Jump to content

Языковое образование в Великобритании

Преподавание происходит в основном в современных языков в Соединенном Королевстве возрасте от 7 до 16 лет в начальных и средних школах . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

1960-е годы

[ редактировать ]

До 1960-х годов обучение иностранному языку в основном ограничивалось гимназиями и независимыми школами. [ 4 ] Были планы правительства по преподаванию языка в начальных школах, но от этих планов отказались из-за очевидной ситуации с недостаточно подготовленными учителями.

В современных средних школах преподавание современного языка было ограниченным, и иногда они находились в верхнем потоке таких школ, но часто его вообще не было.

1970-е годы

[ редактировать ]

После введения всеобщего образования в 1960-х годах предоставление языкового образования на уровне средней школы, в основном французского, расширилось. [ 4 ] и во многих начальных школах иностранные языки были введены в рамках «Языкового проекта начальной школы» в начале 1970-х годов. [ нужна ссылка ] Однако к 1970-м годам статус французского языка в начальных школах оказался под вопросом из-за влиятельного отчета «Начальный французский язык на балансе», в котором утверждалось, что 11 лет - это возраст, в котором большинство начинает изучать французский язык. [ 4 ]

В 1970-75 годах количество заявок на получение высшего образования во Франции упало с 25 925 до 17 025, а в Германии - с 7 520 до 5 516. [ 5 ] Переход к общеобразовательным школам не способствовал процветанию преподавания языка, поэтому в период с 1975 по 1976 год пять инспекторов Его Величества школ в 83 общеобразовательных школах провели общенациональное исследование преподавания языков, в результате чего был составлен скудный отчет DES « Современный». Языки в общеобразовательных школах опубликовано в четверг, 17 марта 1977 г. [ 6 ] В отчете говорится, что преподавание языка часто было слишком «механическим» и негибким, без нюансов.

В отчете DES говорится, что языковые курсы для людей с разными способностями не имели оглушительного успеха, что «существует серьезная причина для беспокойства» по поводу способных детей, пытающихся изучать языки в общеобразовательных школах, и что делается недостаточно, чтобы помочь им. Преподавание в шестых классах было «не менее тревожным». В некоторых общеобразовательных школах в некоторых общеобразовательных школах было введено преподавание языка номинально для всех, хотя в большинстве общеобразовательных школ такое обучение языку предлагалось максимум 60-80% верхних слоев населения. Лишь меньшинство в таких школах продолжало говорить после 14 лет.

Из-за того, что требовалось больше учителей языка, общеобразовательным школам стало сложнее предлагать два языка тем, кто изучает языки после 14 лет. В прежней системе гимназий изучение двух языков до 16 лет никогда не представляло особых трудностей; в гимназиях было достаточно учителей и достаточно людей, способных изучать два языка. В общеобразовательных школах зачастую не было ни того, ни другого. В отчете 1977 года также ставился вопрос, почему только люди, получившие французский язык на уровне A, могли продолжать говорить по-французски до 18 лет, в то время как в 16 лет было много других людей, которые имели некоторые способности к языкам. Другие европейские страны этого не сделали. Многим бывшим учителям гимназий было трудно преподавать язык для людей с широкими возможностями в общеобразовательных школах. Было обнаружено, что в 83 средних школах на каждые десять детей в 16 лет приходилось один экзамен по языковому уровню O или 1-му классу CSE.

В отчете 1977 года было обнаружено, что многие руководители языковых факультетов «проявляли мало понимания обязанностей, которые они несут за стенами своих классов», что приводило к тому, что некоторые менее опытные учителя терпели неудачу в одиночку, когда такие учителя нуждались в помощи. помогал. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Британский совет по внешней торговле (BOTB) провел 19 мая 1978 года в Королевском обществе искусств конференцию под названием «Нужны ли Британии лингвисты?», на которой присутствовал член парламента от лейбористской партии Лес Хакфилд . [ 10 ]

В отчете BOTB «Иностранные языки для зарубежной торговли», опубликованном в среду, 23 мая 1979 года, с предисловием герцога Кентского, было обнаружено, что языковые навыки в средней школе не подходят для сферы труда. В своем предисловии герцог выдвинул несколько обвинений, заявив, что британские компании не пробовали использовать другие языки, поскольку полагались на связи с Содружеством, и что языковое обучение менеджеров обходится дорого. Герцог утверждал, что средние школы слишком увлечены синтаксисом и грамматикой и что в средних школах следовало заранее освоить разговорную дикцию. [ 11 ] Отчет BOTB позже обсуждался на конференции для директоров школ, организованной факультетом лингвистических и международных исследований Университета Суррея 8 декабря 1979 года.

1980-е годы

[ редактировать ]

В 1983 году было сдано больше всего французских экзаменов A-level: 27 103. Их число снизилось, но снова возросло к началу 1990-х годов. [ 12 ]

Университеты начали предлагать европейские бизнес-курсы, позволяющие провести год в Европе, часто в политехнических институтах, таких как Политехнический институт Миддлсекса. был Кентский университет ведущим университетом с такими курсами и сотрудничеством с европейскими университетами. Он в значительной степени координировал всю часть участия Великобритании в программе Erasmus .

Многие другие средние школы предлагали языки до 14, но после этого немногие общеобразовательные школы имели обязательное преподавание языка. В большинстве гимназий требовалось изучение языка до 16 лет. До 1970-х годов языки в основном преподавали в гимназиях только после 14 лет, а два языка изучались до 16 лет. Большинство людей считали, что общеобразовательные школы не могут этого сделать. добиться этого, учитывая большой диапазон способностей; только несколько человек верили, что этому можно преподавать до 16 лет в общеобразовательных школах. [ 13 ] Некоторые руководители образования считали, что обучение языку должно быть обязательным до 16 лет и только для способных детей. [ 14 ]

В рамках Национальной учебной программы в 1989 году была создана рабочая группа по современным языкам. [ 15 ]

Рабочую группу по национальной учебной программе MFL (MFLWG) возглавлял сэр Мартин Харрис . Комитет, возможно, весьма трезвый, полагал, что большинство детей могут изучать современные языки до 16 лет, несмотря на то, что многие другие лингвисты ранее не пришли к такому же радикальному или оптимистическому выводу.

Совет Европы в 1982–1987 годах изучал преподавание языков в Европе, что повлияло на выводы комитета сэра Мартина Харриса. В 1989 году была проведена национальная образовательная конференция для обсуждения результатов.

В результате все дети на Key Stage 3 и Key Stage 4 были обязаны изучать современный иностранный язык. [ 16 ] Однако были высказаны опасения по поводу того, достаточно ли времени, посвященного изучению современных языков, для их освоения, а также по поводу того, в какой степени французский язык стал доминирующим языком. [ 16 ]

1990-е годы

[ редактировать ]

16 мая 1990 года BBC запустила серию образовательных программ стоимостью 3 миллиона фунтов стерлингов для подготовки к Единому рынку в 1992 году, например, серию из десяти программ под названием « Вы и 92» . [ 17 ]

Программа LINGUA была создана ЕС с 1990 по 1994 год, а в 1994 году она превратилась в программу «Сократ» .

В отчете Палаты лордов 1990 года «Европейские школы и изучение языка в школах Великобритании» было обнаружено, что около 18 000 человек сдали экзамен по французскому языку A, который снизился на 10% за восемь лет.

«Исследование языков Наффилда» было основано в 1998 году сэром Джоном Бойдом (дипломатом) совместно с Алвеной Лэмпинг . [ 18 ]

Авторитетный отчет Language Trends ежегодно публикуется Британским Советом с 2002 года . [ 19 ]

были введены модульные уровни AS В сентябре 2000 года в рамках Учебного плана 2000 года . Их нужно было сдать в 12-м классе, что составляло 50% окончательного результата A-level: это распределяло риск результата экзамена на два года, но было возможно любое количество повторных экзаменов.

Европейский год языков начался в январе 2001 года, и лейбористское правительство провело встречи с основными европейскими послами по поводу низкого уровня участия в языковом образовании в Великобритании: Гансом-Фридрихом фон Плётцем , Сантьяго де Мора-Фигероа и Уильямсом и Дэниелом Бернардом . [ 20 ]

Лид Кинг, бывший директор CILT с 1992 года, после Джона Трима и Алана Мойя, стал новым национальным директором по языкам с 2003 по 2012 год. Он реализовал Национальную языковую стратегию 2002 года .

В 2004 году лейбористское правительство отменило требование Национальной учебной программы 1988 года о сдаче языкового экзамена GCSE в 16 лет. После 14 лет Лейбористская партия признала неблагополучие многих общеобразовательных школ, пытающихся преподавать иностранные языки; предмет мог оказаться слишком сложным для тех, кто не пойдет в шестой класс. Языковые экзамены GCSE было трудно сдать; отказ от этого требования также позволит вместо этого сдавать менее сложные экзамены GCSE, что искусственно повысит рейтинговые таблицы GCSE. NUT не поддержал политику отмены этого требования.

С 1996 года количество заявок на получение французского уровня A сократилось вдвое, до 14 650 в 2006 году, а на немецком языке было 6 204 заявки на получение уровня A. [ 21 ] К 2007 году 51% школьников в 16 лет сдали языковой экзамен GCSE: в 2000 году это было 80%. [ 22 ]

2010-е годы

[ редактировать ]

С 2014 года Национальная учебная программа требует, чтобы учащиеся второго этапа обучения изучали древний или современный иностранный язык. Учащиеся Key Stage 3 должны изучать современный иностранный язык. [ 23 ]

С сентября 2016 года в Англии уровни AS больше не учитываются при определении уровня A; многие посещали языковые курсы уровня AS только до 12 класса; новые A-уровни называются линейными A-уровнями.

К 2017 году было подано 9672 заявки на получение степени A по французскому языку и 3842 — по немецкому. Но регулятор Ofqual обнаружил, что каждый пятый поступающий на немецкий уровень A был носителем языка, получая половину всех оценок A* и четверть всех оценок A; возможно злоупотребление системой или ее обман . [ 24 ]

В 2017 году исследование CBI показало , что работодателям больше всего нужны люди, обладающие навыками и свободно владеющие французским, немецким и испанским языками.

В 2018 году новые экзамены GCSE по современному языку были введены в Англии и Уэльсе. был создан Национальный центр передового опыта в области языка В январе 2019 года в Йоркском университете для координации современного языкового образования в Англии с девятью школьными центрами по всей Англии; из девяти школ две гимназии и две религиозные школы.

С 2010 по 2018 год количество поступающих на GCSE из Франции упало на 29%, а количество заявок на GCSE из Германии - на 37%. Но количество поступивших на испанские выпускные экзамены в GCSE с 2010 по 2018 год значительно выросло. [ 25 ]

С 2011 по 2018 год количество заявок на получение французского уровня A упало с примерно 12 000 до чуть менее 8 000. По данным Объединенного совета по квалификациям , количество поступающих на GCSE по языку сократилось вдвое с 2005 года. В 2018 и 2019 годах наблюдалось небольшое увеличение количества поступающих на французский язык; К 2030 году число заявок на испанский язык превысит количество заявок на французский язык.

2020-е годы

[ редактировать ]

Древние языки вновь вводятся в английские средние школы, например латынь. [ 26 ] стоимостью 4 млн фунтов стерлингов Схема Министерства образования первоначально будет развернута в 40 школах в рамках четырехлетней пилотной программы для детей от 11 до 16 лет, которая начнется в сентябре 2022 года. Помимо преподавания языков, будет также реализована программа латинского мастерства. включать посещение объектов римского наследия, чтобы дать ученикам лучшее понимание классики и древнего мира. Инициатива направлена ​​на увеличение количества поступающих на выпускные экзамены по латыни и будет основана на успехе Программы совершенствования мандаринского языка, запущенной в 2016 году в ответ на растущую важность мандаринского языка как глобального языка. В настоящее время в программе участвуют 75 школ по всей стране, в которых более 6000 учеников изучают китайский язык, чтобы свободно говорить на нем. [ 26 ]

После принятия Закона о британском языке жестов (Шотландия) 2015 года Управление квалификаций Шотландии опубликовало спецификацию групповой премии для квалификаций BSL в 2021 году. [ 27 ] С принятием Закона о британском языке жестов 2022 года правительство Великобритании опубликовало предметный контент для экзамена BSL GCSE в 2024 году. [ 28 ]

В 2022 году Education Wales объявила, что BSL стал частью учебной программы Уэльса. [ 29 ] В 2024 году Qualifications Wales объявила, что квалификация BSL перенесена с 2026 на 2027 год. [ 30 ]

Языковое образование в Англии до 19 лет осуществляется в рамках Национальной учебной программы Департаментом образования , созданным в 2010 году.

Национальная учебная программа по языкам направлена ​​на то, чтобы все ученики:

  • понимать и реагировать на устную и письменную речь из различных аутентичных источников
  • говорить с растущей уверенностью, беглостью и спонтанностью, находя способы передать то, что они хотят сказать, в том числе посредством обсуждения и задавая вопросы, а также постоянно совершенствуя точность своего произношения и интонации.
  • могут писать разной длины, для разных целей и для разных аудиторий, используя разнообразные грамматические структуры, которые они выучили
  • обнаружить и развить понимание различных видов письма на изучаемом языке.

Изучение иностранного языка — это освобождение от изолированности и открытие доступа к другим культурам. Качественное языковое образование должно способствовать развитию любознательности учащихся и углублению их понимания мира. Обучение должно дать возможность учащимся выражать свои идеи и мысли на другом языке, а также понимать и реагировать на его носителей как в устной, так и в письменной форме. Оно также должно предоставлять им возможность общаться в практических целях, изучать новые способы мышления и читать замечательную литературу на языке оригинала. Преподавание языков должно обеспечить основу для дальнейшего изучения языков, давая ученикам возможность учиться и работать в других странах. [ 31 ]

Северная Ирландия

[ редактировать ]

В Северной Ирландии действует исключительно избирательная система образования; современные языки в целом хорошо преподаются в отдельных школах.

Начальный уровень

[ редактировать ]

Около 50% учителей начальных классов имеют степень или уровень владения языком. Около 70% начальных школ преподают языки самостоятельно, часто с HLTA, ассистентом преподавателя , который не соответствует стандарту QTS. Некоторые начальные школы сотрудничают с местными средними школами или шестиклассными колледжами для языковой подготовки учителей начальных классов. Около 10% начальных школ посещают зарубежные страны, и около 10% участвуют в eTwinning или программе Comenius (которая сама является частью программы Socrates ), в соответствии с которой эта схема предполагает обмен учителями за границей. Еще один проект — MEITS (Многоязычие: расширение прав и возможностей людей, преобразование обществ).

На ключевом этапе 2 в начальных школах обязательным является изучение древних и современных языков. [ 32 ] Французский язык предлагается примерно в 75% начальных школ, испанский - примерно в 25% и немецкий - примерно в 5%, при этом изучение языка в каждой школе занимает около 45 минут в неделю. [ 33 ]

Средний уровень

[ редактировать ]

На ключевом этапе 3 в средних школах обязательным является изучение современных языков.

изучаются современные иностранные языки GCSE и древние языки GCSE На ключевом этапе 4 . Изучаются испанский, французский, немецкий, арабский, бенгальский, мандаринский, греческий, гуджарати, современный иврит, итальянский, японский, латынь, панджаби, персидский, польский, португальский, русский, турецкий и урду. [ 34 ]

языку . В 2011 году был введен английский бакалавриат, в котором предъявляются требования к современному и древнему Языки на экзаменах GCSE гораздо более популярны в однополых средних школах, чем в государственных средних школах с совместным обучением; многие гимназии также являются школами для одного пола. Многие преподаватели языка — женщины; в некоторых средних школах все учителя языка — женщины, что является ограниченным примером для подражания для некоторых подростков мужского пола. [ 35 ]

Уровень шестого класса

[ редактировать ]

Современные и классические языки преподаются на уровне A , причем наиболее популярным является французский (около 8000), за которым следует немецкий (около 3000). [ 36 ] Считается, что на языковых курсах A-level трудно получить высшие оценки. [ 37 ]

Модульные уровни AS были введены, чтобы составлять 50% от общего результата A-level с 2000 года, но это было прекращено с 2016 года.

Университетский уровень

[ редактировать ]

Преподавание современных языков в университетах широко представлено в университетах, например, в Russell Group , но в других университетах такое преподавание не представлено.

В 1980-х годах некоторые из наиболее известных программ BBC транслировались по каналам PBS в США, например WNET.

В образовательную серию вошли:

Телевидение

[ редактировать ]
  • Chez les Dupré , 1960–62, 50 серий на Associated-Rediffusion.
  • Итальянский парламент! BBC TV, 5 октября 1963 года, по субботам в 12:30 и по четвергам в 23:00, сериал из 30 частей для начинающих, представленный Ариэллой Реджио с Марлой Ланди и Серджио Газзаррини, сценарий Тони Черутти, режиссер Маддалена Фагандини, продюсер Питер Монтаньон ; также транслировался в 1963 году в Ирландии каналом RTÉ One и повторялся в октябре 1966 года на BBC1 по понедельникам в 23:00 и BBC2 по четвергам в 19:30.
  • Комм Мит! , BBC1, 3 октября 1964 года, по субботам в 12:30 и по четвергам в 23:00, сериал из 30 частей для начинающих с Хайди Тройтлер и Дитером Гейсслером , представленный Сабиной Майкл и Полом Хансардом, с участием актера Джереми Кемпа , режиссер Маддалена Фагандини, продюсер Колин Нирс ; повторено в октябре 1967 г.
  • Bonjour Françoise , BBC1, 3 октября 1965 года, по воскресеньям в 9:30 и по вторникам в 23:00, серия из 30 частей для начинающих, с Малу Пантерой в роли Франсуазы, Андре Маранном и Франсуа Бринкуром в роли Жан-Поля, с участием Люсинды Кертис по сценарию Мишеля Фора. , режиссер Маддалена Фагандини, продюсер Рональд Смедли; повторено в октябре 1967 года утром в субботу на BBC1 и вечером во вторник на BBC2.
  • «Охота за сокровищами» , BBC1, 29 апреля 1968 г., по понедельникам в 14.30 и по пятницам в 9.30. [ 38 ] с Сильвией Деклерк, Филиппом Паулино, Андре Мараном, Ивонн Дэни и Клодом Легро , с участием Ксавье Рено, Николь Десайи , Франсуа Мартуре , Жана Тользака и Макса Дориа , сериал из 8 частей, снятый во Франции, для детей десяти лет, у которых были два года изучал французский язык по сценарию Мишеля Фора и продюсеру Рональду Смедли; повторено в апреле 1969 г. и апреле 1970 г.
  • Si Dice Cosi , BBC1, 5 января 1969 г. По воскресеньям в 10 утра и субботам в 10 утра, итальянский сериал из 26 частей для начинающих с Бьянкой Марией Корбеллой, Йоле Маринелли , Луиджи Басагалуппи и Альберто Кольци; повторено в октябре
  • Пожалуйста, ответьте , BBC1, 5 октября 1969 года, по воскресеньям в 9:30 утра, с Максом Белланкуром, которому помогают Жак Фабер , Моник Мессин , Полетт Прени и Ян Росоль.
  • Мы укусили? , BBC1, 5 октября 1969 г. По воскресеньям в 10 утра и по субботам в 10:30, курс немецкого языка для начинающих с Доротеей Нойкирхен и Вернером Умбергом , Джерардом Хайнцем , Карлом Яффе , Вольфом Фрисом , Ханной Норберт , Мартиной Мейн , Эрнстом Вальдером , Джорджем Микеллом , Лесли Бэнксом. , Том Кемпински , Ирен Прадор , и Хьюго Панчак, написанный Майло Спербером; повторено в октябре 1971 г.
  • Авентура: итальянский , BBC1, 1 октября 1972 года, 10 утра, сериал из 25 частей для начинающих, с Маргаритой Гуццинати, Йоле Маринелли (женой Брайана Веске ), Джиджи Гатти, Леонардо Пьерони, Маурицио Гуэли и Сереной Спазиани.
  • Tout Compris , BBC, 1 января 1973 г., для детей 12–14 лет, дизайн Эдварда Нитера, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Репортаж , 30 сентября 1973 г. BBC1 по воскресеньям в 10 утра и по субботам в 10:30, сериал из 20 частей, немецкий с Майклом Биркеттом, вторым бароном Биркеттом , продюсер Дэвид Харгривз, режиссер Барбара Деркоу; повторено в октябре 1974 г. и сентябре 1976 г.
  • Quatre Coins de la France , школы BBC1, 23 апреля 1974 года, по вторникам в 11.30 и понедельникам в 14.30, с Катей Эллис, Жилем Даттасом и Полетт Прени, продюсер Пегги Бродхед.
  • Kontakte , BBC1, 6 октября 1974 г. по воскресеньям в 10 утра и по средам в 12 часов, а также серия Radio 3 с Лианой Рудольф, Петрой Шредер, Юргеном Андерсеном и Лутцем Либельтом, продюсером которой выступила Маддалена Фагандини ; Маддалена также представляла Deutsch direkt! в 1985 году [ 39 ]
  • Ансамбль , BBC1, 1 октября 1975 г., 24 части французского языка для начинающих, с Эльмой Суарон , Элизабет Макокко, Андре Мараном (возможно, самым известным французским актером на британском телевидении, сыгравшим роль сержанта Франсуа Шевалье в шести о Розовой пантере фильмах ), Анри Боном. , Ришар Гедж , Таня Сурсева, Жан Нер , Ив Фавье, Полетт Франц и ее муж Ален Джейни , Жан Пемежа, Анник Ру, Жак Диссес, Клод д'Ид , Ален Мергна, Серж Берри и Пьер Сентон, сценарий в соавторстве с Антуаном Тудалем , режиссер Терри Дойл, продюсер Тони Робертс; у него был заочный курс, предоставленный Национальным колледжем повышения квалификации в Кембридже, и другие материалы из Языкового центра Брайтонского политехнического института.
  • Conversazioni , BBC2, 12 апреля 1977 г., 19:00 и на BBC1 по воскресеньям в 22:00, итальянский второй этап из 10 частей, представленный Денисом Маком Смитом ; повторено в январе 1979 г. и апреле 1980 г.
  • Treffpunkt: Deutschland , школы BBC1, 26 апреля 1977 года по вторникам в 14:00 и четвергам в 14:30, для второго и третьего курса немецкого языка, о немецкой жизни, с Джорджиной Грин и актером Вольфом Калером (четыре года спустя он появился в роли главного героя в фильме «Рейдеры») . «Потерянный ковчег »), продюсер Джон Прескотт-Томас; повторено в сентябре 1977 г., сентябре 1978 г., январе 1980 г., январе 1981 г., феврале 1982 г., мае 1983 г., на BBC2 в ноябре 1983 г., марте 1984 г. и феврале 1985 г. [ 40 ]
  • Встреча: Германия, школы BBC1, 27 апреля 1977 года, по средам в 11.30 и пятницам в 21.30, с Гэри Уотсоном и Вольфом Калером, продюсер Джон Прескотт Томас; повторено в сентябре 1977 г., сентябре 1978 г., январе 1980 г., январе 1981 г., феврале 1982 г. и мае 1983 г., а также BBC2 в ноябре 1983 г., марте 1984 г., сентябре 1984 г. и январе 1985 г.
  • Télé-Journal , BBC1, 10 января 1978 года, по вторникам в 9 утра, повтор через Евровидение вчерашнего выпуска новостей Télévision Française 1 ( TF1 ) или Antenne Deux ( Франция 2 с 1992 года) с Шанталь Куэр, позже с Марианной Лоуренс, продюсер Терри Дойл [ 41 ]
  • Встреча в Италии , BBC, 1 апреля 1978 года, с Джанкарло Чикконе, Джиджи Гатти, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Встреча: Италия, школы BBC1, 18 апреля 1978 г., по средам в 11:30 и пятницам в 21:30, с Шоном Барреттом, продюсер Джон Прескотт Томас; повторялось в январе 1979 г. и апреле 1980 г., а также на BBC2 в феврале 1984 г., январе 1985 г., апреле 1985 г., сентябре 1985 г. и январе 1986 г.
  • Скажи мне! , BBC1, 4 октября 1978 г., испанский (с Radio 4), представлено Изабель Сото, Мигелем Пеньярандой и Карлосом Риерой, продюсер Маддалена Фагандини.
  • Встреча: Франция, школы BBC1, 30 апреля 1979 г., по понедельникам в 11 часов утра и вторникам в 14 часов, с Гэри Уотсоном, продюсер Джон Прескотт Томас; повторялось в сентябре 1979 г., сентябре 1980 г., сентябре 1981 г. и январе 1983 г., а также на BBC2 в сентябре 1983 г., январе 1984 г., январе 1985 г., сентябре 1985 г. и январе 1986 г.
  • Встреча: Франция , BBC1, 2 мая 1979 года, по средам в 11:30, представляют Ив Обер и Кэрол Руссо, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Realidades de España , BBC1, 2 мая 1979 г. В школах, по средам в 12:00, пять фильмов об Испании на испанском языке, в том числе о поэте Антонио Мачадо и фестивале «Мавры и христиане Алькой» , которые также празднуют Святого Георгия; показывался до июня 1985 г.
  • Heute Direkt , BBC, 1 мая 1979 года, с Коринной Шнабель, он показывал непереведенные программы новостей через Евровидение из немецкоязычных стран, включая ГДР; продюсер Барбара Деркоу при содействии Вернера Кастора
  • Dès le début , школы BBC, 1 сентября 1979 г., представленные Ивом Обером и Кэрол Руссо, продюсер Джон Прескотт-Томас; последний раз показывали в феврале 1988 года.
  • Русский язык и народ , BBC2, 14 января 1980 г., [ 42 ] 20-серийный документальный сериал, представленный Таней и Джорджем Фейфер , Эдвардом Очагавиа и российской телеведущей Татьяной Веденеевой ; в нем также участвовали Любовь Соколова и Зоя Исаева , продюсер Терри Дойл; повторено в октябре 1982 г., сентябре 1984 г. и октябре 1988 г.
  • Откройте для себя: Испания , школы BBC1, май 1981 г., с Изабель Сото и Карлосом Риерой, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Встреча: Испания, школы BBC1, 11 мая 1981 года, по понедельникам в 23:30 и вторникам в 14:00, с Гэри Уотсоном, продюсер Джон Прескотт Томас; повторялось в ноябре 1981 г., мае 1982 г., сентябре 1982 г. и мае 1983 г., а также на BBC2 в сентябре 1983 г., январе 1984 г., январе 1985 г., сентябре 1985 г., январе 1986 г., сентябре 1986 г. и сентябре 1987 г.
  • Сказано и сделано , школы BBC1, ноябрь 1981 г., простой разговорный испанский, с Изабель Сото и Карлосом Риерой, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Télé-Montage 18 января 1982 г. BBC2 по понедельникам в 23:30, сериал из 8 частей с отрывками из французских телеканалов, представленный Марианной Лоуренс, продюсер Сьюзен Пэтон; повторено на BBC1 в апреле 1982 и апреле 1983 годов и на BBC2 в апреле 1984 года.
  • Alles klar , BBC1 Schools, май 1982 г., простой разговорный немецкий, с Лутцем Либельтом и Джиной Калла, продюсер Сьюзен Пэтон; показывался до июня 1986 г.
  • Буонджорно Италия! , BBC1, 10 октября 1982 г., по воскресеньям в 11 утра и на BBC2 по субботам в 18:00, серия из 20 частей для начинающих, введение в итальянский язык, представленная Лилли Ламберт, продюсер Маддалена Фагандини; повторяется на BBC2 в сентябре 1983 г., ноябре 1984 г. и сентябре 1985 г., а также на BBC1 в октябре 1986 г.
  • Греческий язык - язык и люди , BBC2, 15 октября 1983 г., по субботам в 18:00, сериал из десяти частей с Катей Дандулаки и Крисом Серлом , продюсер Терри Дойл; повторяется по воскресеньям в 11 часов утра на BBC1 в январе 1984 года.
  • Среди нас: немецкие диалоги , школы BBC2, март 1984 года, 9 утра, режиссер Сьюзен Пэтон, продюсер Джон Прескотт-Томас.
  • Немецкая коллекция BBC2 Школы, 8 марта 1984 г., по средам в 11 утра; повторено в феврале 1994 г., марте 1995 г. и апреле 1996 г.
  • Прима! BBC2, 9 июня 1984 г., по субботам в 19.30, туристический немецкий, сериал из 8 частей, с Петрой Ульрих, Джеймсом МакКенной, Розмари Франкау и Рэймондом Мэйсоном, сценарий Терри Хокина, режиссер Николас Меткалф, продюсер Тони Робертс; повторено на BBC1 в феврале 1985 года и на BBC2 Schools в январе 1986 года.
  • Год среди французов , BBC2, 25 сентября 1984 г., французский язык A-level, продюсер Кэролайн Годли.
  • A Vous La France , BBC1, 7 октября 1984 г., по воскресеньям в 11 утра и по субботам в 18:00 на BBC, сериал из пятнадцати частей для начинающих, с Кэрол Руссо, Патриком Симпсон-Джонсом, Ивом Обером и Филлис Рум на Radio 4, а также Пьерриком Пико и Джек Старр, режиссер Мэри Срент; повторено в октябре 1987 г., сентябре 1990 г. и сентябре 1992 г.
  • Немецкий директ! BBC1 24 сентября 1985 года на BBC2 в 12:30 по вторникам, а затем на Radio 5 в начале 1990-х, начался с Ханни Ванхайден, сериала из 20 частей, которому помогали Джон Трим (лингвист) и Кэтрин Коль, режиссер Мэрион Эллисон, и продюсер Маддалена Фагандини; повторено в сентябре 1988 г.
  • Встреча: Австрия, школы BBC2, 22 апреля 1986 г., по вторникам и четвергам в 9:30, продюсер Сьюзен Пэтон; повторено в сентябре 1986 г., апреле 1987 г., сентябре 1987 г., сентябре 1988 г. и сентябре 1989 г.
  • Treffpunkt: Österreich BBC2, 23 апреля 1986 г., по средам в 13:30 и по четвергам в 9:30, продюсер Сьюзен Пэтон; повторено в ноябре 1986 г., апреле 1987 г., ноябре 1987 г., ноябре 1988 г. и октябре 1989 г. [ 43 ]
  • Кишка Маха! Школы BBC2, 7 ноября 1986 г., по пятницам в 9.30 утра, простой разговорный немецкий сериал из пяти частей с Робертом Раухом и Сильвией Роттер, продюсер Кэролайн Годли; повторено в январе 1987 г., апреле 1988 г., апреле 1989 г. и апреле 1990 г.
  • France-Francais , BBC2, 4 марта 1987 г., по средам в 13:00.
  • Немецкие школы BBC2 A-level , 27 апреля 1987 г., по средам в 12:00, сериал из 5 частей с Клаусом Ромером, продюсер Сьюзен Пэтон; повторено в мае 1987 г., апреле 1988 г., апреле 1989 г., мае 1990 г., апреле 1991 г. и апреле 1992 г.
  • España Viva , BBC1 1 ноября 1987 года по воскресеньям утром и на BBC2 в субботу во время чаепития, пятнадцать программ, представленных актрисой Иоландой Васкес ; позже, в 1988 году, она представила Telejournal с Карлосом Риерой на BBC2 по вторникам в 19:30; повторено в сентябре 1990 г., январе 1991 г., сентябре 1991 г. и сентябре 1992 г.
  • Quinze Minutes , BBC2, 9 января 1989 г., по понедельникам в 12 часов дня и по средам в 10 часов утра, для детей 11 лет, представлено Николасом Мидом, продюсером Кэролайн Годли; повторено в сентябре 1989 г., январе 1991 г., сентябре 1992 г., январе 1993 г., сентябре 1993 г., январе 1995 г. и сентябре 1995 г., а также Quinze Minutes Plus с января 1997 г.
  • Диес Темас , BBC2, 10 января 1989 г., по вторникам в 10 утра, продюсер Сьюзен Пэтон; повторено в январе 1990 г., феврале 1991 г., сентябре 1991 г., январе 1992 г., сентябре 1992 г., январе 1993 г., январе 1994 г. и августе 1996 г.
  • Когда в Италии , BBC2, 6 апреля 1989 г., по четвергам в 19.30, сериал из пяти частей с соответствующим радиосериалом с итальянской актрисой Миреллой д'Анджело , продюсер Дэвид Кордингли.
  • Lernexpress , BBC2, 16 января 1990 года, во вторник утром, часть Daytime on Two (бывшие школы BBC с 1983 по 2010 год), двухгодичный курс немецкого языка GCSE с Соней Циммер ( Ребекка Иммануэль ), продюсером Сьюзен Пэтон; повторено в сентябре 1990 г. и сентябре 1991 г. [ 44 ] [ 45 ]
  • Italianissimo , BBC1, 1 ноября 1992 г., по воскресеньям в 11 утра, сериал из десяти частей, представленный Анной Маццотти. [ 46 ]
  • Молодые франкофоны BBC2, 10 января 1994 г., по понедельникам в 12:00.
  • Французский опыт , BBC1, 2 октября 1994 г., по воскресеньям в 10.30, серия Radio 4. [ 47 ]
  • Spanish Globo , BBC2, 18 сентября 1995 г., по понедельникам в 13:30, испанский для начинающих в возрасте 11–12 лет.
  • Sueños World Spanish , BBC1, 1 октября 1995 г., по воскресеньям в 10.30, сериал из 20 частей для начинающих, сериал на Radio 4, представленный колумбийским актером Рикардо Велесом и актрисой Перпе Каха.
  • Get By по-итальянски , BBC2, 15 июля 1996 г.
  • Deutsch Plus , BBC1, 29 сентября 1996 г., 11 утра по воскресеньям, серия из двадцати частей, с серией Radio 4.
  • Hallo aus Berlin , школы BBC2, 19 сентября 1996 г., по четвергам в 12:00, для детей 11–13 лет.
  • Voces Espanolas , школы BBC2, 14 января 1998 г., по средам в 21:30 для детей 14–16 лет.
  • Сделайте немецкий своим бизнесом , части 1 и 2, BBC2, 17 марта 1999 г.; последний раз показывали в октябре 2007 г.
  • Get By на португальском языке , BBC2, 23 июня 1999 г., по средам в 4 часа утра.
  • Сделайте испанский своим бизнесом , BBC2, 29 ноября 1999 г.; последний раз показывали в феврале 2008 г.
  • Сделайте итальянский своим бизнесом BBC2, 2 декабря 1999 г. [ 48 ]
  • Видерзехен в Германии , служба на дому, 3 февраля 1957 года, по воскресеньям в 12:00 и по пятницам в 9:30, сценарий Артура Шеперда, рассказанный Ферди Мейном , серия из 20 частей.
  • Начало на испанском языке , Network Three, 30 сентября 1957 года, по понедельникам в 19.30, сериал из 20 частей с Роджером Дельгадо (позже «Мастер Доктора Кто»), Энджел Луной, Бэзилом Джонсом, Ванессой Редгрейв и Еленой Мортон; продюсер Рэймонд Эскоффи; повторено в апреле 1959 г.
  • Старт на немецком языке , Network Three, 24 февраля 1958 года, по понедельникам в 19:00, с Престоном Локвудом в роли Дэвида, Джанетт Ричер в роли Сьюзен, Мартином Миллером в роли Ганса, Ферди Мейном (позже появился в роли главного немецкого офицера в фильме 1968 года « Где орлы смеют» ), Полом Хансардом , Михаэль Риттерманн , Фредерик Шрекер , песни Вальтера Грюнера
  • Средний немецкий , служба на дому 15 января 1959 г. по четвергам в 11:30, с сентября 1963 г. в 10:30 по пятницам, с сентября 1966 г. по понедельникам, с сентября 1968 г. по вторникам до марта 1973 г., написанные Хильдой-Марией Краус и Майло Спербером.
  • Русский для начинающих , Network Three, 2 ноября 1959 г., по понедельникам в 19:00 и по воскресеньям в 14:00, серия из 40 частей с Виктором Грегорием и Любовью Волоссевич, сценарий Рональда Хингли , продюсер Рэймонд Эскоффи; повторено в октябре 1960 г.
  • Итальянский для начинающих , Network Three, 3 октября 1960 года, по понедельникам в 19:00 и по пятницам в 18:30, серия из 40 частей, представленная Луизой Рапаччини с Ариэллой Реджио и Андреа Такки, продюсером Элси Фергюсон; повторено в октябре 1961 г.
  • Продолжайте свой итальянский , Network Three, 9 октября 1961 года, по понедельникам в 19:00 и по пятницам в 18:30, сериал второго этапа из 20 частей, представленный Джузеппе Манигетти с Ариэллой Реджио и Андреа Такки, продюсер Элси Фергюсон.
  • Продолжайте свой французский , Network Three, 1 марта 1962 года, по четвергам в 18:30, серия из 20 частей второго этапа, представленная Полом Кастером, написанная Шарлоттой Крозе, продюсером Элси Фергюсон; повторено в сентябре 1963 г.
  • Немецкий для начинающих , Network Three, 5 марта 1962 года по понедельникам в 19:00 и пятницам в 18:30, с Сиднеем Саламе, Сабиной Майкл, Ханной Норберт , Рене Халкеттом , Гердой Кепплер, Рене Годдар , продюсер Эдит Баер; повторено в сентябре 1963 г.
  • Начало русского языка , Третья сеть, 18 ноября 1962 г., по воскресеньям в 15.30 и по вторникам в 18.30, серия из 40 частей, представленная Деннисом Уордом (1 февраля 1924 г. - 5 апреля 2008 г.), профессором русского языка Эдинбургского университета , с Энтони Стоксом. , Виктор Григорий и Эмилия Вознесенская (1928-2015), Корней Чуковский , Дмитрий Оболенский , сценарий Киры Эрикссон, продюсер Ариадна Николаева
  • Use Your Italian , Network Three, 10 января 1963 года, по четвергам в 19:00, серия из 20 частей, представленная Ариэллой Реджио, сценарий Пьетро Джорджетти, продюсер Элси Фергюсон; повторный октябрь 1963 г.
  • Испанский для начинающих , Network Three, 30 сентября 1963 года по понедельникам в 19:00 и пятницам в 18:30, серия из 40 частей, представленная Хасинтой Кастильехо с Амелией Диас, Пабло Сото, Антонио Лопесом и Фернандо Агосом, сценарий Энтони Уотсон, продюсер Эдит Баер и Генри Бентинк; повторено в октябре 1964 года на домашней службе.
  • Начинается на французском языке , Network Three, 28 сентября 1964 года, по понедельникам в 18.30 и пятницам в 19.00, сериал из 40 частей с Катей Эллис, которому помогает Пол Кастер, продюсер Элси Фергюсон; повторено в октябре 1965 года и на домашней службе.
  • Говоря по-итальянски , Network Three, 29 сентября 1964 года по вторникам в 18:30 и на Home Service по субботам в 10:30, второй этап из 20 частей, с Пьетро Джорджетти и Ариэллой Реджио, продюсер Элси Фергюсон; повторено в октябре 1965 г.
  • Знакомство с русским языком , Network Three, 7 октября 1964 года по средам в 18:30 и на Home Service по субботам в 11 утра, серия из 20 частей с Деннисом Уордом и Константином Ирински, продюсер Тони Кэш; повторено в марте 1965 г.
  • Аллонс-у! , Служба на дому, 28 сентября 1965 года, по вторникам в 10:30, французский язык для второго курса, состоящий из 32 частей, написанный Эмилем Харвеном; повторено в сентябре 1966 г., сентябре 1967 г., сентябре 1968 г. и сентябре 1969 г.
  • Toutes Directions , Network Three, 28 февраля 1966 года по понедельникам в 18:30 и по четвергам в 19:00, сериал второго этапа из 20 частей с Катей Эллис и Эмилем Харвеном, сценарий Одиль Кастро, продюсер Элси Фергюсон; повторено в декабре 1966 г.
  • Buntes Magazin , 16 июня 1966 г. Третья сеть по четвергам в 18:30 и субботам в 11:30 в программе Home Service, немецком сериале из десяти частей с Сабиной Михаэль и Дитером Гейсслером, написанном Эдит Баер.
  • Первый курс русского языка , Сеть 3, 3 октября 1966 года, по пятницам в 19:00, курс для начинающих из 20 частей, совместно с Университетом Эссекса , для вечерних занятий, написанный Терри Калхейном из Университета Эссекса с Пэдди О'Тулом и Питер Мирский с Алексеем Явдокимовым, Виктором Грегори и Иной Де Ла Хэй , продюсер Деннис Симмонс, вышла книга серии 1 января 1967 г.; повторено на Радио 3 в октябре 1967 г.
  • Введение в китайский язык , Сеть №3, 4 октября 1966 года по вторникам в 18:30 и на Home Service по субботам в 10:30, серия из 10 частей. Это был первый раз, когда BBC преподавала китайский язык, и это был эксперимент. [ 49 ] с Люсией Лью и Терри Чангом, сценарий Дэвида Полларда, продюсер Элси Фергюсон; повторено в мае 1967 г.
  • À L'Ecoute , Служба на дому, 29 сентября 1967 года, по пятницам в 9:30 утра, серия из 20 частей для начальной школы, третий год французского языка, написанная Рэймондом Эскоффи и Пол-Алин Дент; повторено на Радио 4 в сентябре 1968 г.
  • Начинается на испанском языке , Радио 3, 4 октября 1967 года, по средам в 18:30 и на Радио 4 по субботам в 10:30 в рамках «Учебной сессии», серии из 40 частей, представленной Хасинтой Кастильехо (жена Рафаэля Мартинеса Надаля и дочь Хосе Кастильехо и Ирен Клермонт де Кастильехо ) с Пабло Сото, Фернандо Агос, Антонио Лопес, Пилар де Рубио, Кристина Роура, Изабель де Кастро , написанная Брайаном Даттоном и Анхелем Гарсиа де Паредес, это была 192-страничная книга, созданная Джорджем Уолтоном Скоттом; повторено на Радио 3 в октябре 1970 года в рамках Study on 3.
  • Talking Chinese Radio 3, 4 октября 1967 года, по средам в 19:00 и на Radio 4 по субботам в 11:30, курс второго этапа из 15 частей с Люсией Лю и Терри Чанг, написанный Дэвидом Поллардом, продюсерами Элси Фергюсон и Элизабет Гастерсон. ; повторено на Радио 4 в мае 1968 г.
  • Второй год Русского Радио 4, 12 октября 1968 года, по субботам в 10:30, серия из 20 частей, с Марией Сабусской, Виктором Грегори, Мариной Райан, Таней Келим, Сласвеком Волковински, Владимиром Чугуновым, написанная Пэдди О'Тулом совместно с университетом. Эссекса, продюсер Деннис Симмонс; повторено в октябре 1969 г.
  • Incontri in Italia , Radio 4, 12 октября 1968 года, по субботам в 11.30, итальянский второй этап из 15 частей, с Джованни Карсанигой и Анной Венецианой, продюсеры Элси Фергюсон и Энн Колдуэлл; повторено в июне 1971 г., сентябре 1971 г. и октябре 1972 г. на Радио 3.
  • Un Paso Mas , Radio 4, 29 марта 1969 года, по субботам в 10:30, в рамках «Исследования 4», второго этапа испанского языка из 20 частей, с Хасинтой Кастильехо, Пабло Сото, Антонио Лопесом, Фернандо Агосом, Сезаром Майлом, Изабель де Кастро и Кристина Роура, сценарий Брайана Даттона и Анхеля Гарсиа де Стены; повторено в январе
  • Амичи, доброго сердца! , Radio 3, 6 октября 1969 г., по понедельникам в 19:00 и по пятницам в 18:30, итальянский из 30 частей для начинающих, с Хью Шенклендом и Эрнесто Мусси, которым помогают Сильвия Гавуццо и Альдо Беваква; повторено в октябре 1971 г.
  • Reisebüro Atlas , Radio 3, 7 января 1970 г., по средам в 18.30, продюсер Эдит Баер.
  • Видерсехен в Ансбурге , Radio 4, 24 января 1970 года, по субботам в 11 утра и по средам в 18:30, сериал второго этапа из 20 частей с Майклом Меллинджером и Марией Варбург , матерью комика и радиоведущего Боба Миллса , сценарий Александры Марчл. -фон-Херварт, продюсер Эдит Баер; повторен на Радио 3 в октябре 1971 г. и октябре 1973 г.
  • Немецкий для старших классов , Radio 4, 1 октября 1970 г., по четвергам в 10.30, с Рэймондом Эскоффи.
  • Voix de France , Radio 4, 2 октября 1970 г., по пятницам в 10.30, французский для шестого класса, новые серии в сентябре 1971 г. и сентябре 1972 г.
  • Rendez-vous à Chaviray , Radio 3, 12 октября 1970 г., по понедельникам в 18.30, в рамках «Учёбы на 3», и по воскресеньям в 10.30, в рамках «Учёбы на 4», курса второго этапа, состоящего из 25 частей. , о вымышленном городе Шавире, с Луи Блонкуром, Жоржем Ламбером, Андре Мараном, Жаном Лаграв, Джон Серрат, Полетт Прени, Виолетта Фаржон , Лила Вальмер, сценарий Джона Росса и Мадлен ле Канфф из Эссексского университета, продюсер Алан Уилдинг; повторено в октябре 1973 г.
  • Horizons de France , Radio 4, 27 января 1971 г., по средам в 10.30, для пятого класса.
  • «Язык в вашем портфеле» , Радио 3, 22 февраля 1971 г., по понедельникам в 19:00, серия из 20 частей о продажах в другие страны, представленная Генри Дешампснефом, председателем Института экспорта ,
  • - Французский с Катей Лутц, Андре Марианной и Пьером Вальмером, сценарий Мадлен ле Канф
  • - Немецкий с Вальтером Хертнером, Михаэлем Вольфом, Михаэлем Меллингером
  • - Итальянский с Марисой Диллон-Уэстон, автор сценария Джованни Карсанига.
  • - Испанский с Джоан Шентон , Фернандо Агосом и Пабло Сото, сценарий Анхеля Гарсии де Паредеса
  • - Португальский с Мануэлой Д'Оливейра и Альберто де Ласерда , сценарий Хорхе Рибейро, продюсеры Алан Уилдинг, Энн Колдуэлл, Эдит Баер
  • Хальб гевоннен! , Radio 4, 20 сентября 1971 года по понедельникам в 10.30, курс немецкого языка O-уровня из 20 частей, программа иногда записывалась в WDR-Studio Münster в Северном Рейне-Вестфалии , написанная Стивеном Каночом; повторено в сентябре 1972 г.
  • Vient de paraître , Radio 3, 4 октября 1971 года, по понедельникам в 18.30 и на Radio 4 по субботам в 10.30, второй этап французского языка из 20 частей, представленный Кэтрин Грэм, с Жераром Пла, Жаком Бонне, Полем Кустером, Эльмой Суарон. , Луи Блонкур и Памела Стирлинг, сценарий Ришара Мартино и Анн-Мари Джиролами, продюсер Энн Колдуэлл; повторен в апреле 1975 года на Радио 3 в рамках «Этюда на 3».
  • «Введение в арабский язык» , Radio 3, 27 марта 1972 г., по понедельникам в 18.30 и на Radio 4 по субботам в 10.30 в формате «Study on 4», серия из 15 частей, с Баха Эссаидом и Надей Тауфик, продюсеры Элси Фергюсон и Джеффри Брейтуэйт; повторен в марте 1973 г. на Радио 3 и Радио 4, а также в июне 1977 г.
  • Tal Como Es , Radio 4, 1 октября 1972 года, по воскресеньям в 15:00 и по понедельникам на Radio 3 в 18:30, второй этап испанского языка из 20 частей, с Пабло Сото, Элоизой Диес, с участием Хосе Мигеля Ортеги Барьего , Нурии Эсперт ; повторен в октябре 1974 г. и мае 1978 г. по радио.
  • Очень приятно , Радио 3, 3 октября 1973 г., по средам в 18.30, курс для начинающих по русскому языку из 20 частей, с Таней Фейфер, Таней Келим, Сашей Дорогой и Борисом Заичем; сценарий Майкла Фрюина и Альбины Брейтуэйт, продюсер Дэвид Дуган; повторено в мае 1978 г.
  • Punti di vista , Radio 3, 27 марта 1974 года, по средам в 18.30, итальянский второй этап из 20 частей, представленный Альдо Беваква, сценарий Марии Лауры Франчиози, продюсер Энн Годдард
  • Euromagazine , Radio 3, 4 июля 1974 г., по четвергам в 18.30, часть «Исследования 3» на французском, немецком, испанском и итальянском языках с Жаном-Луи Барро , Майклом Меллинджером, Талией Пареха, Изабель Сото, Мигелем Пеньярандой и Николь. Церковь; еще одна серия в мае 1975 г., апреле 1976 г. и на Радио 4 в июне 1984 г. в рамках «Исследования 4», серия из 12 частей в апреле 1985 г., серия из 8 частей с апреля 1987 г. и серия в мае 1988 г. , продюсер Дэвид Дуган
  • «Свидание в Москве» , Радио 3, 2 октября 1974 года, по средам в 18:30, второй этап на русском языке из 20 частей, с Таней Фейфер, Сашей Дорогой, Евгением Изотовым, Марией Гордеевой, Виктором Носовым, Толей Курдыновским, сценарий Майкла Фрюина и Альбины Брейтуэйт, продюсер Дэвид Дуган
  • Kontakte , Radio 3, 9 октября 1974 года, по средам в 19:00, с Лутцем Либельтом, сценарий Эдит Баер, продюсер Айрис Спранклинг, с соответствующим телесериалом.
  • Wegweiser , Radio 3, 1 октября 1975 года, по средам в 18:30, продолжение серии из 20 частей для продвинутых немецких людей после Kontakte с Юргеном Андерсеном и Габи Энглет, сценарий Энн Кафф, продюсер Родни Мэнтл.
  • Ансамбль , Радио 3, 1 октября 1975 года по средам в 19:00, французский радиосериал из 24 частей, сопутствующий телесериалу с Ивом Луазелем, сценарий Джона Росса, продюсер Алан Уилдинг.
  • Начало на китайском языке , Radio 3, 24 марта 1976 г., по средам в 18:30, серия из 25 частей для начинающих с Люсией Лю и Терри Чангом, сценарий Дэвида Полларда, продюсер Элси Фергюсон, исполнительный продюсер Эдит Баер.
  • Sur le vif , Radio 3, 6 октября 1976 года, по средам в 19:00, вторая сцена из 20 частей после ансамбля , с Анн-Мари Пеллетье, сценарий Анны Грюнеберг, продюсер Сьюзен Пэтон
  • Get by на испанском языке , Radio 3, 24 марта 1977 года, представлено Марией Антонией Маркос и Эдуардо Дельгадо, сценарий Джейн Фриланд, написавшей серию книг вместе с Изабель дель Рио ( ведущая Всемирной службы BBC ) ISBN   0563162570 , опубликовано 1 августа 1978 г.; повторено в июне 1977 г., марте 1978 г., августе 1978 г. и на Радио 4 в феврале 1985 г. и мае 1986 г.
  • Get by на немецком языке , Radio 3, 28 марта 1977 года, с Юргеном Андерсеном и Габи Энглет, сценарий Эдит Баер; повторено на Радио 4 в апреле 1986 г.
  • Алле Франция! , Radio 3, 5 октября 1977 года, по средам в 19:00, представлено Анн-Мари Пеллетье, сценарий Джон Росс, продюсер Алан Уайлдинг
  • Get by на французском языке , Radio 3, 28 марта 1978 года, по вторникам в 18:30 и по четвергам в 19:00, серия из 5 частей, представленная Бенедиктой Павио и Даниэлем Андре Пажоном, написанная Селией Вебер, написавшей книгу серии вместе с Пьерриком Пико, продюсером Кристофером. Стоун, исполнительный продюсер Эдит Баер (руководитель отдела дальнейшего образования BBC Radio); повторен в сентябре 1978 г., а также на Радио 4 в июле 1984 г. и феврале 1985 г.
  • ¡Цифровая игра! , Radio 4, 5 октября 1980 г., по воскресеньям в 17:00, испанский из 20 частей, написанный Бобом Уинтерфладом и Хосе Эскрибано, опубликованный 1 сентября 1978 г. ISBN   0563162260 , продюсер Мик Уэбб; повторено в октябре 1985 г.
  • Get By In Grecic , Radio 4, 11 апреля 1983 года, в 23:00 всю неделю, с Кристиной Кукунарой и Йоргосом Яннулопулосом, сценарий Дэвида Харди, продюсер Кристофер Стоун; повторено в феврале 1985 г., апреле 1988 г. и апреле 1989 г.
  • Get By на итальянском языке , Radio 4, 9 сентября 1984 г., по воскресеньям в 16.30, для начинающих из 5 частей, представленные Аннамарией Грекас и Джанкарло Чикконе, сценарий Боба Пауэлла, продюсер Мик Уэбб; повторено в июле 1986 г. и июле 1988 г.
  • Por Aqui , Radio 4, 30 сентября 1984 г., по воскресеньям в 17.30 и по пятницам в 23.30, второй этап испанского языка из 20 частей, из интервью в Сантьяго-де-Компостела , транслируется под названием «Study on 4», представлено Изабель Сото и Мигель Пеньяранда, написанный Бобом Уинтерфладом; повторено в октябре 1986 г.
  • A vous la France! (с сериалом), Radio 4, 7 октября 1984 г., по воскресеньям в 17:00 и по средам в 23:00, часть серии для начинающих из 15 частей «Study on 4» с Ивом Обером, сценарий и продюсер Алан Уилдинг
  • Deutscher Club , 7 января 1985 г., Radio 4 Schools Radio, короткий сериал из 5 частей с Кристофом Унденмейером и Детмаром Хауке, продюсер Эл Вольф.
  • Get By на португальском языке , Radio 4, 17 апреля 1985 г., по средам в 23:00, для начинающих из 5 частей, представленные Сюзетт Маседо и Карлосом Алвесом, сценарий Пенни Ньюман, продюсер Кристофер СтоунР; повторено в июне 1986 г., марте 1987 г. и июне 1988 г.
  • Get By на арабском языке , Радио 4, 1 сентября 1985 года, по воскресеньям в 16.30, сериал из 6 частей, действие которого происходит в Каире и предназначен для отдыхающих, представленный египетским писателем Ахдафом Суифом и актером Аликс Рефаи, сценарий Хилари Уайз. из Колледжа Королевы Марии и Салах Эль-Гобаши, написавшие книгу BBC, опубликованную 1 сентября 1985 г. ISBN   0563211679 , продюсер Алан Уилдинг; повторено в феврале 1986 г., июне 1987 г., сентябре 1988 г. и сентябре 1989 г.
  • Франция Экстра! , Radio 4, 29 сентября 1985 года, по воскресеньям в 17:00, в представлении Жюльетт Моул и Жан-Мишеля Дюффрена (в последнее время ведущего французского радио в Лондоне ), с Шанталь Куэр, сценарий Дункана Шилса и Элспет Броуди, продюсер Николь Чёрч (присутствовавшая Французский лицей Шарля де Голля в Лондоне)
  • Буонджорно Италия! , Radio 4, 12 октября 1986 г., сериал из 20 частей для начинающих, с повтором сериала на BBC1 с Дениз де Рим, продюсер Алан Уилдинг.
  • Franc-parler , Radio 4, 3 января 1987 г., по субботам в 16.30, серия из 10 частей, представленная Коринн Бодело и Грегуаром Карелем, повторенная в июне 1987 г. и октябре 1989 г.
  • Дойч Экспресс! , Radio 4, 10 января 1987 г., по субботам и воскресеньям в 17:00, немецкий второй этап из 15 частей, после Deutsch Direkt! , представленный Ирмгард Мейер, актерами Йоргом Валешем и Ренатой Харрингтон, сценарий Вольфганга Кейнхорста, продюсер Николь Черч; повторен в январе 1990 г. и октябре 1992 г. (на новом Радио 5)
  • L'Italia dal vivo , Radio 4, 10 октября 1987 г., серия второго этапа из 20 частей с Дениз де Рим, сценарий Боба Пауэлла.
  • España Viva , Radio 4, 1 ноября 1987 г., сериал из 15 частей для начинающих, с сериалом, продюсерами Кэрол Стэнли и Миком Уэббом.
  • Ганц спонтан! , Радио 4, 3 января 1988 г., воскресенье, 17.30, серия из 20 частей, третья ступень, немецкий.
  • Get By на японском языке , Radio 4, 14 февраля 1988 г., по субботам в 17.30, вступление из 6 частей с Масаэ Марром и Такеёси Кавасимой, сценарий Чихоко Моран, продюсер Фрэнк Уорвик; повторено в мае 1989 года по воскресеньям
  • Get By на китайском языке , Radio 4, 15 октября 1988 г., по субботам в 17.30, серия из 6 частей, с Полом Круком и Лю Юанем, продюсером Кэти Флауэр; повторено в феврале 1989 г.
  • «Когда в Италии» , Radio 4, 1 апреля 1989 г., сериал из 5 частей и связанный с ним телесериал с Дениз де Рим, продюсер Мик Уэбб; повторен в сентябре 1989 г. и ноябре 1995 г., а также на Радио 5 в октябре 1992 г.
  • Get By In Turkish , Радио 4, 6 мая 1989 года, по субботам в 17.30, с Бенгису Роной (встретившись, когда он был студентом в Лондоне, а затем работал в Лондонском университете SOAS с 1980-х годов, 23 сентября 1968 года, в возрасте 26 лет, в Стамбуле, она вышла замуж за 34-летнего депутата от лейбористской партии Дэвида Винника , которого в 2017 году сменит Эдди Хьюз ) [ 50 ] [ 51 ] и Тайфун Эртан; автор Алан Уилдинг
  • Get By на русском языке , Радио 4, 7 января 1990 г., по воскресеньям в 17:00, серия из 6 частей, с Эдвардом Очагавиа из Всемирной Русской службы и Людмилой Мэтьюз (ее сын - писатель Оуэн Мэтьюз ) из Лондонского университета. [ 52 ]
  • Сделайте немецкий своим бизнесом , Radio 5, 21 ноября 1993 г., по воскресеньям в 20.30, серия из 5 частей; повторено в ноябре 1994 г.
  • Французский опыт , Radio 4, 9 октября 1994 г., воскресенье, 20:30, с Шанталь Куэр.
  • Рассказы на французском языке , Радио 4, 9 октября 1994 г. Воскресные вечера, пятнадцать минут, четыре произведения Альфонса Доде , Эмиля Золя , Ги де Мопассана и Колетт , продюсер Ирис Спранклинг; повторено в декабре 1995 г.
  • Рассказы на испанском языке , Радио 4, 6 ноября 1994 г., воскресные вечера, пятнадцать минут, четыре произведения Педро Антонио де Аларкона , Хесуса Фернандеса Сантоса , Орасио Кироги из Уругвая и Хуана Рульфо из Мексики, прочитанные Иоландой Васкес и Гильермо Леон-Руисом, с объяснением Майка Гонсалеса из Университета Глазго , продюсер Айрис Спранклинг; повторено в январе 1996 г.
  • Рассказы на итальянском языке , Радио 4, 4 декабря 1994 г., воскресный вечер, пятнадцать минут, четыре произведения Антонио Табукки , Итало Кальвино , Леонардо Шаша и Эльзы Моранте , прочитанные Джованной Прайс из Всемирной службы Би-би-си, с объяснением Полеззи Лореданы Университет Уорика
  • Sueños World Spanish , Radio 4, 8 октября 1995 г., по воскресеньям в 20:00, с серией на BBC1, серией из 16 частей, представленной Робертом Элмсом.
  • Рассказы на немецком языке , Радио 4, 8 октября 1995 г., воскресным вечером, пятнадцать минут, четыре произведения Генриха фон Кляйста , Вольфдитриха Шнурре , Генриха Бёлля и Зигфрида Ленца , прочитанные немецкой актрисой озвучивания Алеттой Ломейер.
  • Франкофония , Radio 4, 31 декабря 1995 г., серия из 5 частей.

Европейские школы в Великобритании

[ редактировать ]

Демография изучающих язык и отношение к ним

[ редактировать ]

Языковое образование в Соединенном Королевстве получают преимущественно девушки из среднего класса. [ 53 ] [ 54 ] Большинство британских студентов находят уроки скучными и неинтересными. [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] [ 59 ]

Результаты LEA в Англии по французскому языку

[ редактировать ]

В 2016 году в Англии было подано 8459 заявок на получение степени A по французскому языку, из них 5999 было подано государственным сектором ( гимназиями , шестыми классами колледжей и общеобразовательными школами ). [ 60 ]

Наименьшее количество заявок на французский A-level

[ редактировать ]
  • Ноусли 0 (Ноусли в 2016 году поступил только на 61 уровень A)
  • Сэндвелл 4
  • Блэкберн 5
  • Лутон 5
  • Редкар и Кливленд 5
  • Террок 5
  • Вулверхэмптон 5
  • Барнсли 6
  • Хартлпул 6
  • Стоктон 6
  • Блэкпул 7
  • Рочдейл 7
  • Солфорд 7
  • Саут Тайнсайд 7
  • Тамсайд 7
  • Лай 9
  • Харингей 9
  • Болтон 10
  • Халтон 10
  • Мидлсбро 10
  • Северный Линкольншир 10
  • Суиндон 10
  • Брэкнелл Форест 11
  • Брэдфорд 11
  • Тауэр-Хамлетс 11
  • Хакни 12
  • Медуэй 12
  • Сандерленд 12
  • Гейтсхед 13
  • Саутварк 14
  • Донкастер 15
  • Северо-Восточный Линкольншир 15
  • Саутгемптон 15
  • Колдердейл 17
  • Норт-Сомерсет 17
  • Олдхэм 17
  • Виндзор и Мейденхед 17
  • Стокпорт 18
  • Сток-он-Трент 18
  • Уэйкфилд 18
  • Уолсолл 18
  • Бедфорд 19
  • Ковентри 19
  • Кингстон-апон-Халл 19
  • Норт Тайнсайд 19

Внешний Лондон участвует в значительно большем количестве программ французского A-level, чем Внутренний Лондон ; Внутренний Лондон входит в несколько французских программ A-level.

Наибольшее количество заявок на французский A-level

[ редактировать ]
  • Хэмпшир 223
  • Кент 196
  • Хартфордшир 182
  • Суррей 165
  • Эссекс 148
  • Бакингемшир 143
  • Глостершир 135
  • Ланкашир 116
  • Оксфордшир 115
  • Северный Йоркшир 107
  • Бирмингем 104

Результаты LEA в Англии для немецкого языка

[ редактировать ]

В 2016 году в Англии было подано 3446 заявок на получение степени A по немецкому языку, из них 2558 заявок - из государственного сектора.

Наибольшее количество заявок на немецкий A-level

[ редактировать ]
  • Хэмпшир 101
  • Хартфордшир 91
  • Ланкашир 78
  • Эссекс 75
  • Кент 64
  • Суррей 58
  • Линкольншир 57
  • Бакингемшир 51

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Преподавание языка в школах (Англия)» (PDF) . Библиотека Палаты общин. 17 января 2020 г. Проверено 6 июля 2021 г.
  2. ^ «Европейское исследование языковых компетенций: знание языка в Англии» (PDF) . Департамент образования. Февраль 2013 года . Проверено 6 июля 2021 г.
  3. ^ «Офстед публикует обзор исследований по языковому образованию» . GOV.UK. ​Офстед. 7 июня 2021 г. Проверено 6 июля 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Филлипс, Д. (1988). Языки в школах: от самоуспокоенности к убеждению . Центр информации по преподаванию языков и исследованиям.
  5. Times , среда, 27 апреля 1977 г., стр. 2.
  6. ^ «HMI — современные языки в общеобразовательных школах (1977)» . образование-uk.org . Архивировано из оригинала 17 января 2024 г. Проверено 26 марта 2024 г.
  7. Birmingham Daily Post, четверг, 17 марта 1977 г., стр. 7.
  8. ^ Nottingham Evening Post, четверг, 17 марта 1977 г., стр. 6
  9. Daily Mirror , понедельник, 21 марта 1977 г., страница 2.
  10. Coventry Evening Telegraph , пятница, 19 мая 1978 г., стр. 10
  11. Birmingham Daily Post, четверг, 24 мая 1979 г., стр. 8.
  12. Times , понедельник, 11 марта 1991 г., стр. 26.
  13. ^ Неравенство и процветание: теология образования, Мариама Ифоде-Близ, стр. 41.
  14. Central Somerset Gazette, четверг, 24 марта 1977 г., стр. 2
  15. ^ Преподавание современных иностранных языков в начальной школе , Патрисия Дрисколл
  16. ^ Перейти обратно: а б Брамфит, К. (1995). Языковое образование в национальной учебной программе . Блэквелл.
  17. Times , четверг, 17 мая 1990 г., стр. 5.
  18. ^ Программа Наффилда
  19. ^ «Языковые тенденции в Великобритании | Британский Совет» . www.britishcouncil.org .
  20. Times , понедельник, 1 января 2001 г., стр. 9.
  21. Times , пятница, 13 октября 2006 г., страница 2.
  22. Times , пятница, 6 апреля 2007 г., стр. 37.
  23. ^ «Языковые программы обучения: ключевой этап 2» (PDF) . Департамент образования . Проверено 24 марта 2022 г.
  24. Times , среда, 16 августа 2017 г., стр. 15.
  25. ^ Тернер, Камилла (5 июля 2019 г.). «Сделайте языковые экзамены GCSE проще, чтобы они не вымерли, — говорит директор частной школы» . Телеграф – через www.telegraph.co.uk.
  26. ^ Перейти обратно: а б «Еще тысячи студентов будут изучать древние и современные языки» . GOV.UK.
  27. ^ Шотландский квалификационный орган (15 октября 2021 г.). «Спецификация групповой награды: Британская награда за язык жестов на уровне SCQF 6. Код групповой награды: GT2X 46» (PDF) . Шотландский квалификационный орган . Шотландский квалификационный орган . Проверено 25 июня 2024 г. Британский язык жестов (BSL) — наряду с кельтскими языками (т.е. корнуэльским, ирландским, шотландским гэльским и валлийским) и шотландским языком — является одним из особых языков Соединенного Королевства, признанным правительствами Шотландии и Великобритании, а также Советом Великобритании. Европы. Британский язык жестов — это визуальный язык с пространственной грамматикой, имеющий множество диалектов. Это первый язык многих глухих, и ожидается, что его использование станет более распространенным благодаря Закону о британском языке жестов (Шотландия) 2015 года.
  28. ^ Киган, Джиллиан. «Новый британский язык жестов для выпускных экзаменов GCSE» . GOV.UK. ​Департамент образования . Проверено 25 июня 2024 г. Учащиеся по всей стране вскоре смогут сдавать GCSE по британскому языку жестов (BSL), поскольку содержание предмета было опубликовано сегодня (четверг, 21 декабря), что дает ученикам важные жизненные навыки и способствует инклюзивности в образовании.
  29. ^ «Знак грядущего – британский язык жестов и учебная программа для Уэльса» . Правительство Уэльса . Образование Уэльс. 17 марта 2022 г. Проверено 24 июля 2024 г. Британский язык жестов (BSL) официально стал частью учебной программы Уэльса.
  30. ^ Льюис, Бетан (26 марта 2024 г.). «Почему выпуск GCSE по языку жестов в Уэльсе задерживается» . Би-би-си . Лондон . Проверено 24 июля 2024 г. В Qualifications Wales, которая возглавляет изменения, заявили, что цель состоит в том, чтобы она была готова к первому преподаванию с сентября 2027 года в рамках поэтапного введения новых экзаменов GCSE, специально разработанных для Уэльса.
  31. ^ «Языковые программы обучения: ключевой этап 3» (PDF) . Департамент образования . Проверено 24 марта 2022 г.
  32. ^ «Языки станут обязательными в Англии» . Новости Би-би-си .
  33. ^ «Национальная учебная программа в Англии: программы изучения языков» . GOV.UK.
  34. ^ «Национальная учебная программа в Англии: программы изучения языков» . GOV.UK.
  35. ^ «Языковые тенденции 2020 | Британский Совет» . www.britishcouncil.org .
  36. ^ «Проблема с немецким» . scilt.org.uk .
  37. ^ «Бизнес-группы Великобритании призывают к увеличению преподавания иностранного языка в колледжах» . Хранитель . 30 января 2023 г.
  38. ^ IMDB
  39. ^ Названия контактов
  40. ^ Место встречи: Германия.
  41. ^ БФИ
  42. ^ IMDB
  43. ^ Место встречи: Австрия.
  44. ^ Лернэкспресс
  45. ^ Названия Lernexpress
  46. ^ Очень итальянский
  47. ^ Французский опыт
  48. ^ Сделайте итальянский своим бизнесом
  49. Coventry Evening Telegraph, четверг, 1 сентября 1966 г., стр. 9
  50. Aberdeen Press and Journal , вторник, 24 сентября 1968 г., стр. 1
  51. Daily Mirror , вторник, 24 сентября 1968 г., стр. 9.
  52. Nottingham Evening Post, суббота, 6 января 1990 г., стр. 44.
  53. ^ «Кризис современного преподавания языка» . Хранитель . 13 марта 2007 г.
  54. ^ «Мальчики не хотят изучать языки» . 19 октября 2005 г. – через news.bbc.co.uk.
  55. ^ «Мальчики изучают современные иностранные языки на GCSE в школах Англии» (PDF) . Британский Совет . Проверено 11 апреля 2022 г.
  56. ^ «Британцы не испытывают ксенофобии в отношении изучения языка – и нам следует перестать так говорить» . 14 декабря 2018 г.
  57. ^ «От плохого к худшему? Отношение учеников к современным языкам в 14 и 15 лет» (PDF) . Университет Бата . Проверено 11 апреля 2022 г.
  58. ^ «Серия обзоров исследований: языки» . GOV.UK.
  59. ^ «Языковые тенденции 2019» (PDF) . Британский Совет . Проверено 11 апреля 2022 г.
  60. ^ «SFR (Первый статистический выпуск) 2016» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ace609321a490d633a11d69f197a212__1721821800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/12/0ace609321a490d633a11d69f197a212.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language education in the United Kingdom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)