Jump to content

Пандемия COVID-19 в Северной Ирландии

Пандемия COVID-19 в Северной Ирландии
Совокупное количество случаев на 100 000 жителей по LGD по состоянию на полночь 13 апреля 2022 г.
  <33 874
  33,874–35,578
  35,578–37,282
  37,282–38,986
  ≥38,986
Болезнь COVID-19
Штамм вируса SARS-CoV-2
Расположение Северная Ирландия , Великобритания
Первая вспышка Ухань , Хубэй , Китай
Индексный случай Белфаст
Дата прибытия 27 февраля 2020 г.
(4 года, 4 месяца и 4 дня)
Подтвержденные случаи [заболевания 713 294 (по состоянию на 20 мая 2022 г.) [1]
Летальные исходы
Уровень смертности 1,87% (ДОН) 2,46% (НИСРА)
Правительственный сайт
Министерство здравоохранения Северной Ирландии

Пандемия COVID-19 достигла Северной Ирландии в феврале 2020 года. В начале первого официального карантина Министерство здравоохранения сообщило в общей сложности о 3445 смертях среди людей, у которых недавно был положительный результат теста. [1] Агентство статистики и исследований Северной Ирландии сообщило о 5715 случаях, когда в свидетельстве о смерти в качестве одной из возможных причин упоминался COVID (см. Статистику ). [2] В Северной Ирландии самый низкий уровень смертности от COVID на душу населения в Соединенном Королевстве . [3] Подавляющее большинство смертей пришлось на людей старше 60 лет, и почти половина умерла в домах престарелых. Согласно цифрам, примерно каждый десятый из более чем 5700 умерших от острой инфекции был моложе 65 лет. [ нужна ссылка ]

23 марта 2020 года Северная Ирландия была заблокирована вместе с остальной частью Великобритании. Приказ о пребывании дома запретил «несущественные» поездки и контакты с другими людьми, а школы, предприятия, заведения, удобства и места отправления культа были закрыты. Крупные мероприятия, такие как День Святого Патрика, были отменены. Прогнозировалось, что длительный карантин нанесет серьезный ущерб экономике и приведет к значительному росту безработицы. Служба здравоохранения работала над увеличением вместимости больниц. В середине апреля моделирование Министерства здравоохранения показало, что служба здравоохранения Северной Ирландии сможет справиться с ожидаемым пиком заболеваемости. [4] 21 апреля главный научный консультант Северной Ирландии заявил, что кривая новых случаев выровнялась и пик пройден. [5]

Карантин постепенно снимался в июне-июле, поскольку уровень заражения и смертности снизился. Школы оставались закрытыми на летние каникулы, но вновь открылись в сентябре. Уровень заражения (или уровень позитивности ) в том же месяце снова вырос, и ограничения были вновь введены. [6] 16 октября Северная Ирландия была введена восьминедельная изоляция, хотя школы оставались открытыми, а некоторые ограничения были смягчены на одну неделю. Карантин в основном был снят 11 декабря. После кратковременного ослабления ограничений на Рождество 26 декабря была введена еще одна изоляция, в том числе в школах, поскольку уровень положительных результатов резко возрос. Началась программа массовой вакцинации , и в начале 2021 года уровень заражения снизился. Школы вновь открылись в марте, а с конца апреля карантин постепенно снимался. В декабре доказательство вакцинации или отсутствия инфекции стало обязательным для входа в закрытые помещения.

Хронология [ править ]

Здравоохранение в Соединенном Королевстве децентрализовано : Англия, Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс имеют свои собственные государственные системы здравоохранения, финансируемые за счет переданных блочных грантов по формуле Барнетта и подотчетные отдельным правительствам и парламентам, а также более мелкому частному сектору и добровольное предоставление. В результате того, что каждая страна имеет разную политику и приоритеты, между этими системами теперь существуют различия. [7] [8]

Случаи заражения COVID-19 в Северной Ирландии    ( )
     Выздоровления        Смерти         Активные случаи
2020 2021 2022
Янв Февраль Март
Последние 15 дней
Дата
Случаи (рост %)
Смертность (рост %)
2022-03-17
661,637 (+0.31%) 3266 (+0.09%)
2022-03-18
663,435 (+0.27%) 3266 (-)
2022-03-19
665,143 (+0.26%) 3271 (+0.15%)
2022-03-20
666,783 (+0.26%) 3273 (+0.06%)
2022-03-21
668,790 (+0.30%) 3274 (+0.03%)
2022-03-22
671,689 (+0.30%) 3282 (+0.24%)
2022-03-23
673,958 (+0.34%) 3285 (+0.09%)
2022-03-24
676,482 (+0.37%) 3287 (+0.06%)
2022-03-25
678,392 (+0.28%) 3292 (+0.15%)
2022-03-26
679,857 (+0.22%) 3299 (+0.21%)
2022-03-27
681,029 (+0.17%) 3301 (+0.06%)
2022-03-28
682,233 (+0.18%) 3306 (+0.15%)
2022-03-29
683,964 (+0.25%) 3315 (+0.27%)
2022-03-30
685,378 (+0.21%) 3320 (+0.15%)
2022-03-31
686,839 (+0.21%) 3323 (+0.09%)
Источники: различные новостные источники и сайт Министерства здравоохранения .

Приведенные выше статистические данные относятся к периоду с момента первого обнаружения COVID-19 в Северной Ирландии до 31 марта 2022 года. Дополнительную информацию после этой даты можно найти на информационной панели Министерства здравоохранения .

Первая волна и общенациональная изоляция (март – май 2020 г. )

HSC . начал тестирование на COVID-19 в феврале 2020 года, по состоянию на 19 февраля было выполнено 35 тестов, все из которых дали отрицательные результаты [9] 27 февраля HSC подтвердил, что первый предполагаемый случай заболевания был обнаружен в Северной Ирландии у женщины, вернувшейся из Италии . Случай был отправлен в справочную лабораторию общественного здравоохранения Англии , где 29 февраля он был подтвержден как первый случай заболевания в Северной Ирландии. . [10] Число случаев заболевания продолжало расти в течение начала марта, а к концу первой недели число случаев возросло до семи. [11]

9 марта городской совет Белфаста проголосовал за отмену ежегодного парада в честь Дня Святого Патрика в городе. [12] К концу второй недели HSC начал рекомендовать людям с симптомами изолироваться на семь дней; к 15 марта число случаев заболевания также возросло до 45. [13] В День Святого Патрика парады по всей Северной Ирландии были отменены, поскольку число случаев заболевания достигло 52. [14]

19 марта в Северной Ирландии была зарегистрирована первая смерть от COVID-19, число случаев достигло 77. [15] [16] Реагируя на эту новость, первый министр Арлин Фостер заявила: «Это печальный день для Северной Ирландии. Наши мысли и молитвы в первую очередь обращены к семье и друзьям умершего пациента. И мы безмерно благодарны нашему персоналу здравоохранения. кто заботился об этом человеке. Это не неожиданная новость. Мы знали, что эта пандемия неизбежно будет стоить драгоценных жизней. Мы не можем остановить ее, но мы все обязаны сделать все возможное, чтобы замедлить ее распространение и защитить наиболее уязвимых. от воздействия этого вируса». [16] 22 марта от COVID-19 умер второй человек, число случаев возросло до 128. [17]

20 марта правительство Великобритании объявило о мерах по дальнейшей борьбе с распространением вируса, включая закрытие баров, ресторанов, спортивных залов и многих других общественных мест. [18]

Также 20 марта правительство Великобритании объявило о Схеме сохранения рабочих мест из-за коронавируса, в рамках которой оно будет предлагать компаниям гранты на выплату 80% заработной платы персонала каждый месяц, в общей сложности до 2500 фунтов стерлингов на человека, если компании сохранят персонал в своей платежной ведомости. Схема будет охватывать трехмесячную заработную плату и будет действовать задним числом, начиная с начала марта. [19] Позже в марте было объявлено о программе поддержки доходов самозанятых (SEISS). [20] Схема выплачивала грант в размере 80% от прибыли самозанятых в размере до 2500 фунтов стерлингов каждый месяц компаниям, чья торговая прибыль составляла менее 50 000 фунтов стерлингов в 2018–19 финансовом году или в среднем менее 50 000 фунтов стерлингов за последние три финансовых налоговых года. для тех, кто понес потерю дохода.

Всего к 20 марта подтверждено 86 случаев. [21]

21 марта в Северной Ирландии произошел самый большой на сегодняшний день рост числа новых случаев: было подтверждено 22 новых случая. [22] 22 марта от вируса умер второй человек. [17]

Электронный табло, обычно используемое для управления дорожным движением, отображает рекомендации, связанные с COVID-19, на почти пустынной улице Чичестера в центре Белфаста, 24 марта.

Третий человек умер от COVID-19 23 марта, а 24 марта последовали еще два случая смерти. [23] [24] 25 марта был зафиксирован самый большой прирост новых случаев на сегодняшний день: число случаев возросло на 37 до 209, при этом также были подтверждены 2 новых случая смерти. [25] Выступая на пресс-конференции 25 марта, главный медицинский директор Северной Ирландии д-р Майкл Макбрайд заявил, что, по его мнению, фактическое число случаев составляет «многие тысячи», а тестирование увеличится примерно до 1000 новых тестов каждый день. [26]

26 марта от вируса умерли еще три человека, было подтверждено 32 новых случая. [27] 27 марта было подтверждено 34 новых случая заболевания и 3 новых случая смерти, при этом ведущие врачи общей практики Северной Ирландии написали открытое письмо с призывом к полной изоляции, в котором говорилось: «Пожалуйста, выслушайте и примите меры в соответствии с нашим искренним призывом и примите меры по «полной изоляции», поскольку мы видели в других странах, при первой же возможности. Время имеет решающее значение». [27] 28 марта в Северной Ирландии наблюдался самый высокий уровень роста новых случаев: 49 новых случаев и еще 2 случая смерти. [28]

Вечером 28 марта исполнительная власть Северной Ирландии объявила о новых более строгих мерах по борьбе с распространением вируса. [29] Меры включали:

  • Возможность заставить предприятия закрыться и принять жесткие меры в отношении людей, которые покидают свои дома без «разумного оправдания».
  • В качестве принуждения вводятся штрафы, начиная от фиксированных уведомлений о штрафах и заканчивая штрафами в размере до 5000 фунтов стерлингов.
  • Любой, кто может работать удаленно, должен это сделать
  • Работодатели должны способствовать удаленной работе там, где это возможно.
  • Ни один работодатель не должен принуждать работника приходить на работу, если есть возможность работать удаленно.
  • Каждый работодатель должен принять все разумные меры для защиты здоровья, безопасности и благополучия сотрудников во время чрезвычайной ситуации с COVID-19, независимо от того, работают ли они удаленно или на рабочем месте.
  • Каждый работодатель должен уделять особое внимание безопасности сотрудников на рабочем месте и должен соблюдать рекомендации по социальному дистанцированию, изданные департаментом экономики.
  • Каждый работодатель имеет юридическую обязанность обеспечивать, насколько это практически осуществимо, здоровье, безопасность и благополучие на работе всех сотрудников.
  • Если предприятие не соблюдает указания Департамента экономики и нарушает юридическую обязанность по охране труда и технике безопасности, государственные органы принимают решительные меры, которые могут включать судебное преследование за уголовные преступления.
  • При необходимости Исполнительный офис также будет использовать свои полномочия для закрытия или ограничения предприятий, которые не обеспечивают безопасность своих сотрудников.

Комментируя новые меры, Арлин Фостер сказала: «Мы просим народ Северной Ирландии внести фундаментальные изменения в свой образ жизни. Но мы делаем это, чтобы обезопасить вас, чтобы сгладить кривую распространения инфекции Covid-19, чтобы что служба здравоохранения способна справиться с теми, кто больше всего нуждается в их помощи». Заместитель первого министра Мишель О'Нил также прокомментировала: «Каждый из нас несет личную ответственность за то, чтобы сделать все возможное, чтобы дать отпор Covid-19 на благо всех членов общества. домой, чтобы спасти как можно больше жизней». [30] [31]

29 марта Агентство общественного здравоохранения объявило о 86 новых случаях заболевания и 6 новых случаях смерти, что является самым высоким показателем для обоих случаев за один день на сегодняшний день. [32]

После объявления 31 марта о 53 новых случаях заболевания и 6 новых случаях смерти общее количество на конец марта составило 586 подтвержденных случаев и 28 смертей. [33]

Пустынная автомагистраль А1 на окраине Ньюри во время блокировки 4 апреля.

1 апреля были подтверждены еще 103 случая заболевания и 2 смерти, поскольку министр здравоохранения Робин Суонн предупредил, что в первой волне пандемии могут умереть 3000 человек. [34] 2 апреля было зарегистрировано еще 85 случаев заболевания и еще 6 смертей, в результате чего общее число подтвержденных случаев и смертей достигло 774 и 36 соответственно. [35] 3 апреля Агентство общественного здравоохранения опубликовало самый большой на сегодняшний день рост числа смертей и случаев заболевания: 130 случаев и 12 смертей, в результате чего общее число подтвержденных случаев достигло 904, а количество смертей - 48. [36]

4 апреля было объявлено о еще 94 новых случаях заболевания и 8 новых случаях смерти, поскольку на стадионе SSE Arena в Белфасте открылся первый в Северной Ирландии центр тестирования на COVID-19 для медицинских работников . [37] Министр здравоохранения Робин Суонн заявил, что новый центр тестирования в Белфасте «уменьшит некоторые опасения и спекуляции, которые возникли у нас в последнее время. Я полностью понимаю разочарование по поводу того, что мы не смогли быстрее увеличить количество тестов. отсутствие воли или действий. Существуют серьезные проблемы, включая лабораторный и кадровый потенциал, а также беспрецедентный уровень глобального спроса на реагенты для тестирования и мазки». [38]

Сообщалось, что с начала карантина на пособие по безработице обратились более 33 000 человек, что в десять раз превышает обычный показатель. Экономисты прогнозируют, что длительный карантин и дестабилизация экономики приведут к потере сотен тысяч рабочих мест. [39]

5 апреля было зарегистрировано еще 91 случай заболевания и 7 смертей, в результате чего общее число случаев и смертей составило 1089 и 63 соответственно. [40]

6 апреля Орден Оранжистов ежегодных празднований 12 июля , поскольку было подтверждено еще 69 случаев заболевания и 7 смертей. объявил об отмене [41] Еще о 97 случаях заболевания и 3 случаях смерти было объявлено Агентством общественного здравоохранения 7 апреля, когда в центре MOT в Белфасте открылся второй центр проездного тестирования. [42] С приближением пасхальных выходных 8 апреля Полицейская служба Северной Ирландии предостерегла людей от посещения местных достопримечательностей, поскольку число погибших возросло до 78, зарегистрировано еще 5 смертей и 84 новых случая. [43]

Башня городской больницы Белфаста была преобразована в полевой госпиталь.

Еще 4 случая смерти и 138 случаев были подтверждены 9 апреля, поскольку эксперты предсказывали глубокую рецессию в Северной Ирландии после кризиса. [44] [45] Исследование Библиотеки Ассамблеи Северной Ирландии показало, что в Северной Ирландии более низкий уровень смертности от COVID-19 на душу населения, чем в других странах Соединенного Королевства , и более низкий уровень смертности, чем в Ирландской Республике. [46] Также выяснилось, что в Северной Ирландии уровень тестирования на COVID-19 на душу населения выше, чем в других странах Соединенного Королевства. [47]

10 апреля было зарегистрировано еще 10 смертей и 112 случаев заболевания, в результате чего общее число смертей составило 92 и 1589 случаев. [48]

11 апреля было подтверждено еще 15 смертей и 128 новых случаев, когда министр здравоохранения Робин Суонн обратился к армии за помощью в борьбе с болезнью. [49] 12 апреля количество новых случаев увеличилось с 89 до 1806, а количество смертей - с 11 до 118. [50] 15 апреля от вируса умерло еще 6 человек, и еще 121 случай был подтвержден, поскольку меры по изоляции были продлены еще на три недели, а заместитель первого министра Мишель О'Нил предостерегла от самоуспокоенности, заявив: «Наша самая большая опасность в этот период - самоуспокоенность Меры дают положительные результаты, но если мы ослабим наше поведение, мы окажемся в опасности». [51]

15 апреля Арлин Фостер , первый министр Северной Ирландии , продлила период изоляции в Северной Ирландии до 9 мая, поскольку был подтвержден 121 новый случай заболевания и 6 новых случаев смерти. [52] Моделирование, проведенное Министерством здравоохранения, показало, что Северная Ирландия достигла пика вспышки и что служба здравоохранения Северной Ирландии теперь может справиться с ожидаемым пиком заболеваемости. Суонн сказал, что пик «теперь потенциально может оказаться менее серьезным, чем мы опасались». [4]

20 апреля Министерство здравоохранения запустило новый веб-сайт, на котором публикуются ежедневные статистические обновления, такие как информация о госпитализациях и выписках, занятости коек, а также разбивка числа случаев заболевания и смертности по возрасту и полу. Говоря о запуске, министр здравоохранения Робин Суонн сказал: «Жизненно важно держать общественность в курсе событий. Это включает в себя публикацию статистических данных, а также важнейшие советы о том, как мы обеспечиваем безопасность себя и своих близких». [53] Новый сайт также подтвердил, что к 20 апреля из больниц было выписано 2307 пациентов с COVID-19. [54]

21 апреля главный научный консультант Северной Ирландии заявил, что кривая роста числа новых случаев в Северной Ирландии выровнялась , и данные свидетельствуют о том, что Северная Ирландия прошла пик вспышки. Он сказал, что число случаев может снизиться до низкого уровня к середине мая, если до тех пор будут соблюдаться правила социального дистанцирования. [5]

23 апреля первый министр Арлин Фостер заявила, что Северная Ирландия, возможно, сможет ослабить карантин раньше, чем другие части Великобритании. Она сказала, что смягчение ограничений будет зависеть от соблюдения критериев общественного здравоохранения, а не от графика. Министр здравоохранения сказал: «Важно, чтобы мы руководствовались научными рекомендациями, основанными на науке, применимой к Северной Ирландии». [55]

Поскольку 29 апреля число погибших возросло до 338, министр здравоохранения Робин Суонн пообещал обеспечить максимальную прозрачность в отношении статистики вспышки COVID-19, заявив: «Я хочу и дальше видеть максимально возможную прозрачность по этому вопросу. NISRA, если это возможно, сообщать чаще, чем раз в неделю, о смертях, связанных с Covid-19, в больницах и обществе. Это непросто, и я хочу поблагодарить всех, кто усердно работает в этой области, чтобы обеспечить это. дата и надежная статистика». [56]

После объявления от 30 апреля о 73 новых случаях заболевания и 9 новых случаях смерти общее количество на конец апреля составило 3536 подтвержденных случаев и 347 смертей. [57]

30 апреля Статистическое управление Великобритании написало постоянному секретарю Ричарду Пенгелли, заявив, что в данных имеются пробелы, а ежедневные временные ряды были утеряны с тех пор, как статистика стала публиковаться в выпусках новостей Министерства здравоохранения. Далее сообщалось, что ежедневная статистика наблюдения должна публиковаться прозрачным, легкодоступным и упорядоченным образом. [58]

Новый лозунг «Мы все должны сделать это, чтобы пройти через это», принятый исполнительным директором NI в мае 2020 года.

1 мая было объявлено еще о 18 случаях смерти, связанных с COVID-19, причем 4 из них произошли за последние сутки (с утра 30 апреля до утра 1 мая). [59] 5 мая было объявлено о четырнадцати смертельных случаях в одном и том же доме престарелых в Гленгормли , графство Антрим . [60]

7 мая исполнительная власть Северной Ирландии встретилась, чтобы обсудить дорожную карту по отмене ограничений на изоляцию, объявление о которой должно быть сделано в течение недели, начинающейся 11 мая. [61] Однако, несмотря на работу над этой дорожной картой, в то время Арлин Фостер и Мишель О'Нил предостерегали от ослабления ограничений в начале мая, поскольку уровень заражения все еще был слишком высоким. Г-жа О'Нил заявила: «Мы все еще находимся на стадии реагирования, мы все еще ведем борьбу с Covid-19, но мы также находимся на этапе планирования восстановления, и это свет на конец туннеля, который, как мы знаем, каждый хочет увидеть». [62] На основании этих доказательств исполнительный директор NI продлил карантин в Северной Ирландии еще на три недели до 28 мая. [63] Сообщалось, что уровень заражения в домах престарелых выше, чем в обществе, что приводит к увеличению общего уровня заражения. [64]

8 мая Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) сообщило о 516 случаях смерти, связанных с COVID-19, вплоть до 1 мая включительно. Сообщалось, что почти половина смертей произошла в домах престарелых и что три четверти смертей пришлось на людей старше 75 лет. [65]

Дорожная карта NI Executive по выходу из карантина, опубликованная в мае 2020 г.
Дорожная карта NI Executive по выходу из карантина, опубликованная в мае 2020 г.

12 мая исполнительная власть Северной Ирландии объявила дорожную карту Северной Ирландии по безопасному выходу из карантина. План состоит из пяти этапов, которые должны начаться после окончания полной блокировки, которая ожидается в конце мая. В плане нет конкретных дат, поскольку он полностью зависит от того, насколько низка ставка R на каждом этапе. [66]

Говоря о дорожной карте, первый министр Арлин Фостер сказала: «Мы осознаем, насколько сложны нынешние ограничения. Но эти ограничения и решительный народ Северной Ирландии, который их придерживался, спасли жизни и продолжают делать это. Мы не хотим сохранять какие-либо ограничения дольше, чем это необходимо, но, ослабляя любые меры, мы должны осознавать потенциальные последствия передачи вируса и нашу способность спасать жизни». [67]

Стратегия восстановления, предложенная исполнительной властью, определяет путь, по которому мы можем выйти из изоляции самым безопасным способом. По мере нашего продвижения вперед это потребует ряда суждений и решений. Эти решения будут основаны на фактических данных с учетом наших уникальных обстоятельств здесь, в Северной Ирландии. Приступая к поэтапному восстановлению, мы по-прежнему будем уделять особое внимание здоровью и благополучию нашего населения; влияние на наше общество; и нашей экономики в целом. Прежде всего, нашим приоритетом будет спасение жизней. [67]

Заместитель первого министра Мишель О'Нил сказала:

Мы не недооцениваем влияние, которое суровые ограничения оказали на всех членов нашего общества. Хотя они по-прежнему абсолютно необходимы, важно, чтобы мы давали людям надежду на будущее. Сегодня мы наметили путь будущего выздоровления, который показывает, как ограничения в различных аспектах жизни могут быть смягчены на различных этапах. Поэтапный пятиэтапный подход отражает суждения, основанные на рисках, которые мы будем принимать на каждом этапе. Эти решения будут подтверждены медицинскими и научными рекомендациями и сопоставлены с нашими руководящими принципами и передовой международной практикой.Стратегия исполнительной власти не ограничена сроками, поскольку жизненно важно, чтобы мы сохраняли гибкость, необходимую для реагирования на сложную возникающую ситуацию на основе всех соответствующих данных. Наше восстановление после Covid-19 потребует реальных партнерских усилий с сообществом. Мы призываем общественность проявить терпение. Продолжайте соблюдать ограничения, следовать рекомендациям общественного здравоохранения и оставаться дома. Мы будем держать вас в курсе на каждом этапе пути, когда мы сможем медленно и осторожно выйти из карантина. [67] [68]

18 мая исполнительная власть Северной Ирландии активизировала некоторые аспекты первого шага, разрешив открытие садовых центров и центров переработки отходов. Однако в тот же день было объявлено, что во вторник, 19 мая, будут активированы дальнейшие меры первого шага, например, группы до шести человек, которые не проживают в одном доме, смогут встречаться на открытом воздухе, а также будут разрешены частные церковные службы. [69]

26 мая Министерство здравоохранения объявило, что за предыдущие 24 часа не было зарегистрировано ни одного случая смерти, впервые с 18 марта. [70] 29 мая NISRA объявило, что до 22 мая было зарегистрировано 716 смертей из всех источников. [71]

По состоянию на конец мая в Северной Ирландии было зарегистрировано 4716 подтвержденных случаев заболевания COVID-19, 523 из которых закончились смертельным исходом. [72]

ограничений (июнь – август 2020 Ослабление ) г.

Смертность и заболеваемость продолжали снижаться в начале июня, поскольку министр здравоохранения объявил о пакете поддержки домов престарелых в Северной Ирландии на сумму 11,7 миллиона фунтов стерлингов, который включает финансирование оплаты больничных для персонала. [73]

Впервые после карантина с 6 по 9 июня, а затем с 13 по 14 июня не было зарегистрировано ни одного случая смерти. Исполнительная власть объявила о дальнейшем смягчении мер по блокировке, разрешив открытие всей второстепенной розничной торговли с 12 июня. [74] Министр здравоохранения также объявил о выпуске новой идентификационной карты для лиц, осуществляющих уход, которая позволяет им посещать магазины в часы приоритетного посещения магазинов. [75]

15 июня исполнительная власть объявила о дальнейшем смягчении ограничений, на этот раз сосредоточив внимание на индустрии гостеприимства: с 3 июля 2020 года будет разрешено открыться отелям, ресторанам и барам, которые продают еду или имеют большой пивной сад. [76] 16 июня Агентство статистики и исследований NI объявило, что безработица в Северной Ирландии удвоилась в период с марта по май из-за ограничений, связанных с COVID-19. [77] 18 июня было объявлено, что с 6 июля разрешено открытие других услуг, таких как парикмахерские и парикмахерские. [78]

Приложение StopCOVID NI, приложение для отслеживания контактов с COVID-19 в Северной Ирландии.

20 июня впервые с первой недели марта за предыдущие 24 часа не было подтвержденных случаев заболевания. [79] С 23 июня шести людям было разрешено встречаться в помещении с соблюдением социальной дистанции и без ночевок. 25 июня было объявлено, что Северная Ирландия сократит правило социального дистанцирования с 2 метров до 1 метра. [80] По состоянию на конец июня в Северной Ирландии было зарегистрировано в общей сложности 5760 подтвержденных случаев заболевания COVID-19, при этом 551 человек умер. [81]

Однажды, 2 июля, первый министр Арлин Фостер призвала Мишель О'Нил уйти в отставку после ее присутствия на похоронах Бобби Стори . Фостер говорит, что она не может «стоять рядом» с О'Нилом и «давать советы по общественному здравоохранению» после того, как она присутствовала на собрании 120 человек, нарушая ограничения правительства Северной Ирландии, согласно которым на похоронах должно присутствовать не более 30 человек. [82]

Поскольку опасения по поводу роста безработицы растут, 6 июля правительство Великобритании объявило о схеме стоимостью 111 миллионов фунтов стерлингов, чтобы помочь фирмам в Англии предоставить дополнительные 30 000 мест для стажеров; 21 миллион фунтов стерлингов будет выделен на финансирование аналогичных схем в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. [83]

В июле произошло массовое смягчение правил, связанных с COVID-19: 3 июля открылись букмекерские конторы, частные клубы, рестораны, музеи и туристические объекты, а 6 июля — салоны красоты и услуги по тесному контакту. 10 июля были разрешены крытые спортивные залы, игровые площадки на открытом воздухе, свадьбы и крещения, бинго и кинотеатры, а также спортивные состязания за закрытыми дверями. Затем последовали библиотеки и крытые развлекательные центры. [84] С 10 июля ношение покрытий для лица стало обязательным в общественном транспорте Северной Ирландии, исключения будут делаться для лиц с заболеваниями, детей в возрасте до 13 лет и в школьном транспорте. [85]

18 июля исследование, проведенное Ольстерским университетом, показало, что, по оценкам, от 240 000 до 280 000 рабочих мест могут оказаться под угрозой из-за правил социального дистанцирования в два метра и что сокращение его до одного метра может спасти до 30 000 рабочих мест. [86] 22 июля Агентство общественного здравоохранения сообщило, что с момента начала работы его системы отслеживания контактов оно выявило 16 кластеров COVID-19, включающих 133 случая. [87]

30 июля Министерство здравоохранения выпустило приложение для отслеживания контактов под названием StopCOVID NI. [88] 31 июля рекомендации, в которых людям из группы высокого риска рекомендовалось оградить себя от общественности, были приостановлены, что позволило им прекратить самоизоляцию. [89] По состоянию на конец июля в Северной Ирландии было зарегистрировано в общей сложности 5948 подтвержденных случаев заболевания COVID-19, из них 556 человек умерли. [90]

5 августа число случаев заболевания в Северной Ирландии превысило шесть тысяч. [91] 6 августа Агентство общественного здравоохранения объявило о 43 новых случаях заболевания, что является самым высоким ежедневным приростом с середины мая. [92] В тот же день исполнительная власть объявила, что с 10 августа ношение покрытий для лица станет обязательным, а открытие пабов, в которых не подают еду, отложено до 1 сентября. [93]

Опять же, в тот же день было объявлено, что все ученики вернутся в школу пять дней в неделю, как обычно, в начале семестра в сентябре. Министр образования Питер Вейр объявил, что учащиеся с 1 по 10 классы вернутся в классы в защищенных отсеках, с минимальными перемещениями между классами с 11 по 14 классы. [94]

20 августа исполнительная власть объявила, что некоторые ограничения будут вновь введены после увеличения числа случаев заболевания в последние дни. Объявленные ограничения включали сокращение количества собраний в помещении с 10 до шести человек и собраний на открытом воздухе с 30 до 15. В тот же день PSNI объявило, что сосредоточит усилия на горячих точках по всей Северной Ирландии, чтобы остановить распространение COVID-19. [95] По состоянию на конец августа в Северной Ирландии было зарегистрировано в общей сложности 7245 подтвержденных случаев заболевания COVID-19, из них 560 человек умерли. [96]

карантин (сентябрь – ноябрь 2020 г. новый Вторая волна и )

1 сентября дети вернулись в школу впервые с начала пандемии. [97] Данные, опубликованные Министерством образования 9 сентября, показывают, что случаи COVID-19 были зарегистрированы в 64 школах Северной Ирландии за первые две недели осеннего семестра. [98]

10 сентября исполнительная власть Северной Ирландии ввела новые ограничения на посещение домов для жителей Баллимены и некоторых районов Гленави , Лисберна и Крамлина после роста числа случаев COVID-19 в этих районах. Со следующей недели людям, живущим в этих районах, разрешается собираться не более шести человек, и им рекомендуется не выезжать за пределы этих районов. [99] Исполнительная власть также объявила о дальнейшем смягчении ограничений на национальном уровне в Северной Ирландии, например, о возобновлении работы баров с раковиной 21 сентября. [100]

Новая информация об ограничениях, опубликованная в ноябре 2020 года.

21 сентября исполнительная власть Северной Ирландии объявила, что локализованные ограничения, которые были введены в различных почтовых индексах по всей Северной Ирландии, теперь будут применяться по всей стране с 18:00 22 сентября. Ограничения включают в себя: не более шести человек могут собираться в частном саду из не более чем двух домохозяйств и исключать любое смешение домохозяйств в частных жилищах, за некоторыми исключениями, такими как совместное проживание с другим домохозяйством, обязанности по уходу, включая уход за детьми, обязательные посещения. для юридических или медицинских целей и ряд других.

Говоря о новых ограничениях, заместитель первого министра Мишель О Нил сказала: «У нас есть от двух до трех недель, чтобы подавить существенную передачу вируса, в противном случае мы рискуем получить еще больше случаев к середине октября. беспокойство множится очень быстро». [101]

28 сентября министр здравоохранения Робин Суонн объявил, что Северная Ирландия была выбрана в качестве одного из регионов для участия в крупном британском испытании потенциальной вакцины, разработанной Novavax при поддержке Агентства общественного здравоохранения. Первоначально в испытании в Северной Ирландии примут участие 350 добровольцев. Говоря об испытании, Суонн сказал: «Очень важно, чтобы Северная Ирландия присоединилась к этим важным всемирным усилиям». [102] В тот же день Ольстерская GAA объявила об убытках из-за пандемии на сумму более 2 миллионов фунтов стерлингов. [103] По состоянию на конец сентября было зарегистрировано 11 693 подтвержденных случая заболевания и 579 подтвержденных случаев смерти.

2 октября были объявлены новые ограничения в Дерри и Страбейне: пабам, кафе, ресторанам и отелям разрешено предлагать только услуги на вынос и доставку, а также обедать на открытом воздухе. Дерри Больница Альтнагельвин также приостанавливает некоторые услуги по лечению пациентов с COVID. [104] Премьер-министр Борис Джонсон также объявил о дополнительной финансовой поддержке исполнительной власти Северной Ирландии, чтобы помочь справиться со второй волной COVID-19. [105]

14 октября исполнительная власть Северной Ирландии объявила о новом карантине, который вступит в силу с пятницы, 16 октября, на четыре недели. [106] Меры включают:

  • Школы закроются с 19 по 30 октября;
  • Включение будет ограничено максимум 10 людьми из двух домохозяйств;
  • Никаких ночевок в частном доме, кроме как в пузыре;
  • Закрытие сектора гостеприимства, за исключением доставки еды и еды на вынос, с сохранением существующего времени закрытия - 23:00.
  • Другие помещения для еды на вынос будут приведены в соответствие с требованиями гостеприимства с закрытием в 23:00;
  • Службам тесного контакта, таким как парикмахерские и косметологи, не разрешается открываться, за исключением тех, которые связаны с продолжением основных медицинских вмешательств и терапии.
  • Никакие виды спорта в закрытых помещениях или организованные контактные виды спорта, предполагающие совместное проживание в семье, кроме как на элитном уровне;
  • Запрещено проведение массовых мероприятий с участием более 15 человек (за исключением разрешенных спортивных мероприятий на открытом воздухе, для которых будет продолжать действовать соответствующее количество);
  • Тренажерные залы могут оставаться открытыми, но для индивидуальных тренировок только при наличии местных правоохранительных органов;
  • Похороны будут ограничены 25 людьми без каких-либо собраний до или после похорон;
  • Лицензии и супермаркеты не будут продавать алкоголь после 20:00;
  • Свадебные церемонии и гражданские партнерства будут ограничены до 25 человек без приемов. Это будет реализовано в понедельник, 19 октября. Площадки, где будут проводиться празднования после церемонии или партнерства в эти выходные, могут оставаться открытыми для этой цели, но не могут предоставлять другие услуги людям, которые не являются участниками свадьбы или партнерской вечеринки, и их число будет ограничено 25;

К существующим рекомендациям по охране здоровья будут добавлены следующие советы:

  • Удаленная работа, если нет возможности;
  • Университеты и дальнейшее образование должны обеспечить дистанционное обучение в максимально возможной степени, оставляя только необходимое очное обучение там, где оно является необходимой и неизбежной частью курса;
  • Не следует совершать ненужных поездок.
Набор для домашнего тестирования на COVID-19 в Великобритании

Говоря о новых ограничениях, первый министр Арлин Фостер сказала: «Мы сталкиваемся с суровой реальностью быстрого роста заболеваемости. В наших больницах растет число людей, нуждающихся в неотложной помощи, и, к сожалению, вчера мы узнали о смерти семи человек от Covid-19. Исполнительная власть тщательно и кропотливо продумала правильное сочетание действий, которые нанесут максимальный ущерб вирусу, но минимальный вред шансам на жизнь сегодня и завтра. Мы понимаем, что эти меры будут трудными, но их не будет. место на мгновение дольше, чем нужно, я бы попросил всех работать с нами, чтобы спасти жизни и защитить нашу систему здравоохранения». [106]

14 октября министр здравоохранения Робин Суонн также объявил, что больница Найтингейл при городской больнице Белфаста вновь откроется. Говоря о решении Сванн сказал: «Я не хотел этого делать – это было решение, которое я старался отложить как можно дольше. Вирус распространяется быстро и экспоненциально, и необходимы срочные действия». [107]

4 ноября 2020 года, после того как было зарегистрировано 10 новых случаев смерти, представители здравоохранения рекомендовали продлить ограничения Covid-19 в сфере гостеприимства еще на две недели, чтобы избежать дальнейших мер до Рождества. [108]

12 ноября ограничения были продлены на одну неделю, а некоторые ограничения на представительские услуги продлены на две недели до 27 ноября. [109] Введены новые меры:

  • Парикмахерские, салоны красоты и инструкторы по вождению откроются по предварительной записи 20 ноября.
  • Гостиничный бизнес будет открываться «поэтапно», при этом нелицензированные помещения, такие как кафе и кофейни, также откроются 20 ноября, но с временем закрытия в 20:00 по Гринвичу.
  • В таких помещениях нельзя покупать и употреблять алкоголь.
  • С 20 ноября пабам и барам будет разрешено продавать закрытые распродажи.
  • Рестораны, пабы и отели могут вновь открыться 27 ноября, поскольку остальные ограничения, введенные 16 октября, истекают в полночь 26 ноября.

19 ноября исполнительная власть объявила, что 27 ноября будут введены дополнительные ограничения на карантин. Это включает в себя все меры, ранее введенные в октябре, однако кафе и все нелицензированные гостиницы должны будут закрыться еще раз, второстепенные магазины будут закрыты, а также все развлекательные и развлекательные заведения, такие как бассейны и тренажерные залы, также будут закрыты. [110]

24 ноября первый и его заместители первого министра объявили о планах мер по борьбе с COVID на Рождество: с 23 по 27 декабря разрешено собираться до трех домохозяйств в помещении и на открытом воздухе, как и в остальной части Великобритании. Но в отличие от других стран, входящих в состав Великобритании, ограничения в Северной Ирландии будут смягчены с 22 по 28 декабря, чтобы разместить тех, кто путешествует на материковую часть Великобритании и обратно, хотя им не будет разрешено встречаться в эти дополнительные дни. [111]

Третий карантин, программа вакцинации (декабрь 2020 г. – февраль г. 2021 )

3 декабря исполнительная власть согласилась ослабить ограничения 11 декабря. Второстепенная розничная торговля, предприятия по заключению контрактов, церкви и спортивные залы могут вновь открыться с соблюдением социального дистанцирования и некоторых ограничений. Части индустрии гостеприимства могут вновь открыться, например, кафе, рестораны и бары, где подают еду, могут открыться, но должны быть закрыты к 23:00, пабы должны оставаться закрытыми. [112]

Северная Ирландия начала распространение вакцины Pfizer/BioNTech 8 декабря 2020 года, начиная с жителей и персонала дома престарелых Пальмерстон в Белфасте. [113]

17 декабря в связи с увеличением числа случаев заболевания и госпитализаций исполнительная власть объявила о новом строгом шестинедельном карантине, который начнется 26 декабря. Развлекательные и развлекательные заведения, гостиничный бизнес, предприятия с тесным контактом и второстепенные магазины должны снова закрыться, включая теперь также садовые центры, магазины товаров для дома и услуги «нажми и забери». Отели должны закрыться после 28 декабря, а все виды спорта запрещены, даже на элитном уровне. [114]

В связи с распространением нового варианта COVID-19 по всей Северной Ирландии 5 января 2021 года исполнительная власть еще больше ужесточила ограничения. С пятницы, 8 января, приказ о пребывании дома стал законом, что означает, что люди могут выходить из дома только для медицинских или продовольственных нужд. , физические упражнения и работа, которую невозможно выполнить удаленно. Также были объявлены дополнительные ограничения для школ, в которых учащиеся детских садов, начальных и средних школ проводят дистанционное обучение до окончания промежуточных каникул в середине февраля 2021 года. [115]

В конце января руководитель объявил, что ограничения продлятся до начала марта из-за сохраняющегося большого количества людей, находящихся в больницах с COVID-19. Это расширение ограничений коснется и школ. [116] [117]

18 февраля исполнительная власть объявила, что ограничения снова будут продлены до четверга, 1 апреля, с датой пересмотра в четверг, 18 марта. Единственным изменением в ограничениях на карантин будет то, что ученики начальной, второй и третьей начальной школы вернутся в школу в понедельник, 8 марта. [118]

продолжаются, карантин ослабляется (март – май 2021 Прививки г. )

Центр массовой вакцинации на арене SSE в Белфасте

2 марта исполнительная власть Северной Ирландии обнародует то, что заместитель первого министра Мишель О'Нил называет «обнадеживающей и осторожной» стратегией выхода из карантина, но, в отличие от Англии и Шотландии, графика отмены мер нет. Вместо этого министры будут встречаться каждую неделю, чтобы оценить доступную им информацию и решить, какие ограничения можно снять. Первый министр Арлин Фостер признает разочарование, которое испытывают люди, но говорит, что исполнительная власть Северной Ирландии узнала много нового о вирусе за последний год. [119] Министр здравоохранения Робин Суонн признает разочарование людей отсутствием дат в стратегии исполнительной власти по выходу из карантина, но говорит, что существует слишком много неопределенностей, чтобы назвать конкретные даты. [120]

16 марта исполнительная власть объявила о первых этапах смягчения карантина со следующими изменениями:

  • 22 марта учащиеся 4-7 классов начальной школы вернутся в школу.
  • 1 апреля люди смогут собираться группами по 10 человек из двух домохозяйств для занятий спортом на свежем воздухе, возобновится игра в гольф и другие виды спорта на открытом воздухе, шесть человек из двух домохозяйств смогут встречаться в частном саду, садовые центры смогут предоставлять услуги «щелкни и забери».
  • 12 апреля все остальные группы учебного года вернутся в школу, призыв оставаться дома смягчен, все другие второстепенные розничные магазины могут возобновить услуги «щелкни и забери», спортивные тренировки могут возобновиться с ограничением в 15 человек, 10 человек из двух домохозяйств могут возобновить работу встретиться в частном саду.

Отвечая на критику, первый министр заявил, что необходим осторожный подход: «Я знаю, что существует большое желание открыться быстрее. Наша рабочая группа в исполнительной власти будет не просто просматривать данные о состоянии здоровья, что, конечно, важно, но также экономические и социальные данные». [121]

15 апреля исполнительная власть объявила о дальнейшем смягчении ограничений. Дополнительные секции общества должны открыться в следующие даты:

Пятница, 23 апреля

  • Парикмахерские и услуги тесного контакта
  • Уроки вождения и экзамены могут возобновиться
  • Аттракционы для посетителей на открытом воздухе
  • Репетиции/репетиции статической группы разрешены на открытом воздухе.
  • Соревновательные виды спорта клубов, входящих в состав спортивных органов или организаций

Пятница, 30 апреля

  • Неосновная розничная торговля
  • Тренажерные залы и бассейны
  • Нелицензионные и лицензированные помещения
  • Комендантский час снят с еды на вынос и без лицензий
  • Караваны и автономное туристическое жилье
  • 15 человек из трех домохозяйств смогут встретиться в частном саду

Понедельник, 24 мая

  • Гостеприимство в помещении, включая пабы и отели
  • Остальная часть туристического размещения
  • Крытые аттракционы для посетителей
  • Групповые упражнения в помещении
  • Посещения в домашних условиях

Реагируя на новость, заместитель первого министра Мишель О'Нил заявила: «Ограничения были необходимым способом подавить вирус, спасти жизни и защитить нашу службу здравоохранения. Но они принесли свои плоды. И мы обязаны двигаться вперед». как только позволят обстоятельства». Министр здравоохранения Робин Суонн заявил: «Каждый из нас должен сыграть свою роль в поддержании прогресса – делая прививку, когда приходит наша очередь, и придерживаясь действий, которые хорошо послужили нам в прошлом году – включая социальное дистанцирование, ношение маски, мытье рук также важно помнить, что на открытом воздухе значительно безопаснее, чем в помещении». [122]

смягчение карантина и появление варианта Delta (июнь – конец 2021 Дальнейшее г. )

30 июня было зафиксировано наибольшее количество ежедневных случаев заболевания COVID с февраля — 375 новых случаев. Эти цифры побудили высокопоставленных чиновников здравоохранения призвать молодых людей пройти вакцинацию. [123] 1 июля было объявлено, что на дельта-вариант приходится две трети случаев заболевания COVID в Северной Ирландии. В тот же день исполнительная власть объявила о дальнейшем смягчении ограничений, которые должны вступить в силу 5 июля. [124] Ослабления, которые вступят в силу 5 июля, включают:

  • Живая музыка может возобновиться как в помещении, так и на открытом воздухе.
  • Ограничение на собрания на открытом воздухе снято
  • Три семьи могут встретиться в частном саду, ограниченное количество человек — 15.
  • Все собрания (за исключением собраний в домашних условиях) теперь будут подвергаться оценке риска только в том случае, если в них участвует более 15 человек в помещении или более 30 человек на открытом воздухе.
  • Также могут возобновиться ночлеги для детей и молодежи.

7 сентября исполнительная власть согласовала ряд изменений в правилах, которые вступят в силу с 17:00 пятницы, 10 сентября. Они включают в себя увеличение количества людей, которым разрешено собираться в помещении, с 10 до 15, отмену требований к сервировке столов в помещении и на открытом воздухе, а также отмену требования о предварительном бронировании билетов и резервировании мест на мероприятиях. Людям также будет разрешено играть в бильярд, дартс и игровые автоматы в гостиницах, а танцы также будут разрешены на свадьбах и приемах гражданского партнерства. [125] 27 сентября исполнительная власть согласилась отменить ограничения на социальное дистанцирование для магазинов, театров и ряда других закрытых помещений в Северной Ирландии с 18:00 30 сентября. [126]

7 октября исполнительная власть согласилась отменить требование о социальном дистанцировании в барах и ресторанах с 31 октября, а это означает, что ночные клубы смогут вновь открыться с этой даты. [127]

17 ноября министры Северной Ирландии проголосовали за введение с декабря обязательных паспортов COVID для Северной Ирландии, которые необходимо будет предъявлять для входа в пабы, рестораны и ночные клубы. [128]

всех ограничений (декабрь 2021 г. – начало 2022 г. Вариант Омикрон и снятие )

Приложение COVIDCert NI, которое используется для подтверждения вакцинации.

7 декабря 2021 года вариант омикрона был впервые подтвержден в Северной Ирландии. [129] Считается, что этот вариант является наиболее мутированной версией COVID-19 и обладает высокой степенью заразности. В ответ на это Стормонт последовал примеру Вестминстера, ужесточив правила, требующие от путешественников, прибывающих из-за границы, пройти тест на COVID перед отъездом. [130]

С 13 декабря вступили в силу пропуски COVID для предприятий гостиничного бизнеса в Северной Ирландии, со штрафом в размере 10 000 фунтов стерлингов для любого заведения, не соответствующего требованиям. Клиенты могут войти в помещение только в том случае, если они полностью вакцинированы, ранее получили положительный результат теста на ковид в требуемый период времени или могут предоставить недавний отрицательный результат теста на боковой поток. [131]

16 декабря было объявлено, что в Северной Ирландии зарегистрировано 210 подтвержденных случаев омикрона, но министры предупредили о возможности появления 11 000 случаев в день в ближайшие недели. [132] В письме Его Величеству Казначейству министр финансов Конор Мерфи призывает восстановить схему отпусков и оказать дополнительную финансовую поддержку Стормонту. [133]

22 декабря исполнительная власть Северной Ирландии объявила, что в ответ на вариант омикрона необходимо будет вновь ввести новые ограничения. [134] Новые меры, которые будут введены, включают в себя:

26 декабря 2021 г.

  • Ночные клубы должны закрыться.
  • Танцы запрещены в местах гостеприимства (за исключением свадеб и гражданских церемоний).
  • Все соревнования стоя в закрытых помещениях запрещены.

27 декабря 2021 г.

  • Клиенты должны сидеть во всех помещениях гостиницы, при этом за столом допускается максимум шесть человек или 10 человек из одной семьи (дети в возрасте 12 лет и младше не учитываются, и это требование не распространяется на свадьбы или торжества гражданского партнерства). .
  • Рекомендуется ограничить смешение домохозяйств тремя домохозяйствами.
  • Сообщение об удаленной работе усиливается.
  • По закону предприятия обязаны принимать разумные меры для достижения социального дистанцирования в 2 метра в офисных помещениях или, если это невозможно, обеспечивать альтернативные меры по смягчению последствий.

20 января 2022 года исполнительная власть объявила, что многие текущие ограничения будут сняты. С полуночи пятницы 21 января будут отменены правило шести и требования к сервировке стола в сфере гостеприимства, а также будет отменено ограничение на то, что трем семьям разрешено собираться в помещении дома. В среду, 26 января, ночным клубам будет разрешено открыться, а мероприятия в закрытых помещениях возобновятся. [135]

Примечательно, что исполнительная власть также объявила, что 26 января 2022 года будет отменено требование о подтверждении вакцинации или ковидного статуса перед входом во многие заведения. Однако правило по-прежнему будет действовать для ночных клубов и постоянных мероприятий с участием более 500 человек. [135]

15 февраля 2022 года все оставшиеся ограничения, связанные с COVID, были сняты исполнительной властью. [136]

22 апреля 2022 года массовое ПЦР-тестирование завершилось в Северной Ирландии, однако тестирование на боковой поток по-прежнему бесплатно для людей с симптомами COVID или для тех, кто находится в группе высокого риска. [137]

Полевые госпитали [ править ]

В середине марта HSC Северной Ирландии начала планировать открытие полевого госпиталя для лечения COVID-19, аналогичного тем, которые создаются в Англии . В качестве первого такого учреждения был выбран многоэтажный дом городской больницы Белфаста , рассчитанный на 230 коек и персонал со всей страны. [138] [139] В том же отчете также говорилось, что первый министр Арлин Фостер сообщила, что больница «Соловей» может быть расположена в выставочном центре Эйкон в Балморал-парке , и что Министерство здравоохранения оценивает ее потенциал в качестве второго учреждения «Соловей» в рамках подготовки к возможной второй волне. позже в 2020 году. [138]

13 мая было объявлено, что отделение «Соловей» в городской больнице Белфаста временно закроется, но может быть открыто снова в случае второй волны. [140] 2 сентября министр здравоохранения объявил о планах открыть вторую больницу Найтингейл, которая станет упраздненным учреждением. Он будет расположен в больнице Уайтабби , графство Антрим, и будет включать 100 коек для промежуточного ухода. [141]

Отделение Найтингейл в городской больнице Белфаста вновь открылось 14 октября после резкого роста числа случаев заболевания. [107] 12 апреля 2021 года объект снова закрыли. [142]

Программа вакцинации [ править ]

Статус вакцинации оценочного населения старше 16 лет (1 488 100 по состоянию на середину 2018 г.) [143] ) 11 апреля 2022 года.

  Невакцинированные: ~62 782 человека (4%)
  Одна доза: 91 088 человек (6%)
  Две дозы: 325 453 человека (22%)
  Три дозы: 1 008 777 человек (68%)

Статус вакцинации всего населения (1 895 510 на 2018 год). [143] ) 11 апреля 2022 года.

  Невакцинированные: ~470 192 человека (25%)
  Разовая доза: 91 088 человек (5%)
  Обе дозы: 325 453 человека (17%)
  Три дозы: 1 008 777 человек (53%)

9 ноября 2020 года американская фармацевтическая компания Pfizer и немецкая биотехнологическая компания BioNTech объявили о создании вакцины от COVID-19, обеспечивающей более 90% защиты от этой болезни. [144] Позже было объявлено, что вакцина обеспечивает более 94% защиты для людей старше 65 лет. [145] После этого заявления Министерство здравоохранения объявило, что Северная Ирландия, вероятно, получит около 570 000 доз вакцины, которой можно будет вакцинировать около 285 000 человек. [146] 17 ноября 2020 года американская компания Moderna также анонсировала вакцину, обеспечивающую 95% защиту. [147] 23 ноября компания Oxford AstraZeneca объявила, что их вакцина против COVID-19 имеет эффективность до 90%. [148]

2 декабря министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок объявил, что вакцина Pfizer/BioNTech одобрена к использованию и начнет распространяться по всей Великобритании на неделе, начинающейся 7 декабря. [149]

8 декабря сестра Джоанна Слоан стала первым человеком в Северной Ирландии, получившим вакцину. Позже в тот же день первые жители дома престарелых в Северной Ирландии, в доме престарелых Пальмерстон в Восточном Белфасте, также получили вакцинацию. [113]

Развертывание программы вакцинации будет нацелено на всех взрослых в Северной Ирландии, поскольку все одобренные вакцины еще не одобрены для использования у детей. Взрослое население Северной Ирландии оценивается примерно в 1 400 000 человек. [150] Программа вакцинации была распространена на детей в возрасте от 12 до 17 лет с особыми обстоятельствами в июле 2021 года, а затем снова на всех детей в возрасте от 16 до 17 лет в начале августа 2021 года. [151] [152] Это расширило программу вакцинации на население Северной Ирландии, которое, по последним оценкам на середину 2020 года, составляет 1 895 510 человек. [153]

27 мая 2021 года Северная Ирландия стала первой страной в Соединенном Королевстве, предложившей вакцину всем лицам старше 18 лет. [154]

На сегодняшний день программа вакцинации была развернута в следующие сроки:

  • Старше 70 лет – декабрь 2020 г.
  • Возраст от 65 до 70 лет – 27 января 2021 г. [155]
  • Возраст от 60 до 64 лет – 1 марта 2021 г. [156]
  • Возраст от 50 до 59 лет – 15 марта 2021 г. [157]
  • Возраст от 45 до 49 лет – 31 марта 2021 г. [158]
  • Возраст от 40 до 44 лет – 8 апреля 2021 г. [159]
  • Возраст от 35 до 39 лет – 19 апреля 2021 г. (частично), [160] 25 апреля 2021 г. (полная версия) [161]
  • Возраст от 30 до 34 лет – 30 апреля 2021 г. [162]
  • Возраст от 25 до 29 – 20 мая 2021 г. [163]
  • Возраст от 18 до 24 лет – 27 мая 2021 г. [154]
  • Возраст от 16 до 17 лет – 4 августа 2021 г. [152]
  • Возраст от 12 до 15 лет (особые обстоятельства) – 19 июля 2021 г., [151] (все) - сентябрь 2021 г. [164]

Было объявлено, что программа повышения квалификации начнется осенью 2021 года, при этом первоначально ее получат следующие категории: [164]

  • Люди, живущие в домах-интернатах для пожилых людей
  • Все взрослые в возрасте 50 лет и старше
  • Работники здравоохранения и социальной защиты на переднем крае
  • Все люди в возрасте от 16 до 49 лет с сопутствующими заболеваниями, которые подвергают их более высокому риску тяжелого течения COVID-19.
  • Взрослые бытовые контакты лиц с ослабленным иммунитетом.

После появления варианта омикрона программа бустерной терапии была развернута для всех возрастных категорий в следующие сроки:

  • Для всех взрослых старше 40 лет – 15 ноября 2021 г. [165]
  • Для всех взрослых старше 30 лет – 12 декабря 2021 г. [166]
  • Для всех взрослых старше 18 лет – 19 декабря 2021 г. [167]

Чтобы ускорить внедрение вакцины, 29 марта 2021 года на стадионе SSE Arena в Белфасте открылся первый центр массовой вакцинации в Северной Ирландии. В тот же день аптеки по всей Северной Ирландии также получили право на введение вакцины. [168]

Статистика [ править ]

Официальное число погибших от Министерства здравоохранения и Агентства общественного здравоохранения учитывает тех, кто умер в течение 28 дней после постановки диагноза COVID-19. В основном он состоит из смертей в больницах, но также включает случаи смерти от Covid-19 в домах престарелых и среди населения, о которых сообщает служба здравоохранения. Агентство статистики и исследований Северной Ирландии приводит более высокое число погибших, поскольку оно также учитывает «подозреваемые случаи», когда в свидетельстве о смерти упоминался COVID-19, но тест не проводился. [169]

Приведенные ниже статистические данные приведены с момента первого обнаружения COVID-19 в Северной Ирландии до 31 марта 2022 года. Дополнительную информацию после этой даты можно найти на информационной панели Министерства здравоохранения и информационной панели правительства Великобритании .

Подтвержденные случаи и смерти [ править ]

Число случаев, вероятно, будет выше, поскольку статистика основана на положительных результатах тестов; также ожидается, что количество случаев в начале 2020 года будет намного выше, поскольку массовое тестирование еще не началось.

Подтвержденные случаи [ править ]

На неделю

в день

Смертность (Министерство здравоохранения) [ править ]

Госпитализации [ править ]

Данные взяты из госпитализаций, которые ежедневно публикуются на информационной панели Министерства здравоохранения; эта информация может измениться позднее.

Стационарные пациенты с подтвержденным COVID-19 [ править ]

Пациенты интенсивной терапии и ИВЛ с подтвержденным - COVID 19

На информационной панели Министерства здравоохранения имеется информация о пациентах отделения интенсивной терапии только с начала апреля.

Прививки [ править ]

Данные о вакцинации взяты из информационной панели правительства Великобритании по COVID-19 и информационной панели NI Covid-19 Vaccinations Dashboard . За неделю, закончившуюся 18 июля 2021 года, информационная панель правительства Великобритании исключила 16 162 вакцинации первой дозой из общего количества, что отражено в показателях за эту неделю.

Еженедельные прививки [ править ]

Всего прививок [ править ]

Даты и источники [ править ]

Ниже приведены случаи и случаи смерти, о которых сообщалось в средствах массовой информации и Министерстве здравоохранения в те конкретные даты, которые отражены в источниках, однако эти цифры могут быть изменены ретроспективно на информационной панели Министерства здравоохранения. Пустые поля указывают на то, что Министерство здравоохранения не предоставило никакой информации на эту дату.

С 25 июня по 9 августа Министерство здравоохранения не публиковало ежедневные обновления по выходным, за этот период эта информация публиковалась по понедельникам. Данные о вакцинации взяты из того же источника, что и выше, и могут меняться ретроспективно.

По состоянию на 1 мая 2021 года Министерство здравоохранения не публиковало ежедневные обновления по выходным, эта информация за этот период была опубликована в следующий понедельник.

31 января 2022 года Министерство здравоохранения начало добавлять повторные заражения к ежедневным данным о случаях заболевания. По этой причине количество случаев до этой даты выше, чем сообщалось первоначально ниже.

Приведенная ниже информация охватывает период с момента первого обнаружения COVID-19 в Северной Ирландии до 31 марта 2022 года. Дополнительную информацию после этой даты можно найти на информационной панели Министерства здравоохранения и информационной панели правительства Великобритании .

март 2022 г.
Дата Зарегистрированные случаи Сообщено о смертельных случаях Тесты Вакцина 1-я доза Вакцина 2-я доза Вакцина 3-я доза Ссылка
1 марта 2022 г. 2567 5 20735 109 314 850 Ссылка
2 марта 2022 г. 2407 4 18137 231 218 1224 Ссылка
3 марта 2022 г. 2408 3 19422 0 0 0 Ссылка
4 марта 2022 г. 2236 3 18776 361 435 1973 Ссылка
5 марта 2022 г. 1991 3 15035 230 337 525 Ссылка
6 марта 2022 г. 1725 4 11190 255 262 386 Ссылка
7 марта 2022 г. 2052 2 13711 144 235 739 Ссылка
8 марта 2022 г. 2669 5 19464 128 235 674 Ссылка
9 марта 2022 г. 2683 4 19739 93 234 990 Ссылка
10 марта 2022 г. 2602 4 20295 158 302 836 Ссылка
11 марта 2022 г. 2270 1 17472 108 225 682 Ссылка
12 марта 2022 г. 2032 4 15112 192 377 1135 Ссылка
13 марта 2022 г. 1669 2 11271 228 282 325 Ссылка
14 марта 2022 г. 1822 1 13030 82 206 975 Ссылка
15 марта 2022 г. 2605 5 19266 46 165 787 Ссылка
16 марта 2022 г. 2391 5 18145 110 271 828 Ссылка
17 марта 2022 г. 2054 3 17458 174 186 300 Ссылка
18 марта 2022 г. 1798 0 13962 174 320 762 Ссылка
19 марта 2022 г. 1708 6 13529 185 326 414 Ссылка
20 марта 2022 г. 1604 3 10886 204 299 330 Ссылка
21 марта 2022 г. 2007 1 13196 57 103 878 Ссылка
22 марта 2022 г. 2899 8 19041 104 291 998 Ссылка
23 марта 2022 г. 2269 3 16399 136 249 899 Ссылка
24 марта 2022 г. 2524 2 19530 57 141 462 Ссылка
25 марта 2022 г. 1910 5 15058 125 228 765 Ссылка
26 марта 2022 г. 1465 7 12224 175 415 490 Ссылка
27 марта 2022 г. 1172 2 9149 201 273 320 Ссылка
28 марта 2022 г. 1204 5 10461 78 100 451 Ссылка
29 марта 2022 г. 1731 9 17947 28 208 391 Ссылка
30 марта 2022 г. 1414 5 14774 99 334 638 Ссылка
31 марта 2022 г. 1461 3 15671 97 251 525 Ссылка
Общий 686,839 3323 8,714,191 1,423,873 1,331,316 1,002,173
  • Общее количество тестов не будет суммироваться с общим количеством ежедневных тестов, перечисленных выше, поскольку номера тестов не всегда объявляются ежедневно, однако, когда они объявляются, также объявляется общее общее количество.
  • Некоторые данные взяты из информационной панели Министерства здравоохранения по COVID-19, которая обновляется ежедневно.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Коронавирус в Северной Ирландии» . Департамент здравоохранения . Архивировано из оригинала 23 марта 2020 года . Проверено 20 марта 2020 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Статистика коронавируса (COVID-19)» . НИСРА . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 5 июля 2024 г.
  3. ^ «Covid-19: год спустя NI в гораздо лучшем положении». Архивировано 27 февраля 2021 года в Wayback Machine . BBC News, 28 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коронавирус: NI сейчас находится на пике пандемии – но он может оказаться менее разрушительным, чем опасались, – говорит Робин Суонн» . Информационный бюллетень . 15 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 г. . Проверено 22 апреля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коронавирус: прогноз NI положительный, поскольку кривая «выравнивается»». Архивировано 21 апреля 2020 года в Wayback Machine . BBC News, 21 апреля 2020 г. Цитаты: «Кривая заболеваемости Covid-19 в Северной Ирландии выравнивается, и вскоре мы можем оказаться на нисходящем наклоне», - заявил главный научный консультант Северной Ирландии… Недавнее сокращение ежедневного количества госпитализаций а также количество смертей позволяют предположить, что Северная Ирландия прошла пик вспышки несколько дней назад».
  6. ^ «Ограничения на коронавирус распространяются на всю территорию NI». Архивировано 22 сентября 2020 года в Wayback Machine . BBC News, 21 сентября 2020 г. Цитаты: «Ограничения Covid-19 будут распространены на всю Северную Ирландию с 18:00 по британскому стандартному времени во вторник, - объявил руководитель Stormont. Смешивания домохозяйств в закрытых помещениях не будет, за некоторыми исключениями, и в саду могут собираться не более шести человек из двух домохозяйств».
  7. ^ « «Огромные контрасты» в децентрализованной Национальной системе здравоохранения» . Новости Би-би-си . 28 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 г. Проверено 27 июля 2014 г.
  8. ^ «NHS теперь четыре разные системы» . Новости Би-би-си . 2 января 2008 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Проверено 27 июля 2014 г.
  9. ^ «Новый коронавирус (2019-nCoV)» (PDF) . Здравоохранение и социальная помощь в Северной Ирландии . Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2020 г. Проверено 20 февраля 2020 г.
  10. ^ «Первый случай заражения коронавирусом в Северной Ирландии подтвержден в результате открытия в больнице Антрим центра тестирования на проезд» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 29 февраля 2020 г.
  11. ^ «ОБНОВЛЕНИЕ СИТУАЦИИ 7 марта 2020 г. Новый коронавирус (2019-nCoV)» (PDF) . Здравоохранение и социальная помощь в Северной Ирландии . Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2020 г. Проверено 7 марта 2020 г.
  12. ^ «Коронавирус: ирландские парады в честь Дня Святого Патрика отменены» . Новости Би-би-си . 9 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  13. ^ «Руководство для людей с подтвержденным или возможным коронавирусом» (PDF) . Здравоохранение и социальная помощь в Северной Ирландии . Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2020 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  14. ^ «Коронавирус в NI 17 марта: новости вторника» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  15. ^ «Коронавирус: в НИ подтверждена первая смерть» . Новости Би-би-си . 19 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 19 марта 2020 г.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Объявлена ​​первая смерть от Covid-19 в Северной Ирландии в связи с увеличением количества тестов» . РТЭ . 19 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 19 марта 2020 г.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коронавирус: подтверждена вторая смерть, связанная с коронавирусом» . Новости Би-би-си . 22 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Проверено 22 марта 2020 г.
  18. ^ «Британским пабам и ресторанам приказано закрыться на борьбу с вирусом» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 20 марта 2020 г.
  19. ^ Партингтон, Ричард (20 марта 2020 г.). «Правительство Великобритании выплатит 80% заработной платы тем, кто не работает в условиях кризиса, вызванного коронавирусом» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 марта 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  20. ^ Силларс, Джеймс. «Коронавирус: 110 000 заявок на программу помощи самозанятым при открытии» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  21. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 20 марта» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 20 марта 2020 г.
  22. ^ «Двадцать два новых случая коронавируса в Северной Ирландии» . ИТВ . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 г.
  23. ^ «Коронавирус: «Мне не удалось поцеловать маму на прощание» » . Новости Би-би-си . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. . Проверено 24 марта 2020 г.
  24. ^ «Ограничения, связанные с коронавирусом, «продлятся более трех недель» » . Новости Би-би-си . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. . Проверено 24 марта 2020 г.
  25. ^ «Коронавирус: в Северной Ирландии подтверждено семь смертей» . Новости Би-би-си . 25 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Проверено 25 марта 2020 г.
  26. ^ Кирни, Винсент (25 марта 2020 г.). «Седьмая смерть в Нью-Йорке, предполагается, что у «тысяч» есть вирус» . РТЭ . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Смит, Кэтрин (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: никаких посещений больниц в рамках планов резкого роста заболеваемости NI Covid-19» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 26 марта 2020 г. .
  28. ^ «Коронавирус: в Северной Ирландии умерли еще два человека» . Новости Би-би-си . 28 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Проверено 28 марта 2020 г.
  29. ^ «Коронавирус: вступают в силу новые правила» . Новости Би-би-си . 28 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. . Проверено 28 марта 2020 г.
  30. ^ Кирни, Винсент (28 марта 2020 г.). «Расширение новых полномочий по борьбе с вирусом в Северной Ирландии» . РТЭ . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  31. ^ «Исполнительная власть утверждает новые полномочия по защите населения» . НИ Исполнительный . 28 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Проверено 28 марта 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Open Government v3.0. Архивировано 28 июня 2017 г. на Wayback Machine . © Авторские права Короны.
  32. ^ «Коронавирус: еще шесть смертей в Северной Ирландии» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 29 марта 2020 г.
  33. ^ «Коронавирус: в Северной Ирландии умерли еще шесть человек» . Новости Би-би-си . 31 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 года . Проверено 31 марта 2020 г.
  34. ^ «Коронавирус: в «первой волне» NI может увидеть 3000 смертей » . Новости Би-би-си . Апрель 2020. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 1 апреля 2020 г.
  35. ^ Кросс, Гарет (2 апреля 2020 г.). «Обновления о коронавирусе: Дайан Доддс описывает «массовый шок» для экономики, поскольку подтверждены еще шесть смертей в Северной Ирландии» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 5 апреля 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  36. ^ Мэдден, Эндрю; Кросс, Гарет (3 апреля 2020 г.). «Обновления о коронавирусе: еще 12 смертей в Северной Ирландии и 130 новых случаев Covid-19» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 20 июля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г. .
  37. ^ «Коронавирус: еще восемь смертей, связанных с Covid-19, в Нью-Йорке» . Новости Би-би-си . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  38. ^ «Коронавирус: первый центр тестирования Национальной службы здравоохранения откроется на SSE Arena» . Новости Би-би-си . 3 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  39. ^ «Коронавирус: экономический шок для NI становится очевидным». Архивировано 22 апреля 2020 года в Wayback Machine . BBC News, 4 апреля 2020 г.
  40. ^ «Коронавирус: еще семь смертей, связанных с Covid-19, в Нью-Йорке» . Новости Би-би-си . 5 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  41. ^ «Коронавирус: парады двенадцатого июля отменены из-за вспышки» . Новости Би-би-си . 6 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. . Проверено 6 апреля 2020 г.
  42. ^ «Коронавирус в НИ 7 апреля» . Новости Би-би-си . 7 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 7 апреля 2020 г.
  43. ^ Эдвардс, Марк (8 апреля 2020 г.). «Обновления о коронавирусе: еще пять пациентов умерли после заражения Covid-19, при этом в Северной Ирландии зарегистрировано 84 новых случая» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  44. ^ «Коронавирус: экономика Северной Ирландии сталкивается с «глубокой рецессией» » . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 16 июля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  45. ^ «Коронавирус: женщина с Covid-19 «не хотела умирать в одиночестве» » . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  46. ^ «Коронавирус: пропорционально, в Нидерландах меньше смертей, чем в Рои или Великобритании» . Информационный бюллетень . 9 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  47. ^ «Коронавирус: как Англия отстает от других стран Великобритании в тестировании». Архивировано 1 июля 2020 года в Wayback Machine . BBC News , 9 апреля 2020 г.
  48. ^ «Обновления о коронавирусе: подтверждено еще 10 смертей и 112 новых случаев Covid-19 в Северной Ирландии» . Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 10 апреля 2020 г.
  49. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 11 апреля» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  50. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 12 апреля» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 12 апреля 2020 г.
  51. ^ «Коронавирус: изоляция NI продлена еще на три недели» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  52. ^ МакКормак, Джейн (15 апреля 2020 г.). «Трехнедельное продление карантина по коронавирусу в NI» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  53. ^ «Для NI запущена новая панель статистики Covid-19» . Новости ИТВ. 20 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 г. . Проверено 21 апреля 2020 г.
  54. ^ «Коронавирус: что говорит нам новая статистика?» . Новости Би-би-си. 20 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
  55. ^ «Коронавирус: изоляция NI может сниматься разными темпами, - предполагает Арлин Фостер». Архивировано 16 июля 2020 года в Wayback Machine . BBC News, 23 апреля 2020 г.
  56. ^ «Ежедневные данные по Covid-19 – 29 апреля 2020 г.» . Департамент здравоохранения. 29 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2020 года . Проверено 29 апреля 2020 г.
  57. ^ «Ежедневные данные по Covid-19 – 30 апреля 2020 г.» . Департамент здравоохранения. 30 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года . Проверено 30 апреля 2020 г.
  58. ^ «Письмо о статистической информации, касающейся COVID-19 в Северной Ирландии» . Управление по регулированию статистики . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 1 сентября 2020 г.
  59. ^ «Коронавирус: рост смертности в домах престарелых штата Нью-Йорк» . Новости Би-би-си. 1 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 года . Проверено 1 мая 2020 г.
  60. ^ «Covid-19: четырнадцать смертей, связанных с Covid, в доме престарелых в Гленгормли» . Новости Би-би-си. 5 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  61. ^ «Коронавирус: руководитель NI обсуждает план смягчения карантина» . Новости Би-би-си. 7 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 г. . Проверено 7 мая 2020 г.
  62. ^ «Коронавирус в НИ 7 мая» . Новости Би-би-си. 7 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 7 мая 2020 г.
  63. ^ «Уровень заражения коронавирусом «слишком высок», чтобы ослабить карантин в Северной Ирландии» . Белфастский телеграф . 7 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 г. . Проверено 9 мая 2020 г.
  64. ^ «Вопросы о том, почему уровень R на севере остается таким высоким». Архивировано 20 июля 2020 года в Wayback Machine . The Irish News , 9 мая 2020 г.
  65. ^ «Коронавирус: 71 житель дома престарелых умер на Севере за одну неделю» . Ирландские новости . 8 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2020 г. . Проверено 9 мая 2020 г.
  66. ^ «Коронавирус: NI Executive публикует план по смягчению карантина» . Новости Би-би-си. 12 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 12 мая 2020 г.
  67. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Руководство публикует стратегию восстановления после коронавируса» . Исполнительная власть Северной Ирландии. 12 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 12 мая 2020 г.
  68. ^ «КОРОНАВИРУСНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПОДХОД К ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ» (PDF) . Исполнительная власть Северной Ирландии. 12 мая 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 мая 2020 г. . Проверено 12 мая 2020 г.
  69. ^ «Коронавирус: руководитель NI соглашается отменить дополнительные меры изоляции» . Новости Би-би-си. 18 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  70. ^ «Коронавирус: за последние 24 часа в Нью-Йорке не зарегистрировано ни одного случая смерти» . Новости Би-би-си. 26 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2020 года . Проверено 26 мая 2020 г.
  71. ^ «Коронавирус: что мы знаем о количестве погибших в Северной Ирландии» . Новости Би-би-си . 29 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2020 года . Проверено 4 июня 2021 г.
  72. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 31 мая» . Новости Би-би-си. 31 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2020 года . Проверено 31 мая 2020 г.
  73. ^ «Министр здравоохранения объявляет о пакете поддержки домов престарелых стоимостью 11,7 млн ​​фунтов стерлингов» . Белфастский телеграф . 2 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 2 июня 2020 г.
  74. ^ «Коронавирус: небольшие магазины в Нью-Йорке могут вновь открыться с пятницы» . Новости Би-би-си. 8 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 г.
  75. ^ «Выпущено новое удостоверение личности для лиц, осуществляющих уход» . Департамент здравоохранения. 8 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 г.
  76. ^ «Отели и бары NI могут вновь открыться с 3 июля» . Новости Би-би-си. 15 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Проверено 16 июня 2020 г.
  77. ^ «Безработица в NI выросла более чем вдвое за два месяца» . Новости Би-би-си. 16 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 16 июня 2020 г.
  78. ^ «Коронавирус: парикмахерские могут вновь открыться в НИ с 6 июля» . Новости Би-би-си. 18 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 18 июня 2020 г.
  79. ^ «Коронавирус: впервые после карантина в Нью-Йорке нет новых случаев заболевания» . Новости Би-би-си. 20 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 г. Проверено 20 июня 2020 г.
  80. ^ «Коронавирус: NI перейдет на правило дистанцирования в 1 метр с понедельника» . Новости Би-би-си. 25 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 26 июня 2020 г.
  81. ^ «Covid-19: еще три смерти, шесть дополнительных случаев» . Новости РТЭ. 31 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 2 июля 2020 г.
  82. ^ «Фостер добавляет к призывам к О'Нилу уйти в отставку» . Новости Би-би-си. 2 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  83. ^ «Сунак предоставит фирмам «бонус» в размере 1000 фунтов стерлингов за найм стажеров» . Новости Би-би-си. 6 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  84. ^ «Коронавирус (COVID-19): правила, рекомендации и что они значат для вас» . Правительство НИ. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  85. ^ Макклафферти, Энда (2 июля 2020 г.). «Покрытия для лица в общественном транспорте с 10 июля» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  86. ^ Кэмпбелл, Джон (18 июля 2020 г.). «Социальная дистанция в 1 метр «может сохранить 30 000 рабочих мест» » . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  87. ^ Каллен, Луиза (22 июля 2020 г.). «PHA идентифицирует 16 кластеров Covid-19 в Нью-Йорке» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  88. ^ «Covid-19: приложение для отслеживания выпущено для NI» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  89. ^ Макканн, Нуала (31 июля 2020 г.). «Коронавирус: маленькими шажками защитники возвращаются в мир» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  90. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 31 июля» . Новости Би-би-си. 31 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 31 июля 2020 г.
  91. ^ «Коронавирус: число случаев Covid-19 в НИ превысило 6000» . Новости Би-би-си. 5 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  92. ^ «Как это было: Коронавирус в НИ 6 августа» . Новости Би-би-си. 6 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  93. ^ «Коронавирус: исполнительная власть переходит к обязательному ношению масок» . Новости Би-би-си. 6 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  94. ^ «Коронавирус: Все ученики вернутся в школу на полный рабочий день» . Новости Би-би-си. 6 августа 2020 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 г. . Проверено 6 августа 2020 г.
  95. ^ «Коронавирус: PSNI сосредоточит правоприменение «в горячих точках» » . Новости Би-би-си. 20 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2020 года . Проверено 20 августа 2020 г.
  96. ^ «Обновление от 31 августа» (PDF) . Департамент здравоохранения. 31 августа 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 13 сентября 2020 г. . Проверено 1 сентября 2020 г.
  97. ^ «Возвращение в школы «добрый день для молодежи» » . Новости Би-би-си. 1 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 1 сентября 2020 г.
  98. ^ Мередит, Робби (9 сентября 2020 г.). «Случаи Covid-19 зафиксированы в 64 школах НИ» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 года . Проверено 10 сентября 2020 г.
  99. ^ «Части NI будут помещены под новые ограничения» . Новости Би-би-си. 10 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2020 г. Проверено 10 сентября 2020 г.
  100. ^ «Коронавирус: пабы NI, где подают только напитки, надеются, что им «повезет в третий раз» вновь открыться» . Новости Би-би-си. 10 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 года . Проверено 10 сентября 2020 г.
  101. ^ «Коронавирусные ограничения распространяются на всю территорию НИ» . Новости Би-би-си. 21 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 г. Проверено 21 сентября 2020 г.
  102. ^ «Коронавирус: волонтер, занимающийся вакцинацией, «просто хочет сыграть свою роль» » . Новости Би-би-си. 28 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  103. ^ «Брайан МакЭвой: руководитель GAA Ольстера сообщает о потере более 2 миллионов фунтов стерлингов из-за ограничений Covid-19» . Новости Би-би-си. 28 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. Проверено 28 сентября 2020 г.
  104. ^ МакКормак, Джейн (1 октября 2020 г.). «Новые ограничения Covid для Дерри и Страбейна» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 2 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г. .
  105. ^ Макклафферти, Энда (2 октября 2020 г.). «Премьер-министр обещает выделить дополнительные ресурсы для борьбы NI с Covid-19» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 9 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г. .
  106. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Исполнительная власть ужесточает ограничения, чтобы обуздать Covid-19» . Офис руководителей. 14 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 15 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г.
  107. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коронавирус: больница Н. И. Найтингейла вновь откроется из-за давления Covid-19» . Новости Би-би-си. 14 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 15 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г.
  108. ^ «Коронавирус: официальные документы советуют продлить закрытие отелей на две недели» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
  109. ^ «Ограничения Covid-19 в Новой Зеландии продлены еще на одну неделю» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г. .
  110. ^ «Коронавирус: с 27 ноября NI столкнутся с новыми мерами по блокированию» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  111. ^ «Коронавирус: трем семьям штата Нью-Йорк разрешено встретиться на Рождество» . Новости Би-би-си. 24 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 24 ноября 2020 г.
  112. ^ «Коронавирус: большая часть карантина в Нью-Йорке завершится в следующую пятницу» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 года . Проверено 3 декабря 2020 г.
  113. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Вакцина от коронавируса: жители дома престарелых в Нью-Йорке получают прививку от Covid» . Новости Би-би-си . 8 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  114. ^ «Коронавирус: NI грозит шестинедельная изоляция с 26 декабря» . Новости Би-би-си . 17 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  115. ^ «Covid-19: «Оставайся дома» станет законом в Нью-Йорке в пятницу» . Новости Би-би-си . 5 января 2021 года. Архивировано из оригинала 5 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
  116. ^ «Covid-19: изоляция NI будет продлена до 5 марта» . Новости Би-би-си . 22 января 2021 года. Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 22 января 2021 г.
  117. ^ «Covid-19: школы в Нью-Йорке останутся закрытыми до 8 марта» . Новости Би-би-си . 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 28 января 2021 г.
  118. ^ «Covid-19: изоляция NI продлена до 1 апреля» . Новости Би-би-си . 18 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2021 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  119. ^ «Covid-19: раскрыты подробности плана выхода из карантина NI» . Новости Би-би-си. 2 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. . Проверено 2 марта 2021 г.
  120. ^ «Covid-19: Робин Суонн настаивает, что устойчивый темп положит конец изоляции» . Новости Би-би-си. 3 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2021 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  121. ^ «Covid-19: Фостер защищает «осторожный» подход руководителей» . Новости Би-би-си. 17 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2021 г. Проверено 17 марта 2021 г.
  122. ^ «Covid-19: пабы и кафе NI откроются на открытом воздухе с 30 апреля» . Новости Би-би-си. 15 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
  123. ^ «Covid-19: Янга призвали получить удар, поскольку число случаев резко возросло» . Новости Би-би-си . 30 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2021 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  124. ^ «Covid-19: министры поддержали возобновление живой музыки 5 июля» . Новости Би-би-си. 1 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  125. ^ «Covid-19: Правила обслуживания за столиками в пабах и ресторанах NI» . Новости Би-би-си . 6 сентября 2021 г. Проверено 7 ноября 2021 г.
  126. ^ «Коронавирус: социальное дистанцирование в магазинах и театрах прекратится» . Новости Би-би-си . 27 сентября 2021 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
  127. ^ «Коронавирус: ночные клубы вновь откроются после отмены социального дистанцирования» . Новости Би-би-си . 7 октября 2021 г. Проверено 7 октября 2021 г.
  128. ^ «Covid-19: министры Стормонта голосуют за паспорта Covid» . Новости Би-би-си . 17 ноября 2021 г. Проверено 17 ноября 2021 г.
  129. ^ «Омикрон: Первые случаи варианта Covid-19 выявлены в НИ» . Новости Би-би-си . 7 декабря 2021 г. Проверено 10 декабря 2021 г.
  130. ^ «Covid-19: NI следует за Вестминстером в ужесточении правил поездок» . Новости Би-би-си . 10 декабря 2021 г. Проверено 10 декабря 2021 г.
  131. ^ «Полиция возглавит проверку паспортов Covid-19 — Наоми Лонг» . Новости Би-би-си . 13 декабря 2021 г. Проверено 13 декабря 2021 г.
  132. ^ «Covid-19: число случаев Омикрона в Нью-Йорке в этом месяце может достичь 11 000 в день» . Новости Би-би-си . 16 декабря 2021 г. Проверено 16 декабря 2021 г.
  133. ^ «Коронавирус: Конор Мерфи призывает восстановить отпуск» . Новости Би-би-си . 16 декабря 2021 г. Проверено 16 декабря 2021 г.
  134. ^ «Covid-19: Ночные клубы в Нью-Йорке закроются с 26 декабря» . Новости Би-би-си . 22 декабря 2021 г. Проверено 22 декабря 2021 г.
  135. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Covid-19: NI откажется от паспортов вакцин в пабах и ресторанах» . 20 января 2021 г. Проверено 20 января 2021 г. - через www.bbc.co.uk.
  136. ^ «Covid-19: Остальные ограничения в НИ сняты» . Новости Би-би-си . 15 февраля 2022 г. Проверено 16 февраля 2022 г.
  137. ^ «Covid-19: бесплатные ПЦР-тесты для большинства жителей Нью-Йорка прекращаются» . Новости Би-би-си . 22 апреля 2022 г. Проверено 22 апреля 2022 г.
  138. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коронавирус: в городской больнице пройдет первый Соловей NI» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  139. ^ «Городская больница станет первой больницей Найтингейл в Северной Ирландии» . Здоровье . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  140. ^ «Коронавирус: больницу Найтингейл в Нью-Йорке закрывают» . Новости Би-би-си. 13 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года . Проверено 13 мая 2020 г.
  141. ^ «Вторая больница Н.И. Найтингейла в плане зимнего наращивания Covid» . Новости ИТВ. 3 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 г. Проверено 5 сентября 2020 г.
  142. ^ «Covid-19: Больница Белфаста Найтингейл закрыта» . Новости Би-би-си. 12 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Проверено 12 апреля 2021 г.
  143. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Прогноз народонаселения Северной Ирландии на 2018 год» (PDF) . НИСРА. 21 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 30 августа 2021 г. . Проверено 30 августа 2021 г.
  144. ^ «Вакцина против Covid: первая «важная» вакцина обеспечивает 90% защиту» . Новости Би-би-си. 9 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  145. ^ «Вакцина от Covid: Pfizer заявляет, что она эффективна на 94% у людей старше 65 лет » . Новости Би-би-си. 18 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  146. ^ «Коронавирус: НИ «может получить 570 000 доз вакцины» » . Новости Би-би-си. 10 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  147. ^ «Modern: вакцина против Covid обеспечивает защиту почти 95%» . Новости Би-би-си. 17 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
  148. ^ «Данные показывают, что вакцина Oxford AstraZeneca Covid имеет эффективность до 90%» . Хранитель . 23 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 г. Проверено 2 декабря 2020 г.
  149. ^ «Вакцина Covid Pfizer одобрена для использования на следующей неделе в Великобритании» . Новости Би-би-си. 2 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 г. Проверено 2 декабря 2020 г.
  150. ^ «Более 700 000 человек получили первую прививку от Covid-19 в Северной Ирландии» . Ирландские новости . 25 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 25 марта 2021 года . Проверено 2 апреля 2021 г.
  151. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Covid-19: Некоторым детям старше 12 лет будет предложена вакцина» . Новости Би-би-си. 19 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2021 года . Проверено 19 июля 2021 г.
  152. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Covid-19: 16-17-летним в Нью-Йорке будет предложен укол» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 4 августа 2021 г.
  153. ^ «Оценка численности населения Северной Ирландии на 2020 год» . НИСРА. 25 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года . Проверено 5 августа 2021 г.
  154. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Запись на вакцинацию против Covid-19 в Нью-Йорке открыта для всех старше 18 лет» . Новости Би-би-си. 27 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Проверено 27 мая 2021 г.
  155. ^ «Covid-19: места для вакцинации открыты для жителей штата Нью-Йорк старше 65 лет» . Новости Би-би-си. 27 января 2021 года. Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 28 января 2021 г.
  156. ^ «Covid-19: вакцинация распространяется на людей в возрасте от 60 до 64 лет» . Новости Би-би-си. 1 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  157. ^ «Covid-19: вакцины теперь доступны в Нью-Йорке всем в возрасте 50 лет и старше» . Новости Би-би-си. 15 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 16 марта 2021 года . Проверено 16 марта 2021 г.
  158. ^ «Covid-19: Суонн «в восторге» от укола в аптеке Баллимена» . Новости Би-би-си. 31 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2021 г. Проверено 31 марта 2021 г.
  159. ^ «Запись на вакцину против Covid-19 открыта для возрастной группы 40–44 лет» . Новости Би-би-си. 8 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2021 года . Проверено 8 апреля 2021 г.
  160. ^ «В Новой Зеландии открыта запись на вакцину против Covid-19 для возрастной группы 35–39 лет» . Новости Би-би-си. 19 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
  161. ^ «Covid-19: программа вакцинации NI полностью открыта для лиц в возрасте 35–39 лет» . Новости Би-би-си. 25 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
  162. ^ «Запись на вакцину против Covid-19 открыта для возрастной группы 30–34 лет» . Новости Би-би-си. 30 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
  163. ^ «Открывается запись на вакцину против Covid-19 для группы 25–29 лет в Нью-Йорке» . Новости Би-би-си. 20 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2021 г. . Проверено 20 мая 2021 г.
  164. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Вакцины против Covid-19 для детей старше 12 лет и ревакцинации для людей старше 50 лет» . Новости Би-би-си. 14 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  165. ^ «Covid-19: ревакцинация для людей старше 40 лет, и Северная Ирландия рассматривает паспорта Covid» . Новости Би-би-си. 15 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 г. Проверено 15 ноября 2021 г.
  166. ^ «Covid-19: десять случаев Омикрона выявлены в Северной Ирландии» . Новости Би-би-си. 12 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 г. Проверено 12 декабря 2021 г.
  167. ^ «Covid-19: Программа Booster открыта для лиц старше 18 лет в Северной Ирландии» . Новости Би-би-си. 19 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  168. ^ «Covid-19: «Памятный день» открытия SSE Arena для массовой вакцинации» . Новости Би-би-си. 29 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2021 г. Проверено 29 марта 2021 г.
  169. ^ «Смерть от коронавируса: почему статистика NI меняется». Архивировано 17 июля 2020 года в Wayback Machine . BBC News, 15 апреля 2020 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7445892bdaa33af60833b5367f0be638__1720159380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/38/7445892bdaa33af60833b5367f0be638.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
COVID-19 pandemic in Northern Ireland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)