Эбенезер Скрудж
Эбенезер Скрудж | |
---|---|
Рождественский персонаж | |
![]() Скрудж (слева) встречается "Призрак Джейкоба Марли" | |
Создан | Чарльз Диккенс |
На основе | Возможно Джон Элвс , Даниэль Танцор , Джемми Вуд |
Изображен | См. ниже |
Пол | Мужской |
Занятие | Бизнесмен [ А ] |
Вторая половинка | Белль (невеста Скруджа) |
Родственники |
|
Национальность | Английский (оригинал) |
Ebenezer Scrooge ( / ˌ ɛ B ɪ ˈ n iː z ər ˈ S K R Uː Dʒ / ) - вымышленный персонаж и главный герой короткого романа Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песня» . Первоначально хладнокровный мизер , который презирает Рождество , его искупление трех духов ( призрак Рождества прошлого , призрак Рождества и призрак Рождества, еще впереди ) стал определяющей историей о рождественских праздниках на английском языке. говорящий мир.
Диккенс описывает Скрудж таким образом в начале истории: «Холд в нем заморозил его старые черты, приколол его заостренный нос, сжимал его щеку, напрягся его походку; сделал его глаза красными, его тонкие губы сини . " В конце новеллы три духа показывают Скруджу ошибки его пути, и он становится лучшим, более щедрым человеком.
Фамилия Скруджа вошла в английский язык в качестве слова для жадности и мизантропии , в то время как его фраза « Бах! Хамбуг! » Часто используется для выражения отвращения со многими современными рождественскими традициями.
Описание
[ редактировать ]
Чарльз Диккенс описывает Скрудж как «сжимающего, мучительного, схватки, соскоба, сжимания, жадного, старого грешника! Жесткий и острый, как кремневой ... тайный, самостоятельный, и одинокий, как устрица». Он ведет бизнес со склада Корнхилла и известен среди продавцов Королевской биржи как человека хорошего кредита. Несмотря на значительное личное богатство, он недооценивает своего клерка Боба Крейтчета и неуклонно преследует своих должников, живя дешево и безрадостно в камерах своего умершего делового партнера Джейкоба Марли . Больше всего он ненавидит Рождество, которое он связывает с безрассудными расходами. Когда двое мужчин приближаются к нему в канун Рождества для пожертвования на благотворительность, он насмехается, что бедные должны воспользоваться беговой дорожкой или рабочими домами , иначе умирают, чтобы уменьшить избыточное население . Он также отказывается от приглашения своего племянника Фреда на рождественский ужин и осуждает его как дурака за празднование Рождества. Он даже пугает молодого певца Кэрол, сжимая линейку с подходом энергии. Скрудж неохотно отдает рождественский день Cratchit, так как в течение дня не будет никакого бизнеса для Скруджа.
Той ночью Скрудж посещает призрак Марли, который осужден на вечно ходить по миру в цепях как наказание за его жадность и бесчеловечность в жизни. Марли говорит Скрудже, что его посетят три духа, в надежде, что он исправит свои пути; Если он этого не сделает, предупреждает Марли, Скрудж будет носить еще более тяжелые цепи, чем его в загробной жизни.
Первый дух, призрак Рождественского прошлого , показывает видения Скруджа о его ранней жизни. Эти видения устанавливают нелюбие детское детство Скруджа в школе -интернате , где на Рождество он оставался один, пока его одноклассники вернулись домой в свои семьи. Одним из счастливых воспоминаний Скруджа было то, когда его поклонник его сестры-позже мать Фреда-пришла, чтобы отвезти его домой на Рождество, сказав, что их жесткий отец изменился. Затем Скрудж учился на складе веселого и щедрого мастера, мистера Феззивига . Он был помолвлен с молодой женщиной по имени Белль, но постепенно его любовь к Белле была ошеломлена его любовью к деньгам. Белль осознала это и, опечаленная его жадностью, оставила его, в конце концов, имея детей с другим мужчиной. Современный Скрудж реагирует на свои воспоминания с ностальгией и глубоким сожалением.



Призрак рождественского подарка прибывает и показывает Скрудж, что его жадность и эгоизм причиняют боль другим, особенно Крейтчету, который не может позволить себе предоставить своему отчаянно больному сыну крошечного Тим Тим лечением из -за неправильности Скруджа. Дух говорит стыдному Скруджу, что крошечный Тим умрет, если что -то не изменится, и не отбросит на Скрудж свои собственные бессердечные слова о бедных и обездоленных. Скрудж и призрак также посещают рождественскую вечеринку Фреда, где Фред защищает своего дядю от своих гостей. Наконец, призрак Рождества еще не наступит, показывает Скрудж, куда приведут его жадность и эгоизм: одинокая смерть и заброшенная могила, неоплачиваемые слуги, кражу его вещи, должники освобождены от его смерти, и семья Крэтчи, опустошенная потерей крошечного Тима Полем Скрудж спрашивает этот дух, может ли это будущее все еще измениться, и умоляет дух на другой шанс, обещая изменить свои пути - и окажется в своей постели на Рождество.
Сдощенный Скрудж общается быть более щедрым и сострадательным; Он принимает приглашение своего племянника на рождественский ужин, обеспечивает Cratchit и его семью и жертвует благотворительный фонд. С тех пор он, как говорят, стал воплощением духа Рождества и стал «вторым отцом» для крошечного Тима.
Происхождение
[ редактировать ]Было выдвинуто несколько теорий о том, где Диккенс получил вдохновение для персонажа.
Эбенезер Леннокс Скрогги, предположительно, был торговцем из Эдинбурга , который выиграл контракт на кейтеринг для визита короля Георга IV в Шотландию . Он был похоронен в Canongate Kirkyard , с надгробием, который сейчас потерян. Теория состоит в том, что Диккенс заметил надгробие, который назвал Scroggie как « человек для еды » ( торговец зерном ), но неправильно прочитал его как «подлого человека». [ 1 ] [ 2 ] Эта теория была описана как «вероятный обман Диккенса», для которого «[n] o можно найти какое -либо подтверждающее доказательство». [ 3 ] В Эдинбургской переписи в Эдинбургском периоде нет записей никого по имени Scroggie. [ 4 ] Джемми Вуд , владелец Старого банка Глостера и, возможно, первого британского миллионера, был национально известен своей скупости и, возможно, был еще одной моделью для Скруджа. [ 5 ] Человек, которого Диккенс в конце концов упоминает в своих письмах [ 6 ] и который сильно напоминает персонажа, изображаемого иллюстратором Диккенса, Джоном Личем , был известным британским эксцентричным, а мизер по имени Джон Элвес (1714–1789). [ Цитация необходима ] Другим предложенным вдохновением для персонажа Скруджа является Даниэль Тандерс , которого Диккенс упоминает вместе с Элвесом в нашем общем другом другом .
Было высказано предположение, что он выбрал имя Эбенезера («Камень (OF)»), чтобы отразить помощь Скрудже, чтобы изменить свою жизнь. [ 7 ] [ 8 ] Комментаторы предположили, что фамилия была частично вдохновлена словом «Сраж», что означает «толпа» или «сжатие». [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Слово использовалось с 1820 года. [ 11 ]
Келли пишет, что Скрудж, возможно, находился под влиянием противоречивых чувств Диккенса к своему отцу, которого он любил и демонизировал. Этот психологический конфликт может быть ответственным за два радикально разных Скрудже в сказке - одного холодного, скупого отшельника, другой - доброжелательный, любящий человек. [ 12 ] Роберт Дуглас-Файрхерст, профессор английской литературы , считает, что в первой части книги, изображающей одинокое и несчастное детство молодого Скруджа, и его стремление подняться от бедности к богатств "; Посттрансформационные части книги-то, как Диккенс оптимистично видит себя. [ 13 ]
Одна школа мыслей состоит в том, что Диккенс базировался в взглядах Скруджа на бедных на взгляды политического экономиста и демографа Томаса Мальтуса , о чем свидетельствует его безумное отношение к «избыточному населению». [ 14 ] [ 15 ] «А и профсоюзные рабочие дома? ... беговая дорожка и бедный закон , тогда в полной мере?» Является ли отражение саркастического вопроса, поднятого реакционным философом Томасом Карлайлом : «Нет беговых дорожек, Гиббетов; даже больницы, плохой ставки, новый бедный право?» [ 16 ] [ E ]
Есть литературные предшественники для Скруджа в собственных работах Диккенса. Питер Акройд , биограф Диккенса, видит сходство между Скруджем и главным персонажем Мартина Чулзавита , хотя последний - «более фантастический образ», чем первый; Ackroyd отмечает, что трансформация Chuzzlewit в благотворительный человек параллельна трансформированию Скруджа. [ 18 ] Дуглас-Фэрхерст видит, что второстепенный персонаж Габриэль Груб из «Пиквик» также был влиянием при создании Скруджа. [ 19 ] [ f ]
Анализ
[ редактировать ]Персонаж Скруджа, особенно то, как он меняется на протяжении всей рождественской песни , был предметом нескольких анализов. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
Психологическое явление повышенной щедрости и альтруизма после встреч со смертностью или экзистенциальным страхом называется эффектом Скруджа . [ 24 ]
В других средствах массовой информации
[ редактировать ]- Персонаж Скруджа МакДука , созданный Карлом Барксом , был, по крайней мере, частично основан на Эбенезера Скрудже: «Я начал думать о великой рождественской истории Диккенса о Скрудже ... Я был достаточно всего, чтобы украсть некоторую идею и иметь богатый дядя для Дональда ". [ 25 ]
Изображения
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( декабрь 2020 г. ) |
- Ричард Джон Смит в рождественской песне; или, прошлое, настоящее и будущее (1844)
- Том Рикеттс в рождественской песне , 1908
- Марк МакДермотт в 1910 году
- Сеймур Хикс в Скрудже 1913 года, а снова в Скрудже , 1935
- Руперт Джулиан в 1916 году
- Рассел Торндайк в 1923 году
- Брансби Уильямс в 1928 и 1936 годах 1950 года по телевидению
- Лайонел Бэрримор по радио 1934–1935, 1937, 1939–1953
- Джон Барримор в 1936 году по радио, для больного брата Лайонел
- Орсон Уэллс в 1938 году на радио заменил Лионела Бэрримора только на одно появление.
- Реджинальд Оуэн в 1938 году
- Claude Rains в 1940 году по радио
- Рональд Колман в 1941 году по радио и снова в 1949 году
- Джон Каррадан в 1947 году по радио и телевидению
- Тейлор Холмс в 1949 году
- SIM Alastair в 1951 году и снова в 1971 году (голос)
- Фредрик март в 1954 году
- Базилик Ратбоун в 1956 и 1958 годах
- Джон Макинтир в 1957 году
- Стэн Фриберг в Green Chri $ Tma $ , 1958.
- Джим Бэкус в роли мистера Магу в рождественской кошачьей грязи Мистера Магу , 1962
- Кирилл Ричард в 1964 году
- Стерлинг Хейден в роли Даниэля Груджа в Род Серлинг » «Кэрол для еще одного Рождества (1964)
- Уилфрид Брэмбелл в радио музыкальной версии 1966 года (адаптирована из его роли Бродвея)
- Сид Джеймс в « Перенос на рождественские специальные предложения» , 1969
- Рон Хэддрик в анимационном телевизионном фильме «Рождественская песня» (1969) и снова в австралийском анимационном фильме «Рождественская песня» (1982)
- Альберт Финни в 1970 году
- Пол Фрис в Санта -Клаусе приходит в город , 1970
- Марсель Марсо в 1973 году
- Майкл Хордерн в 1977 году
- Rich Little As WC Fields играет Скрудж в Рождественской кошачьей колядке Рич Литтл , 1978
- Уолтер Маттау (голос) в самом скучном человеке в городе , 1978
- Генри Винклер в роли Бенедикта Слэйд в американской рождественской колядке , 1979
- Хойт Акстон в роли Сайруса Флинта в Скинфлинте: Кантри Рождественская Кэрол , 1979
- Мел Блан (как Йосемити Сэм ) в «Рождественской песне Банни» , 1979 год, 1979
- Caroll Spinney в роли Оскара Груша в специальном Рождестве Сесам -стрит , 1979 и снова на рождественской колядке на улице Сезам , 2006
- Алан Янг (как Скрудж МакДук ) в Рождественской Короле Микки , 1983
- Джордж С. Скотт в 1984 году
- Мел Блан (как мистер Спаси ) в эпизоде Jetsons "Jetson Christmas Carol", 1985
- Оливер Мьюрхед как «констебль Скрудж» в рождественском плену , 1986
- Джон Дуда в роли Скруджа в детстве для театра Гудмана , 1987 [ 26 ]
- Билл Мюррей в роли Фрэнка Кросса в Скруодже , 1988
- Бадди Хакетт (как он сам) сыграл Скрудж в фильме с фильмом .
- Роуэн Аткинсон в роли Эбенезера Блэкаддера в Блэкэддере «Рождественская песня» , 1988
- Майкл Кейн в Muppet Christmas Carol , 1992
- Джеффри Санзель появился на более чем 1000 сценических выступлениях с 1992 года.
- Фрэнк Уэлкер в роли Фаддеуса Петца в эпизоде «Анианиакис» , «Рождественский петц», 1993
- Джеймс Эрл Джонс в Бахе, Хамбуг , 1994
- Генри Корден (как Фред Флинстоун ) в Рождественской Кэрол Флинтоунса , 1994
- Уолтер Чарльз , Тони Рэндалл , Терренс Манн , Хэл Линден , Родди МакДауалл , Ф. Мюррей Абрахам , Фрэнк Ланджелла , Тони Робертс , Роджер Далтри , Джонатан Фриман и Джим Дейл в сцене мюзикла Алана Менкена, Джонатан Фриман и Джим Дейл.
- Сьюзен Луччи в роли Элизабет "Эбби" Скрудж в Ebbie , 1995
- Тенниэль Эванс в в «Семейном «Фокус» на версии «Рождественской песни» радио» (1996)
- Cicely Tyson как Эбенита Скрудж в г -жи Скрудже , 1997
- Тим Карри (голос) в 1997 году ; Рождественская песня (театр на Мэдисон Сквер Гарден 2001 год)
- Джек Паланс в 1998 году
- Патрик Стюарт в 1999 году
- Ванесса Уильямс в роли черного дерева Скрудж в рождественской кошачьей песне , 2000 года, 2000
- Росс Кемп в роли Эдди Скрудж в 2000 году
- Эдриенн Картер в роли Энни Редферет в роли Энни Скрудж в приключениях из книги добродетелей : Сострадание пт. 1 и 2, 2000
- Дин Джонс в Скрудже и Марли , 2001
- Саймон Кэллоу (голос) в Рождестве Колеса: фильм , 2001
- Тори написание как "Скруогит" Кэрол Картман в Кэрол Рождество , 2003
- Келси Грэммер в 2004 году
- Хелен Фрейзер в роли Сильвии Холламби в Bad Girls 2006 Рождественский Специальный
- Джо Аласки (как даффи утка ) в Бахе, Хамдук! A loney tunes Рождество , 2006
- Morwenna Banks в роли Эдена Старлинг ( Барби ) в Барби в рождественской колядке , 2008
- Кевин Фарли в роли Майкла Мэлоуна в американской Кэрол , 2008
- Джим Керри в 2009 году (Керри также сыграл три духа, преследующих Скрудж). [ 27 ]
- Кэтрин Тейт в роли Нэн в рождественской колядке Нан , 2009
- Мэтью МакКонахи в роли Коннора "Голландский" Мид в «Призраках подруги прошлого» , 2009
- Кристина Милиан в роли Слоан Спенсер в Рождественском Купидоне , 2010
- Марк Роудс в рождественской специальной специальности Sam & Mark в пятницу Sam & Mark's TMI
- Эрик Брэден в роли Виктора Ньюмана в «Рождественской песне Виктора» на «Молодой и беспокойной» , декабрь 2010 г.
- Майкл Гамбон в роли Казрана Сардика в « Рождественской песне » на Докторе Кто , декабрь 2010 г. [ 28 ] [ 29 ]
- Бренда Сонг в роли Лондона Типтон в эпизоде Suite Life On Deck , «Лондонская Кэрол», 2010
- Джордж Лопес в роли Груш -Смурф в фильме 2011 года «Смурфии: Рождественская коляда
- Эммануэль Ваугиер в роли Кэрол Хаффман в телевизионном фильме 2012 года. Это Рождество, Кэрол!
- Энди Дэй в CBeebies пантомиме 2013 года, рождественская колядка Cbeebies
- Роберт Пауэлл в Neil Brand Radio 4 BBC Radio BBC 4 . [ 30 ]
- Нед Деннехи в драме BBC Dickensian , 2015
- Керри Схейл в роли дизеля в эпизоде Thomas & Friends , «Diesel's Ghostry Christmas», 2015
- Джейсон Граа в музыкальном Скрудже в любви! , 2016 [ 31 ]
- Келли Шеридан в роли Starlight Glimmer (играя в снегопад) в « Мои маленьком пони: дружба - это волшебное эпизод" Хвост Хейдта ", 2016
- Генри Шилдс в роли Криса Бин (с Генри Льюисом , когда Роберт Гроув пытается взять на себя, и роль узурпировала у Дерека Якоби с самого начала) в « Миат » « Театре « Рождественская песня идет не так » .
- Кристофер Пламмер в Человеке, который изобрел Рождество , 2017
- Денни Лейн в Деккере , «Двойной деке», 2017
- Стюарт Бреннан в 2018 году [ 32 ]
- Гай Пирс BBC/FX в мини -сериале , 2019
- Николас Фаррелл в рождественской песне: история о призраке (2021) [ 33 ]
- Уилл Феррелл в спиральном , 2022 году
- Люк Эванс (голос) в Скрудже: Рождественская колядка , 2022
- Пол Джаматти в серии Verizon рекламных роликов
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Тип бизнес Скруджа не указан напрямую в оригинальной работе. Адаптации викторианского периода часто изображают его как денежный сценчик, а также как коммерческий исполнительный директор (1951) или торговец товарами (1984).
- ^ Иллюстрация Сол -Эйтинге -младшего (1868)
- ^ Иллюстрация Джона Лича (1843)
- ^ Оригинальная иллюстрация Джона Лича (1843)
- ^ Первоначальный вопрос Карлайла был написан в его рабочем чартизме 1840 года . [ 17 ]
- ^ Имя Граба пришло от голландского мимора 19 -го века, Габриэля де Грааф, угрюмого могильса. [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Раскрыт: шотландец, который вдохновил Скрудж Диккенса» . Шотландский . 24 декабря 2004 г. Получено 14 января 2020 года .
Детали жизни Скрогги редки, но он был виноделом, а также торговцем кукурузой.
- ^ "Би -би -си искусство - этот Эбенезер -Гизер ... Кто был настоящим Скруджем?" Полем Би -би -си . Получено 30 апреля 2016 года .
- ^ Пеллинг, Роуэн (7 февраля 2014 г.). «Мистер Панч все еще сбивает их с ума после 350 лет» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Получено 16 июня 2017 года .
- ^ Мелвин, Эрик (2014). Прогулка по новому городу Эдинбурга . Шотландия. п. 63. ISBN 9781500122010 .
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Молчание, Ребекка (2015). Глостерский исторический тур . Amberley Publishing Limited. п. 40
- ^ Диккенс, Чарльз (1999). «Письмо Джорджу Холсворту, 18 января 1865 года». В доме, Мэдлин; Стори, Грэм; Браун, Маргарет; Тиллотсон, Кэтлин (ред.). Письма Чарльза Диккенса . Оксфорд, Англия: издательство Оксфордского университета . п. 7
- ^ Кинкейд, Шерил Энн (2009). Услышав Евангелие через «Рождественскую песню» Чарльза Диккенса (2 изд.). Кембридж, Англия: издательство Кембриджского ученых. С. 7–8. ISBN 978-1443817981 Полем Архивировано из оригинала 4 июня 2017 года . Получено 24 декабря 2014 года .
- ^ Jump up to: а беременный Пирсон, Ричард (9 декабря 2014 г.). "Почему Чарльз Диккенс изобрел Скрудж?" Полем Независимый . Получено 30 ноября 2020 года .
Скрудж также настоящий слово. Записано немного по -другому, «смириться» «Scrowge» или «scroodge» - это старое слово, чтобы сжать кого -то, вторгаться в их пространство, заставляя их чувствовать себя некомфортно ...
- ^ Cereno, Benito (14 декабря 2018 г.). «Настоящий человек, который вдохновил Эбенезера Скруджа» . Grunge.com . Получено 30 ноября 2020 года .
- ^ «Определение смазывания» . www.merriam-webster.com . Получено 30 ноября 2020 года .
- ^ "Почему Чарльз Диккенс выбрал имя Эбенезера Скруджа?" Полем www.londonguidedwalks.co.uk . Получено 30 ноября 2020 года .
Слово также представляет собой смесь «ссора» глагола для сжатия или нажатия, использовавшегося 1820–1830 (сам по себе является смесью экипажа и синяка) и выгул ...
- ^ Kelly 2003 , p. 14
- ^ Douglas-Fairhurst 2006 , p. xix.
- ^ Элвелл, Фрэнк У. (2 ноября 2001 г.). «Восстановление Мальтуса» . Роджерс Государственный университет. Архивировано с оригинала 24 марта 2017 года . Получено 13 января 2017 года .
- ^ Насар, Сильвия (2011). Гранд -преследование: история экономического гения (1 -й Simon & Schuster Hardclay Ed.). Нью -Йорк: Саймон и Шустер . С. 3–10 . ISBN 978-0-684-87298-8 .
- ^ Douglas-Fairhurst 2006 , p. xiii.
- ^ Карлайл 1840 , с. 32
- ^ Ackroyd 1990 , p. 409
- ^ Douglas-Fairhurst 2006 , p. xviii; Alleyne 2007 .
- ^ Alleyne 2007 .
- ^ Кларк, Джозеф (Джоди) Х. (декабрь 2009 г.). «Метапсихология изменения характера: тематическое исследование Эбенезера Скруджа» . Журнал духовности в области психического здоровья . 11 (4): 248–263. doi : 10.1080/19349630903310039 . ISSN 1934-9637 . S2CID 145082385 .
- ^ Макрейнольдс, Джозеф Клейтон (2020). «От humbug до смирения: научиться знать с Эбенезером Скруджем» . Диккенс изучает ежегодное: эссе о викторианской художественной литературе . 51 (1): 20–39. doi : 10.5325/dickstudannu.51.1.0020 . ISSN 2167-8510 . S2CID 216343006 .
- ^ Смит, Джоанмари (лето 1983). «Религиозное обращение Эбенезера Скруджа». Религиозное образование . 78 (3): 355–361. doi : 10.1080/0034408300780307 .
- ^ Джонас, Ева; Шимел, Джефф; Гринберг, Джефф; Pyszczynski, Том (октябрь 2002 г.). «Эффект Скруджа: доказательства того, что значимость смертности увеличивает просоциальные отношения и поведение» . Бюллетень личности и социальной психологии . 28 (10): 1342–1353. doi : 10.1177/014616702236834 . ISSN 0146-1672 .
- ^ «Мечта трех жизней: перевод и транснациональность в Donald Duck Comics» . etda.libraries.psu.edu . Получено 9 сентября 2023 года .
- ^ Boulware, Хью (30 ноября 1987 г.). «Для этих парней,« Кэрол », кажется, играет» . Чикаго Трибьюн .
- ^ Флеминг, Майкл. «Джим Керри отправится на« Рождественскую песку »: Zemeckis, направляя адаптацию Диккенса» , Variety , 2007-07-06. Получено на 2007-09-11.
- ^ «Доктор Кто Рождественский Специальный - Рождественская песня» . Получено 22 ноября 2010 года .
- ^ "Рождество". Радио Времена . 347 (4520): 174. декабрь 2010.
- ^ «BBC Radio 4 - субботняя драма, рождественская песня» . Би -би -си .
- ^ Хеймонт, Джордж (29 января 2016 г.). "Правило Британия!" Полем Huffington Post . Получено 30 сентября 2016 года .
- ^ «От Чарльза Диккенса до Майкла Кейна, вот пять лучших Скрудж» . Независимый . 19 декабря 2018 года.
- ^ Кремона, Патрик. Марк Гатисс - рождественская песня: история о призраке приходит в кинотеатры , Radio Times , октябрь 2022 года.
Цитаты
[ редактировать ]- Ackroyd, Peter (1990). Диккенс . Лондон: Синклер-Стевенсон. ISBN 978-1-85619-000-8 .
- Аллейн, Ричард (24 декабря 2007 г.). «Настоящий Скрудж» был голландским могильменом » . Ежедневный телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
- Карлайл, Томас (1840). Чартизм . Лондон: Дж. Фрейзер. OCLC 247585901 .
- Девито, Карло (2014). Изобретая Скрудж (Kindle ed.). Kennebunkport, Me: Cider Mill Press. ISBN 978-1-60433-555-2 .
- Диккенс, Чарльз (1843). Рождественская песня . Лондон: Чепмен и Холл. OCLC 181675592 .
- Дуглас-Фэрхерст, Роберт (2006). "Введение". В Диккенсе, Чарльз (ред.). Рождественская песня и другие рождественские книги . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. С. VII - XXIX. ISBN 978-0-19-920474-8 .
- Элвелл, Фрэнк У. (2 ноября 2001 г.). «Восстановление Мальтуса» . Роджерс Государственный университет. Архивировано с оригинала 24 марта 2017 года . Получено 13 января 2017 года .
- Гордон, Александр (2008). «Эльвз, Джон (1714–1789)» . Оксфордский словарь национальной биографии (онлайн -ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: ODNB/8776 . Получено 13 января 2016 года . ( Требуется членство в публичной библиотеке в Великобритании .)
- Джордан, Джон О. (2001). Кембриджский компаньон Чарльзу Диккенсу . Кембридж: издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-66964-1 .
- Келли, Ричард Майкл (2003). "Введение". В Диккенсе, Чарльз (ред.). Рождественская песня . Онтарио: бродвейская пресса. С. 9–30. ISBN 978-1-55111-476-7 .
- Переворачивание, Ребекка (2015). Глостерский исторический тур . Stroud, Glos: Amberley Publishing. ISBN 978-1-4456-4859-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рождественские персонажи
- Рождественские персонажи
- Вымышленные банкиры
- Вымышленные бизнесмены
- Вымышленные персонажи 19 -го века
- Вымышленные страдания
- Вымышленные люди из Лондона
- Литературные персонажи, представленные в 1843 году
- Мужские персонажи в кино
- Мужские персонажи в литературе
- Архетипические имена