывший главный медицинский директор Шотландии [166] и Аллан Уилсон, президент Института биомедицинских наук. [167]

Профессор Хью Пеннингтон , ведущий бактериолог, сказал, что лабораторные исследования можно было бы легко увеличить в десять раз, и раскритиковал бывшего главного врача Кэтрин Колдервуд за то, что она назвала тестирование «отвлечением», которое не поможет сдержать вирус. Пеннингтон считал, что неспособность увеличить тестирование до адекватного уровня станет огромным позором для правительств Великобритании и Шотландии. Он сказал: «Вы тестируете, чтобы вы могли отследить, а затем принять соответствующие меры, это базовая эпидемиология обувной кожи», добавив, что он не удивится, если отсутствие тестирования приведет к человеческим жертвам, особенно в домах престарелых. «Мы знаем, что [дома престарелых] являются рассадниками инфекции, уязвимыми в случае ежегодных вспышек гриппа, и что вы должны заботиться о них, не допуская проникновения вируса. Большая часть этого сводится к тестированию, отслеживанию и изоляции». [ нужна ссылка ]

Бывший министр здравоохранения Шотландии Алекс Нил согласился: «Страны, которые сделали это с первого дня, - это страны с самым низким уровнем смертности и заражения, а массовое тестирование позволяет выявить вторую волну инфекции, если она появится». [168]

Профессор иммунологии Денис Кинане сказал, что Шотландии потребуется проводить не менее 15 000 тестов в день, чтобы победить болезнь. [ нужна ссылка ]

Исследование, проведенное научным онлайн-изданием Our World In Data о показателях тестирования на COVID-19 в государствах-членах ЕС, поставило Шотландию на 19-е место из 25 стран, публикующих такие данные. [168]

По состоянию на 11 мая 2020 г. [57] Всего 74 063 человека в Шотландии прошли тестирование на COVID-19 в лабораториях Национальной службы здравоохранения. Из них 13 627 тестов оказались положительными, 60 436 тестов оказались отрицательными, а 1862 пациента с положительным результатом умерли. В общей сложности 101 122 теста на COVID-19 были проведены лабораториями Национальной службы здравоохранения Шотландии в больницах, домах престарелых или по месту жительства. Кроме того, региональными центрами тестирования в Шотландии было проведено в общей сложности 27 647 выездных и мобильных тестов.

В ноябре было объявлено об открытии еще двух «мегалабораторий» в начале 2021 года, одна из которых должна была находиться в «неподтвержденном месте в Шотландии». [169] Строительство шотландской «мегалаборатории» задерживалось, и в январе ее строительство было остановлено. Сообщается, что правительство Великобритании оценивает «долгосрочный спрос» на лабораторию. [170] Тем временем в декабре 2020 года в Глазго и Абердине были открыты новые региональные лаборатории по борьбе с COVID-19, но еще одна запланированная в Эдинбурге еще не открылась. [171]

Система отслеживания контактов [ править ]

Кьяран Дженкинс из Channel 4 News противопоставил различные подходы к стратегии отслеживания контактов между Ирландской Республикой и органами здравоохранения Великобритании, включая Шотландию. [172] [173]

Эксперт в области общественного здравоохранения профессор Эллисон Поллок утверждает, что индивидуальный подход «тест-след-изолировать» может хорошо сработать в шотландских островных общинах. [174]

Инфраструктура общественного здравоохранения [ править ]

Сеть первичной медицинской помощи [ править ]

Министр здравоохранения Джин Фриман заявила в своем заявлении в шотландском парламенте, что сеть местных центров оценки COVID-19 должна быть создана по всей Шотландии, и в первой волне запланировано создание 50 центров. [175] [176] [177] [178] Также планируется создать сеть «центров гуманитарной помощи», которые будут работать с врачами общей практики и другими местными партнерами для организации доставки лекарств, услуг по уходу и доставки продуктов. [179]

Вместимость больницы [ править ]

около 3000 больничных коек будет доступно Ожидается, что в Шотландии для пациентов с COVID-19 в больницах по всей Шотландии . [156]

С момента начала чрезвычайной ситуации емкость отделений интенсивной терапии по всей Шотландии увеличилась вдвое до 360 коек, 250 из которых будут предназначены исключительно для пациентов с COVID-19, при этом ожидается, что это число увеличится до более чем 500 в первую неделю апреля, поскольку подготовка к окончательному завершению будет продолжаться. увеличение количества мест в отделениях интенсивной терапии в четыре раза до более чем 700 коек. [156] [ нужно обновить ]

Больница неотложной помощи при COVID-19 Национальной службы здравоохранения Луизы Джордан в Центре SEC первоначально будет рассчитана на 300 пациентов, а в будущем эта цифра может быть расширена до более чем 1000. [156]

Шотландские больницы планируют иметь около 1000 аппаратов искусственной вентиляции легких для пациентов с COVID-19. к лету [180]

К 1 апреля 2020 года клинический и технический персонал Национальной службы здравоохранения переоборудовал более 200 наркозных аппаратов в аппараты искусственной вентиляции легких, чтобы увеличить количество коек в отделениях интенсивной терапии до более чем 500, что утроит обычную вместимость. [181]

К 24 марта более 3000 вышедших на пенсию шотландских медсестер, врачей и других медицинских работников вызвались вернуться на работу в рамках усилий, направленных на то, чтобы помочь Национальной системе здравоохранения справиться с ситуацией. Помимо использования вышедших на пенсию работников, всем студентам сестринского дела и акушерства последних курсов также будет предоставлена ​​оплачиваемая стажировка в палатах в течение последних шести месяцев их программ на получение степени. [182]

30 марта первый министр Никола Стерджен объявил о приостановке проведения нескольких проверок, не связанных с COVID-19 (например, проверки глаз на диабет), чтобы помочь освободить персонал Национальной службы здравоохранения и снизить риск заражения пациентов вирусом. Все плановые и несрочные операции уже были отменены по всей Шотландии, чтобы освободить больничные койки. [183]

27 апреля 121 младший врач рано начал свою карьеру, чтобы поддержать Национальную службу здравоохранения Большого Глазго и крупнейший совет здравоохранения Шотландии Клайд в его ответных мерах по борьбе с COVID-19. Была создана новая должность, промежуточный год обучения, чтобы позволить им начать работу раньше, а не в августе, и они будут размещены в Королевском лазарете Глазго; Больница Университета Королевы Елизаветы; Королевская больница Александры, Пейсли; и Королевская больница Инверклайд, Гринок. [184]

По состоянию на 11 мая 2020 г. [57] С 5 марта 2020 года из шотландских больниц выписано 3114 пациентов с положительным результатом теста на COVID-19. 632 человека находятся на отсроченной выписке из шотландских больниц. Это на 980 меньше базового периода (еженедельная доходность 03 апреля). В общей сложности 6227 сотрудников (или около 3,8%) сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии сообщают об отсутствии на работе по ряду причин, связанных с COVID-19.

Внутрибольничная инфекция [ править ]

Что касается внутрибольничных инфекций , Майкл Гриффин, президент Королевского колледжа хирургов Эдинбурга, предупредил, что COVID-19 может распространяться в больницах в два раза быстрее, чем в обществе. [185] Он сказал: «Мы должны сделать нашу больничную среду максимально безопасной. Среди населения в целом уровень воспроизводства COVID-19 меньше единицы, но в больницах он оценивается примерно в два».

Отделения неотложной помощи [ править ]

Число людей, посещающих отделения неотложной помощи и неотложной помощи в Шотландии, сократилось более чем на 55% по сравнению с 2019 годом. Статистика Национальной службы здравоохранения Шотландии показывает, что во вторую неделю апреля 2020 года 11 881 человек посетил отделения неотложной помощи по сравнению с 26 674 пациентами в 2019 году и 25 067 пациентами в 2018 году. [185]

Кадровое обеспечение Национальной службы здравоохранения [ править ]

По данным правительства Шотландии, по состоянию на 2 апреля более 14% сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии не работали, и около 41% этих отсутствий (что соответствует 9719 людям) были связаны с COVID-19. Общая численность персонала Национальной службы здравоохранения Шотландии составляет около 166 000 человек. [186]

По состоянию на 11 мая 2020 г. [57] В общей сложности 6227 сотрудников (или около 3,8%) сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии сообщают об отсутствии на работе по ряду причин, связанных с COVID-19.

Средства индивидуальной защиты [ править ]

2 апреля новое руководство по соответствующим средствам индивидуальной защиты (СИЗ) для медицинских работников, врачей общей практики, скорой помощи и социальных работников, реагирующих на COVID-19. чиновники опубликовали [187]

26 апреля 2020 года в ответ на статью Sunday Times, в которой утверждалось, что правительство Шотландии не приняло предложения от шести шотландских фирм, предлагающих поставку СИЗ, пресс-секретарь правительства Шотландии заявила, что оно получило 1600 предложений о помощи от шотландских предприятий и частных лиц, поставлять или производить средства индивидуальной защиты, а также что была создана специальная группа и почтовый ящик, чтобы сосредоточиться на предложениях от местных и глобальных поставщиков. Пресс-секретарь добавила: «Мы понимаем, что потенциальные поставщики хотят быстрых решений, но наша приоритетная задача — быстро определить те предложения, которые могут поставлять наибольшие объемы с правильными характеристиками качества и в сроки, необходимые для удовлетворения требований служб первой линии». [188]

Министр здравоохранения Джин Фриман объявила, что средства индивидуальной защиты будут доступны поставщикам социальных услуг через национальную сеть центров с 27 апреля 2020 года. [168]

Также в апреле 2020 года информаторы из Национальной службы здравоохранения сообщили, что сотрудников заставляли повторно использовать грязные средства индивидуальной защиты (СИЗ) во время работы. Одна медсестра рассказала STV: «[Когда мы слышим, что правительство говорит, что с поставками все в порядке], это не расстраивает, это сокрушает. Это абсолютно сокрушает. Мы чувствуем, что нам лгут». [189] В июле Стерджен заявил шотландскому парламенту: «Ни разу в ходе этого кризиса в Шотландии не иссякли какие-либо средства индивидуальной защиты. Мы усердно работали, чтобы обеспечить наличие поставок, мы усердно работали над преодолением проблем, с которыми мы столкнулись способ." [190]

Кампанию по сбору средств на покупку средств индивидуальной защиты для рабочих на передовой под названием «Маски для Шотландии» возглавила профессор сосудистой медицины Университета Данди Джилл Белч . [191]

Клинические исследования

Организации в Шотландии, участвующие в клинических исследованиях, связанных с COVID-19 [192] включают программу быстрых исследований в области COVID-19 Управления главного научного сотрудника (программа RARC-19), [193] Медицинские науки Шотландии , Исследования Национальной службы здравоохранения Шотландии, [194] Университет Глазго, [195] Университет Данди, [196] [197] [198] и Эдинбургский университет. [199]

Об этом заявил главный врач Грегор Смит. [ когда? ] На данный момент почти 800 пациентов приняли участие как минимум в 10 клинических исследованиях по разработке методов лечения COVID-19, еще четыре были созданы в больницах, отделениях интенсивной терапии и учреждениях первичной медико-санитарной помощи. В одном исследовании изучается возможность существующих лекарств от ВИЧ, включая лопинавир и ритонавир, использования и результаты будут получены через три месяца. Другое исследование, проведенное доктором Кеннетом Бэйли из Эдинбургского университета, изучает генетику пациентов, предрасположенных к тяжелым заболеваниям, путем сравнения ДНК пациентов с ДНК здоровых людей, у которых симптомы отсутствуют или имеют легкие симптомы. [ нужна ссылка ]

Университет Данди возглавит исследование бренсокатиба (ранее известного как INS1007), препарата от воспаления легких ( острый респираторный дистресс-синдром ), предназначенного для лечения наихудших симптомов COVID-19 и предотвращения необходимости вентиляции легких. До 20% пациентов с COVID-19 заболевают воспалением легких, что может потребовать проведения искусственной вентиляции легких. Воспалительная реакция на вирус вызывает повреждение легких, что в тяжелых случаях может привести к дыхательной недостаточности и смерти. Есть надежда, что лечение также приведет к тому, что пациенты будут проводить меньше дней в зависимости от кислорода и более короткие периоды времени в больнице, что снизит нагрузку на системы здравоохранения. Финансирование и поставку лекарств для исследования STOP-COVID19 (Испытание превосходства ингибирования протеазы при COVID-19) обеспечивает биофармацевтическая компания Insmed Incorporated. Суд начнется в мае [ когда? ] Исследователи планируют набрать 300 добровольцев из 10 больниц. Проект возглавляет Джеймс Чалмерс, профессор респираторных исследований в Университете Данди и врач-консультант по респираторным заболеваниям в больнице Найнуэллс , одном из мест проведения испытаний. NHS Tayside профессор Джейкоб Джордж. Исследовательом исследования является директор по исследованиям и разработкам [ нужна ссылка ] . Исследования, проведенные Эдинбургским университетом в сотрудничестве с Имперским колледжем Лондона и Университетским колледжем Лондона, показали, что вакцинация против COVID-19 не привела ни к увеличению числа выкидышей, ни к снижению числа живорождений. [200]

Воздействие [ править ]

Здоровье [ править ]

Дома престарелых [ править ]

The Guardian сообщила, что дополнительные запасы средств индивидуальной защиты (СИЗ) будут доставлены непосредственно в более чем 1000 домов престарелых в Шотландии. [ когда? ]

До пандемии сектор ухода обычно закупал свои собственные СИЗ, но по мере того, как на цепочки поставок оказывалось чрезвычайное давление, росли опасения, что производители СИЗ не имеют возможности поставлять их в Шотландию в достаточных количествах.

Правительство Шотландии объявило 17–18 апреля, что Национальная служба здравоохранения Шотландии будет уделять приоритетное внимание доставке запасов непосредственно в дома престарелых, где, как известно, присутствует вирус, хотя запасы по-прежнему будут поставляться в местные центры, которые поставляют СИЗ другим учреждениям социальной помощи. рабочие. [201]

На ранних стадиях пандемии 1300 пожилых пациентов больниц были переведены в дома престарелых, не получив отрицательного результата теста на COVID-19. [202] Многие из них были заражены вирусом и в конечном итоге передали его другим обитателям домов престарелых. [203] Более трех тысяч жителей домов престарелых умерли от Covid-19, и Гэри Смит, секретарь GMB Шотландии, заявил, что эта политика превратила «дома престарелых в морги». [204] На вопрос BBC, была ли эта политика ошибкой, Стерджен ответил: «Оглядываясь назад, с учетом знаний, которыми мы располагаем сейчас, и оглядываясь назад, да». [205]

Две самые серьезные предполагаемые вспышки в домах престарелых произошли в доме престарелых Элдерсли в Пейсли, Ренфрушир, и в Berelands House Care в Прествике, Эйршир. [206]

Тринадцать жителей дома престарелых Берлингтон в Глазго умерли за одну неделю после предполагаемой вспышки COVID-19. Инспекция по уходу проинформирована о смерти и находится в контакте со службой по уходу, а также с местным партнерством в сфере здравоохранения и социальной помощи. [207]

По состоянию на 10 мая 2020 г. [57] В 474 (44% от общего числа) домах престарелых в настоящее время зарегистрирован случай с подозрением на COVID-19. Это дом престарелых, в котором хотя бы у одного жителя дома престарелых проявились симптомы заболевания в течение последних 14 дней. 609 (или 56% от общего числа) домов престарелых в Шотландии сообщили как минимум об одном уведомлении о подозрении на COVID-19 в Инспекцию по уходу . В 434 из этих домов престарелых зарегистрировано более одного случая подозрения на COVID-19. В домах престарелых зарегистрировано 4503 совокупных случая подозрения на COVID-19. Это на 58 подозрительных случаев больше, чем в предыдущий день.Согласно сообщениям, полученным от 822 (76%) домов престарелых по состоянию на 5 мая, 3672 сотрудника отсутствовали в домах престарелых из-за COVID-19. Это составляет 8,5% от всего персонала домов престарелых (43 403 человека), которому было предоставлено возмещение.

Влияние блокировки на услуги Национальной службы здравоохранения

Оценка непосредственного воздействия пандемии COVID-19 на службы лечения болезней двигательных нейронов и смертность в Шотландии показала, что раннего увеличения смертности не произошло, но существует необходимость проявлять бдительность, поскольку было показано, что ключевые службы пострадали. [208]

Медико-правовое влияние COVID-19 на медицинских работников [ править ]

Пандемия COVID-19 пролила свет на ранее существовавшие проблемы в правовой базе Великобритании, касающейся медицинских работников и пациентов, побуждая к принятию мер уже сейчас. [209] Во время пандемии COVID-19 многие врачи и другие медицинские работники работали в незнакомой обстановке и были направлены в новые клинические области, одновременно балансируя беспрецедентную рабочую нагрузку и решая проблему общего недостатка знаний о самом вирусе. Это привело к опасениям, что может возрасти количество жалоб на лечение, предоставляемое в таких обстоятельствах, а также к появлению конкурирующих аргументов о том, как с ними следует обращаться в рамках уголовной, гражданской и нормативной системы. [210]

Образование [ править ]

По состоянию на 19 марта 2020 года: Университет Роберта Гордона , Эдинбургский университет Нэпиера , Университет Данди , Университет Глазго , Университет Западной Шотландии , Каледонский университет Глазго , Университет Абердина , Эдинбургский университет , Университет Хериот-Ватт , Университет Стерлинга и Университета Стратклайда отменили или приостановили очные занятия. Шотландские политические партии ( Зеленые , Консерваторы , ШНП ) также отменили свои весенние конференции. [211]

События [ править ]

В начале марта, когда «Рейнджерс» против «Леверкузена» стала последней игрой, сыгранной в Шотландии 12 марта, футбольные матчи Шотландской профессиональной футбольной лиги были отменены до дальнейшего уведомления, как и игра шести наций между Уэльсом и Шотландией. Big Weekend Radio 1 , который должен был состояться в Данди в мае 2020 года, был отменен в связи со вспышкой заболевания. [211]

7 мая Royal National Mod Inverness, запланированный на октябрь, был перенесен на 2021 год. Следующие три мода также были запланированы на следующий год. [212]

Полиция, суд и тюремная система [ править ]

Федерация полиции Шотландии (SPF) заявила, что новые средства индивидуальной защиты для офицеров не обеспечат никакой «значимой защиты» после того, как полиция Шотландии объявила, что сотрудникам будут выдаваться хирургические маски для лица, которые они будут носить, когда соблюдение мер социального дистанцирования окажется невозможным. Но SPF заявил, что его новая экспертная группа по реагированию на пандемию отказалась одобрить маски второго типа. [201]

С 27 марта по 24 апреля 2020 года в Шотландии сотрудники полиции произвели 78 арестов и выписали 1637 уведомлений о фиксированных штрафах за нарушения режима самоизоляции. [213]

2 апреля 2020 года BBC Scotland сообщила, что обнаружила, что почти четверть сотрудников Шотландской пенитенциарной службы отсутствуют на работе из-за вспышки COVID-19. В СПС сообщили, что 110 заключенных в 11 местах находились на самоизоляции . Тогда у двоих был положительный результат теста на Covid-19. [214]

О первой зарегистрированной смерти шотландского тюремного служащего, связанной с COVID-19, было объявлено 22 апреля. Представитель СПС Том Фокс подтвердил, что при необходимости всем сотрудникам тюрьмы предоставляются СИЗ. Не предполагается, что офицер заразился вирусом на работе. [ нужна ссылка ]

По состоянию на 23 апреля 2020 года 94 человека, находящихся под стражей в девяти учреждениях, находились на самоизоляции, 12 человек дали положительный результат теста, а отсутствие персонала составило 19,7% сотрудников. [ нужна ссылка ]

Служба судов и трибуналов Шотландии объединила свою работу в 10 центральных шерифских судах, при этом максимально возможный объем работы выполнялся удаленно.

Предполагается, что [ кем? ] От 300 до 450 заключенных будут освобождены поэтапно, начиная с конца апреля, и около 1600 судебных процессов могут быть отложены, если ограничения на изоляцию продолжатся до лета.

заместитель главного констебля Уилл Керр. Об этом заявил [ когда? ] Число людей, находящихся под стражей в полиции, во время пандемии значительно сократилось, и говорят, что изменения во время карантина, такие как виртуальные суды и цифровые доказательства, помогли свести к минимуму контакты и время, проведенное под стражей, и могут быть сохранены после окончания пандемии. [ нужна ссылка ]

Экономика [ править ]

ВВП [ править ]

Об этом заявил главный экономист правительства Шотландии Гэри Гиллеспи. [ когда? ] Из-за карантинного кризиса ВВП Шотландии может упасть на целых 33%. [ нужна ссылка ]

Социальное обеспечение [ править ]

В марте и начале апреля 2020 года в Шотландии было подано около 110 000 заявок на получение Universal Credit по сравнению со средним показателем в 20 000 в месяц в 2019 году. [ нужна ссылка ]

Citizens Advice Scotland оказывает помощь тем, кто испытывает трудности в работе со сложной системой социального обеспечения.

Транспортная отрасль [ править ]

Ассоциация владельцев такси Глазго призвала водителей такси быть осторожными во время продолжающейся пандемии COVID-19 после того, как услышала сообщения о заболевании водителей. [215] Главный медсестра Фиона МакКуин сказала, что хорошая гигиена рук имеет жизненно важное значение наряду с физическим дистанцированием и ношением покрытий для лица в закрытых помещениях, таких как магазины и общественный транспорт. [216] [217]

торговля Розничная

Розничные продажи в Шотландии в марте 2020 года снизились на 13% по сравнению с мартом 2019 года. Шотландский консорциум розничной торговли - KPMG Scottish Retail Monitor. До карантина монитор зафиксировал рост на 9% в первые три недели марта, но за ним последовал спад на 44% в последние две недели этого периода. Общий объем продаж продуктов питания вырос на 12,1% по сравнению с предыдущим годом, тогда как общий объем продаж непродовольственных товаров снизился на 33,6%. С учетом предполагаемого эффекта онлайн-продаж общий объем продаж непродовольственных товаров снизился на 27,9%. [218]

Строительная промышленность [ править ]

Королевский институт дипломированных оценщиков (RICS) заявил, что его основные статистические данные по рабочей нагрузке в Шотландии впервые за четыре года упали на отрицательную территорию, снизившись на 4% за первые три месяца 2020 года. Ежеквартальный опрос членов показал, что доверие резко упало, когда были введены карантинные меры.

В Шотландии было приказано приостановить работы на всех второстепенных строительных проектах с 6 апреля. [219] К 17 апреля 79% всех проектов жилищного строительства были приостановлены (согласно исследованию Glenigan проектов стоимостью более 250 000 фунтов стерлингов). [220]

Статистика [ править ]

случаев и количество смертей Общее

Общее количество лабораторно подтвержденных случаев и смертей, зарегистрированных через 28 дней после положительного результата лабораторного анализа.

Новые дела [ править ]

Число людей, получивших лабораторно подтвержденный положительный результат теста.

Новые случаи в неделю [ править ]

Новые случаи в день [ править ]

2020
2021

Количество смертей [ править ]

Число людей, умерших в течение 28 дней после положительного результата лабораторного теста.

Новые смерти за неделю [ править ]

Новые смерти за день [ править ]

2020
2021

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Помимо этих трех типов заведений, также было приказано закрыть:
    • Ночные клубы и другие питейные заведения
    • Кинотеатры, театры, залы для бинго и концертные залы
    • Спа, оздоровительные центры и массажные салоны
    • Казино и букмекерские конторы
    • Крытые развлекательные заведения, такие как тренажерные залы и бассейны.
  2. ^ Смертельные случаи в Шотландии от COVID-19, упомянутые в качестве причины:
    • 910 в больницах (57%)
    • 537 в домах престарелых (33%)
    • 168 дома и в других местах (10%)

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Коронавирус: первый случай подтвержден в Шотландии» . Шотландский финансовый обзор. 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  2. ^ да Силва Филипе, Ана; Шепард, Джеймс Г.; Уильямс, Томас; Хьюз, Джозеф (21 декабря 2020 г.). «Геномная эпидемиология выявила многочисленные заносы SARS-CoV-2 из материковой Европы в Шотландию» . Природная микробиология . 6 (1): 112–122. дои : 10.1038/s41564-020-00838-z . hdl : 20.500.11820/f5bc6d6a-353c-471d-a56e-ac4c5730fc4d . ПМИД   33349681 .
  3. ^ «Коронавирус (COVID-19) в Великобритании» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 7 марта 2020 г.
  4. ^ «Общественное здравоохранение Шотландии» . 2022. дои : 10.52487/81663 . S2CID   248103736 . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  5. ^ "gov.scott" . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
  6. ^ Стационарные пациенты, выписанные из больницы с 5 марта 2020 г. и имеющие положительный результат теста на COVID-19.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Коронавирус: премьер-министр говорит, что всем следует избегать офисов, пабов и путешествий» . Новости Би-би-си . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  8. ^ Ремуцци, Андреа; Ремуцци, Джузеппе (13 марта 2020 г.). «COVID-19 и Италия: что дальше?» . Ланцет . 395 (10231): 1225–1228. дои : 10.1016/S0140-6736(20)30627-9 . ISSN   0140-6736 . ПМЦ   7102589 . ПМИД   32178769 .
  9. ^ Группа реагирования Имперского колледжа на COVID-19 (16 марта 2020 г.). «Влияние нефармацевтических вмешательств (НФВ) на снижение смертности от COVID19 и спроса на медицинскую помощь» (PDF) . Имперский колледж Лондона . Архивировано (PDF) из оригинала 16 марта 2020 г. Проверено 17 марта 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Национальное обращение премьер-министра (23.03.20)» . 23 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шридхар, Деви; Чен, Адриэль (6 июля 2020 г.). «Почему медленный и устойчивый подход Шотландии к Covid-19 работает» . БМЖ . 370 : м2669. дои : 10.1136/bmj.m2669 . ISSN   1756-1833 . ПМИД   32631899 . S2CID   220347771 .
  12. ^ Дэн, Веверс (27 апреля 2020 г.). «Обзор вспышки COVID-19 в Шотландии» . Новости СТВ . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 22 мая 2020 г.
  13. ^ Риммер, член парламента; Ваттар, Б.Х. Эл (2020). «Оказание акушерско-гинекологических услуг во время пандемии COVID-19: опрос младших врачей Национальной службы здравоохранения Великобритании» . BJOG: Международный журнал акушерства и гинекологии . 127 (9): 1123–1128. дои : 10.1111/1471-0528.16313 . ПМЦ   7283977 . ПМИД   32460422 . S2CID   218976768 .
  14. ^ Эльзевир. «Информационный центр по новому коронавирусу» . Эльзевир Коннект . Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  15. ^ «Вступительное слово Генерального директора ВОЗ на брифинге для СМИ по COVID-19 – 11 марта 2020 г.» . Всемирная организация здравоохранения . 12 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2020 г. . Проверено 11 марта 2020 г.
  16. ^ «Коронавирус может распространиться «значительно» – премьер» . Новости Би-би-си . 2 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Проверено 2 марта 2020 г.
  17. ^ «COVID-19: правительство объявляет о выходе из фазы сдерживания и отсрочке» . GOV.UK. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  18. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Подведение итогов по коронавирусу» . Имперские новости . 13 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. . Проверено 15 марта 2020 г.
  19. ^ «Инфекционные заболевания с серьезными последствиями (HCID); Руководство и информация об инфекционных заболеваниях с серьезными последствиями и их лечении в Англии» . GOV.UK. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  20. ^ «Всемирная федерация обществ анестезиологов – Коронавирус» . www.wfsahq.org . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  21. ^ Новости СТВ (3 мая 2020 г.). «100 дней, которые изменили Шотландию» . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  22. ^ «Команда инцидента сформирована из пяти человек, прошедших тестирование на коронавирус» . Новости Би-би-си . 24 января 2020 года. Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  23. ^ «В Шотландии более 50 человек прошли тестирование на коронавирус» . Вечерний экспресс . 10 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  24. ^ «В Шотландии усилилась подготовка к коронавирусу» . Новости Би-би-си . 25 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  25. ^ «Коронавирус становится «заболеванием, подлежащим уведомлению» в Шотландии» . Холируд . 21 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  26. ^ «Начинается система тестирования на Covid-19» . Новости Би-би-си . 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  27. ^ МакКолл, Крис (9 июня 2020 г.). «Эдинбургская конференция Nike не привела к более широкой вспышке Covid-19 в Шотландии» . Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  28. ^ «Коронавирус: у мастера по сборке юбок на конференции Nike 'развились симптомы' » . Новости Би-би-си . 27 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  29. ^ Стивен, Филлис (15 июня 2020 г.). «Коронавирус на конференции Nike «не стал основой для более широкой вспышки» » . Эдинбургский репортер . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 2 декабря 2020 г.
  30. ^ Филипе, Ана да Силва; Шеперд, Джеймс; Уильямс, Томас; Хьюз, Джозеф; Арандей-Кортес, Элиуй; Асамафан, Патави; Балькасар, Карлос; Брункер, Кирстин; Кармайкл, Стивен; Дьюар, Ребекка; Галлахер, Майкл Д. (9 июня 2020 г.). «Геномная эпидемиология распространения SARS-CoV-2 в Шотландии подчеркивает роль европейских путешествий в возникновении COVID-19». medRxiv   10.1101/2020.06.08.20124834v1 .
  31. ^ «Шотландия подтверждает первый случай заражения коронавирусом» . Вечерний стандарт . 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  32. ^ «Коронавирус: подтверждено еще два случая заболевания в Шотландии, общее число случаев в Великобритании достигло 90» . City AM, 5 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2020 г. Проверено 16 марта 2020 г.
  33. ^ «В Шотландии подтверждено два новых случая заражения коронавирусом» . Таймс . 4 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  34. ^ «Коронавирус в Шотландии» . Правительство Шотландии . Архивировано из оригинала 5 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  35. ^ «Число случаев заражения коронавирусом в Шотландии возросло до 11» . Новости Би-би-си . 6 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  36. ^ «Коронавирус в прямом эфире: в Шотландии подтверждено 23 случая» . Национальный . 9 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  37. ^ «Хронология шотландской эпидемии» . 9 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 10 мая 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  38. ^ «Подтверждена первая смерть от коронавируса в Шотландии» . Новости Би-би-си . 14 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  39. ^ «Число случаев заболевания коронавирусом в Шотландии возросло до 171» . Новости Би-би-си . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  40. ^ «Бизнесу приказали закрыться» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 20 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. . Проверено 9 мая 2020 г.
  41. ^ Воробей, Эндрю; Кэмпбелл, Люси; Роулинсон, Кевин; Уил, Салли; Воробей, Эндрю; О'Кэрролл, Лиза; Смитерс, Ребекка (23 марта 2020 г.). «Живая архивная хронология национального обращения Guardian (23 марта 2020 г.)» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  42. ^ «Коронавирус в Шотландии» . Правительство Шотландии . Архивировано из оригинала 30 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г.
  43. ^ «Обновленная информация о коронавирусе (COVID-19): речь первого министра 25 марта 2020 г.» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 25 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  44. ^ «В Шотландии объявлено еще о шести случаях смерти от коронавируса» . Новости Би-би-си . 25 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
  45. ^ «Коронавирус: Covid-19 подтвержден на Западных островах и Оркнейских островах» . Новости Би-би-си . 31 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. . Проверено 3 августа 2020 г.
  46. ^ «Национальная служба здравоохранения Луизы Джордан начинает строительство» . Новости Би-би-си . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  47. ^ «Шотландский брифинг по испытаниям» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  48. ^ «Калдервуд подает в отставку из-за поездок в карантин из-за коронавируса» . Новости Би-би-си . 6 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  49. ^ «Объявление тысяч работников Национальной службы здравоохранения» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 7 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 г. . Проверено 10 мая 2020 г.
  50. ^ «Шотландский брифинг» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 16 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2020 г. . Проверено 10 мая 2020 г.
  51. ^ «Открытие Национальной службы здравоохранения Луизы Джордан» . Новости Би-би-си . 20 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  52. ^ «Новая статья по данным НРБ» . Новости Би-би-си . 22 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  53. ^ «Коронавирус в Шотландии: премьер-министр вернулся, число случаев заболевания в больницах стабильно — BBC News» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
  54. ^ «Правительство Шотландии предлагает закрывать лицо в магазинах» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2020 г. . Проверено 28 апреля 2020 г.
  55. ^ «Мощность тестирования достигает 3500» . Правительство Шотландии. 1 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  56. ^ Мальборо, Конор (8 мая 2020 г.). «Никола Стерджен: новости о карантине и упражнениях на свежем воздухе в эти выходные» . Эдинбургские вечерние новости. edinburghnews.scotsman.com. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г «Коронавирус (COVID-19): ежедневные данные по Шотландии» . правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  58. ^ «Никола Стерджен обновляет ограничения по карантину» . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  59. ^ «Национальное обращение Николы Стерджена» . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  60. ^ «Дети от 5 лет и старше имеют право на тестирование» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  61. ^ «Аносмия добавлена ​​в список симптомов COVID-19» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  62. ^ «Шотландия планирует ослабить карантин» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  63. ^ «Ослабление карантина в Шотландии начнется на следующей неделе» . Новости Би-би-си . 21 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 г. . Проверено 22 мая 2020 г.
  64. ^ «Шотландские школы откроются в августе» . Новости Би-би-си . 21 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Проверено 22 мая 2020 г.
  65. ^ «Коронавирус: смягчение карантина в Шотландии начнется в пятницу» . Новости Би-би-си . 28 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  66. ^ «Коронавирус (COVID-19): карта маршрутов Шотландии – что можно и чего нельзя делать» . правительство Шотландии. 8 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  67. ^ «Коронавирус: в Шотландии объявлено смягчение ограничений и правила ношения масок» . Би-би-си. 18 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 18 июня 2020 г.
  68. ^ «Руководство по возобновлению работы и расширению масштабов деятельности на оставшейся части Фазы 2 и в начале Фазы 3» . правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 30 июня 2020 г.
  69. ^ «Коронавирус: ограничение на поездки в пять миль в Шотландии снято» . Би-би-си. 3 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
  70. ^ «Коронавирус (COVID-19) Фаза 2: оставаться в безопасности и защищать других (физическое дистанцирование) – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
  71. ^ «Коронавирус: Шотландия сохраняет карантинные меры для поездок в Испанию» . Новости Би-би-си . 8 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2020 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  72. ^ «Коронавирус: в Шотландии будут разрешены посещения помещений и ночевки» . Новости Би-би-си . 9 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
  73. ^ Джонсон, Саймон (4 февраля 2021 г.). «На 500 000 шотландцев меньше было бы вакцинировано по схеме ЕС, поддерживаемой SNP » . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  74. ^ «Старшеклассники в Шотландии будут носить защитные маски с 31 августа» . Новости Би-би-си . 25 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  75. ^ Флокхарт, Гэри (11 сентября 2020 г.). «Защитите Шотландию: новое приложение для отслеживания контактов скачали полмиллиона раз» . Шотландец . Проверено 11 сентября 2020 г.
  76. ^ «Проверь и защити» . Защитите Шотландию . Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  77. ^ «В среду число случаев заболевания коронавирусом в Великобритании выросло на 6178» . Новости Би-би-си . 23 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  78. ^ «Студентам сказали изолироваться после 124 положительных результатов теста» . Новости Би-би-си . 24 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  79. ^ «Депутат от SNP Маргарет Ферье отстранена от должности после того, как сознательно проехала 4-часовую поездку на поезде с вирусом» . Вестник . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  80. ^ Уивер, Мэтью; Брукс, Либби (1 октября 2020 г.). «Депутат от ШНП Маргарет Ферье отстранена за поездку на поезде после положительного теста на Covid» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  81. ^ «Поездка депутата Маргарет Феррье в парламент Covid «неоправданна» » . Новости Би-би-си . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  82. ^ «Ковид в Шотландии: Стерджен встретится с советниками по поводу дальнейших ограничений» . Новости Би-би-си . 5 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 6 октября 2020 г.
  83. ^ «Covid-19: Никола Стерджен раскрывает уровни ограничений в Шотландии» . Новости Би-би-си . 29 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  84. ^ «Ограничения Covid: как будет работать пятиуровневая система Шотландии?» . Новости Би-би-си . 27 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г. .
  85. ^ «Старшеклассникам велели носить маски в классах» . Новости СТВ . 30 октября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г. .
  86. ^ «Новые правила и рекомендации по использованию масок для школьников и родителей вступают в силу сегодня, когда запускается система уровней» . Вестник Шотландии . 2 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г. .
  87. ^ «Ковид в Шотландии: старшеклассники будут носить маски в классе на 3 и 4 уровнях» . Новости Би-би-си . 30 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  88. ^ Хатчон, Пол (9 ноября 2020 г.). «Правительства Великобритании и Шотландии должны более тесно сотрудничать в борьбе с Covid, показывают опросы» . Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  89. ^ «Законопроект о всеобщих выборах в Шотландии, посвященный коронавирусу» . betaproxy1.parliament.scot . Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  90. ^ «Ковид в Шотландии: первая поставка вакцины должна состояться в следующем месяце» . Новости Би-би-си . 19 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 г. . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  91. ^ «Ковид в Шотландии: заявление о вакцинации» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  92. ^ «Covid в Шотландии: изоляция 4-го уровня будет введена в 11 муниципальных районах» . Новости Би-би-си . 17 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 г. . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  93. ^ Репортеры, Телеграф (19 декабря 2020 г.). «Изоляция в Шотландии: каковы новые правила Covid и ограничения уровня 4?» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  94. ^ «Covid: изоляция вырисовывается, поскольку Шотландия ужесточает рождественские правила» . Новости Би-би-си . 19 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  95. ^ Гиллеспи, Том (23 декабря 2020 г.). «COVID-19: Никола Стерджен извиняется за нарушение правил, связанных с коронавирусом, на похоронах» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  96. ^ Брукс, Либби (23 декабря 2020 г.). « Никаких оправданий»: Никола Стерджен извиняется за нарушение правил Covid» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  97. ^ «Путешествие в условиях изоляции и соблюдение законов в условиях изоляции в Шотландии» . Ежедневная запись. 12 января 2021 года. Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 12 января 2021 г.
  98. ^ «Ковид в Шотландии: вакцину получили один миллион человек» . Новости ЦБК . 10 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г. Наша цель — как можно быстрее вакцинировать как можно больше людей первой и второй дозами, но скорость, с которой мы сможем это сделать, зависит от поставок, и мы ожидаем сокращения поставок по всей Великобритании к концу этого месяца. .
  99. ^ «Ковид в Шотландии: неадекватная подготовка к Ковиду, - говорит наблюдатель» . Новости Би-би-си . 17 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  100. ^ «Правительство Шотландии недостаточно подготовлено к Covid – сторожевой пес» . Хранитель . 17 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  101. ^ «Ковид в Шотландии: Никола Стерджен представляет «осторожный» путь выхода из изоляции» . Би-би-си . 23 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 27 мая 2021 г.
  102. ^ Дэвидсон, Питер (21 апреля 2021 г.). «Никола Стерджен и Дуглас Росс столкнулись во время жарких дебатов по шотландской программе вакцинации» . Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  103. ^ Бол, Дэвид (21 апреля 2021 г.). «Никола Стерджен настаивает, что независимая Шотландия закупила бы вакцину по всей Великобритании» . Вестник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  104. ^ Эндрюс, Киран (19 июня 2021 г.). «Ковид в Шотландии: шотландцам запретили ездить в Манчестер из-за всплеска коронавируса» . Таймс . Архивировано из оригинала 16 июля 2021 года . Проверено 16 июля 2021 г.
  105. ^ «Гнев Энди Бернэма запретом на поездки Манчестер-Шотландия» . Би-би-си . 20 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2021 года . Проверено 16 июля 2021 г.
  106. ^ Мейшман, Эльза (4 июля 2021 г.). «Covid Шотландия: «Шок и беспокойство»: половина из десяти крупнейших в Европе горячих точек Covid в Шотландии» . Шотландец . Архивировано из оригинала 4 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  107. ^ Бутман, Джон (4 июля 2021 г.). «SNP «в замешательстве», поскольку ВОЗ говорит, что в Шотландии шесть из десяти европейских горячих точек Covid» . Таймс . Архивировано из оригинала 4 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  108. ^ Тейлор, Брайан (10 июля 2021 г.). «Ковид: Стерджен может править Шотландией, но она не сможет избежать влияния Джонсона и английских СМИ, Брайан Тейлор» . Вестник . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  109. ^ Джонсон, Саймон (7 июля 2021 г.). «SNP обвиняется в том, что он «пропал без вести» на фоне всплеска Covid в Шотландии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  110. ^ Эндрюс, Киран (8 июля 2021 г.). «Никола Стерджен и Хумза Юсаф «работали» в отпуске» . Таймс . Проверено 10 июля 2021 г.
  111. ^ Пуран, Нил (7 июля 2021 г.). «Министр здравоохранения Хумза Юсуф защищает отпуск, поскольку случаи Covid стремительно растут» . Шотландец . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  112. ^ «Дефицит государственных расходов Шотландии удвоился до 36 миллиардов фунтов стерлингов» . Новости Би-би-си . 18 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  113. ^ «Кейт Форбс говорит, что рекордный дефицит в 36 миллиардов фунтов «не является препятствием» на пути к независимости» . 18 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  114. ^ «Независимой Шотландии придется «повысить налоги или сократить расходы» » . 18 августа 2021 г.
  115. ^ «SAGE 95 минут: меры реагирования на коронавирус (COVID-19), 9 сентября 2021 г.» . GOV.UK. ​Проверено 24 июня 2022 г.
  116. ^ Маклафлин, Марк. «Ковид в Шотландии: Стерджен извиняется за хаос вокруг запуска паспорта» . Таймс . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  117. ^ «Covid Шотландия: организация по надзору за здоровьем не выполнила собственные рекомендации в отношении вспышки вспышки на конференции Nike» . 5 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 10 октября 2021 г.
  118. ^ «Николу Стерджен обвиняют в сокрытии первой крупной вспышки Covid в Шотландии» . Телеграф.co.uk. 10 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 26 ноября 2021 г.
  119. ^ «Шотландцев призвали ограничить общение тремя семьями» . Новости Би-би-си . Би-би-си. Би-би-си. 14 декабря 2021 г. Проверено 14 декабря 2021 г.
  120. ^ «Ссора из-за ответа Николы Стерджен журналисту во время брифинга по Covid» . Национальный . 17 декабря 2021 г.
  121. ^ «Стерджен собирается отозвать MSP, чтобы обсудить новые ограничения Covid перед Новым годом» . Вестник Шотландии . 18 декабря 2021 г.
  122. ^ «Парламент Шотландии будет отозван для обновления Covid во время праздничных каникул» . Национальный . 21 декабря 2021 г.
  123. ^ «Члены парламента будут отозваны в Холируд на рождественские каникулы, чтобы рассмотреть меры реагирования на Covid» . Вестник Шотландии . 21 декабря 2021 г.
  124. ^ «Covid-19: новые правила действуют для трех стран Великобритании» . Новости Би-би-си . 26 декабря 2021 г. Проверено 19 января 2022 г.
  125. ^ «Бизнес выделил 107 миллионов фунтов на поддержку» . www.gov.scot .
  126. ^ Уокер, Питер А. (30 декабря 2021 г.). «Шотландские предприятия выделили поддержку в размере 107 миллионов фунтов стерлингов» . БизнесИнсайдер .
  127. ^ «Covid: период самоизоляции в Шотландии сокращен до семи дней» . Новости Би-би-си . 5 января 2022 г.
  128. ^ «Шотландия снимет большинство оставшихся ограничений Covid» . Новости Би-би-си . 18 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
  129. ^ «SAGE 104 минуты: меры реагирования на коронавирус (COVID-19), 28 января 2022 г.» . GOV.UK. ​Проверено 24 июня 2022 г.
  130. ^ Каррель, Северин (16 февраля 2022 г.). «Шотландия предложит прививку от Covid всем детям в возрасте от пяти до 11 лет, — говорит Стерджен» . Хранитель . п. 1 . Проверено 17 февраля 2022 г.
  131. ^ «Ковид в Шотландии: все юридические ограничения прекращаются 21 марта» . Новости Би-би-си . 22 февраля 2022 г. Проверено 22 февраля 2022 г.
  132. ^ «Консультативная группа правительства Шотландии по COVID-19 — gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  133. ^ «Советы на рабочем месте, содержащиеся в новом руководстве по коронавирусу» . правительство Шотландии. 9 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  134. ^ «Массовые мероприятия запрещены из-за резкого роста случаев заболевания коронавирусом» . Новости Би-би-си . 12 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  135. ^ «Некоторые школы закрываются из-за генеральной уборки из-за коронавируса» . Новости Би-би-си . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  136. ^ «Школы в Шотландии и Уэльсе закроются с пятницы» . Новости Би-би-си . 18 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 18 марта 2020 г.
  137. ^ «phsmethods: пакет R для общественного здравоохранения Шотландии» . Сообщество NHS-R. 7 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  138. ^ Росс, Калум (6 мая 2020 г.). «Коронавирус: боевое крещение для общественного здравоохранения Шотландии» . Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  139. ^ «Национальный план волонтерства по борьбе с коронавирусом – gov.Scot» . www.gov.scot . 30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2020 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
  140. ^ «Коронавирус в Шотландии: связь вируса со смертностью в домах престарелых» . Новости Би-би-си . 4 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  141. ^ «Готовая Шотландия: подготовка к чрезвычайным ситуациям» . www.readyscotland.org . Архивировано из оригинала 20 июня 2020 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
  142. ^ «Каковы правила тренировок?» . Новости Би-би-си . 6 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  143. ^ «Письмо правительства Шотландии» (PDF) . www.gov.scot . Шотландские правительства. Архивировано (PDF) из оригинала 23 июня 2020 года . Проверено 21 мая 2020 г.
  144. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  145. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  146. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  147. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  148. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  149. ^ «Коронавирус (COVID-19): обновление Стратегической рамочной программы» . Правительство Шотландии. 23 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
  150. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  151. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  152. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  153. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  154. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты – gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  155. ^ Макардл, Хелен (2 апреля 2020 г.). «Хелен МакАрдл: ВОЗ говорит: «тестируйте, тестируйте, тестируйте» — так действительно ли Великобритания упустила шанс в борьбе с коронавирусом?» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  156. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Временный коронавирусный госпиталь «может не понадобиться» » . Новости Би-би-си . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  157. ^ Коронавирус: тестирование на COVID-19 в Шотландии распространилось на сообщества. Архивировано 6 апреля 2020 г. на Wayback Machine , 15 марта 2020 г., bbc.co.uk , по состоянию на 8 апреля 2020 г.
  158. ^ Макардл, Хелен. «Коронавирус: Шотландия находится на пути к достижению цели в 3500 тестов в день к концу апреля, но пик может уже пройти» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  159. ^ «Как Англия отстает в тестировании» . Новости Би-би-си . 8 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  160. ^ «Абердинский университет предоставил Национальной службе здравоохранения Грампиан три аппарата для ускорения тестирования на коронавирус» . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  161. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джонсон, Саймон (2 апреля 2020 г.). «Массовые испытания коронавируса — это «отвлечение», которое не замедлит распространение, — говорит главный врач Шотландии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  162. ^ «В аэропорту Глазго откроется центр тестирования на коронавирус» . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2020 г. . Проверено 5 апреля 2020 г.
  163. ^ «Коронавирус: скандал по поводу тестирования может отвлечь от реальной борьбы, — говорит Колдервуд» . Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  164. ^ «Коронавирус: Как экономист в области здравоохранения, я не уверен, что аргументы в пользу массового тестирования обоснованы» . Апрель 2020. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  165. ^ «Коронавирус в Шотландии: сомнения по поводу подхода «тестировать, отслеживать и изолировать» | Шотландия» . Таймс . 19 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. . (требуется подписка)
  166. ^ «Коронавирус в Шотландии: тест, который может положить конец изоляции, будет доступен в течение нескольких недель, - говорит Гарри Бернс | Шотландия» . Таймс . 9 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. . (требуется подписка)
  167. ^ «Коронавирус в Шотландии – экономический кризис и новые полномочия полиции – BBC News» . BBC.co.uk. 21 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  168. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Макаскилл, Марк; Эллардайс, Джейсон; Бутман, Джон. «Как инерция в Холируде привела к фиаско средств индивидуальной защиты, которое поставило под угрозу жизни шотландцев» . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г. - через www.thetimes.co.uk.
  169. ^ Covid-19: новые «мегалаборатории» в начале 2021 года для ускорения тестирования. Архивировано 12 февраля 2021 года в Wayback Machine, 16 ноября 2020 года , www.bbc.co.uk , по состоянию на 16 ноября 2020 года.
  170. ^ Covid в Шотландии: строительство испытательной «мегалаборатории» остановлено. Архивировано 2 февраля 2021 г. в Wayback Machine , 26 января 2021 г., www.bbc.co.uk , по состоянию на 14 февраля 2021 г.
  171. ^ «Масштабная лаборатория тестирования на коронавирус, которая должна открыться в Шотландии, задерживается, поскольку чиновники сообщают, что им еще предстоит обеспечить безопасность здания» . www.sundaypost.com . 17 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  172. ^ Дженкинс, Кьяран (2 апреля 2020 г.). «Гонка за отслеживанием: отказалась ли Великобритания от отслеживания контактов с коронавирусом?» . Новости 4 канала . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  173. ^ «Отслеживание контактов больше не ведется, поскольку шотландцы заявили, что социальное дистанцирование может быть более важным, чем тестирование в борьбе с коронавирусом» . Курьер . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  174. ^ Джонстон, Джон (27 апреля 2020 г.). «Могут ли острова «подавить» вирус путем отслеживания контактов?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  175. ^ «Национальная служба здравоохранения Шотландии увеличит количество коек в отделениях интенсивной терапии в четыре раза» . Новости Би-би-си . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  176. ^ «Национальная служба здравоохранения Шотландии использует уникальную систему для лечения пациентов с коронавирусом» . www.channel4.com/news . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  177. ^ «Новые меры Национальной службы здравоохранения 24 по борьбе с коронавирусом – правительство Шотландии» . www.gov.scot/news . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  178. ^ «По мере распространения COVID-19 в Эйршире откроются общественные центры по борьбе с коронавирусом» . www.ardrossanherald.com . 23 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  179. ^ «Джин Фриман: Вот что мы делаем для борьбы с коронавирусом» . www.thenational.scot . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  180. ^ «К лету 1000 аппаратов искусственной вентиляции легких в шотландских больницах» . www.scotsman.com . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  181. ^ «Анестезиологические аппараты повышают мощность вентиляторов – правительство Шотландии» . Архивировано из оригинала 28 июня 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г. .
  182. ^ «3000 вышедших на пенсию сотрудников Национальной службы здравоохранения добровольно помогают лечить пациентов с коронавирусом в Шотландии» . inews.co.uk . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  183. ^ «Коронавирус в Шотландии: каждый третий пациент интенсивной терапии поражен Covid-19» . Вестник Шотландии . 30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  184. ^ «Коронавирус: «Мы нервничаем, но готовы» » . Новости Би-би-си . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  185. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Коронавирус в Шотландии: распространение оказалось шире, чем прогнозировалось, показывают исследования | Шотландия» . Таймс . 22 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. . (требуется подписка)
  186. ^ «Почти половина сотрудников Национальной службы здравоохранения отсутствуют на работе из-за Covid-19» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  187. ^ «Новые рекомендации по безопасности для медицинского персонала» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  188. ^ Макаскилл, Джон Бутман, Джейсон Эллардайс и Марк. «Как правительство «проигнорировало» предложения СИЗ, в то время как в Шотландии резко возросла смертность от Covid-19» . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г. - через www.thetimes.co.uk. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  189. ^ Скотт, Луиза (17 апреля 2020 г.). «Информатор: Медсестер вынуждены повторно использовать и делиться одноразовыми СИЗ» . Новости СТВ . Архивировано из оригинала 4 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  190. ^ Росс, Калум (9 июля 2020 г.). «Коронавирус: Никола Стерджен защищает правила использования средств индивидуальной защиты после того, как мы обнародовали предпандемические предупреждения» . Курьер . Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  191. ^ Браун, Грэм (15 апреля 2020 г.). «Коронавирус: «Все равно, что отправлять солдат на войну без бронежилетов», — говорит академия Университета Данди, возглавляющая кампанию по средствам индивидуальной защиты стоимостью 160 тысяч фунтов стерлингов» . Курьер . Данди . Проверено 29 января 2023 г.
  192. ^ «В Великобритании начинаются испытания лекарства от коронавируса» . Новости Би-би-си . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  193. ^ «Объявление о финансировании борьбы с COVID-19 – Офис главного научного сотрудника» . www.cso.scot.nhs.uk. ​30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  194. ^ «Коронавирус (COVID-19) | Исследования Национальной службы здравоохранения Шотландии | Исследования Национальной службы здравоохранения Шотландии» . www.nhsresearchscotland.org.uk . Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  195. Университет Глазго возглавляет ответ на исследования COVID-19 в Шотландии. Архивировано 1 мая 2020 г. на Wayback Machine gla.ac.uk , по состоянию на 9 апреля 2020 г.
  196. ^ «Ученые Данди проводят ключевые исследования в попытке помочь глобальным исследованиям в борьбе с Covid-19» . Вечерний телеграф . 29 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  197. ^ «Коронавирус: стадо овец Тейсайд может победить Covid-19 в исследовании, проведенном под руководством Университета Данди» . www.thecourier.co.uk . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  198. ^ «Университеты Глазго и Данди присоединяются к борьбе с пандемией коронавируса» . 29 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  199. ^ «Коронавирус в Шотландии: исследователи изучают влияние вируса на организм» . 31 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  200. ^ Майкл П. Риммер, Джия Дж. Тех, Скотт С. Маккензи, Бассель Х. Аль Ваттар, Риск выкидыша после вакцинации от COVID-19: систематический обзор и метаанализ, Репродукция человека, 2023 г. https://academic.oup.com/ humrep/advance-article/doi/10.1093/humrep/dead036/7043098?login=false
  201. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Премьер-министр Испании попросит продлить карантин, поскольку число смертей превысило 20 000 – как это произошло | Мировые новости» . Хранитель . 18 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  202. ^ Кэмпбелл, Гленн (8 апреля 2021 г.). «Ковид в Шотландии: правительство «подвело» сектор социальной защиты во время пандемии» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  203. ^ Крайтон, Торкуил (8 апреля 2021 г.). «Министр здравоохранения SNP признает «ошибку» коронавируса при переводе пациентов из больниц в дома престарелых» . Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  204. ^ Бутман, Джон; Макаскилл, Марк (11 апреля 2021 г.). «Ошибка министров по поводу Covid превратила дома престарелых в морги » . Таймс . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  205. ^ Кэмпбелл, Гленн (18 апреля 2021 г.). «Ковид в Шотландии: «ошибка» при выписке пациентов с Ковидом, говорит Стерджен» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  206. ^ «Смерть от коронавируса в домах престарелых удваивается» . Новости Би-би-си . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  207. ^ «Подозрение на вирус: умерли 13 жителей домов престарелых» . Новости Би-би-си . 4 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  208. ^ Гласмахер, Стелла А.; Ларрас, Хуан; Мехта, Арпан Р.; Кернс, Патрик К.А.; Вонг, Майкл; Ньютон, Джудит; Давенпорт, Ричард; Горри, Джордж; Моррисон, Ян; Карод Арталь, Хавьер; Чандран, Сиддхартхан (5 сентября 2020 г.). «Непосредственное влияние пандемии COVID-19 на службы лечения болезней двигательных нейронов и смертность в Шотландии» . Журнал неврологии . 268 (6): 2038–2040. дои : 10.1007/s00415-020-10207-9 . ISSN   1432-1459 . ПМЦ   7474506 . ПМИД   32889618 .
  209. ^ «Пандемия COVID-19 подчеркивает необходимость реформы медицинской правовой системы | Эдинбургская школа права» . www.law.ed.ac.uk. Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  210. ^ Мехта, Арпан Р.; Сакмани, Тамаш; Сорби, Энни (19 ноября 2020 г.). «Медико-правовая ситуация через призму COVID-19: время реформ» . Журнал Королевского медицинского общества . 114 (2): 55–59. дои : 10.1177/0141076820974988 . ISSN   0141-0768 . ПМЦ   7876639 . ПМИД   33211983 . S2CID   227078678 .
  211. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Коронавирус в Шотландии: какие мероприятия в Шотландии были отменены из-за COVID-19?» . Вестник . 14 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  212. ^ «An Comunn Gàidhealach — Royal National Mod: Mod News» . Ancomunn.co.uk. 7 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 10 июня 2020 г.
  213. ^ «Полиция оштрафовала 12 человек после собрания в закрытом пабе» . Новости Би-би-си . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  214. ^ «Почти четверть тюремного персонала отсутствует на работе» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  215. ^ «Таксисты из Глазго шокированы тем, что несколько водителей «тяжело заболели» коронавирусом» . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. . Проверено 5 апреля 2020 г.
  216. ^ Робертс, Мишель (30 апреля 2020 г.). «Будет ли остальная часть Великобритании следовать за Шотландией в масках?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  217. ^ «Коронавирус в Шотландии – общественности рекомендовано закрывать лица» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. . Проверено 29 апреля 2020 г.
  218. ^ «В Шотландии зафиксированы худшие показатели розничной торговли во время карантина из-за коронавируса» . Вечерний экспресс . 21 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 24 апреля 2020 г. - через Press Association.
  219. ^ Прайор, Грант (6 апреля 2020 г.). «Шотландским сайтам приказано закрыться, если они не включены в основной список» . Строительный опросник . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 года . Проверено 7 апреля 2020 г.
  220. ^ Вайнфасс, Ян (17 апреля 2020 г.). «Количество закрытий объектов растет, но стоимость приостановленных работ падает» . Новости строительства . Архивировано из оригинала 14 мая 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.

Текст был скопирован из этого источника , который доступен по лицензии Open Government License v3.0 . © Авторские права Короны.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 072ee2e30adb0863fd2fe30606913880__1718025240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/80/072ee2e30adb0863fd2fe30606913880.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
COVID-19 pandemic in Scotland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)