Jump to content

Вайшнав Падавали

Движение Вайшнавов Падави ( бенгальский : বৈষ্ণব পদাবলী ) относится к периоду средневековая бенгальская литература 15-17 веков, отмеченная расцветом вайшнавской поэзии, часто сосредотачивающейся на легендах о Радхе и Кришне . Термин падавали (также пишется падаабали ) имеет буквальное значение «собрание песен» ( пада = короткий стих, лирика; +вали = множественное число; сборник).

Поэзия падавали отражает земной взгляд на божественную любовь, берущий свое начало в Агаме. поэзия тамильской сангамской литературы (600 г. до н.э. – 300 г. н.э.) и распространилась на раннесредневековую литературу на телугу ( Нанна , Аннамайя ) и каннада ( Даса сахитья ). Поэтические темы быстро распространились как часть религиозного движения Бхакти , которое предлагало глубоко личную форму преданности, следуя философии Рамануджи и выступая против кастовых различий и других брахманистских мер, подразумеваемых теизмом Ади Шанкарачарьи . Движение распространилось и приобрело общеиндийский статус в 13–17 веках.

Сопутствующие литературные движения были отмечены переходом от классического языка санскрита к местным языкам ( апабхрамша ) или производным, например, литературному языку бражабули, принятому Видьяпати (14 век) и Говиндадасом Кавираджем.

Видьяпати в Митхиле (14 век) и Чандидас (конец 14 века) в Бирбхуме . Чандидас был одним из первых поэтов зарождающегося бенгальского языка, и многие из его стихов посвящены теме Радхи-Кришны.

В 1474 году Маладхар Басу перевел 10-ю и 11-ю песни санскритского « Шримад-Бхагаватам» (составленного около 9 века) в бенгальскую поэму «ШриКршнаВиджай» . Маладхар сосредоточился на божественной жизни Кришны, в 10-й песне рассказывается легенды о Кришне в детстве и его Лиле с гопи во Вриндаване . удостоил его Рукунуддин Барбак Шах титула Гунарадж Хан .

Хотя ни Чандидас, ни Маладхар Басу не были вайшнавами, [1] им предстояло заложить основу для большей части последующей вайшнавской поэзии в Бенгалии.

Вайшнавизм в Бенгалии

[ редактировать ]

Вайшнавизм в Бенгалии получил огромный импульс благодаря Шри Чайтанье (1486–1533), чей интенсивный спиритуализм заразил многих и положил начало движению во многих регионах Индии. Чайтанья подчеркивал роль простого произнесения имени Бога в достижении освобождения, а песни, исполненные страстно и приводящие в состояние, подобное трансу, занимали центральное место на пути бхакти. Сам Чайтанья написал множество (источник - Гаудия-вайшнавы говорят, что Чайтанья оставил только одну песню: Шикшаштака) песен на тему Радхи-Кришны и, конечно же, поощрял сочинение новых песен.

Основными поэтами последующей традиции падавали были Мурари Гупта ( шрикриШНачайтаньячаритрАмрита ), Нарахари Саркар, Басудев Гхош, Лочандас, Джнанадас, Говиндадас , Баларам Дас, Сайед Султан и Двиджа Чандидас (16 век). В 17 веке появились работы Кавиранджана ( чхото Видьяпати ), Кавишехара, Радхабаллабха Даса, Гханашьяма Даса и Рамгопала Даса; за ними в XVIII веке последовали Вайшнавады, Чандрашекхар, Радхамохан Тхакур ( падамритасамудра ), Нарахари Чакраварти ( гитачандродай ), Ядунандан и другие. [1] Многие оригинальные тексты утеряны (некоторые, возможно, никогда не были написаны, поскольку песни вошли в традицию киртана ). В более поздней антологии pAdakalpataru собрано около 3000 вайшнавских текстов 150 поэтов.

Поэзия и тема

[ редактировать ]

Тема поэзии — любовь Радхи и Кришны на берегу Ямуны во Вриндаване; их тайные свидания в лесах, чары Кришны, включая его волшебную флейту, любовь гопи к Радхи Кришне, вираху при разлуке с Кришной и ее муки, когда она видела, как он резвится с другими гопи. Большая часть стихов, хоть и написанных мужчинами, сосредоточена на чувствах влюбленной женщины. Вот стихотворение Чандидаса , где Радха разговаривает с подругой:

Как мне описать его беспощадную флейту,
который вытаскивает добродетельных женщин из их домов
и тащит их за волосы к Шьяму
как жажда и голод влекут лань в силки?
Целомудренные дамы забывают свою мудрость,
и цепкие лозы трясутся с деревьев своих,
слушая эту музыку.
Тогда как же простой доярке выдержать его зов?

Чандидаса говорит: «Кукловод Кала ведет танец».
– пер. Эдвард К. Димок и Дениз Левертов , Во славу Кришны , с. 18 [2]

Многие поэты находились под влиянием поэта Майтхили Видьяпати, а некоторые, например Говиндадас, также сочиняли на языке бражабули .

Вайшнавская музыка оказала огромное влияние на развитие индийской музыкальной традиции. В 14 веке Амир Хусро , проведший некоторое время при дворе в Бенгалии , познакомился с вайшнавской традицией. [3] С возникновением Вриндавана , начиная с 14 века, произошло смешение музыкальных направлений религиозной музыки из разных регионов Индии. Последователи Валлабхачарьи Андхры . и Нимбаркачарьи Махараштры Бихара общались с композиторами-вайшнавами из Бенгалии и Здесь жили выдающиеся музыканты, такие как Свами Харидас (16 век), по общему мнению, учитель Тансена .

Песни часто основаны на романтических рагах, таких как «Пилу» или «Деш» , и свободно заимствуются из народных мелодий и других традиций.

Эта музыкальная традиция по-прежнему популярна в Бенгалии среди баулов и других групп киртании , суфии среди практикующих которых есть мусульмане- .

Литературное влияние

[ редактировать ]

Вайшнавы падавали оставили неизгладимый след в бенгальской литературе . Среди прочего, Рабиндранат Тагор был глубоко впечатлен произведениями Говиндадаса и написал множество произведений вайшнавов и баулов. Его опера «Бханусингер Падавали» была написана на языке Браджабули и включала песню «Сундари Радхе Аве Бани», написанную Говиндадасом . [4]

  1. ^ Перейти обратно: а б Ахмед, Вакиль (2012). «Вайшнавская литература» . В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  2. ^ Димок, Эдвард К. (пер.); Дениз Левертова; Во славу Кришны: песни на бенгали, 1967. Прочитать стихотворение целиком (и другие отрывки): отрывок из книги.
  3. ^ ITC Исследовательская академия Сангит , Классическая музыка хиндустани: Хронология
  4. ^ Тагор, Рабиндранат; Тони К. Стюарт, Чейз Твичелл (тр.); Любящий Бога (ориг. Бханусимхер Падавали )Copper Canyon Press (Литературные подборки Ланнаня), 2003, 121 страница ISBN   1-55659-196-9 , 978-1-55659-196-9
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 707f84f710c0ff69077c180a79fd43b9__1706656080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/b9/707f84f710c0ff69077c180a79fd43b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vaishnava Padavali - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)