Экономические последствия пандемии COVID-19 в Ирландской Республике
Часть серии о |
COVID-19 пандемия |
---|
|
Портал COVID-19 |
Пандемия Covid-19 оказала глубокое влияние на ирландскую экономику , приведя ее в рецессию . Важные меры общественного здравоохранения, объявленные правительством Ирландии для сдерживания распространения COVID-19 , привели к крупнейшему ежемесячному увеличению безработицы в истории Ирландской Республики в марте 2020 года. [1] [2] К 24 апреля более одного миллиона человек получали меры поддержки на рынке труда, в том числе получавшие пособие по безработице в связи с пандемией COVID-19 и схему временного субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 . [3] [4] Хотя потери рабочих мест произошли во всех секторах, наибольшую потерю рабочих мест испытали люди, работающие в сфере туризма, гостиничного бизнеса, продуктов питания и розничной торговли. [5] [6]
Сельское хозяйство
[ редактировать ]В конце марта 2020 года все торговые точки были закрыты в рамках мер, введенных для борьбы с распространением COVID-19. Однако министр сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты Майкл Крид заявил, что Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты разрешит открытие животноводческих рынков по ограниченным причинам, если социальное дистанцирование будет соблюдаться . Таким образом, еще одна новинка для Ирландии — виртуальный магазин, расположенный в графстве Мит , вызванный пандемическими ограничениями на общественные собрания. Ирландская компания по разработке сельскохозяйственного программного обеспечения Livestock-Live (штаб-квартира в Маллингаре ) предоставила технологию потокового вещания в реальном времени для облегчения онлайн-торгов фермеров, впервые представив свои камеры на Carnaross Mart в январе 2018 года и завершив их тестирование за день до закрытия витрин. в 2020 году, что даст маркету Мит преимущество перед другими. [7]
К началу апреля как минимум два десятка сельскохозяйственных выставок было отменено — среди них были мероприятия, запланированные в Атенри , Атлоне , Баллинробе , Балливорском конном шоу, Баллифойле, Бэндоне , Банноу / Ратангане , Белгули , Карнью , Чарлевиле , Коррандулле , Дангарване. , Эннистимон , Гори , Мидлтон , Ньюмаркет-он-Фергус , Ноббер , Олдкасл , Риверстаун , Скаррифф , Тайдавнет , Талламор и Вестпорт . [8] 8 мая привело к отмене Национального чемпионата по пахоте 2020 года , который должен был состояться в графстве Карлоу в середине сентября. [9] [10]
12 июня правительство Ирландии утвердило пакет поддержки в размере 50 миллионов евро для фермеров, выращивающих говядину, которые столкнулись со значительными трудностями, связанными с экономическими последствиями COVID-19. [11] [12]
14 мая 2021 года Национальный чемпионат по пахоте 2021 года , который должен был состояться в графстве Лаойс в сентябре, был отменен на второй год из-за неопределенности в отношении ограничений, связанных с COVID-19. [13] 15 сентября национальный чемпионат по пахоте прошел в Ратениске, графство Лаойс, в значительно сокращенном виде, при этом были отменены элементы торговой выставки и всемирные соревнования по пахоте. [14]
Финансы, бизнес и экономика
[ редактировать ]16 марта 2020 года министр по вопросам занятости и социальной защиты Регина Доэрти объявила о выплате пособия по безработице в связи с пандемией COVID-19 , которая будет доступна в течение шести недель. [15]
18 марта банки вместе с министром финансов Паскалем Донохью объявили о ряде мер, включая предоставление оборотного капитала, перерывы в выплатах и отсрочку судебных разбирательств. [16]
19 марта Реджина Доэрти объявила, что все пособия будут распределяться каждые две недели вместо традиционной еженедельной, чтобы ограничить количество людей, собирающихся в почтовых отделениях. [17]
24 марта было объявлено о временной схеме субсидирования заработной платы в связи с COVID-19, срок действия которой составит двенадцать недель, начиная с 26 марта. [18] Это позволило работодателям сохранить ответственность за оплату труда сотрудников во время пандемии с намерением сохранить отношения между работодателем и работником и обеспечить, чтобы сотрудники продолжали регистрироваться у своих работодателей, чтобы они могли быстро вернуться к работе после пандемии. [19] Временная схема субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 заменила существовавшую ранее схему возмещения затрат работодателям в связи с COVID-19. [20] [21] К началу апреля Центральное статистическое управление (ЦСУ) объявило, что число безработных составляет более одной десятой населения страны. [22] [23] Представитель Goodbody Stockbrokers назвал это «беспрецедентным». [24] К следующей неделе число получателей материальной помощи увеличилось на 40% по сравнению с общим количеством на предыдущей неделе. [25]
Комиссары по доходам объявили, что налоговые изгнанники , которым обычно разрешается проводить 183 дня в году в Ирландии, могут оставаться в Ирландии дольше в 2020 году (без ущерба для налогообложения), если они смогут предоставить доказательства того, что вирус не позволяет им покинуть страну. [26]
15 апреля Центральный банк Ирландии опубликовал два отчета, в которых подчеркивается значительное сокращение использования наличных денег и банкоматов в стране. [27]
8 мая данные Центрального статистического управления (ЦСУ) показали, что уровень безработицы превысил 28%, что является самым высоким показателем за два десятилетия. [28]
9 мая министр бизнеса, предпринимательства и инноваций Хизер Хамфрис объявила о «Протоколе безопасного возвращения на работу», который был опубликован в Интернете, чтобы помочь работодателям и работникам принять меры, которые предотвратят распространение COVID-19 на рабочем месте, когда экономика начинает медленно открываться. [29] [30]
15 мая министр Хамфрис объявил подробности нового «Гранта на перезапуск» в размере 250 миллионов евро, который предоставит прямую грантовую помощь в размере от 2000 до 10 000 евро малым предприятиям, чтобы помочь им покрыть расходы, связанные с открытием и повторным трудоустройством работников после COVID. -19 закрытий. Схема откроется для подачи заявок 22 мая. [31] [32] [33]
22 мая правительство утвердило дополнительное финансирование в размере 6,8 млрд евро для Департамента по вопросам занятости и социальной защиты , поскольку в начале следующего месяца оно должно было достичь лимита расходов этого года. [34]
28 августа министр финансов Паскаль Донохью призвал работодателей зарегистрироваться для участия в Схеме субсидирования заработной платы , которая заменяет Временную схему субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 с 1 сентября 2020 года. [35] Схема предоставляет субсидию по фиксированной ставке соответствующим работодателям, чей оборот упал на 30% в зависимости от количества имеющих на это право сотрудников в фонде заработной платы работодателя, включая сезонный персонал и новых сотрудников. [36] [37] 1 сентября более 22 100 работодателей зарегистрировались для участия в новой схеме субсидирования заработной платы , которая заменила временную схему субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 . [38]
7 сентября было объявлено, что Ирландия теперь официально находится в рецессии после того, как экономика сократилась на 6,1% в период с апреля по июнь, поскольку воздействие COVID-19 привело к крупнейшему квартальному спаду за всю историю наблюдений, согласно новым данным, опубликованным Центральным статистическим управлением . [39] [40]
19 октября правительство подтвердило, что выплата по безработице в связи с пандемией COVID-19 будет восстановлена до 350 евро для всех, кто зарабатывал более 400 евро до того, как потерял работу из-за ограничений, связанных с COVID-19. [41] [42]
9 февраля 2021 года правительство объявило о выделении 160 миллионов евро на дополнительную поддержку предприятий, пострадавших от COVID-19. [43] [44]
Выплату по безработице в связи с пандемией COVID-19 неоднократно продлевали, пока она не была закрыта для новых заявителей 22 января 2022 года. [45] и официально завершился 25 марта 2022 года. [46]
Гостеприимство
[ редактировать ]К середине марта 2020 года почти 3% населения — 140 000 человек (в том числе 70 000 сотрудников ресторанов и 50 000 сотрудников пабов и баров) — потеряли работу из-за ограничений, введенных с целью задержать распространение вируса. [47] Число людей в обычно оживленных районах Дублина, таких как Графтон-стрит, сократилось в процентах в шестидесятые, семидесятые и восьмидесятые годы. [48] [49]
Рестораны, кафе и пабы
[ редактировать ]Рестораны решили закрыть свои двери по собственной инициативе. 22 марта было объявлено, что все точки McDonald's в Ирландии и Великобритании будут закрыты с 19:00 23 марта. [50] [51] Ассоциация ирландских фермеров (IFA) рассказала, какое влияние это окажет на ирландских фермеров, выращивающих говядину, поскольку McDonald's является их крупнейшим клиентом, имеющим дело с 18 000 ирландскими фермами и использующим ирландскую говядину в одной пятой своих гамбургеров по всей Европе. [52] На следующий день после объявления McDonald's сеть кофеен Costa Coffee и ресторанная франшиза Subway объявили о закрытии своих ирландских точек, как это сделала компания по производству пончиков Krispy Kreme в отношении своей единственной ирландской точки в Дублине. Ирландская сеть ресторанов быстрого питания Supermac's объявила в тот же день, когда закрылись Costa и Subway, что закроет все свои рестораны к вечеру 26 марта; он намеревался сделать задержку, чтобы дать службам экстренной помощи возможность использовать свои помещения для того, чтобы спланировать, где они будут есть, но заявил, что закроет зоны отдыха в ту ночь. [53] К августу 2020 года Макдональдс , [54] [55] Супермак , [56] [57] Коста Кофе , [58] [59] Метро [60] и Криспи Креме [61] [62] вновь открылся, предоставляя только услуги на вынос, доставку или проезд на автомобиле.
Когда 29 июня начался третий этап дорожной карты правительства, все рестораны и кафе вновь открылись, предлагая еду на территории, приняв строгие меры социального дистанцирования и уборки. [63] , пабы и бары вновь открывались только в том случае, если в них подавалась «обильная» еда стоимостью не менее 9 евро По данным правительства Ирландии и Fáilte Ireland . [64]
4 августа Танаист Лео Варадкар объявил, что рестораны и пабы, где подают еду, теперь должны будут закрываться к 23:00, но после этого времени услуги доставки и еды на вынос могут оставаться открытыми. [65]
13 сентября Гарда получила законные полномочия закрывать рестораны и пабы, которые не соответствуют ограничениям, связанным с COVID-19, после того, как президент Майкл Д. Хиггинс подписал закон о полномочиях по обеспечению соблюдения уголовного правосудия в отношении COVID-19. [66]
4 декабря тысячи ресторанов, кафе и гастропабов вновь открылись после шести недель закрытия. [67] [68] [69]
12 декабря пекарня в Дроэде , графство Лаут, временно закрылась после того, как около 15 сотрудников дали положительный результат на COVID-19. [70]
24 декабря (канун Рождества) все рестораны, кафе и гастропабы снова закрылись в 15:00 после повторного введения ограничений уровня 5 (с учетом ряда корректировок) не ранее 12 января 2021 года, после третьей волны COVID-19. 19 человек прибыли в Ирландию. [71] [72] [73] Из-за неоднократного продления ограничений 5-го уровня все рестораны, кафе и гастропабы остались закрытыми. [74]
В соответствии с планом правительства по возобновлению работы в мае и июне 2021 года услуги на открытом воздухе в ресторанах и барах могут возобновиться, а с 7 июня 2021 года группы будут ограничены максимум до 6 человек. [75]
В соответствии с новыми рекомендациями по безопасности в связи с COVID-19, изданными Fáilte Ireland 26 мая, максимум шесть человек в возрасте 13 лет и старше будут допущены за один стол, когда рестораны, пабы и кафе откроются в июне, а при сопровождении детей младшего возраста допускается до 15 человек. возраст 12 лет. [76]
28 мая Taoiseach Мишель Мартин подтвердил, что услуги на открытом воздухе во всех ресторанах и пабах могут вновь открыться с 7 июня, а услуги в помещении могут открыться с 5 июля. [77]
7 июня все бары, рестораны и кафе вновь открылись для работы на открытом воздухе, поскольку постепенное ослабление ограничений, связанных с COVID-19, продолжается. [78]
21 июня министр юстиции Хизер Хамфрис поговорила с комиссаром Гарды Дрю Харрисом о юридических вопросах, связанных с употреблением алкоголя на открытом воздухе, и пообещала принять законодательные меры для облегчения гостеприимства на открытом воздухе, если это потребуется, после того, как Гарда предупредила, что лицензии на алкоголь не действительны для мест за пределами пабов. и рестораны. [79] [80] [81]
29 июня из-за быстрого роста заболеваемости вариантом Дельта правительство объявило, что запланированное на 5 июля открытие ресторанов и пабов в закрытых помещениях будет отложено как минимум до 19 июля, когда будет введена система проверки вакцинации или иммунитета. будет реализовано, а с июля в виде исключения 50 гостям будет разрешено присутствовать на свадебных торжествах. [82] [83] [84] [85] 5 июля состоялась встреча между представителями сектора гостеприимства и высокопоставленными правительственными чиновниками для обсуждения возобновления работы ресторанов и баров в закрытых помещениях, где представители сообщили, что рестораны в закрытых помещениях могут вновь открыться для 1,8 миллиона полностью вакцинированных людей с помощью саморегулируемой системы пропуска вакцин. [86] [87] [88] 12 июля правительство утвердило закон о возобновлении гостеприимства в закрытых помещениях, при этом доказательства вакцинации необходимы для тех, кто был вакцинирован или выздоровел от COVID-19, в то время как лица моложе 18 лет должны будут сопровождаться полностью вакцинированным лицом. [89] [90] Ночью 14 июля сотни людей собрались возле конференц-центра в Дублине в знак протеста против реакции правительства на пандемию COVID-19 после того, как Палата представителей приняла закон, разрешающий открытие ресторанов в закрытых помещениях. [91] [92] 21 июля правительство согласилось, что питание в пабах и ресторанах в помещении может возобновиться в понедельник, 26 июля, для полностью вакцинированных и выздоровевших от COVID-19 людей после того, как президент Майкл Д. Хиггинс подписал закон, закрепляющий новые руководящие принципы. [93] [94] Согласно новым правилам, для клиентов не будет ограничений по времени, время закрытия будет установлено в 23:30, а за столиками, которые должны находиться на расстоянии одного метра, смогут сидеть до шести человек. [95] 23 июля после длительных обсуждений был опубликован проект правил открытия баров и ресторанов в закрытых помещениях в понедельник, 26 июля. В соответствии с руководящими принципами, цифровой сертификат ЕС на COVID (DCC) будет основным доказательством иммунитета, все клиенты должны будут предъявить удостоверение личности с фотографией, а также необходимо будет предоставить данные для отслеживания контактов для всех клиентов, а также будет разработан онлайн-сканер QR-кода. для проверки DCC людей. [96] [97]
6 августа, после разногласий по поводу отеля Merrion , Fáilte Ireland обновила свои правила гостеприимства, разрешив клиентам бронировать несколько столиков и проводить встречи на открытом воздухе с живой музыкой до 200 человек. [98] [99]
19 октября правительство опубликовало пересмотренный план ослабления ограничений 22 октября, согласно которому пабы и рестораны будут работать в обычном режиме после 23:30. [100] 21 октября были опубликованы обновленные правила гостеприимства и открытия ночных клубов 22 октября, согласно которым ночные клубы могут работать со 100% загрузкой, максимум 1500 человек разрешено танцевать или стоять на площадках с живой музыкой, а также разрешено бронирование нескольких столиков в пабы и рестораны. [101]
3 декабря, в рамках возобновления правительством мер, все рестораны и бары должны были вернуться к использованию шести взрослых за столом, а с 7 декабря было запрещено бронирование нескольких столиков из-за опасений, связанных с вариантом Omicron . [102]
17 декабря, чтобы сдержать распространение COVID-19 в период Рождества, правительство объявило о закрытии баров и ресторанов в 20:00, которое начнется с 20 декабря по 30 января. [103]
21 января 2022 года премьер-министр Мишель Мартин объявил об ослаблении почти всех ограничений, связанных с COVID-19: пабы и рестораны возобновят работу в обычном режиме без требований социального дистанцирования или сертификатов вакцинации, при этом правила ношения масок сохранятся. [104]
Пабы
[ редактировать ]Первоначально пабам и барам было разрешено оставаться открытыми при условии соблюдения мер социального дистанцирования , введенных 12 марта. Однако трудности с поддержанием этого стали очевидны в выходные перед Днем Святого Патрика . 14 марта министр здравоохранения Саймон Харрис раскритиковал «оскорбительные» видеоролики в социальных сетях, показывающие переполненные пабы, мальчишники и девичники в Темпл-Бар в Дублине . [107] Харрис действовал быстро, и на следующее утро Федерация виноделов Ирландии, Ассоциация лицензированных виноделов и правительство Ирландии выступили с совместным призывом ко всем барам и пабам закрыться не раньше полуночи до 29 марта. [108] Taoiseach Лео Варадкар объявил, что его намерение состоит в том, чтобы в случае необходимости запросить принудительные полномочия у Dáil или Seanad . [109] [110] Однако пабы продолжали открываться. округа Лимерик ТД Найл Коллинз заявил, что пабы в Лимерике открываются после вступления в силу официального закрытия. [111] Незаконные пабы продолжали работать до апреля в таких местах, как Дублин ( 7 и 11 ) и Корк (в том числе на вечеринке по случаю 40-летия). [112]
По данным правительства Ирландии и Fáilte Ireland , в июле 2020 года пабы и бары вновь открылись только в том случае, если в них подавалась «обильная» еда стоимостью не менее 9 евро. [64] 15 июля правительство Ирландии отложило открытие пабов, баров и баров в отелях, в которых не подают еду, которое должно было открыться 20 июля, на 10 августа. [113] 4 августа Taoiseach Мишель Мартин объявил, что пабы, бары и бары в отелях, где не подают еду, останутся закрытыми. [114]
8 сентября правительство объявило, что пабы, в которых не подают еду, могут вновь открыться 21 сентября при условии соблюдения строгих правил. [115] [116] [117]
Отели
[ редактировать ]29 марта Управление здравоохранения (HSE) открыло новые помещения в Citywest отеле в Дублине; это имело двойную цель: самоизоляцию людей там, где это необходимо, и в качестве временного пункта для пациентов из больниц, которые еще не могли вернуться домой. [118] Первые пациенты начали поступать 1 апреля. [119]
29 апреля менеджер учреждения сообщил об увеличении количества обращений за предыдущие десять дней и о том, что на тот момент под их опекой находились 114 человек из общего числа госпитализированных и выписанных на тот момент более 200 человек. [120]
19 июня руководитель службы здравоохранения объявил, что стоимость аренды отеля для использования в связи с COVID-19, вероятно, достигнет 21 миллиона евро. ВШЭ рассматривала вопрос о прекращении аренды. [121]
9 октября, согласно опросу, опубликованному Ирландской федерацией отелей (IHF), более 3,3 миллиона бронирований ночей было потеряно из-за ограничений повышения правительством уровня 3 в связи с COVID-19. [122]
После повторного введения ограничений на блокировку уровня 5 с 24 декабря (Сочельник) до 12 января 2021 года самое раннее, отели могут оставаться открытыми для гостей с едой и барами только после 15:00 в канун Рождества и могут открываться для гостей только в случае необходимости. целях после 26 декабря ( День Святого Стефана ). [123] [124] [125]
28 мая Taoiseach Мишель Мартин подтвердил, что услуги по размещению, включая все отели, пансионы типа «постель и завтрак», самообслуживание и общежития, могут вновь открыться со 2 июня, при этом услуги, включая места для отдыха, услуги крытого ресторана и бара, будут доступны только для гостей / жителей, проживающих на ночь. [77]
Пакеты стимулов
[ редактировать ]Июльский стимул для трудоустройства
[ редактировать ]23 июля правительство Ирландии запустило июльский пакет стимулирования занятости на сумму 7,4 миллиарда евро , состоящий из 50 мер, призванных ускорить восстановление экономики и вернуть людей на работу. [126] Эти меры включают продление выплаты пособия по безработице в связи с пандемией COVID-19 до апреля 2021 года и замену COVID-19 временной схемы субсидирования заработной платы в связи с схемой субсидирования заработной платы с сентября 2020 года, которая будет действовать до апреля 2021 года. [127] Расходы в первую очередь включают 115 миллионов евро на активный туризм, общественный транспорт и обновление транспортной инфраструктуры, 75 миллионов евро на начальные и средние школы на проведение работ по реконфигурации, необходимых для поддержки открытия школ в конце августа и сентябре 2020 года, и 112 миллионов евро на трудоустройство. услуги и поддержка для предоставления 47 500 мест обучения и стажировок, а также пакет поддержки бизнеса на сумму 450 миллионов евро, включая грант на перезапуск в размере 250 миллионов евро для предоставления прямой грантовой помощи предприятиям с числом сотрудников до 250 человек, чтобы помочь им покрыть расходы, связанные с возобновлением работы и повторным трудоустройством работников. . [128] [129] [130] [131]
3 сентября в рамках июльской программы стимулирования занятости премьер-министр Мишель Мартин , министр финансов Паскаль Донохью и министр туризма, культуры, искусства, спорта и СМИ Кэтрин Мартин запустили программу Stay and Spend Scheme , призванную стимулировать продажи в сфере гостеприимства. секторе в межсезонье, на которое негативно повлияла пандемия COVID-19, которое продлится с 1 октября 2020 года по 30 апреля 2021 года. [132] [133]
7 сентября в рамках июльской программы стимулирования занятости Танаист и министр предпринимательства, торговли и занятости Лео Варадкар , министр финансов Паскаль Донохью, министр государственных расходов и реформ Майкл МакГрат и министр сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты Чарли МакКоналог открыли новая Схема кредитных гарантий на сумму 2 миллиарда евро , призванная предоставить ирландским предприятиям, в том числе предприятиям сельскохозяйственного и рыболовного секторов, доступ к недорогим кредитам, поскольку они реагируют на последствия COVID-19 . [134] [135]
План восстановления экономики до 2021 года
[ редактировать ]План восстановления экономики до 2021 года сумму 3,5 миллиарда евро представляет собой пакет стимулов на , объявленный правительством Ирландии 1 июня 2021 года для достижения быстрого создания рабочих мест и экономического роста после пандемии COVID-19 . [136] [137] [138] В плане изложен новый этап поддержки, инвестиций и политики для нового этапа восстановления и обновления экономики, с новыми мерами для бизнеса и пострадавших секторов, а также подробностями существующей чрезвычайной финансовой поддержки в связи с пандемией, включая Схему поддержки ограничений в связи с COVID-19, занятость. Схема субсидирования заработной платы и выплаты по безработице в период пандемии , дающая уверенность предприятиям и сотрудникам, а также тем, кто в ней больше всего нуждается. [139] [140] [141]
Розничная торговля и услуги
[ редактировать ]Панические покупки дезинфицирующих средств для рук и масок для лица последовали из-за страха перед распространением пандемии. [142] Супермаркеты ввели меры социального дистанцирования и дополнительную уборку и дезинфекцию внутри магазинов. [143] SuperValu объявила, что оргстекло будет распространяться в ее торговых точках по всей стране; даже в небольших магазинах из плексигласа . перед кассами были установлены защитные экраны [144] Супермаркеты пережили самый загруженный период в истории: они побили предыдущий рождественский рекорд из-за того, что покупатели накапливали запасы еды до того, как правительство объявило о необходимости оставаться дома . [145] Компания Kantar сообщила, что продажи мыла для рук выросли на 300%, а салфеток для лица — на 140% за четыре недели, приближающиеся к 22 марта. [146] По данным Kantar, опубликованным 5 мая, люди тратили в среднем на 118 евро больше каждый месяц, при этом Super Valu превзошла продажи Dunnes Stores в апреле, и что за предыдущие три месяца расходы в супермаркетах выросли на 17,2% по сравнению с тем же периодом 2019 года, при этом продажи готовых блюд снизились, а продажи муки и сахара выросли на 52% и 43% соответственно. [147]
Крупные универмаги закрыты, в том числе McElhinney's в воскресенье, 13 марта. [148] а Браун Томас и Арноттс закрылись вечером 18 марта. [149] В тот же вечер этому примеру последовал розничный торговец одеждой Penneys (который торгует на международном уровне под названием Primark ). [150] [151]
Итальянская кондитерская компания Ferrero SpA оправдала свое решение продолжать производство Tic Tacs в южном городе Корк во время общенационального карантина, опубликовав заявление, в котором говорилось: «Продукты питания... в соответствии с руководящими принципами, опубликованными правительством Ирландии, подпадают под критические отрасли, которые должны быть сохранены во время нынешнего кризиса». Мик Барри , местный технический директор , оспорил это и назвал это «шуткой о том, что они участвуют в производстве основных продуктов питания. Никто не будет голодать, если в течение нескольких недель будет нехватка крестиков-таксов». [152]
7 апреля данные индекса менеджеров по закупкам IHS Markit Dublin подтвердили, что рост бизнеса в Дублине застопорился в первом квартале 2020 года, а это означает, что непрерывный рост производства, который наблюдался в Дублине семь лет подряд, закончился. [153]
9 апреля Debenhams объявила о ликвидации своих ирландских магазинов . [154] В середине апреля Высокий суд назначил временных ликвидаторов ирландских филиалов британских торговых сетей Oasis и Warehouse . [155] Высокий суд сделал то же самое в отношении Лоры Эшли . пяти торговых точек [156] 11 мая Высокий суд постановил, что ирландские филиалы Oasis и Warehouse неплатежеспособны и могут быть ликвидированы . [157]
Появление травы между булыжниками Графтон-стрит в Дублине объяснили отсутствием пешеходов. кадры, на которых лиса бродит по дверям магазина Brown Thomas, прежде чем броситься через улицу, чтобы заглянуть в (закрытый, но рекламируемый как «открытый») Foodhall британского ритейлера Marks & Spencer . В социальных сетях распространились [158] Зоолог подсчитал , из Тринити-колледжа что лисе (по имени Сэм, пол неизвестен) было около 11 месяцев, родители которой выгнали ее из логова на Меррион -сквер , а зоолог Университетского колледжа Дублина (UCD) подсчитал, что лиса уже взрослая. и здоровы, и что присутствие лисиц при дневном свете могло быть связано с действовавшими тогда ограничениями; Сэма, у которого был облезлый хвост, также видели бродящим по другим частям центра Дублина, включая Темпл-Бар , а также в Ленстер-Хаусе во время переговоров о формировании правительства . [159] [160]
Крупные розничные магазины, в том числе универмаги и магазины одежды, вновь открылись с 8 июня — в соответствии с дорожной картой правительства по смягчению ограничений, связанных с COVID-19. [161] К началу июня Пенни, [162] [163] МакЭлхинни, [164] [165] Браун Томас [166] [167] и Арноттс [168] был вновь открыт, в то время как розничным точкам в торговых центрах не разрешили вновь открыться, и они оставались закрытыми до 15 июня. [169]
Книжные магазины также внесли изменения в методы ведения бизнеса, часто используя противоположные подходы; Ходжес Фиггис в Дублине убрал столы, а книжный магазин Чарли Бирна в Голуэе использовал большие столы в качестве «естественных разделителей». [170]
15 июля премьер-министр Мишель Мартин объявил, что защитные маски . с 20 июля во всех магазинах и торговых центрах необходимо носить [171] [172] 10 августа Мартин ввел обязательное ношение защитных масок во всех магазинах, торговых центрах, библиотеках, кинотеатрах, музеях, маникюрных салонах, парикмахерских, химчистках, букмекерских конторах, тату-салонах и турагентствах со штрафом до 2500 евро или тюремное заключение на шесть месяцев для людей, которые не подчиняются. [173] [174] [175]
9 октября бизнес-группа из 2500 предприятий в центре Дублина призвала потребителей начинать рождественские покупки пораньше, чтобы избежать больших очередей в декабре. [176] [177]
Все второстепенные предприятия и услуги были закрыты, а все публичные и частные собрания любого количества людей были снова запрещены 21 октября после объявления правительства о переводе всей страны на 5-го уровня на шесть недель до 1 декабря. ограничения [178] [179]
23 октября было объявлено, что запланированное расширение The Square (торгового центра в Таллахте ) было отложено, поскольку руководство Sigma Retail Partners обвинило в этом пандемию. [180]
27 ноября правительство согласовало подход к смягчению ограничений, включая поэтапный переход к ограничениям 3-го уровня на национальном уровне с полуночи вторника 1 декабря, с рядом исключений на период Рождества с 18 декабря. [181]
1 декабря после шести недель закрытия вновь открылись все второстепенные розничные магазины, салоны красоты и парикмахерские, спортивные залы и развлекательные центры, кинотеатры, музеи и галереи. [182]
Третья волна COVID-19 прибыла в Ирландию после ослабления ограничений с 1 декабря. [183] Правительство отложило введение ограничений, и только после того, как в гастропабах и ресторанах произошло значительное смешение, 24 декабря (канун Рождества) ограничения уровня 5 были вновь введены по всей стране с рядом корректировок, включая сохранение всей второстепенной розничной торговли. магазины открываются, но все январские распродажи переносятся. [184] Однако все услуги, в том числе парикмахерские и косметические услуги, пришлось снова закрыть. [185]
Несмотря на то, что вся второстепенная розничная торговля была вынуждена снова закрыться 31 декабря (канун Нового года) после решения правительства вновь ввести полные ограничения уровня 5 по всей стране в попытке замедлить быстрый рост числа случаев заражения COVID-19. С 6 января 2021 года больше не разрешалось использовать услуги самовывоза для второстепенной розничной торговли. [186] [187]
26 января правительство сделало обязательным ношение покрытий для лица во всех банках, кредитных союзах и почтовых отделениях. [188]
28 января бывшим сотрудникам ирландских торговых точек Arcadia Group, таких как Topshop и Wallis, было объявлено, что они будут сокращены навсегда. [189]
17 мая вся второстепенная розничная торговля вновь открылась впервые за более чем четыре месяца после карантина 5-го уровня. [190]
Транспорт и путешествия
[ редактировать ]Авиация
[ редактировать ]14 марта — после ирландского правительства решения изолировать страну в попытке замедлить быстрое распространение вируса после его прибытия на остров — Aer Lingus отказалась от платы за внесение изменений на рейсах, забронированных на март, апрель и май, в то время как Ryanair отказалась от внесения изменений. сборы на рейсы, забронированные до конца марта. [191] К апрелю аэропорт Дублина выполнял только рейсы для репатриации или рейсы с жизненно важными грузами (сокращение более чем на 95% по сравнению с той же неделей 2019 года); Аэропорт Корка был сокращен до трех обратных рейсов каждый день, все из которых отправлялись в Лондон и обратно, первый из которых вылетал в 16:00, а последний возвращался в 19:30; В аэропорту Западная Ирландия не было коммерческих рейсов, и оба ежедневных рейса в аэропорт Керри и обратно отправлялись в Дублин. [192]
Высокий суд назначил временного инспектора CityJet . В середине апреля [193]
По состоянию на начало апреля — в отличие от аэропортов Восточной Азии — пассажирам тех немногих рейсов, которые все еще прибывали в Ирландию, не проверяли температуру на наличие симптомов вируса. [194]
Министр здравоохранения Саймон Харрис сообщил газете Dáil 23 апреля, что прибывающие в аэропорт должны будут заполнить форму с указанием места жительства на время своего пребывания в стране. [195]
12 мая стало известно, что Гарда получит право проверять пассажиров, прибывающих в Ирландию из-за границы, в соответствии с новыми ограничениями COVID-19, рассматриваемыми правительством. Гардаю будет разрешено звонить по адресам пассажиров, чтобы гарантировать соблюдение ими самоизоляции в течение двух недель по прибытии в Ирландию. [196]
20 декабря правительство согласилось ввести 48-часовую приостановку полетов из Соединенного Королевства с полуночи из-за опасений по поводу распространения нового штамма COVID-19, в то время как паромы будут ограничены для грузовых перевозок. [197] [198]
22 декабря Министерство иностранных дел совместно с Министерством транспорта объявило, что ограничения на поездки из Соединенного Королевства останутся в силе до 31 декабря из-за опасений по поводу распространения нового штамма COVID-19. [199]
6 января 2021 года правительство объявило, что ограничения на поездки из Соединенного Королевства будут действовать до 9 января, когда будет введено требование ко всем пассажирам из Великобритании и Южной Африки иметь отрицательный результат ПЦР-теста , полученный ими в течение 72 часов после поездки. на месте. [186] [187]
12 января правительство согласилось, что всем пассажирам, прибывающим в Ирландию, потребуется отрицательный результат ПЦР-теста на COVID-19, сделанный за 72 часа до вылета, начиная с субботы, 16 января. [200]
1 февраля Европол предупредил путешественников, чтобы они следили за организованными преступными группировками, продающими в аэропортах поддельные отрицательные сертификаты на COVID-19. [201] В тот же день последние данные показали, что за последние четыре дня января Гарда оштрафовала 280 человек в аэропорту Дублина за выезд из страны для ненужных поездок. [202]
10 февраля министр здравоохранения Мишель Мартин объявил, что штрафы за несущественные поездки за границу будут увеличены с 500 евро до 2000 евро после того, как министру здравоохранения Стивену Доннелли была направлена просьба одобрить увеличение. [203]
15 июня правительство согласилось увеличить период самоизоляции для путешественников, прибывающих в Ирландию из Великобритании, с 5 до 10 дней для тех, кто не прошел полную вакцинацию из-за опасений, связанных с вариантом Дельта . [204] [205]
19 июля Ирландия присоединилась к остальным странам ЕС во внедрении цифрового сертификата COVID-19, поскольку ограничения на поездки в страну и из страны были ослаблены. [206]
5 января 2022 года правительство согласилось отменить требование для авиапассажиров, въезжающих в страну, иметь отрицательный результат теста на COVID-19. [207] 6 января люди, получившие третью или бустерную дозу вакцины, начали получать обновленный цифровой сертификат COVID. [208]
Усилия по репатриации
[ редактировать ], вирус вызвал «крупнейшую репатриацию в истории государства», По словам Танаиста и министра иностранных дел Саймона Ковени включающую спасение граждан, оказавшихся в таких зарубежных странах, как Австралия, Новая Зеландия, Индия, Южная Африка и Вьетнам. [209]
22 марта Ковени объявил о запланированной репатриации чартерным рейсом ирландских граждан из Перу . [210] 30 марта репатриационный рейс приземлился в аэропорту Дублина. [211]
Один мужчина, репатриированный из Канады через Лондон 23 марта, отправился из аэропорта Дублина в свой дом в графстве Литрим скота своего отца в прицепе для перевозки в качестве меры предосторожности ; Слухи о поездке распространились по всему миру, в обоих полушариях . [212]
15 мая стало известно, что инициатива «Ирландский призыв», которая была создана для репатриации ирландских работников здравоохранения, оказавшихся за рубежом, прекратится после того, как 21 медсестра будет репатриирована с Филиппин . в следующую среду [213] Помимо доставки средств индивидуальной защиты и предоставления жилья 43 работникам, работающим на передовой, волонтерская инициатива собрала более 90 000 евро и репатриировала 67 медицинских работников из 19 стран, профинансировав 154 рейса. [214]
Форма поиска пассажиров
[ редактировать ]22 мая министр здравоохранения Саймон Харрис объявил, что с 28 мая все пассажиры, прибывающие в страну, по закону будут обязаны заполнять форму поиска пассажиров . Он также заявил, что незаполнение формы о местонахождении пассажира будет считаться правонарушением и повлечет за собой штраф в размере до 2500 евро или потенциальное тюремное заключение. [215] [216] [217]
22 августа министр здравоохранения Стивен Доннелли подтвердил, что форма поиска пассажиров будет переведена в онлайн-режим в среду, 26 августа. [218] [219]
Зеленый список
[ редактировать ]Зеленый список для безопасного путешествия должен был быть опубликован правительством Ирландии 20 июля, но был отложен из-за продолжающихся переговоров в Брюсселе , где Таосич Мишель Мартин присутствовал на саммите ЕС . [220] [221]
21 июля, после заседания кабинета министров в Дублинском замке , правительство Ирландии согласилось добавить 15 стран в зеленый список, из которых люди могут путешествовать без необходимости ограничения своего передвижения в течение 14 дней по прибытии в Ирландию, который будет рассмотрен на раз в две недели. [222] Странами были: Мальта , Финляндия , Норвегия , Италия, , Венгрия , Эстония Латвия , Литва , Кипр , Словакия , Греция , Гренландия , Гибралтар , Монако и Сан-Марино . [223]
4 августа, после переноса четвертого этапа смягчения ограничений, связанных с Covid-19, который должен был состояться 10 августа, Таосич Мишель Мартин объявил об исключении пяти стран из зеленого списка. [224] Были удалены следующие страны: Кипр , Мальта , Гибралтар , Монако и Сан-Марино . [225]
17 сентября Министерство иностранных дел добавило Германию и Польшу в правительственный зеленый список для поездок, а семь стран были исключены. [226] [227] Были удалены следующие страны: Италия, Греция , Венгрия , Норвегия , Словакия , Гренландия и Эстония .
24 сентября Министерство иностранных дел обновило правительственный зеленый список поездок, который вступит в силу 28 сентября, добавив Лихтенштейн и исключив из него четыре страны. [228] В число удаленных стран вошли: Германия, Польша , Исландия и Литва .
8 октября после проверки на основе данных Европейского центра профилактики и контроля заболеваний (ECDC) Министерство иностранных дел подтвердило, что с 12 октября в зеленом списке правительства для поездок не будет ни одной страны. [229]
Зеленый список правительства для безопасных путешествий был отменен 8 ноября после того, как его заменила система светофоров ЕС для авиаперелетов, которая вступила в действие в Ирландии с полуночи. [230]
Система светофоров ЕС для международных поездок
[ редактировать ]22 октября правительство согласилось привести Ирландию в соответствие с новой европейской системой «светофора» для координации международных ограничений на поездки из-за COVID-19, вступающих в силу в воскресенье 8 ноября. [231]
8 ноября с полуночи в Ирландии вступила в действие светофорная система ЕС для авиаперелетов, а Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний (ECDC) каждую неделю публикует карту трехступенчатой цветовой системы, чтобы указать уровень риска в каждом из них. территория ЕС. [232]
19 ноября ECDC перевел Ирландию с «красного» на «оранжевый» на карте светофоров ЕС для международных поездок после улучшения показателей по COVID-19. [233] Однако после того, как в конце декабря 2020 года в страну пришла третья волна COVID-19, 29 января 2021 года ECDC перевел Ирландию с «оранжевого» на «темно-красный» на карте светофоров ЕС для международных поездок. [234]
Список стран «высокого риска» для международных поездок
[ редактировать ]Список стран «высокого риска» для международных поездок был опубликован правительством 26 января 2021 года, в него вошли Бразилия и Южная Африка. [235] Все люди, прибывающие в Ирландию из стран, включенных в список, будут обязаны находиться на карантине в отеле сроком на 14 дней. [236]
Список был упразднен 25 сентября после прекращения действия системы обязательного карантина в отелях Ирландии, а остальные шесть стран — Аргентина , [237] Боливия , [238] Бразилия, Чили, [239] Колумбия [240] и Перу — удалены. [241]
Обязательный карантин в отеле
[ редактировать ]7 марта президент Майкл Д. Хиггинс подписал закон, вводящий обязательный карантин в отелях для некоторых пассажиров, прибывающих в страну из стран с высоким уровнем риска. [242] [243]
23 марта открылся портал бронирования обязательного карантина в отелях Ирландии для тех, кто прибывает в страну с пятницы, 26 марта, при этом 12-дневное пребывание для пассажиров, прибывающих из стран с высоким уровнем риска, обойдется в 1875 евро каждый. [244] [245] 26 марта в 4 часа утра вступила в силу обязательная система карантина в отелях Ирландии для всех пассажиров, прибывающих в страну из стран с высоким уровнем риска. [246]
27 марта, через день после начала обязательного карантина в отеле в Ирландии, Гарда начала расследование после того, как три человека скрылись из объекта обязательного карантина в отеле недалеко от аэропорта Дублина во время перекура на улице под присмотром, при этом один человек был обнаружен. [247] [248] Через день после инцидента 28 марта был обнаружен второй человек, а поиски третьего мужчины продолжались. [249]
30 марта Управление здравоохранения (ВШЭ) подтвердило, что у трех пассажиров, находящихся в обязательном карантине в отеле, положительный результат теста на COVID-19. [250]
2 апреля две женщины в возрасте 30 лет были арестованы и обвинены в отказе пройти обязательный карантин в отеле по прибытии в аэропорт Дублина из Дубая . [251] [252] 4 апреля Высокий суд вынес постановление, разрешающее двум женщинам, которые отказались пройти обязательный карантин в отеле после прибытия в аэропорт Дублина после их возвращения из поездки в Дубай для косметических процедур, покинуть женскую тюрьму Маунтджой и продолжить карантин в назначенном отеле. [253] [254]
6 апреля три женщины, сбежавшие из обязательного карантинного отеля в Дублине, были найдены Гарда почти в 200 км от города Лохри , графство Голуэй. [255] [256]
8 апреля последние данные ВШЭ показали, что 10 подтвержденных случаев COVID-19 были обнаружены среди прибывших в Ирландию, которые находились на обязательном карантине в отеле. [257]
11 апреля ирландец и израильтянка , которые оспорили свое содержание под обязательным карантином в отеле и заявили, что были полностью вакцинированы против COVID-19, были освобождены до судебных слушаний. [258] [259]
16 апреля Европейская комиссия призвала правительство внести поправки или, возможно, отменить обязательный карантин в отелях для граждан ЕС и запросила разъяснений относительно того, почему на ряд стран-членов ЕС распространяются эти правила. [260] [261]
27 июля Гарда начала крупное расследование после того, как женщина-военнослужащая предположительно была изнасилована своим коллегой-мужчиной в обязательном карантинном отеле в Дублине. [262]
25 сентября система обязательного карантина в отелях прекратила свое действие сразу после заявления министра здравоохранения Стивена Доннелли , при этом все страны были исключены из списка стран «высокого риска» для международных поездок. [263]
30 ноября правительство объявило, что в рамках дополнительных мер в целях сдерживания распространения COVID-19 будет принято законодательство, позволяющее восстановить обязательный карантин в отелях. [264] [265]
Общественный транспорт
[ редактировать ]27 марта 2020 года Национальное управление транспорта объявило, что операторы общественного транспорта поэтапно с 30 марта перейдут на новый график движения. Пересмотренное расписание движения Iarnród Éireann вступило в силу 30 марта, а расписание движения Dublin Bus , Go-Ahead Ireland и Bus Éireann вступило в силу 1 апреля. В соответствии с пересмотренным графиком услуги предоставлялись примерно на 80% от текущего уровня. [266] Расписания многих видов общественного транспорта вернулись к норме к 29 июня, но требования социального дистанцирования означали, что общая пассажировместимость оставалась ограниченной. [267] В период с марта 2020 года услуги Dublin Bus Nitelink периодически приостанавливались. [268] и январь 2022 г. [269]
10 июля министр здравоохранения Стивен Доннелли подписал постановление, согласно которому ношение покрытий для лица является обязательным в общественном транспорте. [270] который вступил в силу 13 июля. [271] Тем, кто откажется соблюдать правила, грозит штраф в размере до 2500 евро и возможное тюремное заключение на срок до шести месяцев. [272] [273] По данным Национального управления транспорта , уровень соблюдения требований на автобусах, поездах и трамваях составляет от 70% до 95%. [274] Компания Bus Éireann сообщила, что уровень соблюдения требований в отношении своих услуг составляет 95%, Iarnród Éireann сообщил, что этот показатель составляет 90%, Dublin Bus сообщил, что уровень соблюдения требований составляет около 80%, а Luas заявил, что он составляет от 75% до 80%. [275]
21 июля Министерство здравоохранения объявило, что защитные маски будут приняты в качестве альтернативы повязкам для лица в общественном транспорте. [276]
14 января 2021 года Национальное управление транспорта объявило, что сокращенное расписание для автобусных операторов Дублина , включая Dublin Bus и Go-Ahead Ireland , возобновится с понедельника, 18 января, и будет работать при 80% мощности. [277] [278] [279]
В соответствии с планом правительства по смягчению большинства ограничений, связанных с COVID-19, к 22 октября, общественный транспорт начал работать на 100% мощности по всей стране с 1 сентября. 28 февраля 2022 года юридическое требование ношения покрытий для лица прекратило свое действие, и в общественном транспорте оно превратилось в рекомендацию, а не в требование. [280]
Это означало, что в 2020 и 2021 годах пришлось отложить открытие всех закрытых железнодорожных линий вдоль острова Ирландия.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Заявление министра Доэрти о ежемесячных показателях безработицы за март 2020 года» . gov.ie. Департамент социальной защиты . 9 апреля 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Скорректированный на Covid-19 месячный уровень безработицы взлетел до 16,5% в марте» . Новости RTÉ и текущие события . 9 апреля 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Пауэр, Джек (20 апреля 2020 г.). «Коронавирус: более миллиона человек теперь получают государственную поддержку доходов» . Ирландские Таймс . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Более миллиона человек сейчас зависят от государственной поддержки доходов» . Новости RTÉ и текущие события . 20 апреля 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Первоначальное воздействие пандемии COVID-19 на рынок труда Ирландии» (PDF) . gov.ie. Департамент социальной защиты . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Первоначальное влияние COVID-19 на рынок труда» (PDF) . центральный банк.ie. Центральный банк Ирландии . Май 2020 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Рош, Барри (6 апреля 2020 г.). «Первая виртуальная ярмарка крупного рогатого скота в Ирландии проводится на фоне ограничений, связанных с коронавирусом» . Ирландские Таймс . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ Кадоган, Стивен (6 апреля 2020 г.). «Чарлевиль и Талламор — самые громкие отмены сельскохозяйственных выставок» . Ирландский эксперт . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ «Из-за Covid-19 чемпионат по пахоте отменяется» . Новости RTÉ и текущие события . 8 мая 2020 г. Проверено 8 мая 2020 г.
- ^ МакКормак, Сиан (28 августа 2020 г.). «Национальные соревнования по пахоте в следующем месяце отменены» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 30 августа 2020 г.
- ^ МакНалти, Фрэн (12 июня 2020 г.). «Правительство объявляет о пакете поддержки фермеров, выращивающих говядину, в размере 50 миллионов евро» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ Берк-Кеннеди, Эоин (12 июня 2020 г.). «Правительство утвердило схему выплаты 50 миллионов евро фермерам, выращивающим говядину, пострадавшим от пандемии» . Ирландские Таймс . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ «Выставка «Плуг» отменена из-за неопределенности по поводу ограничений Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . 14 мая 2021 г. Проверено 14 мая 2021 г. Доннелли, Маргарет (14 мая 2021 г.). «Организаторы объявляют об отмене сентябрьского чемпионата по пахоте» . Ирландская независимая газета . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Кейн, Конор (15 сентября 2021 г.). «В Лаосе проходит чемпионат по сокращению пахоты» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 15 сентября 2021 г.
- ^ Берк, Цеймин (16 марта 2020 г.). «Выплата по безработице в связи с пандемией создана, чтобы помочь людям остаться без работы из-за закрытия территорий из-за коронавируса» . TheJournal.ie . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ Финн, Брайан (18 марта 2020 г.). «Банки объявляют о мерах по борьбе с Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ «Социальные выплаты будут выплачиваться раз в две недели, — говорит Доэрти» . Ирландские Таймс . 19 марта 2020 г. Проверено 19 марта 2020 г.
- ^ «Схема субсидирования заработной платы в связи с COVID-19» . Citizensinformation.ie . Информация для граждан . Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ «Временная схема субсидирования заработной платы в связи с COVID-19» . gov.ie. Управление комиссаров по доходам . 24 марта 2020 г. Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ «Схема возмещения ущерба работодателю в связи с COVID-19» . gov.ie. Департамент социальной защиты . 18 марта 2020 г. Проверено 24 апреля 2020 г.
Эта выплата была заменена субсидией на заработную плату в связи с COVID-19.
- ^ Морахан, Джордж (30 марта 2020 г.). «283 000 одобрено на выплату пособия по безработице в связи с пандемией COVID-19» . Экстра.т.е . Проверено 30 марта 2020 г.
- ^ Кейранс, Джон Патрик (2 апреля 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: почти 300 000 человек заявляют о выплате из-за пандемии COVID-19, поскольку более полумиллиона человек остались без работы» . Дублин в прямом эфире . Проверено 2 апреля 2020 г.
- ^ Дейли, Адам (2 апреля 2020 г.). «Новая статистика показывает, что более 500 000 человек либо не имеют работы, либо получают выплаты в связи с пандемией» . TheJournal.ie . Проверено 2 апреля 2020 г.
- ^ «Количество обратившихся за пособием по безработице в Клэр возросло на 14% на фоне пандемии коронавируса» . Клэр ФМ . 2 апреля 2020 г. Проверено 2 апреля 2020 г.
- ^ Майли, Ингрид (6 апреля 2020 г.). «Более 700 000 получают пособие по доходам» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ Койл, Колин (5 апреля 2020 г.). «Налоговая служба ослабляет 183-дневное правило для налоговых изгнанников, вынужденных оставаться в стране из-за изоляции» . Таймс . Проверено 5 апреля 2020 г.
- ^ «Во время кризиса Covid-19 мы стали использовать банковские карты намного меньше (а наличные еще меньше)» . TheJournal.ie . 15 апреля 2020 г. Проверено 15 апреля 2020 г.
- ^ Сандерленд, Чиаран (8 мая 2020 г.). «Количество работающих «на самом низком уровне за 20 лет»: уровень безработицы достигает 28%» . BreakingNews.ie . Проверено 8 мая 2020 г.
- ^ «Протокол безопасного возвращения к работе – DBEI» . dbei.gov.ie. Департамент бизнеса, предпринимательства и инноваций . 9 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
- ^ «Протокол безопасного возвращения на работу» (PDF) . Департамент бизнеса, предпринимательства и инноваций и Департамент здравоохранения . 9 мая 2020 г. Архивировано из оригинала (PDF) 12 мая 2020 г. . Проверено 10 мая 2020 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (15 мая 2020 г.). «Кабинет министров утвердил фонд гранта на перезапуск в размере 250 миллионов евро» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ «Правительство утверждает детали гранта на перезапуск малого бизнеса» . www.merrionstreet.ie . Меррион-стрит . 15 мая 2020 г. Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ «Gov.ie – Правительство намечает дальнейшие меры по поддержке бизнеса, пострадавшего от COVID-19» . gov.ie. Правительство Ирландии . 2 мая 2020 г. Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ Херли, Сандра (22 мая 2020 г.). «Правительство утверждает дополнительное финансирование в размере 6,8 млрд евро на социальную защиту по мере приближения лимита расходов» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ «Министр Донохью призывает работодателей воспользоваться новой схемой субсидирования заработной платы» . Департамент финансов . 28 августа 2020 г. Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ «Схема субсидирования заработной платы (EWSS)» . Доход . Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ «Схема субсидирования заработной платы» . Citizensinformation.ie . Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ Майли, Ингрид (1 сентября 2020 г.). «Доходы подтверждают, что 22 000 работодателей зарегистрировались для участия в программе субсидирования заработной платы» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 1 сентября 2020 г.
- ^ «Ирландия сейчас официально находится в рецессии после крупнейшего за всю историю квартального падения ВВП» . TheJournal.ie
Ассоциация прессы . 7 сентября 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г. - ^ «Во втором квартале экономика сократилась на рекордные 6,1% – CSO» . Новости RTÉ и текущие события . 7 сентября 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г.
- ^ Лехан, Михаэль; Майли, Ингрид (19 октября 2020 г.). «Кабинет министров согласен восстановить максимальную ставку PUP до 350 евро в неделю» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 19 октября 2020 г.
- ^ Райан, Филип (19 октября 2020 г.). «Максимальная ставка пособия по безработице в связи с пандемией вернется к 350 евро, поскольку страна готовится к ограничениям 5-го уровня» . Ирландская независимая газета . Проверено 19 октября 2020 г.
- ^ Мерфи, Дэвид (9 февраля 2021 г.). «Правительство объявляет о выделении дополнительных 160 миллионов евро на поддержку фирм, пострадавших от Covid» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 9 февраля 2021 г.
- ^ Томас, Кональ (9 февраля 2021 г.). «Правительство объявляет о выделении дополнительных 160 миллионов евро на поддержку предприятий, пострадавших от Covid» . TheJournal.ie . Проверено 9 февраля 2021 г.
- ^ «Правительство определяет будущее выплат по безработице в связи с пандемией» . gov.ie. Департамент социальной защиты . 21 января 2022 года . Проверено 4 марта 2022 г.
- ^ «Пособие по безработице (PUP) в связи с пандемией COVID-19» . Citizensinformation.ie . Проверено 2 апреля 2022 г.
- ^ О'Коннор, Рэйчел (16 марта 2020 г.). «140 000 человек в Ирландии теряют работу из-за кризиса, вызванного коронавирусом, который вынуждает предприятия закрываться» . Ирландская почта . Проверено 16 марта 2020 г.
- ^ Мюррей, Шон (23 марта 2020 г.). «Посещаемость Графтон-стрит упала на 75%, поскольку люди держатся подальше от центра Дублина» . TheJournal.ie . Проверено 23 марта 2020 г.
- ^ «Из-за Covid-19 посещаемость Дублина упала на 66%» . Новости RTÉ и текущие события . 23 марта 2020 г. Проверено 23 марта 2020 г.
- ^ «Макдональдс закроет ирландские рестораны» . Новости RTÉ и текущие события . 22 марта 2020 г. Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ «McDonald's закроет рестораны в Великобритании и Ирландии в понедельник» . Хранитель . 22 марта 2020 г. Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ Дуайер, Орла (23 марта 2020 г.). «Закрытие McDonald’s — это «большой удар» по ирландскому мясному сектору, — говорит IFA» . TheJournal.ie . Проверено 23 марта 2020 г.
- ^ «Supermacs последними объявили о закрытии торговых точек» . Новости RTÉ и текущие события . 23 марта 2020 г. Проверено 23 марта 2020 г.
- ^ «Все Макдональдсы откроются к 4 июня» . Новости RTÉ и текущие события . 27 мая 2020 г. Проверено 27 мая 2020 г.
- ^ «Обновление о COVID-19: McDonalds.ie» . McDonalds.ie . 12 мая 2020 г. Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ МакНалти, Фрэн (22 апреля 2020 г.). «Supermac’s вновь откроется для ограниченного общественного питания» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 22 апреля 2020 г.
- ^ «Заявление Supermac – ограниченное предоставление услуг» . Супермак . 22 апреля 2020 г. Проверено 26 апреля 2020 г. .
- ^ «Costa Coffee Ireland не пострадала от объявления о сокращении рабочих мест в Великобритании» . Ирландский эксперт . 3 сентября 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Costa Coffee [@CostaCoffee] (9 июля 2020 г.). «Сегодня у нас вновь открываются еще 467 магазинов на вынос, в результате чего сейчас открыто более 1800 магазинов. Все открытые магазины будут отображаться в системе поиска магазинов на нашем веб-сайте. Мы также собираемся опробовать функцию «еда в ресторане» в течение 44 наших магазины сегодня ☕» ( Твит ) . Проверено 29 октября 2020 г. - через Twitter .
- ^ «Метро поэтапно откроет 25% магазинов» . Ирландский эксперт . 12 мая 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Krispy Kreme объявляет об открытии Дублина» . Новости RTÉ и текущие события . 19 мая 2020 г. Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Данн, Алекс (19 мая 2020 г.). «Krispy Kreme объявляет об открытии магазина в Бланчардстауне с услугой проезда для сотрудников на передовой» . Дублин в прямом эфире . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Харрисон, Шейн (29 июня 2020 г.). «Изоляция из-за коронавируса: в Ирландии вновь открываются пабы, рестораны и парикмахерские» . Новости Би-би-си . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Пабы могут вновь открыться только в том случае, если «обширная» еда будет стоить не менее 9 евро» . Новости RTÉ и текущие события . 16 июня 2020 г. Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ «Вкратце: что изменится в ограничениях со следующего понедельника?» . Новости RTÉ и текущие события . 4 августа 2020 г. Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ МакХью, Майкл (12 сентября 2020 г.). «Гардаи передала полномочия закрывать пабы и рестораны, нарушающие ограничения Covid-19» . Ирландский эксперт . Проверено 13 сентября 2020 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (4 декабря 2020 г.). «Рестораны, кафе и некоторые пабы вновь открываются» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ Дуайер, Орла (4 декабря 2020 г.). «Сегодня вновь открываются рестораны и гастропабы – вот все, что вам нужно знать» . TheJournal.ie . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ Уорд, Джеймс; МакКарри, Кейт (4 декабря 2020 г.). «Тысячи ресторанов, кафе и гастропабов вновь открываются, поскольку пандемические ограничения ослабляются перед Рождеством» . Ирландское зеркало . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ «Пекарня Дроэда временно закрывается из-за заражения Covid среди персонала» . Новости RTÉ и текущие события . 12 декабря 2020 г. Проверено 12 декабря 2020 г.
- ^ Райан, Филип (22 декабря 2020 г.). «Ограничения Covid: Кабинет министров согласился закрыть рестораны и парикмахерские в канун Рождества» . Ирландская независимая газета . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Финн, Кристина; Хеннесси, Мишель (22 декабря 2020 г.). «Рестораны и пабы закроются в канун Рождества, а с 1 января будет введен запрет на посещение домохозяйств, - подтверждает Taoiseach» . TheJournal.ie . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Мур, Аойф; Мерфи, Грег (22 декабря 2020 г.). «Taoiseach подтверждает ограничения для домохозяйств с 27 декабря и полный запрет с 1 января» . Ирландский эксперт . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Хаттон, Брайан (20 февраля 2021 г.). «Гостеприимство не откроется раньше середины лета, — говорит Таосич» . Ирландские Таймс . Проверено 23 августа 2021 г.
- ^ «Объявлены новые меры общественного здравоохранения: путь вперед» . gov.ie. Департамент Таосич . 29 апреля 2021 г. Проверено 29 апреля 2021 г. Брей, Дженнифер; Хорган-Джонс, Джек; Маккуинн, Кормак (29 апреля 2021 г.). «Таосич говорит, что «надежда возвращается», обрисовывая план по значительному ослаблению ограничений Covid-19 с 10 мая» . Ирландские Таймс . Проверено 29 апреля 2021 г. Райан, Филип (29 апреля 2021 г.). «Снятие ограничений на блокировку: поездки между округами с 10 мая, поскольку Кабинет министров согласовывает основной план открытия» . Ирландская независимая газета . Проверено 29 апреля 2021 г. Лехан, Михаэль; Каннингем, Пол (29 апреля 2021 г.). «Поездки между округами с 10 мая в соответствии с согласованным планом открытия» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 29 апреля 2021 г.
- ^ Брей, Дженнифер; Кларк, Вивьен (26 мая 2021 г.). «Заказы на питание в помещении будут ограничены шестью людьми старше 13 лет» . Ирландские Таймс . Проверено 26 мая 2021 г. Гудбоди, Уилл (26 мая 2021 г.). «Шесть человек старше 13 лет допускаются к обеденным столам в помещении, как опубликовано в правилах Covid» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 26 мая 2021 г. Даффи, Ронан (26 мая 2021 г.). «Столы на открытом воздухе в пивных садах и ресторанах ограничены шестью взрослыми, поскольку время закрытия остается в 23:30» . TheJournal.ie . Проверено 26 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Молони, Эоган; О'Локлин, Сиара (28 мая 2021 г.). «Вновь открыть Ирландию: Таосих говорит: «Конец в пределах досягаемости», объявляя об ослаблении ограничений» . Ирландская независимая газета . Проверено 28 мая 2021 г. « Конец всему этому в наших руках» – Taoiseach» . Новости RTÉ и текущие события . 28 мая 2021 г. Проверено 28 мая 2021 г. Даффи, Ронан (28 мая 2021 г.). « Конец этому близок»: Taoiseach подтверждает планы возобновления работы летом Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 28 мая 2021 г. МакКоннелл, Дэниел; Лафлин, Элейн (28 мая 2021 г.). «Taoiseach объявляет об ослаблении ограничений на поездки, спорт, пабы, рестораны и многое другое» . Ирландский эксперт . Проверено 28 мая 2021 г.
- ^ О'Брайен, Фергал (7 июня 2021 г.). «Гостеприимство на открытом воздухе возвращается после снятия ограничений» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 7 июня 2021 г. Халпин, Хейли (7 июня 2021 г.). « «Ступенька к нормальной жизни»: облегчение для одних, продолжающееся беспокойство для других, поскольку пабы и рестораны открывают открытые пространства» . TheJournal.ie . Проверено 7 июня 2021 г.
- ^ Галлахер, Конор; Папа, Конор (21 июня 2021 г.). «Дрю Харрис поручил полиции не наказывать пабы и рестораны, обслуживающие клиентов на открытом воздухе» . Ирландские Таймс . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Хасси, Шинеад; Флетчер, Лаура (21 июня 2021 г.). «Министр беседует с комиссаром Гарды по поводу выпивки на открытом воздухе» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Берк, Сеймин (21 июня 2021 г.). «Министр юстиции обещает принять меры по закону о лицензировании, чтобы облегчить гостеприимство на открытом воздухе, «в случае необходимости» » . TheJournal.ie . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Меры общественного здравоохранения, которые вступят в силу с 5 июля» . gov.ie. Департамент Taoiseach , Департамент здравоохранения . 29 июня 2021 г. Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ Маккуинн, Кормак; МакГи, Гарри; Кларк, Вивьен (29 июня 2021 г.). «Возобновление открытия Ирландии: обеды в помещении отложены, поскольку составлены планы подтверждения вакцинации» . Ирландские Таймс . Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ « Гонка между вариантом и вакциной» — Taoiseach объявляет об отсрочке обеда в помещении» . Новости RTÉ и текущие события . 29 июня 2021 г. Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ Даффи, Ронан; Боланд, Лорен; Барри, Аойф; Берк, Сеймин (29 июня 2021 г.). «Taoiseach: «Самый безопасный способ» вернуться к гостеприимству в закрытых помещениях — это ограничить доступ к тем, кто вакцинирован или выздоровел от Covid» . TheJournal.ie . Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ Херли, Сандра; Риган, Мэри; Мескилл, Томми; Каннингем, Пол (5 июля 2021 г.). «Обеды в помещении могут возобновиться в рамках саморегулируемой системы, - сообщили в гостиничном секторе» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Райан, Филип (5 июля 2021 г.). «Пропуска на питание в помещении могут быть разосланы 1,8 миллионам человек, которые были вакцинированы или выздоровели от Covid-19 «в течение нескольких дней» » . Ирландская независимая газета . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Халпин, Хейли (5 июля 2021 г.). « Количество вариантов открытия ресторанов в помещении обсуждается» . TheJournal.ie . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Маккуинн, Кормак; Хорган-Джонс, Джек; Кларк, Вивьен (12 июля 2021 г.). «Людям, уличенным в использовании поддельных пропусков для доступа в помещения гостеприимства, грозит штраф в размере до 2000 евро» . Ирландские Таймс . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ Каннингем, Пол; Шихи, Паскаль (12 июля 2021 г.). «Кабинет министров одобрил закон о возобновлении работы ресторанов в закрытых помещениях» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ Бернс, Сара (15 июля 2021 г.). «Сотни людей протестуют против реакции правительства на пандемию» . Ирландские Таймс . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ Каннингем, Пол (15 июля 2021 г.). «Dáil принимает закон о возобновлении работы отелей в закрытых помещениях» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ Риган, Мэри (21 июля 2021 г.). «Питание в помещении возобновится для полностью вакцинированных и выздоровевших от Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 21 июля 2021 г.
- ^ Хосфорд, Пол; Мур, Аойф (21 июля 2021 г.). «Кабинет министров подписал решение об открытии столовой в помещении» . Ирландский эксперт . Проверено 21 июля 2021 г.
- ^ Мур, Джейн; Финн, Кристина; Даффи, Ронан; Берк, Сеймин (21 июля 2021 г.). «Taoiseach подтверждает, что в следующий понедельник гостеприимство в помещении вернется» . TheJournal.ie . Проверено 21 июля 2021 г.
- ^ Риган, Мэри (23 июля 2021 г.). «Опубликован проект руководящих принципов гостиничного бизнеса в закрытых помещениях» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ Финн, Кристина (23 июля 2021 г.). «Правила гостеприимства в помещении допускают размещение шести человек за столом, при этом время закрытия остается в 23:30» . TheJournal.ie . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ Райан, Филип; Молони, Эоган (6 августа 2021 г.). «Живая музыка и 200 человек будут допущены на вечеринки на открытом воздухе из-за разногласий по поводу Заппоне» . Ирландская независимая газета . Проверено 6 августа 2021 г.
- ^ Мескилл, Томми (6 августа 2021 г.). «На организованных мероприятиях на открытом воздухе допускается присутствие до 200 человек» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 6 августа 2021 г.
- ^ «Концертные площадки и ночные клубы возвращаются в пересмотренном плане открытия» . Новости RTÉ и текущие события . 19 октября 2021 г. Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Каннингем, Пол (21 октября 2021 г.). «100% вместимость ночного клуба, живые мероприятия соответствуют новым правилам» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 21 октября 2021 г.
- ^ « Строгое социальное дистанцирование для баров и ресторанов» . Новости RTÉ и текущие события . 3 декабря 2021 г. Проверено 3 декабря 2021 г.
- ^ Херли, Сандра; Лехане, Мишель (17 декабря 2021 г.). «В соответствии с новыми мерами гостеприимство закроется в 20:00 с понедельника» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 17 декабря 2021 г.
- ^ Хорган-Джонс, Джек; Маккуинн, Кормак; Кларк, Вивьен (21 января 2022 г.). « Время снова быть собой»: Taoiseach подтверждает отмену почти всех ограничений Covid-19» . Ирландские Таймс . Проверено 21 января 2022 г.
- ^ Лалли, Конор (23 мая 2020 г.). «После консультации юриста пабы снова смогут доставлять пинты своим клиентам» . Ирландские Таймс . Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ « Людям это очень понравилось»: Дублинский трактир присоединяется к популярной службе доставки» . Ирландский эксперт . 23 мая 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ О'Брайен, Марк (14 марта 2020 г.). «Коронавирус: Саймон Харрис раскритиковал «оскорбительные» видео переполненных пабов в Темпл-Баре» . Дублин в прямом эфире . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ «Всем пабам рекомендовано закрыться до 29 марта» . gov.ie. Департамент Таосич . 15 марта 2020 г. Проверено 15 августа 2020 г. .
- ^ Карсвелл, Саймон; Брэй, Дженнифер (15 марта 2020 г.). «Коронавирус: правительство призывает все пабы и бары закрыться с сегодняшнего вечера» . Ирландские Таймс . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ МакГрат, Доминик (15 марта 2020 г.). «Министр здравоохранения говорит, что с сегодняшнего вечера все пабы должны закрыться» . TheJournal.ie . Проверено 24 марта 2020 г.
- ^ « Проявите немного уважения»: TD критикует пабы Лимерика, которые остаются открытыми, несмотря на рекомендации правительства» . BreakingNews.ie . 19 марта 2020 г. Проверено 24 марта 2020 г.
- ^ МакНэми, Гаррет (16 апреля 2020 г.). «Пабы в Дублине закрылись, когда вступили в силу новые полномочия полиции» . TheJournal.ie . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ Риган, Мэри (15 июля 2020 г.). «Открытие пабов и ночных клубов перенесено на 10 августа» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ МакГи, Гарри (4 августа 2020 г.). «Пабы останутся закрытыми, а ограничения на все собрания останутся, - постановил Кабинет министров» . Ирландские Таймс . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ Лехан, Мишель (8 сентября 2020 г.). «Осторожное приветствие со стороны мытарей в день открытия» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 8 сентября 2020 г.
- ^ Томас, Кональ (8 сентября 2020 г.). «Пабам дан зеленый свет на открытие с 21 сентября» . TheJournal.ie . Проверено 8 сентября 2020 г.
- ^ МакГи, Гарри (8 сентября 2020 г.). «Кабинет министров решает, что все пабы могут открыться с 21 сентября» . Ирландские Таймс . Проверено 8 сентября 2020 г.
- ^ О'Нил, Кевин (29 марта 2020 г.). «ВШЭ готовит средства изоляции и вывода из строя в Ситивесте» . Ирландский эксперт . Проверено 29 марта 2020 г.
- ^ Райан, Орла (1 апреля 2020 г.). «Первые пациенты прибывают в центр самоизоляции Citywest, поскольку Харрис предупреждает об «очень значительном давлении» на больницы» . TheJournal.ie . Проверено 1 апреля 2020 г.
- ^ Бауэрс, Фергал (29 апреля 2020 г.). «Количество вакантных коек общего профиля в больницах скорой помощи сокращается» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 29 апреля 2020 г.
- ^ Мерфи, Пол (19 июня 2020 г.). «Счет HSE за использование отеля Citywest Hotel может составить 21 миллион евро» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 19 июня 2020 г.
- ^ Гленнон, Николь (9 октября 2020 г.). «Более трех миллионов бронирований потеряно из-за эскалации уровня 3» . Ирландский эксперт . Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ «Ирландия перешла на 5-й уровень ограничений Плана по жизни с COVID-19 – с рядом конкретных корректировок» . gov.ie. Департамент Таосич . 22 декабря 2020 г. Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Вкратце: что в новых ограничениях?» . Новости RTÉ и текущие события . 22 декабря 2020 г. Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Маккуинн, Кормак (22 декабря 2020 г.). «Объяснение ограничений 5-го уровня: все, что вам нужно знать, от посещения домашних хозяйств до парикмахерских и занятий спортом» . Ирландская независимая газета . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Правительство запускает программу стимулирования занятости на сумму 7,4 миллиарда евро, чтобы помочь предприятиям вновь открыться, вернуть людей на работу и укрепить доверие» . gov.ie. Департамент Таосич . 23 июля 2020 г. Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ Майли, Ингрид (23 июля 2020 г.). «Правительство объявляет о пакете в 5 миллиардов евро для перезагрузки экономики» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ Магуайр, Адам (23 июля 2020 г.). «Июльский стимул: что это для меня даст?» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ «Июльский план стимулирования занятости» . gov.ie. Департамент климатических действий и транспорта . 23 июля 2020 г. Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ «Дополнительное капитальное финансирование для всех школ» . gov.ie. Департамент образования . 23 июля 2020 г. Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ «Министр Хамфрис объявляет о расходах в размере 2,3 миллиарда евро на поддержку доходов и занятости в рамках июльского пакета стимулирования» . gov.ie. Департамент социальной защиты . 23 июля 2020 г. Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ «Схема Stay and Spend запущена для развития сектора гостеприимства» . Новости RTÉ и текущие события . 3 сентября 2020 г. Проверено 3 сентября 2020 г.
- ^ «Правительство запускает программу пребывания и расходов для поддержки сектора гостеприимства» . gov.ie. Департамент финансов , Департамент Taoiseach , Департамент средств массовой информации, туризма, искусства, культуры, спорта и Gaeltacht . 3 сентября 2020 г. Проверено 3 сентября 2020 г.
- ^ «Схема кредитных гарантий на сумму 2 миллиарда евро открыта» . gov.ie. Департамент предпринимательства, торговли и занятости , Департамент государственных расходов и реформ , Департамент финансов , Департамент сельского хозяйства, продовольствия и морского флота . 7 сентября 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г.
- ^ «Схема кредитных гарантий на сумму 2 миллиарда евро открыта» . gov.ie. Департамент предпринимательства, торговли и занятости . 7 сентября 2020 г. Проверено 7 сентября 2020 г.
- ^ Райан, Орла; Ни Аодха, Грайне (1 июня 2021 г.). «Правительство объявляет план стоимостью 3,5 миллиарда евро, чтобы помочь экономике с помощью Covid» . TheJournal.ie . Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ Хорган-Джонс, Джек; Тейлор, Клифф; Лихи, Пэт (1 июня 2021 г.). «План экономического восстановления — «противоположность жесткой экономии», — говорит Таойсич» . Ирландские Таймс . Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ « «Огромный ущерб, который необходимо устранить» — обнародован план восстановления» . Новости RTÉ и текущие события . 1 июня 2021 г. Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ «Запуск Плана восстановления экономики 2021» . gov.ie. Департамент Таосич . 1 июня 2021 г. Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ Райан, Филип; Келли Паленке, Брендан; О'Коннелл, Хью (1 июня 2021 г.). «Национальный экономический план: налог на имущество, ПНП и городские железнодорожные линии – все, что мы знаем» . Ирландская независимая газета . Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ Блейни, Фергал (1 июня 2021 г.). «Повышение НДС и грантов для бизнеса, несмотря на PUP и сокращение поддержки заработной платы, - подтверждает Майкл Мартин» . Ирландское зеркало . Проверено 1 июня 2021 г.
- ^ Папа, Конор (5 марта 2020 г.). «Коронавирус: вопросы поставок продовольствия в центре внимания встречи с продуктовым сектором» . Ирландские Таймс . Проверено 5 марта 2020 г.
- ^ Папа, Конор (18 марта 2020 г.). «Супермаркеты ограничат количество клиентов, чтобы замедлить распространение коронавируса» . Ирландские Таймс . Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ Флинн, Патрик (19 марта 2020 г.). «Магазин устанавливает защитные экраны для защиты кассиров и покупателей от вируса» . BreakingNews.ie . Проверено 19 марта 2020 г.
- ^ Маккашин, Кристиан (7 апреля 2020 г.). «Рекордный рост продаж в магазинах на 2,8 миллиарда евро, поскольку в супермаркетах сейчас самый загруженный период продаж» . Экстра.т.е . Проверено 7 апреля 2020 г.
- ^ Дейли, Адам (6 апреля 2020 г.). «Март стал самым большим месяцем по продажам продуктов за всю историю наблюдений» . TheJournal.ie . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ Даффи, Ронан (5 мая 2020 г.). «Выгода для супермаркетов сохраняется: покупатели тратят в среднем на 118 евро больше в месяц» . TheJournal.ie . Проверено 5 мая 2020 г.
- ^ «Закрытие предприятий из-за коронавируса: «Вы должны выйти за рамки своего бизнеса» » . Драпировщики . 17 марта 2020 г. Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ Папа, Конор (18 марта 2020 г.). «Коронавирус: Браун Томас, Арноттс и Пенни закрываются до дальнейшего уведомления» . Ирландские Таймс . Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ Майли, Ингрид (19 марта 2020 г.). «Penneys присоединяется к Brown Thomas и Arnotts в закрытии магазинов» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ Мюррей, Шон (18 марта 2020 г.). «Penneys закроет все свои ирландские магазины до дальнейшего уведомления из-за коронавируса» . TheJournal.ie . Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ Нолан, Эми (6 апреля 2020 г.). «Производители Tic Tac защищают продолжение работы в Корке во время пандемии» . Эхо . Проверено 6 апреля 2020 г.
- ^ «Деловая активность в Дублине упала до семилетнего минимума» . Новости RTÉ и текущие события . 7 апреля 2020 г. Проверено 7 апреля 2020 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (9 апреля 2020 г.). «Debenhams ликвидирует ирландские предприятия» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 9 апреля 2020 г.
- ^ МакНэми, Гаррет (15 апреля 2020 г.). «Администраторы, назначенные в модные сети Warehouse и Oasis, поставили под угрозу сотни ирландских рабочих мест» . TheJournal.ie . Проверено 15 апреля 2020 г.
- ^ О Фаолайн, Аодхан (17 апреля 2020 г.). «Временные ликвидаторы назначены в ирландское подразделение сети Laura Ashley» . TheJournal.ie . Проверено 17 апреля 2020 г.
- ^ О Фаолайн, Аодхан (11 мая 2020 г.). «Ирландское подразделение Oasis and Warehouse будет ликвидировано, что приведет к потере почти 250 рабочих мест» . TheJournal.ie . Проверено 11 мая 2020 г.
- ^ «Трава на Графтон-стрит подчеркивает меньшую интенсивность шагов» . Новости RTÉ и текущие события . 30 апреля 2020 г. Проверено 30 апреля 2020 г.
- ^ МакГриви, Ронан (2 мая 2020 г.). «Познакомьтесь с Сэмом, находчивым молодым лисом, который сделал центр Дублина своим домом» . Ирландские Таймс . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ МакГриви, Ронан (25 июня 2020 г.). «Растет опасение по поводу Лиса Сэма, которого недавно заметили в ходе переговоров о формировании правительства» . Ирландские Таймс . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (8 июня 2020 г.). «Тысячи розничных торговцев вновь открываются после нескольких месяцев закрытия» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Хорган-Джонс, Джек (6 июня 2020 г.). «Penneys объявляет, что на следующей неделе вновь откроет ирландские магазины» . Ирландские Таймс . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Пауэр, Баирбре (6 июня 2020 г.). «Покупатели в восторге: магазины Penneys откроются на следующей неделе» . Ирландская независимая газета . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ «МЦЭЛХИННИС COVID-19» . МакЭлхинни . 6 июня 2020 г. Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ «Ожидание подошло к концу... McElhinneys объявляет дату открытия магазина» . 6 июня 2020 г. Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Ни Аода, Грайне (7 июня 2020 г.). «Практически примеряю макияж и отпариваю одежду: Браун Томас и Арноттс «полностью» вновь откроются на следующей неделе» . TheJournal.ie . Проверено 7 июня 2020 г.
- ^ «Обновление о COVID-19 – Браун Томас» . Браун Томас . Проверено 7 июня 2020 г.
- ^ «Повторное открытие магазина – Арноттс» . Арноттс . Проверено 7 июня 2020 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (15 июня 2020 г.). «Торговые точки в торговых центрах возобновляют работу» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Фалви, Дейдра (6 июня 2020 г.). «Книжные магазины и Covid-19: «Мы не можем говорить людям, что им нельзя смотреть книги» » . Ирландские Таймс . Проверено 18 сентября 2020 г.
- ^ Томас, Кональ (15 июля 2020 г.). «Покрытие лица станет обязательным в магазинах, - подтверждает Taoiseach» . TheJournal.ie . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ О'Дуайер, Сара (20 июля 2020 г.). « Опять все вместе» – строгое соблюдение правил ношения масок в магазинах» . EchoLive.ie . Проверено 31 июля 2020 г.
- ^ «Покрытие для лица обязательно в магазинах и закрытых помещениях» . Новости RTÉ и текущие события . 10 августа 2020 г. Проверено 10 августа 2020 г.
- ^ Дуайер, Орла (10 августа 2020 г.). «С сегодняшнего дня маски для лица обязательны в магазинах и других помещениях» . TheJournal.ie . Проверено 10 августа 2020 г.
- ^ «Когда использовать маски для лица и как их сделать» . gov.ie. Департамент здравоохранения . 10 августа 2020 г. Проверено 10 августа 2020 г.
- ^ «Потребителей призвали начать рождественские покупки, чтобы минимизировать декабрьские очереди» . Новости RTÉ и текущие события . 9 октября 2020 г. Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ Райан, Орла (9 октября 2020 г.). «Дублинские предприятия призывают людей начинать рождественские покупки пораньше, чтобы избежать больших очередей в декабре» . TheJournal.ie . Проверено 9 октября 2020 г.
- ^ Лехан, Мишель (19 октября 2020 г.). «Кабинет министров согласен ввести ограничения 5-го уровня на шесть недель, начиная со среды» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 20 октября 2020 г.
- ^ Райан, Филип (19 октября 2020 г.). «Кабинет министров принимает карантин 5-го уровня на шесть недель» . Ирландская независимая газета . Проверено 20 октября 2020 г.
- ^ Килрейн, Джон (23 октября 2020 г.). «Расширение площади Таллахт стоимостью 100 миллионов евро отложено» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Лехан, Мишель (27 ноября 2020 г.). «Во вторник страна переходит на уровень 3 «с изменениями»» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ Гудбоди, Уилл (1 декабря 2020 г.). «Магазины второстепенной важности, парикмахерские, спортзалы снова работают» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ МакГлинн, Мишель (21 декабря 2020 г.). « Третья волна явно на подходе»: в Ирландии нет смертей и 727 новых случаев Covid-19» . Ирландский эксперт . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (22 декабря 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach подтверждает возврат к ужесточению ограничений по мере роста числа случаев» . Ирландские Таймс . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Патрик Киранс, Джон; Фелан, Сиара (22 декабря 2020 г.). «Изоляция в Ирландии: все подробности, поскольку Taoiseach Майкл Мартин объявляет о новых ограничениях» . Ирландское зеркало . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Дополнительные ограничения по здравоохранению – людей призывают оставаться дома» . gov.ie. Департамент Таосич . 6 января 2021 г. Проверено 7 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Даффи, Ронан (6 января 2021 г.). «Уровень 5: Подробная информация о новых ограничениях, подтвержденных для школ, детских садов, строительства, путешествий и розничной торговли» . TheJournal.ie . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ Бреннан, Джо (26 января 2021 г.). «Маски для лица теперь обязательны в банках и почтовых отделениях» . Ирландские Таймс . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ Майли, Ингрид (28 января 2021 г.). «490 работников розничной торговли «Аркадии» «навсегда сокращены» » . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 28 января 2021 г.
- ^ Килрейн, Джон; Библиотекарь, Саманта; Кейн, Конор (17 мая 2021 г.). «Знаменитый день для розничной торговли: вновь открываются второстепенные магазины» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ О'Ши, Кормак (14 марта 2020 г.). «В жутких ирландских аэропортах, когда коронавирус опустошает терминалы» . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ О'Ши, Кормак (1 апреля 2020 г.). «Внутри почти пустых аэропортов Дублина и Корка, в одном из которых летает всего три самолета в день» . Проверено 1 апреля 2020 г.
- ^ О Фаолайн, Аодхан (17 апреля 2020 г.). «Временный инспектор назначен в дублинскую авиакомпанию CityJet» . TheJournal.ie . Проверено 17 апреля 2020 г.
- ^ О'Ши, Кормак (2 апреля 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: почему ирландские аэропорты до сих пор не измеряют температуру пассажиров и вряд ли начнут» . Проверено 2 апреля 2020 г.
- ^ Финн, Кристина (23 апреля 2020 г.). «Пассажиры, прибывающие в Ирландию, будут проверены на предмет самоизоляции в соответствии с новыми мерами» . TheJournal.ie . Проверено 23 апреля 2020 г. .
- ^ Райан, Филип (12 мая 2020 г.). «Гардаи введет двухнедельный карантин для иностранных пассажиров, прибывающих в Ирландию» . Ирландская независимая газета . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Риган, Мэри (20 декабря 2020 г.). «Отстранение от поездки из Великобритании на 48 часов из-за нового штамма Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 20 декабря 2020 г.
- ^ Карсвелл, Саймон; Брей, Дженнифер; О'Халлоран, Мари (20 декабря 2020 г.). «Коронавирус: правительство вводит 48-часовой запрет на поездки из Великобритании в ответ на новый штамм вируса» . Ирландские Таймс . Проверено 20 декабря 2020 г.
- ^ «Запрет на въезд из Британии продлен до 31 декабря» . Новости RTÉ и текущие события . 22 декабря 2020 г. Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ «Все пассажиры, прибывающие в Ирландию, должны потребовать отрицательный результат теста» . Новости RTÉ и текущие события . 12 января 2021 г. Проверено 12 января 2021 г.
- ^ «Предупреждение о продаже поддельных проездных документов Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . 1 февраля 2021 г. Проверено 1 февраля 2021 г.
- ^ Боланд, Лорен (1 февраля 2021 г.). «В последние дни января в аэропорту Дублина около 300 человек оштрафовали на 100 евро каждый» . TheJournal.ie . Проверено 1 февраля 2021 г.
- ^ Райан, Филип (10 февраля 2021 г.). «Штрафы за несущественные поездки за границу вырастут до 2000 евро» . Ирландская независимая газета . Проверено 10 февраля 2021 г.
- ^ Хаттон, Брайан; Брэй, Дженнифер (15 июня 2021 г.). «Кабинет министров согласен ужесточить ограничения на поездки для пассажиров из Великобритании» . Ирландские Таймс . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Лехане, Мишель (15 июня 2021 г.). «Новые ограничения на прибытие в Великобританию на фоне опасений по поводу вариантов» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ О'Риордан, Эллен (19 июля 2021 г.). « Пока все хорошо»: пассажиры возвращаются в аэропорт Дублина, поскольку ограничения на поездки ослаблены» . Ирландские Таймс . Проверено 19 июля 2021 г.
- ^ Мерфи, Дэвид (5 января 2022 г.). «Требование к вакцинированным пассажирам иметь отрицательный результат теста на Covid будет отменено» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 5 января 2022 г.
- ^ Херли, Сандра (6 января 2022 г.). «Никаких новых ограничений, рекомендованных NPHET» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 6 января 2022 г.
- ^ Кларк, Вивьен (7 апреля 2020 г.). «Крупнейшая репатриация в истории штата: домой вернулись 4600 ирландских граждан» . Ирландский эксперт . Проверено 7 апреля 2020 г.
- ^ Халпин, Хейли (22 марта 2020 г.). «Ковени подтверждает, что организуется чартерный рейс для репатриации ирландских граждан, застрявших в Перу» . TheJournal.ie . Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ «Ирландские граждане, застрявшие в Перу, приземлились в Дублине» . Ирландский эксперт . 30 марта 2020 г. Проверено 30 марта 2020 г.
- ^ Фелан, Сильвестр (25 марта 2020 г.). «Человека из Литрима подвозят домой из аэропорта… в прицепе для скота» . Агриленд . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ Уилсон, Джейд (15 мая 2020 г.). «Инициатива Ирландии по призыву завершается после репатриации 67 медицинских работников» . Ирландские Таймс . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ Уилсон, Джейд. «Инициатива Ирландии по призыву завершается после репатриации 67 медицинских работников» . Ирландские Таймс .
- ^ Херли, Сандра (22 мая 2020 г.). «Правительство подтверждает новые меры для пассажиров, прибывающих в Ирландию» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Навилл, Стив (22 мая 2020 г.). «Covid-19: Саймон Харрис подтверждает новые меры передвижения для пассажиров, прибывающих из-за границы» . Ирландский эксперт . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Брэй, Дженнифер (22 мая 2020 г.). «Кабинет министров утвердил планы, требующие обязательной отчетности о местоположении для путешественников» . Ирландские Таймс . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ «Форма поиска пассажиров доступна онлайн с 26 августа, подтверждает министр» . Новости RTÉ и текущие события . 22 августа 2020 г. Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ Халпин, Хейли (22 августа 2020 г.). «Система определения местоположения пассажиров Covid-19 перейдет в онлайн-процесс на следующей неделе» . TheJournal.ie . Проверено 22 августа 2020 г.
- ^ МакГи, Гарри; Карсвелл, Саймон (19 июля 2020 г.). «Публикация «зеленого списка» путешествий отложена из-за роста напряженности внутри коалиции» . Ирландские Таймс . Проверено 20 июля 2020 г.
- ^ «Зеленый список сегодня опубликован не будет, поскольку заседание Кабмина перенесено» . Новости RTÉ и текущие события . 19 июля 2020 г. Проверено 20 июля 2020 г.
- ^ Херли, Сандра (22 июля 2020 г.). «Правительство добавляет 15 стран в «зеленый список» для путешествий» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ Берк, Цеймин (22 июля 2020 г.). «Правительство согласовало 15 стран для туристического «зеленого списка» после ночного заседания кабинета министров» . TheJournal.ie . Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ Кенни, Эслинг (4 августа 2020 г.). «Переход к этапу 4 отложен, рассмотрение состоится через три недели» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ «Выступление Ана Таосича и Мишеля Мартина на брифинге кабинета министров, 4 августа 2020 г.» . gov.ie. Департамент Таосич . 4 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ «Из обновленного «Зеленого списка» исключены семь стран, добавлены Польша и Германия» . Новости RTÉ и текущие события . 17 сентября 2020 г. Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ Мюррей, Шон; Даффи, Ронан; Хеннесси, Мишель (17 сентября 2020 г.). «Зеленый список: Германия и Польша добавлены в число стран, исключены Греция, Италия и Норвегия» . TheJournal.ie . Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ «Польша и Германия исключены из обновленного Зеленого списка» . Новости RTÉ и текущие события . 27 сентября 2020 г. Проверено 27 сентября 2020 г.
- ^ «С понедельника ни одна страна не будет в зеленом списке» . Новости RTÉ и текущие события . 8 октября 2020 г. Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Папа, Конор (15 сентября 2020 г.). «Зеленый список путешествий будет обновлен, прежде чем его упразднят в октябре» . Ирландские Таймс . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ Финн, Кристина (22 октября 2020 г.). «Система светофоров ЕС для международных поездок начнет действовать в ноябре» . TheJournal.ie . Проверено 22 октября 2020 г.
- ^ «Здесь взлетает система ЕС «светофор» для авиаперелетов» . Новости RTÉ и текущие события . 8 ноября 2020 г. Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ Финн, Кристина (19 ноября 2020 г.). «Ирландия и Канарские острова становятся оранжевыми на карте светофоров ЕС» . TheJournal.ie . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ Рейтер, Томсон (29 января 2021 г.). «Ирландия в «темно-красной» зоне Covid, поскольку ЕС согласовал более строгие ограничения на поездки» . BreakingNews.ie . Проверено 7 марта 2021 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Продление ограничений 5-го уровня и введение мер для международных поездок» . Департамент Таосич . 26 января 2021 г. Проверено 12 февраля 2021 г.
- ^ Хорган-Джонс, Джек; Брей, Дженнифер (26 января 2021 г.). «Уровень 5 продлен до 5 марта, пока чиновники рассматривают запрет на все несущественные поездки в штат» . Ирландские Таймс . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ «Заявление министра здравоохранения о странах «высокого риска»» . gov.ie. Департамент здравоохранения . 26 февраля 2021 г. Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Бернс, Сара; Кларк, Вивьен; Маккуинн, Кормак (26 февраля 2021 г.). «Тринадцать стран добавлены в правительственный список путешествий «высокого риска»» . Ирландские Таймс . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Брэй, Эллисон (26 февраля 2021 г.). «Еще 13 стран «высокого риска» добавлены в карантинный список» . Ирландская независимая газета . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Херли, Сандра (26 февраля 2021 г.). «Еще тринадцать стран добавлены в список «высокого риска»» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Хайланд, Пол (25 сентября 2021 г.). «Все остальные страны исключены из списка обязательных карантинов в отелях» . Ирландская независимая газета . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Президент Хиггинс подписывает законопроект о здравоохранении (поправка) 2021 года» . президент.т.е . Президент Ирландии . 7 марта 2021 г. Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ «Президент подписал закон об обязательном карантине в отелях» . Ирландские Таймс . 7 марта 2021 г. Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Поллак, Сорча (23 марта 2021 г.). «Портал обязательного бронирования отелей на карантине запущен в эксплуатацию с 12-дневным пребыванием стоимостью 1875 евро на человека» . Ирландские Таймс . Проверено 23 марта 2021 г.
- ^ Блейни, Эми (23 марта 2021 г.). «В Ирландии запущен портал обязательного карантинного бронирования, с путешественников из стран, находящихся в группе риска, будет взиматься плата в размере 1875 евро за 12 ночей» . Ирландская независимая газета . Проверено 23 марта 2021 г.
- ^ «В Ирландии вступает в силу обязательный карантинный режим в отелях» . Ирландские Таймс . 26 марта 2021 г. Проверено 26 марта 2021 г.
- ^ МакГриви, Ронан (27 марта 2021 г.). «Гардаи и силы обороны ищут троих, сбежавших из карантина в отеле» . Ирландские Таймс . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ О'Коннелл, Хью; Бракен, Али (27 марта 2021 г.). «Три человека скрылись из карантинного отеля в Дублине» . Ирландская независимая газета . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ Галлахер, Конор; МакГриви, Ронан (28 марта 2021 г.). "Двое, вышедшие из карантина в отеле, вернулись в учреждение, поиски третьего продолжаются" . Ирландские Таймс . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ Карсвелл, Саймон (30 марта 2021 г.). «Три теста на Covid-19 дали положительный результат и изолированы в карантинном отеле» . Ирландские Таймс . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Поллак, Сорча (2 апреля 2021 г.). «Две женщины арестованы в аэропорту Дублина после отказа пройти карантин в отеле» . Ирландские Таймс . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ Фланнери, Мария (2 апреля 2021 г.). «Две женщины арестованы за отказ пройти карантин» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ О'Фаолен, Аодхан (4 апреля 2021 г.). «Женщины, отказавшиеся от карантина после того, как Дубай вернулись, чтобы покинуть тюрьму и перебраться в отель, поскольку условия освобождения под залог были изменены» . Ирландские Таймс . Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ О'Фаолен, Аодхан (4 апреля 2021 г.). «Высокий суд разрешил двум женщинам, которые отказались пройти карантин после возвращения в Дубай, выйти из тюрьмы, но они должны отправиться в отель» . Ирландская независимая газета . Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ Хиллиард, Марк (6 апреля 2021 г.). «Три женщины вернулись в карантинный отель после того, как скрылись» . Ирландские Таймс . Проверено 6 апреля 2021 г.
- ^ Брэй, Эллисон; Туите, Том (6 апреля 2021 г.). «Три женщины, вышедшие из обязательного карантина, обнаружены почти в 200 км от отеля в Дублине» . Ирландская независимая газета . Проверено 6 апреля 2021 г.
- ^ МакГриви, Ронан (8 апреля 2021 г.). «Десять случаев Covid-19 выявлено на карантине в отеле» . Ирландские Таймс . Проверено 8 апреля 2021 г.
- ^ Галлахер, Конор (11 апреля 2021 г.). «Двое путешественников из Израиля освобождены от обязательного карантина в отеле» . Ирландские Таймс . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ О'Доннелл, Орла (11 апреля 2021 г.). «Сына умирающего человека выпустили из карантина в отеле» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ О'Лири, Наоми (16 апреля 2021 г.). «Основные путешественники должны быть освобождены от карантина в отеле в Ирландии, — говорит ЕС» . Ирландские Таймс . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Молони, Сенан (16 апреля 2021 г.). «Новое давление на правительство, поскольку Европейская комиссия выражает «озабоченность» правилами карантина в отелях» . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Рейнольдс, Пол (27 июля 2021 г.). «Расследование Гарды предполагаемого изнасилования военнослужащего» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 27 июля 2021 г.
- ^ Херли, Сандра (25 сентября 2021 г.). «Обязательная система карантина в отелях должна быть немедленно прекращена» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ Лехане, Мишель (30 ноября 2021 г.). «Людям, прибывающим в Ирландию, начиная с пятницы, потребуется отрицательный тест на Covid» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 30 ноября 2021 г.
- ^ «Заявление Кабмина – 30 ноября 2021 года» . Правительство, т.е. Департамент Таосич . 30 ноября 2021 г. Проверено 30 ноября 2021 г.
- ^ «Новые расписания общественного транспорта вступят в силу с понедельника» . Транспорт для Ирландии . 27 марта 2020 г. Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ «Реакция Ирландии на COVID-19: меры в области транспорта и путешествий» . gov.ie. Департамент транспорта . 27 марта 2020 г. Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ Клири, Мейрид (15 октября 2021 г.). «NiteLink в Дублине вернется одновременно с ночными клубами» . Сегодня ФМ . Проверено 5 мая 2022 г.
- ^ Даффи, Мьюринн (24 января 2022 г.). «АВТОБУСНЫЕ УСЛУГИ NITELINK ВОЗОБНОВЯТСЯ С ПЯТНИЦЫ» . Роскоммон Вестник . Проверено 9 февраля 2022 г.
- ^ «Министр здравоохранения подписал правила об обязательном ношении защитных масок в общественном транспорте» . gov.ie. Департамент здравоохранения . 10 июля 2020 г. Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ «Информация о COVID-19 – транспорт Ирландии» . Транспорт для Ирландии . 15 июля 2020 г. Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ Хорган-Джонс, Джек; Уолл, Мартин (10 июля 2020 г.). «Тем, кто не носит маски в общественном транспорте, грозит штраф и тюремное заключение» . Ирландские Таймс . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ «Штрафы, тюрьма за несоблюдение закона о ношении масок» . Новости RTÉ и текущие события . 10 июля 2020 г. Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ Райан, Орла (2 июля 2020 г.). «Половина пассажиров дублинского автобуса носят маски, но соблюдение правил в транспорте сильно различается» . TheJournal.ie . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ МакГриви, Ронан (13 июля 2020 г.). «Высокое соблюдение правил об обязательном ношении масок в общественном транспорте» . Ирландские Таймс . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ МакНелли, Тад (21 июля 2020 г.). «Защитные маски теперь являются приемлемым покрытием для лица во всем общественном транспорте» . TheJournal.ie . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ МакНелли, Тад (14 января 2021 г.). «Автобусные операторы Дублина введут сокращение расписания» . TheJournal.ie . Проверено 14 января 2021 г.
- ^ «Новые расписания автобусов для Дублина вступят в силу со следующей недели» . Nationaltransport.ie . Национальное транспортное управление . 14 января 2021 г. Проверено 14 января 2021 г.
- ^ «Информация для туристов о COVID-19: новое расписание вступает в силу с понедельника, 18 января» . dublinbus.ie . Дублинский автобус . 14 января 2021 года. Архивировано из оригинала 14 января 2021 года . Проверено 14 января 2021 г.
- ^ «Доннелли говорит, что правительство приняло решение по транспортным возможностям» . Новости RTÉ и текущие события . 1 сентября 2021 г. Проверено 1 сентября 2021 г.