Jump to content

Аль-Маун

(Перенаправлен из Корана 107 )

Сура 107 Корана
ٱلمَاعُونСобственный
Аль-Маун
Акты доброты
Классификация Меккан
Другие имена Ответ
Позиция Джуз 30
Количество стихов 7
Количество слов 25
Количество писем 114

Al-Ma'un ( арабский : الماعون , al-māʻn , «Небольшие доброты, милостыню, акты доброты и вы видели»)-это 107-я сура Корана , с 7 аятами или стихами.

۝ [ 1 ] Вы видели того, кто отрицает суждение?
۝ Это тот, кто отталкивает сироту,
۝ и не поощряет кормление бедных.
۝ так горе тем, кто молятся
۝ все же не подходят для их молитв;
۝ Те, кто только показывают, показывают,
۝ и отказ от того, чтобы дать вам самую простую помощь.

По словам Абула А'Ла Маудуди в его главе, введении Корана , Ибн Аббас был процитирован различными рассказчиками о том, является ли это Мединаном или Мекканской Сурой. По словам Маудуди, с большей вероятностью, что Сура будет Мединаном, учитывая, что лицемерные непредсказуемые поклонники, которые обращались (особенно в стихах 4-6), не были бы замечены в Мекке, где мусульмане преследовали за то, что они открыто практиковали свою религию. Принимая во внимание, что в Медине, где мусульмане держали власть, таких людей можно было бы ожидать. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
  • 1-2 денонсация тех, кто отрицает Коран и угнетает сирот
  • 3-7 лицемеров упрекнули за пренебрежение молитвой и благотворительностью [ 3 ]

Текст и значение

[ редактировать ]
Duration: 51 seconds.
Аль-Маун в Мураттале

Текст и транслитерация

[ редактировать ]

بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ ۝Во имя Бога , самый милосердный
Bisimi L-Day r-raius r-railm (i)
أ Тот , кто лежит на долг
1 ā'a yta l-loadī yukadhdhibu biddīn (i)
Итак, тот, кто требует одного ۝ 2
2 Fadhālika L-Adhi Yards '' '' u l-yatīm (a)
И он не призывает еду двух братьев и сестер ۝3
3 Валаḥуу-Дети Ала-Аааай Л-Маскин (я)
Горе к двум молитвам
4 Fawaylu the lilmuṣallīn (a)
Те, кто находится на власти Р. Сахаун не обвиняет ۝5
5 'Al Ladyna hum' мы La Tihim Sahun (A)
Те, кто виден ۝ نَ6
6 'Al ladhīna hum yurā n (a)
И им запрещено

7 Wayamna l-hinter (а)

Эта Сура связана с двумя основными учениями ислама, о том, как кто -то молится и как кто -то дает. [ 5 ] Сура обсуждает характер тех, кто утверждает, что они мусульмане, но не замечают в будущем. Эти люди лишают сирот своих прав, не обращают внимания на взносы обездоленных и молятся, не удерживая Бога в воспоминаниях, забывая о цели, стоящей за молитвой. Их благотворительные действия - это демонстрация их ложного благочестия, поскольку они не дают любви Бога. Сура была настолько обозначена после того, как слово «аль-Ма», произошедшего в конце последнего стиха. Абдулла Ибн Масуд сказала: «Во времена Посланника Божьего мы привыкли учитывать Маун (вещи ежедневного использования), предоставляя ведро и кулинарные пруты». [ 6 ]

Ибн Аббас сказал: «(Те, кто пренебрегает своей молитвой) - это те, кто откладывает свою молитву». [ 7 ] [ 8 ]

Условия откровения

[ редактировать ]

По словам Али ибн Ахмада аль-Вахиди (ум. 468/1075), Мукатил и Аль-Кальби сообщили, что сура была выявлена ​​об Аль-Абу ибн Ва'л , в то время как Ибн Джуйю сообщил, что непосредственная причина отношения была Абу Суфьян Ибн Харб отдал сирот с палкой. [ 9 ]

Размещение и согласованность с другими сурами

[ редактировать ]

Идея текстовой связи между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как Назм и Мунасаба, в неанглийской литературе и когерентности , текстовых отношениях , интертекстуальности и единстве в английской литературе. Хамидуддин Фарахи , исламский ученый индийского субконтинента , известен своей работой по концепции Назма или когерентности в Коране. Фахруддин аль-Рази (умер 1209 г. н.э.), Заркаши (умер в 1392 году) и несколько других классических, а также современных ученых Корана внесли свой вклад в исследования. [ 10 ] Эта сура принадлежит последней (7-й) группе суры, которая начинается с Суры аль-Мульк (67) и проходит до конца Корана. По словам Джаведа Ахмада Гамиди

Тема этой группы предупреждает лидерство Курайша о последствиях будущей жизни и передает радостные новости Мухаммеду (SWS) превосходства истины в Аравии. Эта тема постепенно достигает своей кульминации благодаря расположению различных суров в этой группе. [ 11 ] [ 12 ]

Фаза От К Центральная тема
я Аль-Мульк [ 67:1 ] Аль-Джинн [ 72:1 ] Инхар (предупреждение)
II Аль-Муззаммил [ 73:1 ] Аль-Иншира [ 94:1 ] Indhar-i 'am (дополненное предупреждение)
Iii At-Tin [ 95:1 ] Курайш (Сура) [ 106:1 ] Имам аль-Худжа (убедительное общение с истиной)
IV Аль-Маун [ 107:1 ] Аль-Ахлас [ 112:1 ] Хиджра и Бараа (миграция и оправдание)
V Аль-Фалак [ 113:1 ] Аль-Нас [ 114:1 ] Заключение/Конец

Связь с предыдущей Сурой

[ редактировать ]

В предыдущей паре сурей- аль-Фил и Курайш (Сура) -объясняется, что племя Курайша было благословлено благосостояниями и средством к существованию из-за Каабы . Эти благословения должны были побудить их поклоняться Господу этого священного дома со всей искренностью и должны были стремиться к достижению цели, для которой он был построен и дан в их опеке. [ 10 ] [ 13 ] Сура аль-Маун направлена ​​на Курайш, и ее тема-информировать их лидерство, о гибели, которая была предназначена для них из-за их преступлений. [ 11 ]

Связь со следующей Сурой

[ редактировать ]

Эта Сура дополняет предмет следующей Суры Аль-Кавтар . Первая Сура представляет обвинение в преступлениях лидерства Курайша, персонажи вождей Курайша изображаются вместе с предупреждением, в то время как последующая Сура объявляет о своем удалении от опекуны Каабы и радостно приводит к Мухаммеду. [ 11 ] [ 14 ] [ 10 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Арабский скрипт в символе Unicode для стиха Корана, U+06DD, Page 3, предложение для дополнительных символов Unicode
  2. ^ "107. Мауун" . www.iium.edu.my. ​Получено 5 июля 2024 года .
  3. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  4. ^ Коран 107 - Благородный Коран (Хилали - Хан)
  5. ^ «Глава 107, Аль-Маун (небольшая доброта)» .
  6. ^ Оценка: Хасан ( Аль-Альбани ) Сунан Аби Дауд Книга № 9 Книга Заката (Китаб аль-Закат) Книга Заката 9 Закат (Китаб аль-Закат); (552) Глава: права, касающиеся имущества (33) Глава в области финансовых прав 1657; Ссылка на книгу: Книга 9, Хадис 102; Английский перевод: Книга 9, Хадис 1653
  7. ^ Мухаммед Ибрагим Джарир аль-Табари , Тафсир аль-Табари (12/706)
  8. ^ Интерпретация Ибн Катира 107: 1-7
  9. ^ Аль-Вахиди, Али ибн Ахмад. «Асбаб аль-Нузул: Причина откровения стихов Суры (аль-Мана)» . Altafsir.com . Перевод Guezzou, Mokrane. Королевский институт исламской мысли . Получено 16 июля 2019 года .
  10. ^ Jump up to: а беременный в Палахи, перевод Тарика . А Лахор: Аль-Эйррид. ISBN  978-9698799571 .
  11. ^ Jump up to: а беременный в Джавед Ахмад Гамиди
  12. ^ "Аль -Маврид" . Веб -сайт для Джаведа Ахмада Гамиди . Архивировано из оригинала 2 марта 2020 года . Получено 22 августа 2019 года .
  13. ^ Тадаббур-и-Куран
  14. ^ Нуман Али Хан
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 779f49d40dd9f04f34c980e6fc8a0fb8__1724654040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/b8/779f49d40dd9f04f34c980e6fc8a0fb8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Ma'un - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)