Аль-Маун
ٱلمَاعُونСобственный Аль-Маун Акты доброты | |
---|---|
Классификация | Меккан |
Другие имена | Ответ |
Позиция | Джуз 30 |
Количество стихов | 7 |
Количество слов | 25 |
Количество писем | 114 |
Коран |
---|
Al-Ma'un ( арабский : الماعون , al-māʻn , «Небольшие доброты, милостыню, акты доброты и вы видели»)-это 107-я сура Корана , с 7 аятами или стихами.
- [ 1 ] Вы видели того, кто отрицает суждение?
- Это тот, кто отталкивает сироту,
- и не поощряет кормление бедных.
- так горе тем, кто молятся
- все же не подходят для их молитв;
- Те, кто только показывают, показывают,
- и отказ от того, чтобы дать вам самую простую помощь.
По словам Абула А'Ла Маудуди в его главе, введении Корана , Ибн Аббас был процитирован различными рассказчиками о том, является ли это Мединаном или Мекканской Сурой. По словам Маудуди, с большей вероятностью, что Сура будет Мединаном, учитывая, что лицемерные непредсказуемые поклонники, которые обращались (особенно в стихах 4-6), не были бы замечены в Мекке, где мусульмане преследовали за то, что они открыто практиковали свою религию. Принимая во внимание, что в Медине, где мусульмане держали власть, таких людей можно было бы ожидать. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]- 1-2 денонсация тех, кто отрицает Коран и угнетает сирот
- 3-7 лицемеров упрекнули за пренебрежение молитвой и благотворительностью [ 3 ]
Текст и значение
[ редактировать ]Текст и транслитерация
[ редактировать ]بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ Во имя Бога , самый милосердный
Bisimi L-Day r-raius r-railm (i)
أ Тот , кто лежит на долг
1 'с ā'a yta l-loadī yukadhdhibu biddīn (i)
Итак, тот, кто требует одного 2
2 Fadhālika L-Adhi Yards '' '' u l-yatīm (a)
И он не призывает еду двух братьев и сестер 3
3 Валаḥуу-Дети Ала-Аааай Л-Маскин (я)
Горе к двум молитвам
4 Fawaylu the lilmuṣallīn (a)
Те, кто находится на власти Р. Сахаун не обвиняет 5
5 'Al Ladyna hum' мы La Tihim Sahun (A)
Те, кто виден نَ6
6 'Al ladhīna hum yurā 'ū n (a)
И им запрещено
7 Wayamna l-hinter (а)
Тема
[ редактировать ]Эта Сура связана с двумя основными учениями ислама, о том, как кто -то молится и как кто -то дает. [ 5 ] Сура обсуждает характер тех, кто утверждает, что они мусульмане, но не замечают в будущем. Эти люди лишают сирот своих прав, не обращают внимания на взносы обездоленных и молятся, не удерживая Бога в воспоминаниях, забывая о цели, стоящей за молитвой. Их благотворительные действия - это демонстрация их ложного благочестия, поскольку они не дают любви Бога. Сура была настолько обозначена после того, как слово «аль-Ма», произошедшего в конце последнего стиха. Абдулла Ибн Масуд сказала: «Во времена Посланника Божьего мы привыкли учитывать Маун (вещи ежедневного использования), предоставляя ведро и кулинарные пруты». [ 6 ]
Ибн Аббас сказал: «(Те, кто пренебрегает своей молитвой) - это те, кто откладывает свою молитву». [ 7 ] [ 8 ]
Условия откровения
[ редактировать ]По словам Али ибн Ахмада аль-Вахиди (ум. 468/1075), Мукатил и Аль-Кальби сообщили, что сура была выявлена об Аль-Абу ибн Ва'л , в то время как Ибн Джуйю сообщил, что непосредственная причина отношения была Абу Суфьян Ибн Харб отдал сирот с палкой. [ 9 ]
Размещение и согласованность с другими сурами
[ редактировать ]Идея текстовой связи между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как Назм и Мунасаба, в неанглийской литературе и когерентности , текстовых отношениях , интертекстуальности и единстве в английской литературе. Хамидуддин Фарахи , исламский ученый индийского субконтинента , известен своей работой по концепции Назма или когерентности в Коране. Фахруддин аль-Рази (умер 1209 г. н.э.), Заркаши (умер в 1392 году) и несколько других классических, а также современных ученых Корана внесли свой вклад в исследования. [ 10 ] Эта сура принадлежит последней (7-й) группе суры, которая начинается с Суры аль-Мульк (67) и проходит до конца Корана. По словам Джаведа Ахмада Гамиди
Тема этой группы предупреждает лидерство Курайша о последствиях будущей жизни и передает радостные новости Мухаммеду (SWS) превосходства истины в Аравии. Эта тема постепенно достигает своей кульминации благодаря расположению различных суров в этой группе. [ 11 ] [ 12 ]
Фаза | От | К | Центральная тема |
---|---|---|---|
я | Аль-Мульк [ 67:1 ] | Аль-Джинн [ 72:1 ] | Инхар (предупреждение) |
II | Аль-Муззаммил [ 73:1 ] | Аль-Иншира [ 94:1 ] | Indhar-i 'am (дополненное предупреждение) |
Iii | At-Tin [ 95:1 ] | Курайш (Сура) [ 106:1 ] | Имам аль-Худжа (убедительное общение с истиной) |
IV | Аль-Маун [ 107:1 ] | Аль-Ахлас [ 112:1 ] | Хиджра и Бараа (миграция и оправдание) |
V | Аль-Фалак [ 113:1 ] | Аль-Нас [ 114:1 ] | Заключение/Конец |
Связь с предыдущей Сурой
[ редактировать ]В предыдущей паре сурей- аль-Фил и Курайш (Сура) -объясняется, что племя Курайша было благословлено благосостояниями и средством к существованию из-за Каабы . Эти благословения должны были побудить их поклоняться Господу этого священного дома со всей искренностью и должны были стремиться к достижению цели, для которой он был построен и дан в их опеке. [ 10 ] [ 13 ] Сура аль-Маун направлена на Курайш, и ее тема-информировать их лидерство, о гибели, которая была предназначена для них из-за их преступлений. [ 11 ]
Связь со следующей Сурой
[ редактировать ]Эта Сура дополняет предмет следующей Суры Аль-Кавтар . Первая Сура представляет обвинение в преступлениях лидерства Курайша, персонажи вождей Курайша изображаются вместе с предупреждением, в то время как последующая Сура объявляет о своем удалении от опекуны Каабы и радостно приводит к Мухаммеду. [ 11 ] [ 14 ] [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Арабский скрипт в символе Unicode для стиха Корана, U+06DD, Page 3, предложение для дополнительных символов Unicode
- ^ "107. Мауун" . www.iium.edu.my. Получено 5 июля 2024 года .
- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Коран 107 - Благородный Коран (Хилали - Хан)
- ^ «Глава 107, Аль-Маун (небольшая доброта)» .
- ^ Оценка: Хасан ( Аль-Альбани ) Сунан Аби Дауд Книга № 9 Книга Заката (Китаб аль-Закат) Книга Заката 9 Закат (Китаб аль-Закат); (552) Глава: права, касающиеся имущества (33) Глава в области финансовых прав 1657; Ссылка на книгу: Книга 9, Хадис 102; Английский перевод: Книга 9, Хадис 1653
- ^ Мухаммед Ибрагим Джарир аль-Табари , Тафсир аль-Табари (12/706)
- ^ Интерпретация Ибн Катира 107: 1-7
- ^ Аль-Вахиди, Али ибн Ахмад. «Асбаб аль-Нузул: Причина откровения стихов Суры (аль-Мана)» . Altafsir.com . Перевод Guezzou, Mokrane. Королевский институт исламской мысли . Получено 16 июля 2019 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Палахи, перевод Тарика . А Лахор: Аль-Эйррид. ISBN 978-9698799571 .
- ^ Jump up to: а беременный в Джавед Ахмад Гамиди
- ^ "Аль -Маврид" . Веб -сайт для Джаведа Ахмада Гамиди . Архивировано из оригинала 2 марта 2020 года . Получено 22 августа 2019 года .
- ^ Тадаббур-и-Куран
- ^ Нуман Али Хан
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Коран 107 Четкий перевод Корана
- Работы Абдуллы Юсуф Али в Project Gutenberg
- Священный Коран , переведенный Абдуллой Юсуф Али
- Три перевода в Project Gutenberg
- Работы Marmaduke Pickthall в Project Gutenberg
- «Стихи Корана (107-9, 110-112)» -это рукопись, которая восходит к 15-м веку и показывает аль-Маун