Jump to content

Говиндадаса

Говиндадаса (1535–1613) был бенгальским поэтом -вайшнавом, известным своими песнями преданности, обращенными к Кришне . Живя в атмосфере кришна-бхакти, проповедуемой Шри Чайтаньей (1486–1533), он подробно сочинил легенды о любви Радхи и Кришны. Он также известен как Говиндадас Кавирадж .

Говиндадас происходил из семьи Байдья . Младший сын Чирандживы и Сунанды, Говиндадас родился в родовом доме своей матери в Шрикханде , деревне в округе Бардхаман , которая была одним из центров гаудия-вайшнавизма . Его дед (отец Сунанды) Дамодар Сен также был поэтом, автором « Сангит Дамодар» .

Его брат Рамачандра был известным философом-поэтом. После смерти отца Рамачандра уехал жить в Шрикханду к своему деду по материнской линии(Даже сейчас здесь живут члены его семьи и все знают их как Карта Рой), на короткое время Рамачандра вместе со своим младшим братом Говиндадаса уехал в живу в деревне Телиа Будхури (ныне Бхагавангола ) в Муршидабадском районе , [ 1 ] округ. Это место имеет честь быть его Шрипатом.

Согласно «Чайтанья-чаритамрите» , в молодости Говиндадас был шактой , поклоняющимся богине Шакти ( Дурге / Кали ). [ 2 ] (Ей поклоняющейся Дурге до сих пор регулярно поклоняются в Шрикханде.)

Говиндадас — один из ведущих поэтов движения вайшнавов-падавали , расцвета бенгальской поэзии XIV-XVII веков, основанного на легенде о Радхе-Кришне. Падавали отражают земной взгляд на божественную любовь, который, начавшись в Южной Индии, быстро распространился как часть движения Бхакти . Литературное движение также было отмечено переходом от классического языка санскрита к местным языкам ( апабхрамша ) или производным, например, литературному языку Браджабули . Начиная с 14 века, с Чандидаса (1339-1399), [ 3 ] Среди поэтов Падавали были Говиндадас, Джнанадас , Маладхар Басу , Шейх Файзулла , Сайед Султан , Баларам Дас, Лочан Дас, Басудев Гош, Мурари Гупта и Нарахари Дас. Движение расцвело в 16 веке благодаря таким поэтам, как он, которые также писали стихи в литературном каноне Браджабули под влиянием Видьяпати, и их часто называют «вторым Видьяпати».

Больше, чем другие участники движения, на Говиндадаса повлияли работы Майтхали поэта Видьяпати , и он отправился в деревню Видьяпати Бишфи в Мадхубани, чтобы собрать свои произведения.

Его поэтическое творчество сохранилось в двух текстах: « Сангита-Мадхава» (песни Кришны) и «Гитамрита» (песни о нектаре).

В его стихах основное внимание уделяется свиданиям влюбленных, их тревоге и несчастью Радхи, особенно из-за распутных поступков Кришны. Стихотворение Шьям Абхисаре Чалу Бинодини Радха (любовница Радха идет на встречу с Кришной) рассказывает о том, как Радха приходит в лес, чтобы встретиться с Кришной; когда наконец они находят друг друга, каждый смотрит друг на друга, и их волосы встают дыбом от волнения. В расабати Радха расамайя канха влюбленные дерутся и обмениваются гневными словами, но все заканчивается объятиями. Довольно часто Говиндадас сам выходит на сцену и напрямую обращается к одному из персонажей как часть строки тщеславия ( бханита ) в конце, традиционной строки, представляющей имя поэта.

Его поэзия повлияла на многие будущие поколения. В 1884 году Рабиндранат Тагор оперу «Бханусимхер Падавали» написал в этом жанре . Написав под видом неизвестного поэта-бхакти 17-го века, Тагор также включил песню Говиндадаса сундари радхе Аойе бани («Прекрасная Радха приходит в лес»), которую он положил на музыку. [ 4 ] Говиндас продолжает пользоваться популярностью и сегодня, и его песни регулярно поются в виде киртанов , особенно среди вайшнавов.

Поэзию Говиндадаса переводили на английский язык Арун Бисвас, Дениз Левертова и другие. Вот стихотворение о страданиях Радхи, где Говиндас лично вступает в бой с некоторыми (не очень сочувственными) советами Радхе:

Следы ногтей на твоей груди
и мое сердце горит.
Коль чьих-то глаз на твоих губах
затемняет мое лицо.
я не сплю всю ночь
твои глаза красные.
Так почему ты умоляешь меня, Каан,
говоря, что у нас с тобой одно сердце?..
Тогда иди домой,
— говорит ГовиндадАса. - пер. Эдвард Димок и Дениз Левертова, Во славу Кришны . [ 5 ]

Говинда Дас также является автором пьесы «Сангит садхак» .

назвал его кавираджем ( кави = поэт; радж = царь) Джива Госвами . [ 6 ]

Другой поэт по имени Говиндадаса XVIII века связан с одной из мангалкавьев Бенгалии, каликАмангала Говиндадаса - религиозной песней, ищущей благословения богини. Это более поздняя (18 век) работа, показывающая влияние « Бхарачандры » Аннадамангала .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ахмед, Вакиль (2012). «Говиндадас Кавирадж» . В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  2. Чайтанья Чаритамрита , Ади лила 10:78-79, цитируется на harekrishna.com.
  3. ^ Банглапедия: Чандидас
  4. ^ Чакробарти, Мридул Канти (2012). "Музыка" . В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  5. ^ Димок, Эдвард С.; Дениз Левертова (пер.); Во славу Кришны: песни на бенгали, 1967. Прочитайте стихотворение целиком (и другие отрывки): «Следы ногтей»
  6. ^ Чайтанья Чаритамрита , Ади лила 12:51.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ca663d5f2e7250fd1afcb65f2462ca2__1722472140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/a2/9ca663d5f2e7250fd1afcb65f2462ca2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Govindadasa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)