Jump to content

Аль-Мутаффин

(Перенаправлен из Корана 83 )

Сура 83 Корана
المطففينМотивин
Аль-Мухаффифин
Обманывает
Классификация Меккан
Другие имена Читы, мошенники, те, которые участвуют в мошенничестве, обманывателях, Стинтерс, Несправедливые
Позиция Джуз 30
Количество стихов 36
Количество слов 169
Количество писем 750

Abiciffifīn ( арабский : обманывает » « Это 36 вызов или стихов.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Основной темой этой суры является исламская эсхатология или в будущем, и риторика рассматривает следующие предметы, является дискурсом . Сура начинается с заявления о войне и осуждении тех, кто использует ложные веса и меры в первых шести аятах. [ 1 ] Сура предупреждает аудиторию, что акты нечестивых записаны в книге «Саджин» в 7–9 -м аяате. Сура явно и впечатляет связь между моралью и доктриной о дальнейшей жизни с бедной с теми, кто отвергает Мухаммеда и отрицает судный день в Аяате до 17-го. В дальнейшем до 21 -го аята Сура описывает, что действия праведников зарегистрированы в Иллиюне . Награды праведника в раю объяснены в Ayaat 22 -й до 28 -го. В заключение, с 29 -го по 36 -й аят, верующие были утешаны, и неверующие предупредили, как будто сказали: неверующие издеваются над мусульманами сейчас, но по очереди по очереди в день воскресения . [ 2 ]

Стих (стихи)

[ редактировать ]
  • 1-6 денонсация тех, кто использует ложные веса и меры
  • 7-9 Акты нечестивых записаны в книге Sajjín
  • 10-18 Горе тем, кто отвергает Мухаммеда и отрицает судный день
  • 18-21 Деяния праведника зарегистрированы в Иллиюне
  • 22-28 Награды праведника в раю
  • 29-36 Неверующие издеваются над верующими сейчас, но будут смеяться по очереди [ 3 ]

Имя Суры

[ редактировать ]

Джалалуддин аль-Суйюти соавтор классического суннитского тафсира, известного как Тафсир аль-Джалалайн, предполагает, что некоторые из сур были названы с использованием залов (то есть первые несколько слов Суры). Хамидуддин Фарахи, знаменитый исламский ученый индийского субконтинента , известен своей новаторской работой по концепции Назма или когерентности в Коране. Он пишет, что некоторые суры получили имена после некоторых заметных слов, используемых в них. [ 4 ] Сура берет свое название из своего второго слова Аль -Мутафифин - Абул А'Ла Модуди . [ 2 ]

Размещение и согласованность с другими сурами

[ редактировать ]

Идея текстовой связи между стихами главы обсуждалась под различными названиями, такими как Назм и Мунасаба, в неанглийской литературе и когерентности , текстовых отношениях , интертекстуальности и единстве в английской литературе. Хамидуддин Фарахи , исламский ученый индийского субконтинента , известен своей работой по концепции Назма или когерентности в Коране. Фахруддин аль-Рази (умер 1209 г. н.э.), Заркаши (умер в 1392 году) и несколько других классических, а также современных ученых Корана внесли свой вклад в исследования. [ 5 ]

Эта сура принадлежит седьмой и последней группе суры, которая начинается с Суры аль-Мульк (67) и проходит до конца Корана. Эта сура образует пару со следующей ( Al-Inshiqaq ) об их предмете. [ 6 ]

Связь с предыдущей Сурой

[ редактировать ]

Тадаббур-и-Quran -это тафсир (Exeges) Корана Амина Ахсан Ислахи, основанный на концепции тематической и структурной согласованности, которая первоначально была вдохновлена ​​Алламой Хамидуддин Фарахи . Тафсир расширен на девять объемов по шести тысяч страниц. Он описывает аль-мутафифин как дополнение к предыдущей Суре Аль-Инфитару , касающемуся центральной темы и что эта сура разрабатывает праведника Дивизии, а девианты, упомянутые в последнем отрывке предыдущей Суры. [ 7 ] Эта Сура далее продолжает и уточняет концепцию исламской эсхатологии, намекавшейся на конец предыдущей Суры. [ 8 ]

Связь со следующей Сурой

[ редактировать ]

По словам Джаведа Ахмада Гамиди пакистанского мусульманского богослова , ученого Корана , Исламского модерниста , экзегета и педагогиста; Центральная тема обеих суров состоит в том, чтобы предупредить Корайша о любом заблуждении, которое они могут иметь в отношении суждения. Наверняка, в тот день они будут подниматься, чтобы предстать перед их Господом и обязательно встретятся с разными судьбами в соответствии с их поступками. [ 9 ] [ 10 ]

Специальные черты сурата аль-мутафифифа

[ редактировать ]

Коран состоит из 114 глав различной длины, каждая из которых известна как сура . Многие из суры содержат перекрывающиеся субъекты, но многие из них имеют специальные черты. Например, в этой суре слово «аль-мутафифифин» уникально по частоте его возникновения, поскольку оно упоминается только один раз во всем Коране. [ 11 ] Аль-мутафифин означает «Стинтерс», которые используют несправедливые средства и меры, чтобы принять больше, чем следовало бы, и дать меньше, чем следовало бы. [ 2 ] Поскольку основной субъект дискурса является Stinters/Al-Mutaffifin, Сура дополнительно уточняет действия любого; используя злоупотребление злоупотреблением или тщательно быть честным; записаны в Саджине и Иллиюне соответственно. Оба эти слова Саджин и Иллиюн также встречаются только в этой суре и нигде во всем Коране, как их триггерное слово « аль-мутафифифин» . [ 12 ] [ 13 ]

  • «Когда пророк Мухаммед приехал в Аль-Мадину , они были худшими людьми в весах и мерах. Тогда, Аллах, славный, он раскрыл:« Горе мутафифуну (тем, кто дает меньше в меру и вес) »(аль-мутафифифин ), и они были справедливыми по весам и мерам после этого. [ 14 ]
  • По словам Абдуллы ибн Масуда , Мухаммед читал две равные суры в одном раках; Он будет читать (например) Ан-Назиат (79) в одном раках, суре (аль-мутафифин) (83) и Сурат аль-Абаса (80) в одном раках. [ 15 ]
  1. ^ Джордж Продажа - Мухаммед, Коран, вып. 4 [1896]
  2. ^ Jump up to: а беременный в Скомпилирован из первого издания, многотомная перевод в мягкой обложке в мягкой обложке Абула Абула Аала Маудуди - Тафхим-уль-Куран .
  3. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный индекс текста продажи , предварительный дискурс и примечания . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  4. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2010 года . Получено 4 октября 2009 года . {{cite web}}: CS1 Maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ Палахи, перевод Тарика . А Лахор: Аль-Эйррид. ISBN  978-9698799571 .
  6. ^ Доктор Исрар Ахмед - Баян Уль Коран
  7. ^ Амин Tadabbur-i-QuranАхсан
  8. ^ «Кораническое арабское корпус - слово по грамматике, синтаксис и морфологию Священного Корана» .
  9. ^ Джавед Ахмад Гамиди
  10. ^ "Коран Метайнформация" . Javedahmedghamidi.org . Получено 18 марта 2023 года .
  11. ^ «Кораническое арабское корпус - слово по грамматике, синтаксис и морфологию Священного Корана» . corpus.quran.com . Получено 16 июля 2019 года .
  12. ^ «Коранический арабский корпус - Поиск Корана» . corpus.quran.com . Получено 18 марта 2023 года .
  13. ^ «Коранический арабский корпус - Поиск Корана» .
  14. ^ Сунан ибн Маджо , главы о деловых сделках. Стал: Хасан (Даруссалам); Английский ссылка: вып. 3, книга 12, хадис 2223; Арабская ссылка: книга 12, хадис 2308
  15. ^ Сунан Абу Давуд 1396; Ссылка на книгу: Книга 6, Хадис 26; Английский перевод: книга 6, хадис 1391
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5506c24b8e8d5b4dfb61e179a4bf220__1711201440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/20/e5506c24b8e8d5b4dfb61e179a4bf220.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Mutaffifin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)