Луиза де ла Вальер
Луиза де ла Вальер Герцогиня Ла Вальер Герцогиня Вожур | |
---|---|
![]() Портрет Пьера Миньяра I | |
Рожденный | Франсуаза-Луиза де Ла Блам Ле Блан 6 августа 1644 г. |
Умер | 6 июня 1710 г. Париж, Королевство Франция | (65 лет)
Место захоронения | Кладбище монастыря кармелитов в Нотр-Дам-де-Шан , Париж. |
Другие имена | Мадемуазель де Ла Вальер Сестра Луиза Милосердия |
Известный | Любовница Людовика XIV |
Заголовок | Герцогиня Ла Вальер , герцогиня Вожур |
Преемник | Мэри Энн Бурбонская |
Дети | 5, в том числе Мэри Энн Бурбонская Луи, граф Вермандуа |
Родители) | Лоран де ла Блюм Ле Блан де ла Вальер Мари-Франсуаза, проректор Кутеле |
Франсуаза-Луиза де Ла Бом Ле Блан, герцогиня Ла Вальер и Вожур (6 августа 1644 — 6 июня 1710) — французская дворянка и любовница короля Людовика XIV Франции с 1661 по 1667 год.
Ла Вальер присоединилась к королевскому двору в 1661 году в качестве фрейлины Генриетты Английской и вскоре стала любовницей Людовика XIV. Она была важным участником интеллектуальной жизни двора, интересовалась искусством , литературой и философией . В 1666 году ее сменила на посту любовницы мадам де Монтеспан , но она создала герцогиню suo jure и инвестировала земли. Двое из пяти ее детей от короля, Мария-Анна, мадемуазель де Блуа ( принцесса Конти по браку) и Людовик, граф Вермандуа , пережили младенчество и были узаконены .
После болезни в 1670 году Ла Вальер обратился к религии и написал популярную религиозную книгу . В 1674 году она поступила в кармелитов монастырь в Париже , где и умерла в 1710 году.
Происхождение и молодость
[ редактировать ]Семья
[ редактировать ]Франсуаза -Луиза де Ла Бом Ле Блан , мадемуазель де Ла Вальер родилась 6 августа 1644 года. [ 1 ] в отеле de la Crouzille (или Hôtel de la Vallière) в Туре в роли дочери Лорана де ла Бома Ле Блана, [ 2 ] Лорд Ла Вальер (1611–1651) и его жена Мария- Франсуаза Ле Провост де Ла Кутелай (умерла в 1686 г.). [ 3 ] У нее был старший брат Жан-Франсуа, позже маркиз Ла Вальер (1642–1676). [ 4 ]
Для отцовской семьи Ла Вальера важными ценностями были католическая вера и преданность королю. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] и многие родственники выбрали церковную или военную карьеру. [ 3 ] [ 5 ] [ 8 ] Ее семья по материнской линии принадлежала к дворянству де Робе . [ 5 ] Ее отец был губернатором замка Амбуаз. [ 2 ] [ 3 ] где она время от времени навещала его. [ 9 ] Он был набожным католиком, практиковавшим покаяние и благотворительность . [ 7 ] библиотекой из сорока четырех фолиантов . и владел обширной для того времени [ 10 ] В марте 1651 года, во время Фронды , он удерживал Амбуаз против сил восстания и оставался верным королю Людовику XIV . [ 11 ]
Детство
[ редактировать ]
Ла Вальер и ее брат выросли в семейной резиденции, замке Ла Вальер . [ 7 ] Их дядя , Жиль де ла Вальер (род. 1616), отвечал за их образование. Ла Вальер обучалась у урсулинских монахинь в Туре , где жили две ее тети, [ 3 ] [ 12 ] в чтении, грамматике, музыкальной композиции и публичных выступлениях . [ 5 ] В семье были лошади, и, возможно, именно тогда она полюбила верховую езду . Вполне возможно, что ее хромота в более позднем возрасте была вызвана несчастным случаем, связанным с верховой ездой, которое она пережила в это время. [ 13 ]
Лоран де Ла Бом Ле Блан умер летом 1651 года. [ 4 ] оставив больше долгов , чем денег. Его вдова решила вернуть свое приданое и приданое для финансирования нового брака, что означало бы отказ от опеки над ее детьми и лишение их материнского наследства. После переговоров с семьей мужа она согласилась погасить долги и приняла мебель семейного дома вместо приданого. Затем она с процентами сдала мебель обратно своим детям. [ 14 ] [ 15 ] Что случилось с Ла Вальер в это время, неизвестно, но, возможно, ее отправили в монастырь своих тетушек. [ 16 ]
Жизнь в доме Гастона, герцога Орлеанского.
[ редактировать ]В марте 1655 года Франсуаза Ле Прово вышла замуж за Жака де Куртавеля, маркиза Сен-Реми , метрдотеля ( дворецкого ) изгнанного Гастона , герцога Орлеанского (дяди Людовика XIV). [ 17 ] У Сен-Реми была дочь Катрин, ровесница Ла Вальера. [ 18 ] и от союза у пары родилась дочь. [ 19 ] Семья переехала в дом герцога в Блуа. [ 2 ] [ 20 ] [ 21 ] Ла Вальер и ее сводная сестра стали дочерей герцога спутницами . [ 11 ] Они также познакомились с Гранд Мадемуазель , сводной сестрой принцесс по отцовской линии, также сосланной за участие во Фронде. [ 22 ] а Ла Вальер подружился с Анной-Констанс де Монтале, еще одной молодой женщиной , которая долгие годы оставалась ее доверенным лицом.
Лэр говорит, что образованию девочек при орлеанском дворе пренебрегали, в то время как Конли утверждает, что их обучал живописи, музыке, этикету и верховой езде, а также литературе и философии раздатель милостыни герцога Арман - Жан ле Бутилье де Рансе . Ла Вальер, возможно, был знаком с неоаристотелевской мыслью Рансе. [ 5 ] Уэртас утверждает, что Ла Вальер должна была получить хорошее образование, основанное на ее исключительном правописании . [ 23 ] Петитфилс считает свое образование более элементарным, поскольку оно включает только «чтение, молитву, [...] шитье и вышивание », но соглашается, что она была хорошо обучена навыкам, необходимым для карьеры при дворе (таким как танцы и верховая езда). катание). [ 21 ] Король Людовик XIV был важной темой для разговоров среди девушек из-за планов, что старшая принцесса Орлеана выйдет за него замуж. [ 16 ] В августе 1659 года король посетил Блуа; Ла Вальер увидел его впервые. [ 24 ] Примерно в то же время в нее влюбился Жак де Брагенлонж, сын интенданта герцога. Они обменялись письмами, которые обнаружила ее мать, запретившая ей писать ему. [ 25 ] У нее была «хорошая репутация»; Герцог однажды сказал, что Ла Вальер определенно не участвовала в шалости, поскольку «она [была] слишком разумна для этого». Позже она объяснила «начало [своего] падения» уверенностью в себе, которую она приобрела благодаря этой похвале. [ 23 ]
В феврале 1660 года герцог умер, и его вдова Маргарита Лотарингская перевезла дом в Люксембургский дворец в Париже. [ 25 ] [ 26 ] Дочери Орлеана и их друзья проводили время на балах и пирах, организованных Гранд Мадемуазель . [ 27 ] В августе 1660 года Ла Вальер присутствовал на радостном приеме Людовика и его новой жены, Марии Терезии Испанской , в Париж. [ 28 ]
Тайная любовница Людовика XIV.
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]
В апреле 1661 года младший брат короля Филипп , новый герцог Орлеанский, женился на Генриетте Английской (они были известны как «месье» и «мадам»). Хозяйство мадам организовали мадам де Шуази, Жанна де Белесба де Юро, [ 29 ] дальняя родственница Ла Вальера и жена канцлера покойного герцога Орлеанского. [ 25 ] [ 26 ] [ 30 ] Она поместила Ла Вальер и Монтале в дом Нового Орлеана в качестве фрейлин . [ 31 ] Ла Вальер и ее брат (начинавший военную карьеру) нуждались в кредитах , но никто не хотел давать взаймы несовершеннолетним . Они обратились к судье , который поручил их матери и отчиму занять для них деньги. [ 19 ] Ла Вальер присоединилась к семье Орлеана во дворце Тюильри . После свадьбы [ 32 ] [ 33 ] 19 апреля они переехали в суд в Фонтенбло . [ 2 ] [ 34 ] Свиты короля ухаживали за фрейлинами мадам; Поклонником Ла Вальера был Арман де Грамон, граф Гиш . [ 35 ]

Король и госпожа сблизились; Жена Людовика Мария Терезия, его мать Анна Австрийская и месье не одобряли этого. [ 36 ] [ 37 ] Ходили слухи , что король и его невестка влюблены друг в друга. [ 5 ] Королю, возможно, посоветовали притвориться влюбленным в других, [ 2 ] [ 5 ] или они, возможно, решили сделать это вместе с мадам. [ 38 ] Уэртас и Петитфилс предполагают, что эта уловка была идеей Генриетты обмануть королеву-мать . [ 39 ] [ 40 ] Им помогала Олимпия Манчини, графиня Суассонская . [ 40 ] Генриетта, возможно, сама выбрала молодых девушек, которые будут служить приманками , в том числе Ла Вальер и Бонн де Понс д'Эудикур . [ 40 ]
Король влюбился в Ла Вальер. Она ответила ему взаимностью и, вероятно, с самого начала считала их искренними. [ 2 ] [ 5 ] Они обменивались письмами через Жака-Луи де Берингена короля , главный конюший («первый оруженосец »). [ 40 ] Биографы сходятся во мнении, что их сексуальные отношения начались примерно в конце июля 1661 года, примерно через шесть недель ухаживаний. [ 38 ] [ 40 ] [ 41 ] Королева-мать заметила, что ее сын пренебрегает религиозной практикой, и примерно в середине июля узнала личность Ла Вальера. Она попросила Людовика подумать о своем долге перед страной и Богом и посоветовала ему скрывать от жены свои чувства к Ла Вальеру. Луи не разорвал свои отношения, но пообещал вести их тайно. [ 42 ]

Ла Вальер, кажется, был « невиновным ». [ 2 ] « покорный », «естественный [очень] скромный », [ 43 ] « искренняя », даже « наивная » девушка, отличавшаяся от женщин, которых знал Луи, [ 44 ] но соответствующий современным женским идеалам. [ 43 ] Она не кокетничала и не действовала из корысти , [ 2 ] но проявил «абсолютную преданность » королю. [ 45 ] Ее описывали как высокую, стройную и изящную, несмотря на хромоту. У нее были голубые глаза, прекрасно, [ 45 ] серебристо - светлые волосы и красивый голос. [ 46 ] Фрейзер предполагает, что Ла Вальер воздерживалась от стремления к материальной выгоде через свои отношения, потому что ей нужно было концептуализировать их как «чистые» или «святые», чтобы вписать их в свое религиозное мировоззрение . [ 43 ]
В своих мемуарах утверждает , Луи-Анри де Ломени де Бриенн что был влюблен в Ла Вальер, не зная о ее романе. Король обнаружил их, когда писал «Ла Вальер», и Бриенна похвалила его внешность, что ее смутило. Позже, когда он увидел разговор Людовика и Ла Вальер, он понял, что король влюблен в нее. Затем Луи расспросил его о его чувствах и попросил картину «Ла Вальер»; он пообещал никогда больше с ней не разговаривать. [ 47 ] Однако к тому времени, когда предположительно произошла эта история, Бриенна, вероятно, уже услышала о романе короля от королевы-матери. [ 48 ]
Первые годы отношений
[ редактировать ]
Николя Фуке , управляющий финансами, заметил, что король пренебрегает своими религиозными и административными обязанностями. К 27 июня он узнал личность Ла Вальера. [ 49 ] через свою обширную шпионскую сеть. Он хотел установить политические отношения с новым фаворитом. [ 50 ] и отправил ей письмо, хваля ее внешность и предлагая взятку , [ 41 ] от чего она отказалась. Затем он попытался поговорить с ней. Ла Вальер сообщила об этом королю, который, похоже, поверил, что Фуке хочет переспать с ней. Это, вероятно, усилило его негодование против Фуке, чье огромное состояние, вероятно, присвоили , он завидовал. [ 50 ] В сентябре Фуке был арестован и заключен в тюрьму до своей смерти в 1680 году. [ 51 ] [ 52 ]
Ла Вальер оказалась в изоляции из-за своих отношений, поскольку мадам возмущалась ею за это. [ 50 ] Преданность короля Ла Вальеру усилилась, когда в октябре у него произошел конфликт с женой, которая поддерживала своего отца, Филиппа IV Испанского, в дипломатическом конфликте. [ 50 ] [ 53 ] Всякий раз, когда дом Орлеана располагался отдельно от двора, король регулярно обедал там, вероятно, чтобы увидеть Ла Вальера. [ 50 ] [ 54 ] [ 55 ] Ла Вальер сблизился с Монтале. По словам мадам де Лафайет , современницы, которая позже написала художественную биографию мадам, король не одобрял этого, считая Монтале «интриганом». [ 56 ] Кажется, он завидовал любым близким отношениям Ла Вальера. [ 57 ] Он не любил ее мать, и им редко разрешалось видеться. [ 58 ]

Во время Великого поста 1662 года приглашенный проповедник Жак-Бенинь Боссюэ произнес серию проповедей, критикующих поведение короля на библейских примерах. [ 59 ] В конце февраля Людовик допросил Ла Вальер о предполагаемом романе между мадам и графом Гишем, но она отказалась отвечать. [ 2 ] [ 57 ] [ 60 ] После их спора, обеспокоенный проповедями Боссюэ, [ 61 ] она сбежала из Тюильри в монастырь августинцев Сент-Пелерин в Шайо . [ 57 ] [ 62 ] Король был проинформирован во время аудиенции у испанских посланников, поспешил прекратить переговоры и отправился на ее поиски лично. Он проник в монастырь и забрал ее обратно, опасаясь, что его жена узнает о его романе из-за исчезновения Ла Вальер. [ 57 ] [ 63 ] Лафайет утверждает, что мадам и месье не хотели принимать Ла Вальер обратно в свой дом, но ей разрешили остаться. [ 64 ] Дело короля стало достоянием общественности, когда он не причастился на Пасху . Его неучастие в Евхаристии уже было отмечено, но когда он не принял причастия на Пасху (что было заповедано всем католикам), это вызвало «скандал». Поскольку люди, «жившие во грехе», например, совершившие прелюбодеяние , не могли принять Евхаристию, все придворные узнали, что Людовик вел сексуальную связь. [ 65 ]

В марте 1662 года Олимпия Манчини, графиня Суассон, вступила в сговор с графом Гишем и Франсуа-Рене Креспеном дю Беком, маркизом Вардесом [ 66 ] заменить Ла Вальера кем-то, кого она могла бы контролировать. Она ревновала, поскольку раньше тоже привлекала Луи. [ 67 ] Она отправила анонимное королеве письмо, в котором сообщила ей об измене мужа и обвинила Ла Вальера в попытке подорвать ее положение. [ 2 ] [ 68 ] Сообщение было перехвачено и передано королю, который изгнал Гиша. [ 69 ] Летом 1662 года, находясь в Сен-Жермен-ан-Ле , Суассон обратил внимание короля на Анн-Люси де Ла Мот-Уданкур. [ 70 ] [ 71 ] Она славилась своей красотой и тем, что не оказывала милостей никому из своих многочисленных поклонников; Король некоторое время преследовал ее, но попытка не удалась. [ 71 ]
В 1663 году Людовик назначил пенсию брату Ла Вальера, маркизу Ла Вальеру, женил его на богатой наследнице, [ 72 ] и поручил ему командовать кавалерийским отрядом, несмотря на отсутствие у него опыта. [ 73 ] После этой публичной демонстрации благосклонности в июле 1663 года Суассон и мадам сообщили королеве о деле короля; [ 74 ] Мария Терезия была опустошена, а король в ярости. [ 75 ] Фрейзер и Петитфилс утверждают, что Мария Терезия уже должна была заподозрить неверность мужа: [ 75 ] [ 76 ] в 1662 году, рожая второго ребенка, она увидела, как Ла Вальер проходит через комнату, и сказала по-испански: «Эта девушка […] — та, которую хочет король». [ 76 ] [ 77 ]
Первая беременность и последствия
[ редактировать ]Летом 1663 года Ла Вальер забеременела. [ 78 ] В конце августа король отправился в военную кампанию , и его министр главный Жан-Батист Кольбер передавал письма между супругами. Когда Людовик вернулся в октябре, Ла Вальер оставила службу мадам, и король купил ей небольшой Пале- Брион недалеко от Пале-Рояля . Она никогда не выходила из дома и принимала гостей в постели, чтобы скрыть свое состояние. [ 79 ] страдает от головных болей и иногда теряет зрение. [ 80 ] Кольбер организовал воспитание ребенка своими слугами Ги Фокаром Бошаном и его женой Клеманс Пре; [ 80 ] им сказали, что это внебрачный ребенок брата Кольбера. 19 декабря 1663 года около трех часов ночи Ла Вальер родила сына. В шесть лет врач доктор Буше (который также принял роды у детей королевы) [ 50 ] отвел его в карету к Бошамам, которые перевезли его в Сен-Ле . Его окрестили Шарлем, зарегистрировали как сына «месье де Линкура» и «Элизабет де Бе», а Бошан и его жена были крестными родителями. [ 81 ] [ 82 ] Он умер в младенчестве. [ 83 ]
Несмотря на меры предосторожности, история распространилась. Люди размышляли об исчезновении Ла Вальера и разговоре короля с доктором Буше. Ла Вальер посетила полуночную мессу 24 декабря, чтобы опровергнуть слухи, но презрение было настолько велико, что ей пришлось уйти до окончания службы. Придворные заметили, что она «очень бледна» и «сильно изменилась», приняв это за доказательство того, что она родила. [ 84 ] Ситуацию усугубила история, придуманная Буше: в то время, когда он помогал Ла Вальеру, его позвала другая дама. Чтобы объяснить свое отсутствие, он сказал ей, что ему завязали глаза и повезли рожать ребенка от женщины в маске. Придворные говорили, что этой женщиной была Ла Вальер. [ 80 ] После рождения ребенка, когда королева Мария Терезия знала об этом романе, скрыть отношения было невозможно. Ла Вальер оказалась в изоляции, так как дамы, желавшие сохранить благосклонность королев, не общались с ней. Она продолжала жить во дворце Брион, где ее посещали лишь несколько придворных мужчин. Компаньонкой ей был назначен Клод-Мари дю Гаст д'Артиньи. [ 85 ] который шпионил за ней для короля. [ 86 ]

Удовольствия зачарованного острова
[ редактировать ]С 5 по 14 мая 1664 года Людовик XIV организовал и лично спланировал праздник под названием Les Plaisirs de l'ile enchantée («Удовольствия зачарованного острова») в Версале (это было первое крупное мероприятие там). [ 88 ] Официально он был посвящен королеве Марии Терезии и королеве-матери, но тайно адресован Ла Вальеру. [ 89 ] Она присутствовала и сидела за царским столом, [ 90 ] хотя она больше не была членом семьи Орлеана. [ 89 ] В июне Луи и его мать поссорились; Королева-мать напомнила сыну об «опасности его спасения ». Плача, он сказал матери, что ему «иногда» стыдно, но что его «страсти стали сильнее разума» и он больше не пытается положить конец своему роману. [ 91 ] [ 92 ]
титулованная хозяйка
[ редактировать ]Луи вернул Ла Вальера в суд. Его отношения с матерью испортились, и они ненадолго перестали разговаривать. [ 91 ] [ 93 ] В сентябре он взял Ла Вальера на встречу со своим братом и невесткой в Виллер-Котре . Беременная королева Мария Терезия не смогла присутствовать и была расстроена его поведением. По воспоминаниям современницы Франсуазы Берто де Мотвиль , король обещал жене, что после тридцати лет (ему тогда было двадцать шесть) он будет «примерным мужем», но ушел с Ла Вальер. [ 91 ] [ 92 ] [ 94 ]

Лэр считает Ла Вальер официальной фавориткой со времен торжеств в Виллер-Котре, где она была представлена в обществе мадам. Придворные теперь стремились быть ближе к ней. Когда они вернулись в Венсенн , король отвел свою любовницу в салон королевы-матери и повел ее играть в карты с месье и мадам. Ни одна королева не присутствовала, [ 95 ] но они были в ярости, узнав о его поведении. [ 91 ] Петитфилс утверждает, что король принял решение объявить La Vallière maîtresse-en-titre (официальной королевской любовницей) из-за любви, несмотря на его желание не оскорбить ни общественную мораль, ни свою жену и мать. Видя замкнутость Ла Вальер, он хотел максимально узаконить ее позицию. Неизвестно, просила ли его об этом Ла Вальер или она сама хотела получить эту должность. Современный наблюдатель отметил, что Ла Вальер «никогда не проявлял гордости» во время визитов монарха. Король жил с ней открыто, совершая прогулки, охоту и катаясь в карете на публике. [ 91 ]
8 декабря 1664 года Арман-Шарль де Ла Порт, герцог Ла Мейле , муж Гортензии Манчини и чрезвычайно ревнивый человек, публично упрекнул короля в «скандалировании нации» и призвал его «исправить себя», заявив, что он « говоря от Бога». записаны по-разному Король высмеял его, коснувшись лба и сказав: «Я всегда подозревал, что у тебя там какая-то травма» (точные слова в отдельных первоисточниках ). [ 91 ] Герцог ушел из двора и общественной жизни. [ 94 ] Многие придворные были оскорблены открытой изменой короля. [ 91 ] но один дипломат сообщил, что простые люди пели песни об этом деле и считали выбор короля признаком хорошего тона, поскольку Ла Вальер считалась более привлекательной, чем королева. [ 91 ]
Вторая беременность и планы на брак
[ редактировать ]7 января 1665 года в полдень Ла Вальер родила второго сына. [ 91 ] [ 96 ] во дворце Брион с доктором Буше. [ 97 ] В девять часов вечера врач передал новорожденного Кольберу, который передал его мсье Бернару, своему слуге; он был крещен Филиппом и зарегистрирован как сын «Франсуа Дерси, буржуа » и его жены «Маргариты Бернар». [ 83 ] Первенец Ла Вальера, Шарль, умер через два года после рождения. [ 82 ] вероятно, от гриппа . [ 98 ] Филипп был воспитан в Тюильри женой Кольбера Мари Шаррон. Король часто навещал его и полюбил его. Говорят, что ребенок, который был «крепким» и «многообещал», был на него похож. [ 98 ] Он умер от остановки сердца в конце июля 1666 года. [ 99 ]
Королева Мария Терезия, которая в то время была тяжело больна, попросила мужа устроить свадьбу Ла Вальера; он согласился, что она сможет выйти замуж, если королевы найдут пару. [ 100 ] Организация брака для своих внебрачных партнеров была обычным способом для монархов обеспечить их, но женитьба разрушила бы идею Ла Вальера о «святой преданности» своему государю. [ 101 ] Согласно дипломатическим записям начала 1665 года, между ней и маркизом Вардесом (который участвовал в первой попытке мадам де Суассон раскрыть роман Ла Вальер королеве Марии Терезии) был предложен брак. Оба отказались от брака. [ 102 ] В том же сообщении упоминается, что на Пале -Брион было совершено нападение, но личности преступников так и не были установлены; Король приставил к дому охрану. [ 103 ] Первая книга о деле Ла Вальера Роже де Рабутена, графа Бюсси , опального придворного, заключенного в тюрьму за свою работу, была написана около 1665 года и опубликована в 1666 году под названием «Любовь Пале-Рояля» («Любовь Пале -Рояля»). Королевский»). В нем Ла Вальер изображалась как «нежная, добрая и [и] самоотверженная» личность, которая любила короля «самого себя», и заключала, что она «всегда будет большой любовью короля». Она стала известна по всей стране как любовница Луи. [ 104 ] [ 91 ]
[Графиня Суассонская], гадюка покойного сеньора кардинала де Мазарини , как ее называл народ Франции, [хотел] болтать и даже написала королеве какое-то предполагаемое письмо о маленьком любовном романе между королем и дама по имени Ла Валье. [...] Эта леди Валье приятная, услужливая, красивая и веселая. Королева натура довольно тяжелая, не очень разговорчивая: говорят, она не очень хорошо говорит по-французски. Вот что вызывает эту маленькую зависть и отвлечение внимания короля. [...] Но не тому народу плохо отзываться о своем царе, касаясь таких легкомысленных [вещей].
В октябре 1665 года у короля случился короткий роман с Катрин-Шарлоттой де Грамон , принцессой Монако . [ 85 ] [ 104 ] Он также установил «кокетливую дружбу» с Анной де Роан-Шабо , принцессой Субиз , и имел, по крайней мере, «случайные» встречи с мадам де Суассон и, вероятно, с другими женщинами, выдвинутыми фракциями, надевшимися заменить Ла Вальер. [ 107 ] Однако их отношения оставались крепкими, и, как сообщается, Ла Вальер был счастлив. Их разделяла любовь к охоте, в которой Лавальер считался талантом. Дипломат сообщил, что он видел, как она ехала на лошади Барб без седла , используя только шелковую веревку, чтобы направлять ее, стоя и садясь во время ее движения; она умело обращалась с пистолетом и копьем . Ее обучал оруженосец мавританского происхождения . [ 85 ] Во время своего пребывания на посту королевской фаворитки Ла Вальер играла важную роль в интеллектуальной жизни двора. Она принадлежала к кружкам развратников, таких как Исаак де Бенсерад и Антонен Номпар де Комон, герцог Лозен . Она читала популярные книги того времени [ 5 ] и посещал уроки живописи и скульптуры в Королевской академии живописи и скульптуры . Она интересовалась философией, читала и обсуждала «Никомахову этику» и Аристотеля « Рассуждение о методе» Рене Декарта . [ 5 ]
Смерть Анны Австрийской и рождение третьего ребенка
[ редактировать ]
К концу 1665 года королева-мать умирала. Людовик не оставлял своих развлечений, в чем его жена, оставшаяся с Анной Австрийской, винила влияние Ла Вальера. [ 108 ] Однако он часто спал в спальне Анны на матрасе . [ 109 ] Королева Анна умерла 20 января 1666 года, освободив Людовика от единственного человека, который мог его контролировать. Он больше не видел смысла действовать против своего желания в личной жизни. [ 110 ] 27-го числа королева Мария Терезия пригласила Ла Вальер встать рядом с ней на мессе, чтобы продемонстрировать мужу свое самодовольство. [ 85 ] [ 111 ] Однако были признаки того, что любовь короля ослабевает. Придворные, почувствовавшие перемену, высмеивали ее за то, что она недостаточно красива и остроумна . [ 112 ] 2 октября 1666 года Ла Вальер родила дочь Мари-Анну в Венсенне . Ее беременность держалась в секрете, но во время родов мадам проходила через свою комнату по пути в церковь. Ла Вальер сказал ей, что она страдает от колик , и призвал доктора Буше позаботиться о том, чтобы роды завершились к концу мессы. Запах крови она скрывала цветами, чтобы принимать посетителей. [ 98 ] Она присутствовала на медианоче (полуночной трапезе) при дворе. [ 113 ] [ 114 ] Гранд -мадмуазель утверждала, что, хотя она и старалась скрыть свою беременность и детей, придворные знали о них. [ 115 ]
Конец отношений с Людовиком XIV
[ редактировать ]
К концу 1666 года королю, похоже, наскучил Ла Вальер. [ 116 ] Атенаис, маркиза Монтеспан, начала стратегически работать над ее заменой. Она была «резвая и забавная», и придворные считали ее необыкновенной красавицей; со своей полной фигурой она больше соответствовала современным идеалам красоты, чем похудевшая Луиза. [ 117 ] Она была участницей салонов, из которых зародилось движение прециозов . [ 118 ] Ее муж решил начать военную карьеру, что дало Монтеспан возможность соблазнить короля. Каждый день она посещала салон Ла Вальер и салон королевы, чтобы увидеться с Людовиком, но также подружилась с обеими женщинами. [ 98 ] Вскоре недоброжелатели Лавальер согласились, что она не сможет «развлечь» короля без остроумной беседы Монтеспан. [ 119 ] Людовик начал с ней сексуальные отношения в период с ноября 1666 года по июль 1667 года. [ 120 ]
Неясно, когда закончились сексуальные отношения между Ла Вальером и королем. [ 121 ] Планы устроить ее брак или дать ей титул suo jure были возобновлены, что современники восприняли как признак ее выхода на пенсию. [ 99 ] В том же году Людовик XIV начал добиваться своей личной «славы» посредством военных завоеваний и пышных пиров. [ 122 ] Ла Вальер участвовала в куртуазных балетных постановках, как и Монтеспан. [ 123 ] Король решил двинуться на Фландрию, начав Войну за деволюцию . На Пасху 1667 года он снова причастился, готовясь к войне. [ 124 ] В депеше от 29 апреля 1666 года дипломат сообщил, что Ла Вальер «теряет большую часть своей красоты», становясь «очень худой». «Почти никто» ее больше не посещал. Он обнаружил, что она вела себя «высокомерно» с придворными и «дерзко» по отношению к королю; общественное мнение считало, что ее скоро заменят, если она продолжит это делать. 4 мая Луи и мадам де Монтеспан отправились в карету одни. [ 125 ]
Узаконение дочери
[ редактировать ]
13 мая король опубликовал патентное письмо, узаконивающее его единственного живого ребенка от Ла Вальер, Мари-Анну . Он пожаловал ей замок в северной Турени , включая руины крепости на озере Валь Жуайе (Вожур). [ 125 ] и создал герцогство , «которое будет принадлежать упомянутой дамуазель Луизе-Франсуазе де ла Вальер, а после ее смерти Марии-Анне […] [и] ее [законным] наследникам и потомкам». [ 126 ] Мари-Анне было разрешено использовать фамилию матери, и вскоре после этого ей был присвоен любезный титул мадемуазель де Блуа. [ 125 ] Узаконивание «естественных» детей французских королей было обычной практикой. [ 127 ] однако благочестивые придворные и те, кто беспокоился о своих привилегиях как «законные» потомки аристократических домов, пренебрегли этим решением. [ 128 ] Позже Луи объяснил в своих «Мемуарах» , что хотел обеспечить свою любовницу и ребенка на случай, если он погибнет на войне. Он считал «справедливым» оказать Мари-Анне «честь ее рождения» и наградить Ла Вальера способом, «соответствующим привязанности», которую он к ней испытывал. [ 129 ] Ее брат получил повышение в армии, а дядя стал епископом . [ 125 ] [ 130 ] Похоже, Ла Вальер не осознавала, что действия ее возлюбленного сигнализировали о прекращении отношений. Она снова была беременна, но ее будущему ребенку (как и любому более позднему потомству) было запрещено унаследовать герцогство. [ 127 ] Король выступил перед своими советниками с речью, в которой оплакивал свою ошибку, совершившую прелюбодеяние, и обещал, что «он никогда не вернется к этому»; он сказал то же самое своей жене. [ 125 ]
Путешествие во Фландрию
[ редактировать ]военный лагерь отправился в Компьень 24 мая ; из придворных дам было разрешено выйти только королеве и ее фрейлинам (включая Монтеспан). [ 125 ] Ла Вальер оставалась в Версале несколько недель, а затем без разрешения отправилась в лагерь в сопровождении своей невестки. Она прибыла в дом королевы в Ла Фер 20 июня. [ 131 ] [ 132 ] Мария Терезия была расстроена ее приездом, плакала, не спала, чувствовала себя плохо, у нее были вспышки гнева. Она запретила своим сотрудникам давать еду Ла Вальеру (они все равно это сделали). Когда она шла в церковь, дверь королевской галереи она закрывала, чтобы Ла Вальер не мог приблизиться к ней; когда она поприветствовала Марию Терезию перед церковью, королева проигнорировала ее. Во время следующей поездки в карете Монтеспан сказала Марии Терезии: «Я восхищаюсь смелостью [Ла Вальера], осмелившейся предстать перед королевой», добавив: «Не дай Бог мне стать любовницей короля!» А если бы это было так, мне было бы очень стыдно перед королевой». [ 132 ] Мария Терезия плакала. [ 133 ]
Мы считаем, что мы не можем лучше выразить публике самое особое уважение, с которым мы относимся к личности нашей дорогой, любимой и самой преданной Луизе де Лавальер, чем присвоить ей самые высокие почетные звания, которые вызвали самую необычайную привязанность. в наших сердцах обилием редких совершенств, уже несколько лет вдохновляет нас в свою пользу. [...] Любовь, которую мы испытываем к [Ла Вальер] и справедливость, не позволяющая нам [...] больше отрицать природу последствий нашей нежности к Мари-Анне, нашей родной дочери, в лице ее матери мы предоставили ей землю Вожур, расположенную в Турени , и баронство Сен-Кристоф в Анжу .
Людовик XIV, [ 134 ]
В «Гизе» Ла Вальер не присутствовала на ложе королевы , вероятно, чувствуя враждебность окружающую ее . 22 июня королева достигла лагеря в Авене . Когда было объявлено о приближении короля, Ла Вальер приказала своей карете на полной скорости прорезать путь через поля. Достигнув государя, Ла Вальер бросилась к его ногам, но он принял ее холодно. [ 135 ] [ 132 ] Позже он нанес ей лишь официальный визит, чтобы удовлетворить таможню. Она не присутствовала на серкле (королевском приеме) ночью, вероятно, чтобы избежать упреков. [ 133 ] [ 132 ] К этому времени Монтеспан, безусловно, был любовником Людовика, но он настаивал на соблюдении этикета : будучи герцогиней, Ла Вальер посещала мессу вместе с королевой, путешествовала в ее карете и обедала за королевским столом. [ 136 ] [ 132 ] Мария Терезия продолжала злиться на нее, хотя и сделала так, как просил муж; [ 132 ] ни один из них не знал, что ее уже вытеснили. Монтеспан и Ла Вальер остались друзьями. Многие из ранних биографов Ла Вальер, такие как Шарль Дрейсс или Пьер Клеман, резко осуждали Ла Вальер за этот эпизод, описывая ее поведение как «глупое высокомерие и жестокое тщеславие ». [ 137 ] Над ней открыто издевались придворные дамы. [ 132 ]
Дальнейшая жизнь при дворе
[ редактировать ]Ла Вальер вернулся в Париж, двор остался в Компьене, а Людовик отправился в кампанию. [ 138 ] Королева получила письмо, в котором говорилось, что король взял Монтеспан в любовницы, но она этому не поверила. [ 139 ] Когда король завершил свою кампанию и вернулся в Компьень, туда отправился Ла Вальер; Было отмечено, что Луи иногда навещал ее. [ 132 ] Затем он отправился в турне по завоеванным городам, пока Ла Вальер находился в Версале. [ 132 ] Она снова присоединилась ко двору в Сен-Жермен-ан-Ле, где король навещал ее трижды в день. [ 132 ] 2 октября она родила Луи . [ 140 ] которого увезли тайно. Король, любивший своих старших детей от Ла Вальера, не проявлял к нему никакой заботы. Позже Элизабет Шарлотта Пфальцская , вторая жена месье, утверждала, что это произошло потому, что Монтеспан и ее сторонники «заставили короля поверить, что младший ребенок Ла Вальера был отцом герцога Лозена» . [ 141 ]

Муж Монтеспан вернулся и стал крайне ревнивым, жалуясь на отношения между женой и королем. Он публично читал Людовику лекции по библейской морали. [ 142 ] и пригрозил отомстить, заразившись инфекцией, передающейся половым путем , чтобы его жена заразила короля. [ 143 ] После того, как он оскорбил и угрожал Жюли д'Анженн, герцогине Монтозье (которую он обвинил в измене своей жены), король заключил его в тюрьму. [ 144 ] Его освободили при условии, что он сошлют себя в свое загородное поместье. Там он объявил о смерти жены, организовал похороны , надел траурную одежду и запретил детям контактировать с матерью. [ 145 ] Чтобы сдержать скандал , Ла Вальер осталась официальной любовницей и была вынуждена делить квартиру с Монтеспан, чтобы король мог ее навещать. [ 146 ] «Двойное прелюбодеяние», внебрачная связь, при которой обе стороны состоят в браке с другими людьми, считалось церковью тяжким грехом, а прелюбодейные женщины могли быть заключены в монастырь на всю жизнь. [ 147 ] Прикрытие мадам де Монтеспан было необходимо, чтобы защитить ее от юридических и личных нападок со стороны ее мужа (который, как известно, применял физическое насилие). [ 143 ] Лэр утверждает, что Ла Вальер перенесла эти унижения, чтобы защитить интересы своего сына, а также потому, что ее земли приносили мало дохода. Ее сын был признан королем в феврале 1669 года, получил титул графа Вермандуа и адмирала Франции , что обеспечило Людовику личный контроль над военно-морским флотом . [ 148 ] В марте 1669 года Монтеспан родила королю первенца. [ 143 ]
Во время своего пребывания при дворе Ла Вальер жила в нескольких местах, сначала во дворце Брион, пока в июле 1665 года туда не переехала Королевская академия живописи и скульптуры . [ 149 ] Затем король подарил ей отель Hôtel particulière на улице де Л'Эшель , недалеко от Тюильри . [ 85 ] Она владела им до своего поступления в монастырь, когда его унаследовал ее брат. [ 150 ] Около 1668 года она владела павильоном на улице де ла Помп в Версале ; в 1672 году король купил здесь землю для строительства новых конюшен . [ 151 ] В 1669 году ей был предоставлен павильон в Тюильри; [ 152 ] она владела домом в Сен-Жермен-ан-Ле , с марта 1669 по декабрь 1674 года [ 153 ] и имела там собственную квартиру во дворце . [ 152 ]
Религиозный поворот и размышления о милости Божией
[ редактировать ]
После окончания романа с Людовиком XIV Ла Вальер начала спокойную жизнь при дворе. [ 154 ] Она продолжала учиться, читать исторические, богословские и философские труды. [ 155 ] В 1670 г. (вероятно, до мая) [ 155 ] во время почти смертельной, продолжительной болезни (возможно, оспы ) ей было видение своей души у врат ада , от которого ее пробудил « гром Божий». Она обратилась к религии и оставила своих прежних друзей-распутников. Она читала духовные труды Контрреформации , на которую наибольшее влияние оказала книга Терезы Авильской «Путь к совершенству». Боссюэ стал ее духовным наставником. С его помощью она написала в 1671 году свою книгу «Réflexions sur la miséricorde de Dieu» («Размышления о милосердии Божием»), которая была опубликована анонимно в 1680 году. Она стала популярной религиозной книгой среди французских католиков и переиздавалась не менее десяти раз, часто под ее именем. [ 5 ]

Позже ее авторство «Размышлений» было оспорено. В 1853 году Жан-Жозеф-Станислас-Альбер Дамас-Хинард утверждал, что книга была задумана Боссюэ и просто записана Ла Вальером. Однако стиль «Размышлений» отличается от стиля собственного творчества Боссюэ и содержит автобиографические заметки женщины. В 1928 году Ланглуа Марсель литературный критик заявил, что Ла Вальер не могла написать книгу, поскольку ее «рационалистический тон» не может принадлежать женщине. Он утверждал, что ни одна женщина времен Ла Вальера не обладала знаниями философии и теологии, продемонстрированными в книге, и не читала Библию на латыни , как ее автор. Однако Ла Вальер была известна в салонах своим пониманием Аристотеля и Декарта, и многие женщины ее круга читали религиозные тексты на латыни, как Жан-Батист Эрио защищал . Ее авторство было подтверждено текстуальным анализом Жана-Кристиана Петитфилса и Моники де Уэртас. [ 5 ]
После ее обращения духовник хотел позволить ей немедленно причаститься, но она отказалась, посчитав себя «недостойной». [ 155 ] Вторая жена месье, Элизабет Шарлотта Пфальцская, вспоминает, как расспрашивала Ла Вальера о том, почему она осталась «suivante» (слугой или компаньонкой) Монтеспана. Она ответила, что желает «покаяться [ ...] страдать от того, что было для нее наиболее болезненным, разделить сердце короля [с другой женщиной] и увидеть себя презираемой им [...], предлагая все ее боль перед Богом как искупление ее прошлых грехов; ибо, поскольку ее грехи были публичными, ее покаяние тоже должно было быть публичным». [ 156 ] Придворные рассматривали ее новую религиозность как лицемерную уловку с целью добиться материальной выгоды от короля. [ 157 ] Снова был упомянут ее потенциальный брак, возможно, с Лаузуном . В конце июня 1670 года мадам умерла. Она мучилась долго и считала, что ее отравили . [ 158 ] Ла Вальер присутствовал у ее смертного одра. [ 159 ] сказал ей В свои последние часы каноник , Николя Фейе что «вся [ее] жизнь была лишь грехом », и она публично раскаялась. Когда она пожаловалась на мучительную боль, Фейе посоветовал ей принять страдания и подумать о Боге. [ 160 ] Придворные долго оставались под впечатлением внезапной смерти мадам и ее раскаяния. [ 161 ]
Второй рейс в Шайо
[ редактировать ]
Ранней весной 1671 года Ла Вальер бежал в монастырь посещений Filles de Sainte-Marie («Дочери Девы Марии ») в Шайо . Она не взяла с собой ничего из своих вещей и оставила только письмо королю. [ 162 ] Хотя он лично преследовал Ла Вальера в 1662 году, на этот раз Людовик продолжил запланированную деятельность; однако было отмечено, что он плакал во время поездки в карете. [ 163 ] Он послал Лозена уговорить Ла Вальера вернуться, но тот потерпел неудачу, как и Бернарден Жиго де Бельфонд , маркиз Бельфондский, [ 164 ] хороший друг Ла Вальера. [ 165 ] Бельфонду Ла Вальер сказала, что она «покинула бы двор раньше», но чувствовала себя неспособной никогда больше не увидеть короля. Она добавила, что ее «слабость» к Луи осталась, но она хотела посвятить «остальную часть своей жизни» обеспечению собственного спасения . Услышав это, король заплакал, но послал Кольбера забрать Ла Вальера, при необходимости силой. [ 164 ] Монтеспан выступила против ее потенциального возвращения и поссорилась с королем. [ 166 ]
Кольбер попросил Ла Вальер вернуться, чтобы король «мог поговорить с ней дальше». Она согласилась при условии, что Луи позволит ей поступить в монастырь, «если она будет упорствовать». Она провела в Шайо около двенадцати часов. Монтеспан побежала встречать ее с распростертыми объятиями и слезами на глазах; Король разговаривал с ней целый час, плача. Некоторые обвиняли Ла Вальер в «непостоянстве [в ее] решении» жить религиозной жизнью, в то время как другие считали, что она поступила «глупо», вернувшись, не воспользовавшись своей более сильной переговорной позицией. Гранд -мадмуазель считала, что король втайне был бы рад «избавиться» от Ла Вальера. [ 164 ] Лэр утверждает, что Луи все еще нуждалась в Ла Вальер как прикрытии ее романа с Монтеспан. [ 167 ] поскольку его иск о ее разлучении с мужем не был рассмотрен. [ 168 ]
Король решил снова отправиться в поход на Фландрию и пригласил Ла Вальера, но тот отказался. Поскольку ее присутствие было необходимо Монтеспан, король приказал ей уйти. Даже ее недоброжелатели считали ее поведение после возвращения из Шайо «достойным и сдержанным». [ 167 ] Зрители были шокированы, увидев, как король едет в карете, сидящей между двумя своими любовницами. [ 169 ] В эти годы Ла Вальер занимался благотворительностью, особенно по отношению к беднякам Вожура. [ 170 ] Она сблизилась с королевой, которая пожалела ее за ее унижения и оценила ее раскаяние. Религиозная практика приобрела важное значение в жизни Ла Вальер: она часто молилась и медитировала , избегала событий и компаний, которые могли бы «отвлечь» ее, и носила ресничку под своим платьем . [ 171 ]
Предыстория выхода на пенсию
[ редактировать ]
Детей Ла Вальера воспитывали Кольбер и его жена; она видела их лишь изредка. Ее восьмилетняя дочь Мари-Анна, мадемуазель де Блуа , дитя «живого и не по годам развитого ума», посетила свой первый бал в январе 1664 года в присутствии матери. [ 172 ] Бельфон беспокоился, что привязанность Ла Вальер к дочери помешает ей войти в монастырь. Она призналась, что обладала «чувствительностью», но ее чувства к детям были противоречивыми из-за их «греховного» рождения: «Признаюсь, я была рада ее видеть… Но в то же время у меня были сомнения по этому поводу». […] Это довольно противоположные эмоции, но я их чувствую, как говорю вам». [ 173 ] Она заказала картину, изображающую ее и ее детей, вероятно, на память о них. [ 174 ]

Многие дворянки уходили на пенсию в качестве пенсионеров (пансионеров) в посещений монастырь Filles de Sainte-Marie («Дочери Девы Марии») в Шайо. Они ведут относительно неограниченную жизнь, сохраняя свои социальные связи и не связанные клятвами ; они могли уйти или пожениться в любой момент. ей будет недостаточно Однако, когда ей это предложили, Ла Вальер почувствовала, что этого в качестве покаяния . [ 175 ] Она рассмотрела как Couvent des Capucines («Монастырь сестер-капуцинок»), так и Grand Couvent («Великий монастырь») босых кармелиток , выбрав последнее. [ 175 ] К женщинам, стремившимся вступить, предъявлялись строгие требования: они должны были вести «обычный» образ жизни, демонстрировать «хороший характер» и никогда не быть причиной скандала. Поскольку кармелитки не решались принять ее из-за ее публичного прелюбодеяния, она обратилась за помощью к Жюдит де Бельфонд, монахине монастыря и тете своей подруги. [ 176 ] В конце октября 1673 года маркиз Бельфонд сообщил ей, что она будет принята в качестве кандидата ; однако она почувствовала себя плохо, и ей посоветовали отдохнуть. [ 177 ] Когда она вернулась ко двору из монастыря, о ее предстоящем выходе на пенсию стало достоянием общественности. В ее решении ее поддержали Бельфонд, Боссюэ и Поль де Бовилье, герцог Сент-Эньян . [ 178 ]
Боссюэ помог убедить мадам де Монтеспан одобрить отъезд Ла Вальера к королю. Хотя она и не возражала против этого, она публично высмеяла это. [ 179 ] Она послала свою наперсницу Франсуазу д'Обинье, мадам Скаррон, чтобы отговорить ее. Скаррон предупредил Ла Вальер, что, возможно, ей будет слишком трудно жить кармелиткой после удобств королевского двора, посоветовав ей войти в качестве светской благодетельницы и посмотреть, сможет ли она терпеть правила. Ла Вальер ответил, что это не будет настоящим покаянием. [ 180 ] К декабрю 1673 года, в результате кампании Монтеспана, придворные подумали, что Ла Вальер передумала, и издевались над ней. [ 181 ] В том же месяце она стала крестной матерью третьего ребенка короля и Монтеспан, названного Луизой-Франсуазой . в ее честь [ 182 ] Затем она и два ее брата были узаконены; [ 183 ] для короля это был способ защитить их от мужа мадам де Монтеспан после выхода на пенсию Ла Вальер. [ 178 ] Разделение . Монтеспанов было очевидным, что сделало ненужным использование Ла Вальера в качестве фронта [ 184 ] В марте 1674 года она написала Бельфонду, что «оставляет мир» без «сожалений», «но и не без боли». [ 185 ]
Ла Вальер была в долгах из-за своих расходов (особенно на благотворительность), но ей пришлось объявить себя свободной от долгов, чтобы поступить в монастырь. Благодаря вмешательству Кольбера король разрешил ее сыну Вермандуа одолжить ей необходимые средства. К марту 1674 года Ла Вальер уладила свои финансы; 18 апреля она отдала свои драгоценности детям и обратилась к королю с просьбой установить пенсии для ее матери и сводной сестры. [ 58 ] а также для ее слуг . Она отказалась от отцовского наследства в пользу брата, маркиза Ла Вальера. [ 186 ]
сестра-кармелитка
[ редактировать ]Постуляция и послушничество
[ редактировать ]
Последний раз Ла Вальер навещала 18 апреля, даря украшения своим друзьям. Когда она прощалась с королем, он плакал. [ 187 ] Она решила публично извиниться перед королевой. Когда Луиза де При попросила ее не делать этого «на глазах у всех», Ла Вальер ответил: «Поскольку мои преступления были публичными, мое раскаяние тоже должно быть [публичным]». Она преклонила колени перед Марией Терезией, которая подняла и обняла ее, уверяя, что она прощена. [ 188 ] Сочувствие Ла Вальер вызвало обеспокоенную Монтеспан, поэтому она пригласила ее на ужин , где Гранд Мадемуазель и попрощалась . На следующий день суд посетил мессу, где король снова плакал, и его глаза несколько часов были красными. Затем, одетая в свой халат , [ 189 ] она уехала в монастырь со своими детьми, друзьями и семьей. [ 190 ] Суд собрался, чтобы увидеть ее отъезд. [ 189 ] Ей было разрешено немедленно надеть монашеское одеяние , и в ту же ночь она постриглась (как это делают монахини, принявшие обеты ). [ 191 ]
Ла Вальер с первого дня следовала правилам кармелитов. Bellefonds она сообщила, что чувствует себя «спокойно», «довольно» и «в безопасности». [ 192 ] У короля возникли сомнения по поводу ее решения, поскольку это публичное обращение подчеркнуло его измену. Придворные все еще не верили, что Ла Вальер останется в монастыре, и распространяли насмешливые слухи. Она попросила кармелитов сократить срок ее пребывания в должности . [ 193 ] и менее чем через три месяца после ее вступления она получила свое vêture (церемониальное облачение монахини). В качестве даты она выбрала восьмое воскресенье после Пятидесятницы , когда притча о заблудшей овце в церквях читалась . Присутствовало много придворных . [ 194 ] Эйра Назначенный епископом Жан - Луи проповедовал, выдвигая на первый план Ла Вальер как «пример для всего ее века» , де Фроментьер но предупреждая ее о трудностях монастырской жизни. Затем она получила благословенную рясу от Парижа архиепископа Франсуа де Арле де Шампваллон . [ 195 ]
На Страстной неделе 1675 года она с благодарностью приняла известие о том, что король расстался с госпожой де Монтеспан и причастился ; она молилась об обращении «того, кого [она] так любила». [ 196 ] После года послушничества она дала свои вечные обеты 3 июня 1675 года в присутствии королевы, месье, мадам Палатин (его второй жены), мадемуазель ( Марии-Луизы Орлеанской , дочери месье и покойной Генриетты Английской). ), и Гранд Мадемуазель . [ 196 ] Мессу провел аббат Пиро с проповедью Боссюэ, который праздновал «обновление» Ла Вальера, противопоставляя его настрою «тех, кто ищет славы и славы». [ 197 ] Он больше сосредоточился на предупреждении короля, чем на разговоре с Ла Вальером. [ 198 ] Черная вуаль исповедующих монахинь была благословлена Боссюэ и передана королеве, которая передала ее настоятельнице , Mère Claire de Saint-Sacrement («Мать Клэр Святого Причастия»), чтобы покрыть голову Ла Вальер. [ 199 ]
Жизнь монахини
[ редактировать ]
Будучи сестрой-кармелиткой, она использовала имя Луиза де ла Мизерикорд («Луиза Милосердия»). [ 200 ] Считалось, что она стремилась к самым скромным задачам, несмотря на частые головные боли . [ 201 ] полагая, что «для нее нет ничего слишком низкого». Она попросилась стать мирянкой , [ 202 ] но ему разрешалось помогать только новичкам (поскольку им поручались самые смиренные дела). [ 203 ] Ее регулярно навещал Рансе (который был разносчиком милостыни в доме Орлеана, где она жила в детстве), [ 204 ] королевой Марией Терезией (дважды привозившей с собой мадам де Монтеспан), [ 205 ] и ее подруга детства Маргарита Орлеанская , великая герцогиня Тосканская. [ 201 ]
Множество историй, сохранившихся у кармелитов, повествуют о ее дисциплине. Через год или два после своего въезда мадам Палатин привела в гости сына Ла Вальера, Вермандуа. Когда восьми- или девятилетний мальчик захотел поцеловать свою мать, Ла Вальер отказал ему. Несмотря на то, что ей разрешили обнять своего ребенка из-за его юного возраста, и несмотря на мольбы мадам Палатин и горе ее сына, Ла Вальер не смягчилась. Оба гостя ушли в слезах. [ 186 ] Она решила никогда больше не видеть своих детей, против чего выступил король, поскольку считал, что им нужен совет своей матери. Кармелиты считали своим долгом сохранять семейные связи, если это делается не для собственного удовольствия, а в целях служения другим. [ 206 ]

Брат Ла Вальер умер в октябре 1676 года, за ним умерла монахиня, которую она знала по дому Орлеана. Она завидовала им, но «подчинилась» воле Бога, чтобы она осталась в живых «как жертва». [ 207 ] Ее брат был в долгах, и ее кредиторы обратились к Ла Вальеру. Она обратилась к королю с просьбой разрешить ее племяннику унаследовать положение своего отца. В своем ответе, удовлетворив желание, Людовик выразил соболезнования лично, если бы он был «достаточно хорошим человеком, чтобы видеть кармелитку такой же святой, как» она. [ 207 ]
Ее дочь, мадемуазель де Блуа, продолжала воспитывать мадам Кольбер. В 1680 году она вышла замуж за Луи-Армана, принца Конти . Принц и его двоюродный брат Анри-Жюль, принц Конде, посетили Ла Вальер, и Конти с почтением относился к своей теще; [ 208 ] она стала ее духовным наставником. [ 209 ] ее «Размышления» В том же году впервые были опубликованы . Несмотря на анонимность, в книге во многом упоминается личность Ла Вальера. Его предисловие тайно нападало на короля и Монтеспан (которая все еще была его любовницей), говоря: «Пусть небо даст, чтобы те, кто последовал за ней в ее грехах, могли подражать ей в ее покаянии и с пользой использовать время, которое милосердие Бог дает им серьезно задуматься о своем спасении». [ 210 ] Книга имела успех и вскоре была переведена на немецкий язык. [ 211 ]
Смерть ее сына
[ редактировать ]В тринадцать лет Вермандуа присоединился к распутным кругам Филиппа, кавалера Лотарингского . После многочисленных скандалов король был сослан. [ 212 ] и ненадолго заключил его в тюрьму в Нормандии. Ла Вальер была огорчена судьбой сына. [ 213 ] По его собственному желанию Вермандуа затем был направлен в Испанские Нидерланды . Ему было всего шестнадцать, и боевые действия сказались на нем; у него поднялась лихорадка , и он умер 18 ноября 1683 года. В 18 веке люди предполагали, что Вермандуа был Человеком в железной маске , объявленным мертвым, но заключенным в тюрьму на всю жизнь. В то время никто не сомневался в его смерти, и его публично оплакивали за его огромный потенциал. [ 214 ]
Настоятельнице было поручено сообщить Ла Вальеру о его смерти, но она встретилась с ней, прежде чем нашла нужные слова. Видя ее печаль и колебания, Ла Вальер (которая знала о болезни сына, но не о ее серьезности) сказала: «Я хорошо понимаю» и пошла в часовню помолиться. Никогда не видели, чтобы она плакала по сыну и не говорила о своем горе. Подруга посоветовала ей, что плач может облегчить ей жизнь и что Бог не запрещает монахиням скорбеть. «Нужно пожертвовать всем; Я должна плакать о себе», — ответила она, имея в виду свой грех рождения детей вне брака. [ 215 ] умер ее зять В ноябре 1685 года от оспы . [ 216 ] и Ла Вальер снова был «тверд и смирен». Лэр утверждает, что это была еще одна форма покаяния: она отказалась от обычных удобств оплакивания людей, чтобы усилить боль, вызванную ее потерями. [ 217 ] В следующем году умерла ее мать; неизвестно, как это на нее повлияло. [ 218 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]Ла Вальер продолжала заботиться о своей семье. Ее племянница от брата Луиза-Габриэль была отвергнута ее мужем, Сезаром-Огюстом де Шуазель де Плесси-Праслен , герцогом Шуазельским, за ее «проступок». [ 219 ] Чтобы защитить сестру мадам де Шуазель, Мари-Иоланду, Ла Вальер поместил ее пенсионеркой в аббатство Фармутье и запретил ей связываться с мадам де Шуазель. В ответ Мари-Иоланда пригрозила покончить с собой; Ла Вальер посоветовал семье отпустить ее. Когда в 1697 году Мария-Иоланда вышла замуж за дочь Ла Вальера, мадам де Конти, она попросила у короля разрешения пригласить мадам де Шуазель. Луи ответил, что все, что посоветует Ла Вальер, должно произойти, и она позволила г-же де Шуазель присутствовать. [ 220 ] Мадам де Конти выплачивала пенсии, которые просила ее мать для родственников и старых слуг. Когда кармелитки хотели поддержать бедняков, Ла Вальер всегда обращалась к дочери, но часто упрекала ее за «легкое» поведение (поведение г-жи де Конти современники часто считали «неподходящим» для вдов). [ 221 ]

В 1685 году, работая с Беллефондом, она безуспешно попыталась обратить Гилберта Бернетта в католицизм во время его визита во Францию. [ 222 ] Клеман утверждает, что она участвовала в теологических дебатах века, касающихся янсенизма , что Лэр считает сомнительным. Ее часто посещали иностранные сановники, а также мадам де Монтеспан после ее позора в деле о ядах . [ 223 ] Ее регулярно посещали королева Дофина ( Мария Анна Баварская ) и Мария-Аделаида Савойская . [ 224 ] В общине был назначен ризничий (смотритель ораторского искусства ). [ 225 ] Она часто постилась на хлебе и воде; испытав воспоминание об угощениях, подаваемых при царском дворе, она в течение трех лет выпивала только полстакана воды. Ее физическое здоровье было подорвано, и начальство призвало ее смягчить наказание. [ 226 ] Она страдала рожистым воспалением , но за лечением не обращалась. [ 227 ] Она попросила, чтобы ее перевели в «один из самых бедных [и] самых отдаленных» монастырей кармелитов, но ей было отказано, поскольку монахини ценили ее компанию и «пример». [ 225 ]
Во многих работах, опубликованных при ее жизни, обсуждалась Ла Вальер. В книге Гатьена де Куртильса де Сандры 1678 года говорится, что ее обращение имело иные причины, чем «злоба». В 1695 году брошюры, написанные около 1665 года, были объединены в книгу под названием La Vie de la duchesse de La Vallière («Жизнь герцогини Ла Вальер»). [ 227 ] Она стала популярной среди французов; ее имя использовалось для продажи книг по толкованию снов, что позиционировало ее как провидицу . [ 224 ]
Смерть
[ редактировать ]В конце жизни Ла Вальер страдала от головных болей , радикулита , ревматизма , проблем с желудком и других, неустановленных внутренних недугов. Она пыталась скрыть свою боль и жаловалась только на то, что ей приходится еще жить. [ 228 ] Ей разрешили встать на два часа раньше остальных. Она сделала это 5 июня 1710 года; в три часа ночи она собиралась в часовню, когда ее одолела боль. Она прислонилась к стене, не в силах говорить, и была найдена через два часа. Врачи провели кровопускание , но пришли к выводу, что она умирает. Она отказалась использовать белье вместо своего обычного грубого постельного белья. С виду радуясь скорой смерти, она повторила фразу: «Умирать в сильнейшей боли, вот что подобает грешнику». Ночью она просила Соборования , [ 229 ] исповедовался и причастился . аббат Пиро совершил последние обряды Около одиннадцати часов утра . Когда приехала мадам де Конти, ее мать уже не могла говорить. Она умерла в полдень 6 июня 1710 года. [ 230 ] Когда королю сообщили о смерти Ла Вальер, он, похоже, не был тронут, сказав, что она умерла за него в тот день, когда вошла в монастырь. [ 231 ]
По обычаям монастыря, тело Ла Вальера было выставлено в церкви за решеткой, отделяющей ограждение. Толпы приходили увидеть ее, и четыре монахини должны были прикасаться к предметам, которые люди просили прикоснуться к ее телу для благословения. [ 232 ] Когда священнослужители прибыли, чтобы похоронить труп, присутствующие миряне молились о заступничестве Ла Вальера перед Богом за них. [ 231 ] Она была похоронена на кладбище монахинь-кармелиток, место было отмечено небольшим надгробием с ее религиозным именем. Кладбище, включая ее могилу, было осквернено во время Французской революции . [ 233 ]
Проблема
[ редактировать ]У Луизы де ла Вальер было пятеро детей от Людовика XIV, двое из которых пережили младенчество. Первые двое были зарегистрированы под вымышленными фамилиями.
- Шарль «де Линкур» (19 декабря 1663 г. - около 1665 или 1666 г.) умер в младенчестве и так и не был узаконен; [ 82 ] [ 81 ]
- Филипп «Дерси» (7 января 1665 г. - июль 1666 г.) умер в младенчестве и так и не был узаконен; [ 96 ] [ 83 ]
- Луи де Ла Бом Ле Блан (27 декабря 1665–1666) умер в младенчестве и так и не был узаконен;
- Мари-Анна де Бурбон , Легитиме Франции (2 октября 1666 г. - 3 мая 1739 г.); известная как мадемуазель де Блуа после ее легитимации. Она вышла замуж за Луи Армана I, принца Конти, и у нее не было проблем. Она унаследовала от матери титул герцогини Ла Вальер;
- Луи, граф Вермандуа (2 октября 1667 – 18 ноября 1683); умер в возрасте шестнадцати лет во время своей первой военной кампании, и у него не было проблем. [ 234 ] [ 235 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]

Термин « лавальер », означающий ожерелье с подвеской, украшенной драгоценными камнями, происходит либо от ее имени, либо от имени Евы Лавальер , через французский термин, обозначающий бантик , lavallière ; [ 236 ]
- Летиция Элизабет Лэндон написала «поэтическую иллюстрацию» под названием «Луиза, герцогиня Ла Вальер» к гравюре Джона Генри Робинсона по картине Эдмунда Томаса Пэрриса (1838 г.); [ 237 ]
- Она - один из главных героев Александра Дюма романа «Виконт де Бражелон: десять лет спустя» , второго продолжения романа «Три мушкетера» , опубликованного между 1847 и 1850 годами. Дюма делает ее невестой вымышленного главного героя, сына Атоса . Некоторые издания разбивают роман на несколько книг, одна из них называется « Луиза де ла Вальер» ; [ нужна ссылка ]
- стихотворение Кристины Россетти 1881 года « Сестра Луиза милосердия» Предполагается, что [ кем? ] быть о ней. [ нужна ссылка ]
- О ее жизни был снят немецкий немой фильм « Луиза де Лавальер» , в котором ее сыграла Эмми Шаефф (1922); [ нужна ссылка ]
- Марсель Виу написала о ней роман под названием «Луиза де ла Вальер» (1938); [ 238 ]
- Сандра Галланд в фильме «Хозяйка Солнца» с ее участием (2008); [ нужна ссылка ]
- Карлин Коэн Роман «Перед Версалем» рассказан с точки зрения Луизы де ла Вальер (2011);
- Джоан Сандерс опубликовала биографию Луизы в 1959 году под названием «Маленькая: Луиза де ла Вальер» («Маленькая: Луиза де ла Вальер»); [ нужна ссылка ]
- Луиза Франсуаза ле Блан де ла Вальер , главная героиня «Фамильяра нуля» , была названа в ее честь;
Сноски
[ редактировать ]- ^ Фрейзер 2006 , с. 71.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Британская энциклопедия . Полет. 16 (11-е изд.). 1911.стр. 290–291. .
- ^ Jump up to: а б с д Лебрен, Эжен (1903). Предки Луизы де ла Вальер. Генеалогия дома Ла Бом Ле Блан [ Предки Луизы де Ла Вальер: Генеалогия дома Ла Бом Ле Блан ] (на французском языке). Париж: Х. Чемпион. стр. 88–94 . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 8.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Конли, Джон Дж. «Луиза-Франсуаза де ла Бом Ле Блан, маркиза де Ла Вальер (1644–1710)» . Интернет-энциклопедия философии . Проверено 13 июня 2024 г.
- ^ Логово 1907 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б с Petitfils 2011 , Глава 1.
- ^ Логово 1907 , с. 4.
- ^ Уэртас 1998 , с. 18.
- ^ Petitfils 2011 , с. 10.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 18–19.
- ^ Уэртас 1998 , с. 14.
- ^ Уэртас 1998 , стр. 14–15.
- ^ Логово 1907 , с. 9.
- ^ Логово 1907 , стр. 9, 20.
- ^ Jump up to: а б Petitfils 2011 , Глава 2.
- ^ Логово 1907 , стр. 17, 20.
- ^ Логово 1907 , с. 20.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 51.
- ^ Логово 1907 , с. 17.
- ^ Jump up to: а б Petitfils 2011 , Глава 3.
- ^ Уэртас 1998 , с. 22.
- ^ Jump up to: а б Уэртас 1998 , с. 27.
- ^ Уэртас 1998 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б с Уэртас 1998 , стр. 26–27.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 41.
- ^ Уэртас 1998 , с. 33.
- ^ Petitfils 2011 , Глава 6.
- ^ Petitfils 2011 , Глава 7.
- ^ Уэртас 1998 , стр. 35–36.
- ^ Логово 1907 , стр. 48–49.
- ^ Логово 1907 , с. 52, 54.
- ^ Уэртас 1998 , с. 36.
- ^ Логово 1907 , с. 54.
- ^ Логово 1907 , с. 62.
- ^ Хиллеманд, П. (15 марта 1975 г.). О смерти Генриетты Английской, мадам, герцогини Орлеанской [ На тему смерти Генриетты Английской, мадам, герцогини Орлеанской ] (PDF) (на французском языке). Французское общество истории медицины. п. 117.
- ^ Логово 1907 , стр. 55–58.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 59.
- ^ Уэртас 1998 , с. 40.
- ^ Jump up to: а б с д и Petitfils 2011 , Глава 9.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер 2006 , с. 74.
- ^ Логово 1907 , с. 67.
- ^ Jump up to: а б с Фрейзер 2006 , с. 73.
- ^ Логово 1907 , с. 61.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 42.
- ^ Логово 1907 , стр. 60–61.
- ^ Логово 1907 , стр. 43–45.
- ^ Логово 1907 , с. 68.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 72.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Petitfils 2011 , Глава 10.
- ^ Логово 1907 , стр. 72–75.
- ^ Фрейзер 2010 , стр. 70–75.
- ^ Фрейзер 2010 , с. 78.
- ^ Логово 1907 , стр. 76–77.
- ^ Логово 1907 , с. 81.
- ^ Логово 1907 , стр. 83.
- ^ Jump up to: а б с д Petitfils 2011 , Глава 11.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 310–311.
- ^ Фрейзер 2006 , стр. 85–96.
- ^ Логово 1907 , с. 84.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 81.
- ^ Логово 1907 , с. 76.
- ^ Логово 1907 , с. 85.
- ↑ Логово 1907 , стр. 86.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 79.
- ^ Фрейзер 2010 , с. 89.
- ^ Petitfils 2011 , Глава 12.
- ^ Логово 1907 , стр. 88–90.
- ^ Фрейзер 2010 , с. 96.
- ^ Логово 1907 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б Petitfils 2011 , Глава 13.
- ^ Логово 1907 , стр. 117–118.
- ^ Petitfils 2011 , Глава 20.
- ^ Логово 1907 , стр. 121–122.
- ^ Jump up to: а б Petitfils 2011 , Глава 14.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер 2006 , с. 78.
- ^ Логово 1907 , стр. 119–120.
- ^ Логово 1907 , с. 27.
- ^ Логово 1907 , с. 125.
- ^ Jump up to: а б с Petitfils 2011 , Глава 15.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 125–126.
- ^ Jump up to: а б с Фрейзер 2006 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б с Логово 1907 , с. 142.
- ^ Логово 1907 , с. 127.
- ^ Jump up to: а б с д и Petitfils 2011 , Глава 19.
- ^ Логово 1907 , стр. 129–130.
- ^ «Встреча национальных музеев-Гран-Пале» . www.photo.rmn.fr . Проверено 25 мая 2022 г.
- ^ Фрейзер 2006 , стр. 88–89.
- ^ Jump up to: а б Petitfils 2011 , Глава 16.
- ^ Логово 1907 , с. 132.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Petitfils 2011 , Глава 17.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер 2006 , с. 92.
- ^ Логово 1907 , с. 135.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 141.
- ^ Логово 1907 , с. 138.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер 2006 , с. 94.
- ^ Логово 1907 , с. 417.
- ^ Jump up to: а б с д Petitfils 2011 , Глава 21.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 178.
- ^ Логово 1907 , с. 139.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 88.
- ^ Логово 1907 , с. 140.
- ^ Логово 1907 , с. 147.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 150.
- ^ Логово 1907 , с. 151.
- ^ Petitfils 2011 , Глава 18.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 96.
- ^ Логово 1907 , с. 156.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 93.
- ^ Логово 1907 , с. 157.
- ^ Логово 1907 , с. 158.
- ^ Логово 1907 , с. 159.
- ^ Фрейзер 2006 , стр. 94–95.
- ^ Логово 1907 , стр. 178–179.
- ^ Логово 1907 , с. 205.
- ^ Грандфилс, Жан (2006). «Людовик XIV Интимный 1661–1679» . Людовик XIV: Слава и тяготы [ Людовик XIV: Слава и тяготы ]. Талландье. стр. 100–103. ISBN 978-2-84734-317-5 . Проверено 13 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Фрейзер 2006 , стр. 104–105.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 108.
- ^ Логово 1907 , стр. 167, 169.
- ^ Фрейзер 2006 , стр. 108–109.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 146.
- ^ Логово 1907 , стр. 181–182.
- ^ Логово 1907 , стр. 183–184.
- ^ Логово 1907 , стр. 185–186.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Petitfils 2011 , Глава 22.
- ^ Логово 1907 , с. 187.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 188.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 112.
- ^ Логово 1907 , с. 189.
- ^ Логово 1907 , с. 191.
- ^ Логово 1907 , стр. 197–198.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Petitfils 2011 , Глава 23.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 198–199.
- ^ Логово 1907 , с. 186.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 113.
- ^ Логово 1907 , с. 200.
- ^ Логово 1907 , с. 201.
- ^ Логово 1907 , с. 202.
- ^ Логово 1907 , с. 204.
- ^ Логово 1907 , стр. 204–205.
- ^ Логово 1907 , с. 206.
- ^ Логово 1907 , с. 216.
- ^ Jump up to: а б с Фрейзер 2006 , с. 117.
- ^ Логово 1907 , с. 218.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 118.
- ^ Логово 1907 , стр. 226–227.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 116.
- ^ Логово 1907 , с. 225.
- ^ Логово 1907 , стр. 419–420.
- ^ Логово 1907 , с. 421.
- ^ Логово 1907 , стр. 420–421.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 424.
- ^ Логово 1907 , с. 433.
- ^ Логово 1907 , стр. 233–234.
- ^ Jump up to: а б с Логово 1907 , с. 234.
- ^ Логово 1907 , с. 241.
- ^ Логово 1907 , с. 242.
- ^ Логово 1907 , стр. 246–247.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 130.
- ^ Логово 1907 , стр. 256–257.
- ^ Логово 1907 , с. 258.
- ^ Логово 1907 , стр. 269–270.
- ^ Логово 1907 , с. 270.
- ^ Jump up to: а б с Логово 1907 , с. 271.
- ^ Логово 1907 , с. 285.
- ^ Логово 1907 , с. 272.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 273.
- ^ Логово 1907 , с. 275.
- ^ Логово 1907 , с. 276.
- ^ Логово 1907 , с. 282.
- ^ Логово 1907 , с. 288.
- ^ Логово 1907 , с. 304.
- ^ Логово 1907 , с. 305.
- ^ Логово 1907 , с. 306.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 293.
- ^ Логово 1907 , с. 295.
- ^ Логово 1907 , стр. 295–296.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 296–297.
- ^ Логово 1907 , с. 297.
- ^ Логово 1907 , стр. 297–298.
- ^ Логово 1907 , с. 298.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 142.
- ^ Фрейзер 2006 , с. 143.
- ^ Логово 1907 , стр. 302–303.
- ^ Логово 1907 , с. 307.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 336–337.
- ^ Логово 1907 , с. 311.
- ^ Логово 1907 , стр. 311–312.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , стр. 312–313.
- ^ Логово 1907 , с. 312.
- ^ Логово 1907 , с. 313.
- ^ Логово 1907 , с. 315.
- ^ Логово 1907 , с. 316.
- ^ Логово 1907 , с. 317.
- ^ Логово 1907 , с. 319.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 324.
- ^ Логово 1907 , стр. 325–327.
- ^ Логово 1907 , с. 329.
- ^ Логово 1907 , с. 330.
- ^ Логово 1907 , с. 320.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 335.
- ^ Логово 1907 , с. 321.
- ^ Логово 1907 , с. 333.
- ^ Логово 1907 , с. 322.
- ^ Логово 1907 , с. 334.
- ^ Логово 1907 , с. 339.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 337.
- ^ Логово 1907 , стр. 339–340.
- ^ Логово 1907 , с. 341.
- ^ Логово 1907 , с. 349.
- ^ Логово 1907 , с. 343.
- ^ Логово 1907 , с. 345.
- ^ Логово 1907 , стр. 344–345.
- ^ Логово 1907 , с. 346.
- ^ Логово 1907 , с. 348.
- ^ Логово 1907 , стр. 354–355.
- ^ Логово 1907 , с. 355.
- ^ Логово 1907 , с. 356.
- ^ Логово 1907 , с. 357.
- ^ Логово 1907 , стр. 358–359.
- ^ Логово 1907 , с. 359.
- ^ Логово 1907 , с. 361.
- ^ Логово 1907 , с. 360.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 364.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 365.
- ^ Логово 1907 , с. 362.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 363.
- ^ Логово 1907 , с. 367.
- ^ Логово 1907 , с. 368.
- ^ Логово 1907 , с. 369.
- ^ Jump up to: а б Логово 1907 , с. 370.
- ^ Логово 1907 , стр. 369–370.
- ^ Логово 1907 , с. 371.
- ^ Франсуа Блюш: « Словарь Великого века ».
- ^ Жан-Кристиан Петитфилс: « Луиза де ла Вальер ».
- ^ Калон, Оливер (2017). «Ах! если бы он не был королем – Луиза де ла Вальер». Маленькие предложения, которые составили большую историю . Вуиберт. стр. 84–85. ISBN 978-2311-10216-1
- ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1838). «поэтическая иллюстрация». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1839 год . Фишер, Сын и Ко. Лэндон, Летиция Элизабет (1838). "картина". Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1839 год . Фишер, Сын и Ко.
- ^ Марсель Виу: Луиза де ла Вальер , Фаскель, 1938, 263 стр.
Ссылки
[ редактировать ]- Фрейзер, Антония (2006). Любовь и Людовик XIV: Женщины в жизни Короля-Солнца . Нью-Йорк: Рэндом Хаус . ISBN 978-14-00033-744 .
- Фрейзер, Антония (25 июня 2010 г.). Любовь и Людовик XIV: Женщины в жизни Короля-Солнца . Торонто: Якорь Канады . ISBN 9780385660631 .
- Уэртас, Моника де (1998). Луиза де ла Вальер. От Версаля до Кармеля [ Луиза де ла Вальер: От Версаля до Кармеля ] (на французском языке). Пигмалион. ISBN 9782857045489 .
- Лэр, Жюль (1907). юность Людовика XIV (на французском языке Луиза де ла Вальер и ) (4-е изд.). Пэрис: Плон . Проверено 13 июня 2024 г. - через BnF Gallica.
- Петитфилс, Жан-Кристиан (2011). Луиза де ла Вальер (на французском языке). Темпус Перрин. ISBN 978-2-2620-3649-2 .
- 1644 рождения
- 1710 смертей
- Люди из Тура, Франция
- Герцоги Ла Вальер
- Пэры Франции 17 века
- Пэры, созданные Людовиком XIV
- Любовницы Людовика XIV
- Французское дворянство suo jure
- Босые монахини-кармелитки
- Французские писательницы XVII века.
- Французские писательницы XVIII века.
- Французские писатели XVIII века.
- Французские монахини 17 века
- Французские автобиографы
- Женщины-автобиографы
- Французские монахини XVIII века