Англия

Ллёгир — средневековое валлийское название региона Британии ( Придайн ). Точные границы неизвестны, но некоторые современные ученые предполагают, что он проходил к югу и востоку от линии, простирающейся от устья Хамбер до устья Северн , за исключением Корнуолла и Девона . Жителей Ллёгира называли Ллёгирвисами без различия этнической принадлежности, причем этот термин применялся как к британцам , так и к англосаксам .
Современная форма слова — Lloegr ( произносится [ˈɬɔɨɡr̩] или [ˈɬɔiɡr̩] ), и с течением времени оно стало обобщенным и стало валлийским словом, обозначающим «Англию» в целом, а не ограничивалось его первоначальной, меньшей степенью. Это слово было англизировано и латинизировано в такие формы, как Logres , Logris и Loegria , среди других, и, пожалуй, наиболее широко известно как название королевства короля Артура в литературе, известной как Материя Британии . Это слово известно начиная с 10-го века или ранее, как оно появляется в литературном произведении Armes Prydein . [1]
Границы
[ редактировать ]Валлийские антиквары 18-го и 19-го веков выдвинули гипотезу, что границы Ллёгира проходили примерно по линии от устья Хамбер , продолжаясь на юго-запад и соединяясь с устьем Северн . Линия продолжается на юг через устье реки, пересекая юго-западную Англию , так что Корнуолл и Девон исключены из Ллогира. [2] [3] [4] Разделение упоминается в литературе (например, « Валлийские триады »). [5] и поддерживается работами уважаемых историков, таких как Джона Риса . » « Кельтская Британия [6] и Джона Эдварда Ллойда « История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания» . [7]
Хотя Джеффри Монмутский придумывал причудливых персонажей и места в своих рассказах о Лоэгрии и ее одноименном короле Локрине , он также показал, что осознавал, что фактическая граница Ллёгира, как известно, проходит между устьями рек Хамбер и Северн и что Корнуолл отличается от Лоэгрия. [8] [9]
Этимология
[ редактировать ]Точное происхождение слова неизвестно и породило множество спекуляций. Автор XII века нашей эры Джеффри Монмутский предложил причудливую этимологию в своей Historia regum Britanniae , получив имена Камбрии, Лоэгрии и Олбани от сыновей Брута Трои : Камбера , Локрина и Альбанактуса соответственно, и сделал их одноименными королями. Уэльса/Камбрии (Камбер), Англии/Логрии (Локринус) и Шотландии/Олбани (Альбанактус). В 1982 году известный лингвист Эрик Хэмп предположил, что Lloeg(y)r может происходить от протокельтского соединения *(p)les-okri-s , что означает «иметь близкую границу, находиться недалеко от границы». [10] Ранко Матасович предпочитает рассматривать Lloegr как производное от британского собирательного существительного *Lāikor , означающего «воины», корень которого, как он предполагает, дал древнеирландское láech «воин» (хотя некоторые ученые [ ВОЗ? ] рассматривать староирландское слово как заимствование из позднелатинского слова lāicus ' мирянин ' ; народа»), от протоиндоевропейского корня *leh 2 — «война». [11] Суффикс -wys, встречающийся во многих валлийских этнических именах, включая Lloegrwys , по мнению некоторых, возможно, произошел от латинского суффикса -ēnsēs . [12] Ричард Коутс выдвигает предположение, которое семантически согласуется с предположением Матасовича, но вместо этого предполагает, что оно заимствовано из западногерманского (т.е. додревнеанглийского) *laikārōs «исполнители подвигов, игроки (в военном смысле), воины». [13]
Для валлийцев Ллогир был чужой землей с иностранным населением, отличной от земель и народов кимри . Кимри — это валлийское слово, обозначающее самих себя, и исторически оно включало всех британцев , живущих к северу и западу от Ллогира, к югу от шотландских лиманов Клайд и Форт , не включая жителей Корнуолла и Девона . [14]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Скин 1868b , Четыре древние книги Уэльса , том. 2, несколько ссылок.
- ^ Оуэн, Уильям (1803 г.), «Ллогир» , Словарь валлийского языка с объяснением на английском языке , том. II, Лондон: Э. Уильямс, с. 233 : «...та часть древней Британии, которую, собственно говоря, населяли бельгийцы ; также Англия, к югу от Хамбера, исключая Уэльс, Корнуолл и Девон; но теперь это популярное название Англии в целом. ...."
- ^ Пэлгрейв, Фрэнсис (1832 г.), «сноска, Возвышение и прогресс Английского Содружества , Часть I, англосаксонский период» , в Пэлгрейв, Р. Х. Инглис (ред.), Собрание исторических сочинений сэра Фрэнсиса Пэлгрейва, KH , том . Шесть, Кембридж: Кембриджский университет (опубликовано в 1921 г.), с. 581 : «Ллогрия. Кельтское название Британии к юго-востоку от Северна и Хамбера».
- ^ Оуэн, Уильям (1792), «сноска» , Героические элегии и другие произведения Лливарча Хена , Лондон: Дж. Оуэн, Э. Уильямс, стр. 75 : «...Южная часть Англии , ограниченная Северном и Хамбером , за исключением Корнуолла , была древним Ллёгиром , но есть основания заключить, что это название когда-то ограничивалось еще меньшей территорией страны; или так большая часть южного побережья принадлежала бельгийским галлам , которые не объединились в Киммри , и существовала значительная разница в их диалектах, но теперь Ллёгир подразумевает Англию в целом».
- ^ Проберт 1823 :373, Триады острова Британия , начиная с Триады 2 и включая другие.
- ^ Рис 1904 , Кельтская Британия
- ^ Ллойд 1911 , История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания
- ^ Джеффри Монмутский ок. 1136 :33 Хроники королей Британии : ... Когда Брут умер, его сыновья разделили остров между собой; Локрин, как старший сын, получил в качестве своей доли среднюю часть, и поэтому эта часть была названа Легром по его имени. Часть за Северном досталась Камберу, и от его имени получила название Камбрия. Третья часть, простирающаяся на север от Хамбера до Пенрин-Бладона и называемая теперь Шотландией, была захвачена Альбанактом и по его имени названа Олбани. Таким образом, все они царствовали одновременно».
- ^ Джеффри Монмутский ок. 1136 :91 Хроники королей Британии : «...Когда им были переданы округа, которыми они должны были управлять, округ Йорка включал Дейру и Бернисию, а также всю страну к северу от Хамбера; округ Лондона, Лоэгрии и Корнуолла. до Северна и Карлеона, Уэльс, от Северна и выше, и превосходство над двумя другими».
- ^ Эрик П. Хэмп, «Ллоэгр: валлийское название Англии», Кембриджские средневековые кельтские исследования 4 (зима 1982 г.): 83–5.
- ^ Ранко Матасович, Этимологический словарь протокельтского языка (Лейден: Brill, 2009), 235.
- ^ Джон Кох, Гододдин Анейрина: текст и контекст из темных веков Северной Британии (Кардифф: University of Wales Press, 1997), 133.
- ^ Ричард Коутс, «Валлийский Lloegr 'Англия'», Кембрийские средневековые кельтские исследования 74 (зима 2017 г.): 41-5.
- ^ Ллойд 1911 : 111, История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания , Пятый век
Источники
[ редактировать ]- Джеффри Монмутский (ок. 1136), «Книга II: История королей Британии» , Робертс, Питер (редактор), «Хроники королей Британии» ( Брют Тисилио ) , Лондон: Э. Уильямс (опубликовано) 1811), стр. 33, 91.
- Хайэм, Николас (1992), Рим, Британия и англосаксы , Лондон: BA Selby, ISBN 1-85264-022-7
- Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990), Атлас Римской Британии , Кембридж: Blackwell Publishers (опубликовано в 2007 г.), ISBN 978-1-84217-067-0
- Лэнг, Ллойд; Лэнг, Дженнифер (1990), «Нероманизированная зона Британии», кельтская Британия и Ирландия, ок. 200–800 , Нью-Йорк: St. Martin's Press, стр. 96–123, ISBN. 0-312-04767-3
- Ллойд, Джон Эдвард (1911), История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания , том. I (второе изд.), Лондон: Longmans, Green и Co. (опубликовано в 1912 г.)
- Проберт, Уильям, изд. (1823), «Триады острова Британия» , Древние законы Камбрии , Лондон: Э. Уильямс, стр. 373–413.
- Рис, Джон (1904), Кельтская Британия (3-е изд.), Лондон: Общество распространения христианских знаний
- Скин, Уильям Форбс (1868a), Четыре древние книги Уэльса , том. Я, Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас (опубликовано в 1868 г.)
- Скин, Уильям Форбс (1868b), Четыре древние книги Уэльса , том. II, Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас (опубликовано в 1868 г.)