Клейера японская
Развод | |
---|---|
![]() | |
Сакаки, Клеера японская | |
Научная классификация ![]() | |
Королевство: | Растения |
Клэйд : | Трахеофиты |
Клэйд : | покрытосеменные растения |
Клэйд : | Эвдикоты |
Клэйд : | Астериды |
Заказ: | Эрикалес |
Семья: | Пентафилаковые |
Род: | Клейера |
Разновидность: | К. японская
|
Биномиальное имя | |
Клейера японская |
Клейера японская ( сакаки ) — цветущее вечнозеленое дерево, произрастающее в теплых районах Японии , Тайваня , Китая , Мьянмы , Непала и северной Индии (Мин и Варфоломей, 2015). Может достигать высоты 10 м. Листья 6–10 см длиной, гладкие, овальные , кожистые, блестящие, сверху темно-зеленые, снизу желтовато-зеленые, с глубокими бороздками у стебля. Кора темно-красновато-коричневая, гладкая. Маленькие ароматные кремово-белые цветки раскрываются в начале лета, а позже появляются ягоды , которые начинают краснеть, а при созревании становятся черными. Сакаки – одно из распространенных деревьев второго яруса вечнозеленых дубрав . Он считается священным для японской синтоистской веры и является одним из классических подношений в синтоистских святилищах, включая Тамагуши и Масакаки . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Использование
[ редактировать ]
Древесина сакаки используется для изготовления посуды (особенно гребней), строительных материалов и топлива. Его обычно сажают в садах, парках и святилищах.
Сакаки считается священным деревом в синто религии , наряду с другими вечнозелеными растениями, такими как хиноки ( 檜 , японский кипарис) и кансуги ( 神杉 , «священная криптомерия») . Синтоистские святилища традиционно окружены синбоку ( 神木 , «священные деревья»), образующими химороги ( 神籬 , «божественный забор») . В синтоистских ритуальных подношениях «богам; духам» ( 神 , ками ) ветви сакаки украшаются бумажными лентами ( сидэ ) для изготовления тамагуши .
В мифе об Аматэрасу и пещере, в которой она пряталась, после Сусаноо истерики , когда Ята-но Кагами был выкован и установлен перед пещерой Аматэрасу , говорилось, что он сидел на ветвях священного 500-метрового храма. разветвленное дерево Сакаки, обращенное к пещере.
Лингвистический фон
[ редактировать ]Японское 木 слово сакаки пишется кандзи , «дух; бог») , 榊 , который объединяет ( ки , «дерево; дерево») и 神 ( ками образуя значение «священное дерево; божественное дерево». Лексикограф Майкл Карр отмечает:
В современном японском языке сакаки пишется 榊 с вдвойне исключительным логотипом. Это иероглиф (в собственном смысле слова «логограф, представляющий идею», а не в широком смысле «китайский иероглиф; логограф») и кокудзи 国字 «японский [не китайский] логотип». Идеограммы и кокудзи — два самых редких логографических типа, каждый из которых составляет небольшой процент типичного письменного японского образца. Во-первых, идея сакаки выражается посредством слияния слов боку или ки 木 «дерево» и шин или ками 神 «бог»; божественный, священный» [ синто 神道 ]; сравнимо с графическим сочетанием слова синбоку 神木 «священное дерево». Во-вторых, иероглиф сакаки 榊 представляет собой «национальный [т.е. японский] логотип» кокудзи , а не обычное заимствование кандзи 漢字 «китайский логотип». Кокудзи часто обозначают японские растения и животных, не обитающие в Китае, и поэтому обычно не пишутся китайскими логотипами. (1995:11)
Кандзи 榊 (XII век) впервые появляется в Кондзяку Моногатаришу , но в двух транскрипциях слова сакаки (XII век) есть 賢木 , что означает «шалфейное дерево» ( Кодзики , тр. Чемберлен 1981:64), «вытягивающее вверх, выдергивая корни». настоящая клеера японская с пятьюстами [ветвями] с Небесной горы Кагу"), и 坂木 , что означает «дерево на склоне» ( Нихон Сёки , тр. Астон 1896:42–43, «Истинное дерево Сакаки Небесной горы Кагу»). Сакаки ( 賢木 или 榊 ) — название главы 10 « Повести о Гэндзи» (ок. 1021 г.). Это исходит из этого контекста.
— Могу я хотя бы подняться на веранду? — спросил он, поднимаясь по лестнице. Вспыхнула вечерняя луна, и фигура, которую она увидела в ее свете, была неописуемо красива. Не желая извиняться за все недели пренебрежения, он засунул ветку священного дерева под жалюзи. «С неизменным сердцем, как это вечнозеленое, Это священное дерево, я вхожу в священные врата». Она ответила: «Вы заблуждаетесь со своим священным деревом и священными вратами. Никакие манящие кедры не стоят перед моим домом». А он: «Думая найти тебя здесь со святыми девами, я пошел на запах листа священного дерева». Хотя эта сцена не способствовала знакомству, он осмелился заглянуть за жалюзи. (тр. Зайденстикер 1976:187)
Этимология . произношения сакаки неясна Согласно лингвистическому консенсусу, что -ki суффикс обозначает 木 («дерево»), двумя наиболее вероятными этимологиями являются либо сакаэ-ки («вечнозеленое дерево»), от сакаэ ( 栄え , «процветающий; пышный; процветающий») ; или сака-ки («пограничное дерево»), от сака ( 境 , «граница; граница») — более старая форма современного чтения сакаи , из-за того, что деревья часто сажали на границе святилища. Карр (1995:13) цитирует японскую традицию и историческую фонологию в поддержку последнего этимона . В статье для этого термина в словаре Shogakukan Kokugo Dai Jiten также отмечается, что тональный акцент сакаю ( 栄ゆ ) – происхождения современного сакаэ ( 栄え ) – отличается от того, что можно было бы ожидать, предполагая, что сака-ки ( 境木 , «граница» дерево») может быть более вероятным происхождением (Shogakukan 1988).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Д, Джон (05 апреля 2015 г.). «Цвета синтоизма (масакаки)» . Зеленый синтоизм . Проверено 27 ноября 2023 г.
- ^ «Что такое подношение Масакаки?» . Проверено 27 ноября 2023 г.
- ^ «Сакаки | Цифровой музей Университета Кокугакуин» 21 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 г. Проверено 27 ноября 2023 г. .
- Астон, Уильям Джордж, тр. 1896. Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Кеган Пол. Переиздание Таттла 1972 года.
- Карр, Майкл. 1995. «Священная ветка и дерево: Тамагуши и Сакаки в японско-английских словарях» [ постоянная мертвая ссылка ] , Обзор гуманитарных исследований Коммерческого гуманитарного университета Отару 89: 1–36.
- Чемберлен, Бэзил Х., тр. 1919. Кодзики, Записи о древних делах . 1981 Переиздание Таттла.
- Мин, Тианлу и Брюс Варфоломей, 2015 г., Cleyera japonica , Ботанический сад Миссури и гербарий Гарвардского университета.
- Зайденстикер, Эдвард Г., тр. 1976. Сказка о Гэндзи . Кнопф.
- Shogakukan , 1988, Японский словарь Kokugo Dai Jiten , изд., Shogakukan.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сакаки, Священное дерево синтоизма , Информационный бюллетень Ботанического сада Милдред Э. Матиас, 1999 г.
- Сакаки , Энциклопедия синтоизма
- Кустарники: Cleyera japonica , Университет городского садоводства штата Северная Каролина.
- СТРАНИЦА NOS CLEYERA. Архивировано 31 августа 2009 г. на Wayback Machine , Plantnames.org.