Jump to content

Dragon Quest (видеоигра)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Dragon Quest I )

Драконий квест
Бокс-арт оригинального североамериканского релиза для NES под названием Dragon Warrior .
Разработчик(и) Чунсофт
Издатель(и)
Директор(ы) Коичи Накамура
Продюсер(ы) Инструмент Юкинобу
Дизайнер(ы) Юджи Хории
Программа(ы) Коичи Накамура
Художник(ы) Акира Торияма
Писатель(и) Юджи Хории
Композитор(ы) Коичи Сугияма
Ряд Драконий квест
Двигатель Unreal Engine 4 (римейк HD-2D)
Платформа(ы)
Выпускать
27 мая 1986 г.
Жанр (ы) Ролевая игра
Режим(ы) Одиночная игра

Драконий квест , [ а ] под названием Dragon Warrior, первоначально локализованная для Северной Америки, представляет собой ролевую видеоигру, разработанную Chunsoft и изданную Enix для Nintendo Entertainment System . Первоначально она была выпущена в Японии в 1986 году и компанией Nintendo в Северной Америке в 1989 году. Это первая игра из Dragon Quest серии видеоигр . Dragon Quest был портирован и переделан для нескольких платформ видеоигр, включая MSX , MSX2 , PC-9801 , Super Famicom , Game Boy Color , мобильные телефоны и Nintendo Switch по состоянию на 2019 год. Игрок управляет героем, которому предъявлено обвинение в спасая Королевство Алефгард и спасая его принцессу от злого Повелителя Драконов. Дракона История Воина стала второй частью трилогии, включающей несколько дополнительных аниме- сериалов и манги .

Dragon Quest был создан Юджи Хории , вдохновленным предыдущими ролевыми играми, такими как Wizardry , Ultima и его собственной игрой 1983 года The Portopia Serial Murder Case . Хории хотел создать вводную ролевую игру для широкой аудитории. Он сделал упор на рассказывание историй и эмоциональную вовлеченность, а также упростил интерфейс, чтобы перенести жанр ролевых игр для ПК , в основном западный , на японский рынок консолей . Художник манги и Dragon Ball создатель Акира Торияма продюсировал обложку, а Коичи Сугияма написал музыку. Североамериканская версия содержит множество изменений, в том числе сохранения игр в оперативной памяти с батарейным питанием (вместо использования системы сохранения паролей ), более крупные спрайты персонажей и диалоги в псевдо- елизаветинском английском стиле.

Dragon Quest имел коммерческий успех в Японии, но его более поздний выпуск под названием Dragon Warrior в Северной Америке был принят менее благосклонно. Оригинальная версия игры была продана тиражом более 2 миллионов копий по всему миру, из них 1,5 миллиона продано в Японии и 500 000 в США. Позже западные критики отметили недостатки игры, но признали ее важность для жанра. Это вдохновило фанатов на создание ПЗУ с существенными изменениями. Синтезированный саундтрек к игре был оркестрован, а его музыка исполнялась на многочисленных концертах. В целом, Dragon Quest считается создателем базового шаблона для последующих японских консольных ролевых игр .

Геймплей

[ редактировать ]

Dragon Warrior — это однопользовательская ролевая видеоигра . Спустя годы после выпуска игровую механику игры описывали как упрощенную и спартанскую. [ 2 ] [ 3 ] Игрок управляет молодым героем, который намеревается победить существо, известное как Повелитель Драконов. [ 4 ] Игрок начинает с меню, позволяющего начать новый квест, продолжить предыдущий квест или изменить скорость появления сообщений на экране. В японской версии для продолжения квеста требуется пароль . В английской версии North American Nintendo Entertainment System (NES) квест сохраняется в резервной батарее игрового картриджа (называемой «Журналом приключений» в «Имперских свитках почета»). [ 2 ] с возможностью удаления или дублирования сохраненного квеста. В новом квесте игрок может дать герою любое имя. [ 5 ] [ 6 ] которые игра анализирует, чтобы определить начальные показатели способностей и их статистический рост в течение игры. [ 7 ]

Воин Дракона с самого начала ставит игрокам четкую цель и использует серию небольших сценариев, чтобы увеличить силу героя и достичь цели. [ 8 ] Игра начинается в покоях короля Лорика в замке Тантегель, где герой получает информацию о Повелителе Драконов, которого он должен победить, и украденных Шарах Света, которые он должен вернуть. Получив некоторые предметы и золото, герой отправляется на поиски. Большую часть времени Воин Дракона тратит на разговоры с горожанами и сбор от них информации, которая ведет к дополнительным местам, событиям и секретам. В городах есть магазины, продающие улучшенное оружие и доспехи; универсальные магазины, где игрок может купить другие товары; постоялые дворы, позволяющие герою восстановить свое здоровье и магию, и магазины, предлагающие ключи для покупки. Игрок может продавать предметы за полцены в магазинах, где продаются оружие, доспехи или товары общего назначения. Окно статуса героя отображается всякий раз, когда он перестает двигаться, отображая его текущий уровень опыта (LV) и количество очков жизни (HP), магических очков (MP), золота (G) и очков опыта (E). [ 9 ] [ 10 ]

Скриншот двухмерной видеоигры, на которой изображен монстр среди зеленого ландшафта. Статистика боя и команды отображаются в верхней и левой частях изображения.
Битва со слизью в Dragon Warrior для NES

Чтобы безопасно перейти к следующим областям игры, игроку необходимо накапливать очки опыта и золото, побеждая врагов за пределами городов – в обычном мире и в подземельях. [ 11 ] Помимо замка Повелителя Драконов и запертых дверей, нет никаких физических ограничений на то, где игроки могут бродить. [ 12 ] Вместо этого сложность монстров возрастает по мере того, как игроки удаляются от замка Тантегель. героя По мере повышения уровня игрок может исследовать дальше с меньшим риском. [ 13 ] Враги появляются в случайных встречах , и герой сражается с одним противником за раз. [ 2 ] Уровень встречи самый низкий на полях и увеличивается в лесах и холмах. [ 14 ] Сражения пошаговые и ведутся от первого лица, при этом герой остается за кадром. [ 2 ] В бою игроки должны победить врага, снизив его HP до нуля. Во время боя у игроков есть четыре команды: «бой», «бег», «заклинание» и «предмет». Команда «бой» заставляет героя атаковать противника оружием или голыми кулаками, если оружия нет, в попытке нанести урон. С помощью команды «беги» герой пытается уйти из боя, что рекомендуется, если у него мало HP. Команда «заклинание» применяет магию, которая может, например, исцелить героя или нанести урон врагу. Команда «предмет» использует травы, восполняющие здоровье героя. [ 15 ]

Во время боя герой теряет HP при получении урона, а когда его HP становится низким, дисплей становится красным. Если его HP падает до нуля, он умирает и возвращается к королю Лорику для воскрешения, а также теряет половину своего золота «в наказание». [ 10 ] Если герою удается победить врага, он получает очки опыта и золото; если он набирает достаточно очков опыта, его уровень опыта увеличивается, что дает ему большую силу, ловкость, скорость и способность использовать магические заклинания. [ 16 ] Каждый раз, когда используется заклинание, MP героя уменьшается с разной стоимостью за заклинание. И HP, и MP можно восстановить, отдыхая в гостинице, а неигровой персонаж может пополнить MP героя в замке Тантегель. [ 15 ] По мере того, как герой зарабатывает больше золота, можно приобрести лучшее оружие, броню и предметы. [ 17 ] Игрок может консервативно управлять ограниченным пространством инвентаря. [ 2 ] Для исследования темных пещер требуется факел или заклинание «ЛУЧЕНИЕ», чтобы отобразить временное поле зрения. [ 18 ] В английской версии игрок может в любой момент вернуться к королю Лорику, чтобы сохранить квест. [ 16 ] [ 19 ]

Панель управления перемещает героя и курсор меню. Остальные кнопки подтверждают и отменяют команды. В английской версии есть команды меню, позволяющие разговаривать с людьми, проверять их статус, искать под ногами, использовать предметы, брать сундуки с сокровищами, открывать двери и пользоваться лестницей. [ 2 ] [ 3 ] [ 20 ] В некоторых ремейках на кнопки назначены определенные команды, перемещение по лестнице происходит автоматически, [ 11 ] [ 21 ] и скорость героя выше. [ 2 ]

Сюжет Dragon Warrior представляет собой вариацию классической девицы, попавшей в беду : игроку даже не нужно встречаться или разговаривать с ней, чтобы пройти игру.

Предыстория

[ редактировать ]

Dragon Warrior , его продолжение Dragon Quest II и приквел Dragon Quest III составляют трилогию с общей временной шкалой. [ 22 ] [ 23 ] Предыстория истории начинается, когда королевство Алефгард было окутано вечной тьмой. Отважный воин Эрдрик («Лото» в японской версии и ремейке Game Boy Color ) победил злое существо и вернул на землю свет. Во владении Эрдрика находился Шар Света, который он использовал, чтобы отгонять врагов, угрожавших королевству. Эрдрик передал Шар Света королю Лорику, и Алефгард долгое время оставался мирным. [ 4 ] Шар Света сокращал зимы в Алефгарде и помогал поддерживать мир и процветание региона. [ 24 ]

Однако есть один человек, который избегал сияния Шара Света и уединился в горной пещере. Однажды, исследуя обширную сеть туннелей пещеры, мужчина встретил спящего дракона, который проснулся при его входе. Он боялся, что дракон испепелит его своим огненным дыханием, но вместо этого дракон преклонил перед ним колени и повиновался его приказам. Этот человек, который позже оказался драконом, [ 25 ] стал известен как Повелитель Драконов. [ 24 ] Однажды, после того как его душа испортилась из-за изучения магии, [ 25 ] Повелитель драконов напал на замок Тантегель и близлежащий город Бреконнари со своим флотом драконов и поджег город. Верхом на большом красном драконе Повелитель Драконов спустился в замок Тантегель и украл Шар Света. Вскоре по всей земле стали появляться монстры, уничтожающие все на своем пути. [ 24 ] Большая часть земли превратилась в ядовитые болота, и по крайней мере один разрушенный город так и не восстановился и остается в руинах. [ 4 ]

На следующий день Эрдрик прибыл в замок Тантегель, чтобы поговорить с королем Лориком и предложил свою помощь в победе над Повелителем Драконов. Обыскав землю в поисках подсказок о местонахождении Повелителя Драконов, Эрдрик обнаружил, что Повелитель Драконов жил на острове, доступ к которому можно было получить только через волшебный мост, который могла создать только Капля Радуги. Отправившись на остров, Эрдрик исчез. [ 24 ] Много лет спустя, во время правления короля Лорика XVI, [ 4 ] Повелитель Драконов снова напал на королевство и захватил принцессу Гваэлин. [ 24 ] Многие герои безуспешно пытались спасти принцессу и вернуть Шар Света из замка Повелителя Драконов под названием Чарлок. Пророк Махетта предсказал: «Однажды потомок доблестного Эрдрика выйдет вперед, чтобы победить Повелителя Драконов». [ 4 ] Однако, когда потомок становится героем игры, многие жители Алефгарда забыли историю Эрдрика, а те немногие, кто помнит, считают ее мифом и не верят в пророчество Махетты. Король Лорик начинает оплакивать упадок своего королевства. [ 26 ]

Основная история

[ редактировать ]

Игра начинается, когда игрок берет на себя роль незнакомца, прибывшего в замок Тантегель. Страж замка сообщает ему, что дракон схватил принцессу и держит ее в плену в далекой пещере. [ 27 ] Будучи преисполнен решимости спасти принцессу и победить Повелителя Драконов, он обнаруживает древнюю табличку, спрятанную в пустынной пещере; На табличке вырезано послание от Эрдрика, в котором описывается, что нужно сделать герою, чтобы пойти по стопам Эрдрика и победить Повелителя Драконов. [ 24 ] В конце концов герой спасает принцессу Гваэлин, но понимает, что для того, чтобы вернуть свет в Алефгард, он должен победить Повелителя Драконов в замке Чарлок. После того, как герой собирает серию реликвий, он создает мост, чтобы добраться до Чарлока, и пробивается через замок, прежде чем наконец противостоять Повелителю Драконов. В этот момент герою предоставляется выбор в диалоге – встать на сторону Повелителя Драконов или бросить ему вызов. Если игроки выбирают первое, игра заканчивается, герой усыпляется и игра зависает ; [ 2 ] однако в ремейке GBC вместо этого герой просыпается от дурного сна. Если игрок решает сражаться, начинается финальная битва между героем и Повелителем Драконов. [ 24 ] [ 28 ]

Как только герой побеждает Повелителя Драконов, он возвращает себе Шар Света, уничтожая всех монстров в Алефгарде, и триумфально возвращается в замок Тантегель, где король Лорик предлагает свое королевство в качестве награды. Герой отклоняет предложение и вместо этого желает найти свое королевство. В сопровождении принцессы Гваэлин герой отправляется на поиски новой земли; это подготавливает почву для событий Dragon Warrior II , которые происходят много лет спустя и рассказывают историю трёх потомков героя. [ 24 ] [ 29 ] [ 30 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Два главных героя — герой и Повелитель Драконов. Основные второстепенные персонажи: король Лорик (король Ларс в римейке GBC); его дочь принцесса Гваэлин (Леди Лора) и два мудреца, которых герой встречает во время своего путешествия. [ 9 ]

Герой, пришедший из страны за Алефгардом, [ 31 ] является потомком легендарного Эрдрика. [ 32 ] [ 33 ] Когда герой прибывает, он не выглядит воином – он приходит без оружия и доспехов – и не знает ситуации. Население считает его заявления о способности победить Повелителя Драконов нелепыми; однако король Лорик видит эту способность, которая дает ему надежду, и помогает герою в его поисках. [ 31 ]

Повелитель драконов — дракон, правящий из замка Чарлок, который виден из замка Тантегель, отправной точки игры. [ 8 ] [ 9 ] Его душа стала злой, изучив магию. [ 25 ] Ходят слухи, что через шпионскую сеть он знает обо всем, что происходит в Алефгарде. [ 31 ] Он стремится к «неограниченной власти и разрушению», [ 25 ] что приводит к росту волны зла по всему Алефгарду. [ 4 ] Повелитель Драконов хочет поработить мир своей армией монстров, которой он управляет своей волей. [ 9 ] [ 31 ]

Разработка

[ редактировать ]

Когда в 1975 году был основан сервисный центр Eidansha Boshu, он издавал бульварные журналы, рекламировавшие недвижимость. В 1982 году, не сумев создать сеть магазинов, основатель компании Ясухиро Фукусима преобразовал ее в компанию по производству программного обеспечения, занимающуюся играми, и создал Enix . Чтобы найти таланты для компании, Фукусима провела «Конкурс программ Enix Game Hobby». Конкурс был стилизован под конкурсы манги, рекламировался в компьютерных журналах и журналах манги, а в 1 миллион йен победители получили приз . Победителями стали Кадзуро Морита ( 森田和郎 ) , Коичи Накамура и писатель журнала манги Shōnen Jump Юдзи Хории, который стал лучшим победителем. Хории разработал теннисную игру Love Match Tennis , которая стала первым релизом Enix. Хотя он и не верил, что выиграет, его мотивировал его редактор, который наслаждался играми и публиковал о них статьи Хории. Позже, когда Enix начала создавать игры для NES, в Фукусиме провели еще один конкурс. На этот раз победу одержал Накамура со своей «мультяшной и креативной конкурсной работой». Door Door , ставшая первым релизом Enix для NES. [ 34 ]

Самым ранним источником вдохновения Хории для Dragon Quest стал его собственный визуальный роман для ПК 1983 года «Дело о серийном убийстве в Портопии». [ 35 ] - приключенческая игра о загадочных убийствах , имеющая некоторое сходство с такими играми, как Mystery House (1980), Zork (1980), King's Quest (1984) и особенно Déjà Vu (1985). [ 34 ] [ 36 ] Хории хотел развить сюжетную линию игры посредством диалогов. Первоначально Portopia была выпущена для японской NEC PC-6001 , а позже была портирована на NES в 1985 году. [ 36 ] Этот порт является вторым выпуском Enix для системы и первой игрой, над которой Хории и Накамура работали вместе. [ 34 ] Хории переработал интерфейс порта, чтобы вместить ограниченные элементы управления консоли. [ 36 ] и добавили зону лазания по подземельям, которую исследует детектив. [ 34 ] Хотя Portopia не стала прямым результатом создания Dragon Quest , по мнению 1UP.com , она стала «испытательным полигоном» для RPG. Система команд Портопии, основанная на меню , позже будет использоваться в Dragon Quest . [ 36 ]

В то время, когда я впервые создал Dragon Quest , ролевые игры для компьютерных и видеоигр все еще были в сфере заядлых фанатов и не очень доступны для других игроков. Поэтому я решил создать систему, которая была бы простой для понимания и эмоционально захватывающей, а затем поместил свою историю в эти рамки.

Юджи Хории о дизайне первого Dragon Quest [ 37 ]

Первоначальная идея того, что стало Dragon Quest, возникла во время разработки порта Portopia для NES в 1985 году . Хории и Накамура открыли для себя RPG Wizardry на конференции Macworld Conference & Expo . Это оказало некоторое влияние на , Portopia NES сегменты прохождения по подземельям и Хорию понравилась его глубина и визуальные эффекты. Он хотел создать игру, похожую на Wizardry , познакомить Японию с жанром ролевых игр, в котором в основном доминирует Запад, и расширить этот жанр за пределы компьютерных энтузиастов. [ 34 ] [ 36 ] Хории также назвал Ultima источником вдохновения для игрового процесса Dragon Quest . [ 38 ] [ 39 ] в частности, от первого лица случайные сражения в Wizardry и вид сверху в Ultima . [ 2 ] Хотя жанр ролевых игр был преимущественно западным и ограничивался ПК , японским геймерам нравились отечественные игры, такие как The Black Onyx и Dragon Slayer серия , а также западные порты ролевых игр. Однако, хотя Хории и Накамура наслаждались исследованием подземелий и статистическим характером волшебства , они понимали, что большинству людей это не понравится. Изначально это не вызывало беспокойства, но успех Super Mario Bros. значительно увеличил потенциальную аудиторию любой новой игры для Famicom или NES. Для создания Dragon Quest нужно было упростить игровой процесс. [ 34 ] По словам Хории: «Там не было клавиатуры, а система была намного проще, использовалась только [игровой] контроллер. Но я все равно думал, что для игрока было бы действительно интересно играть в игре в качестве своего альтер-эго. Лично я В то время я играл в Wizardry и Ultima , и мне очень понравилось видеть себя в игре». [ 36 ]

Чтобы создать ролевую игру, которая понравится широкой аудитории, незнакомой с жанром и видеоиграми в целом, Хории хотел создать новый вид ролевой игры, который не опирался бы на предыдущий опыт настольных ролевых игр Dungeons & Dragons , не требуют сотен часов механических боев и могут понравиться любому геймеру. Для этого ему нужно было упростить систему и заставить игроков ассоциировать себя с героем. [ 34 ] [ 37 ] Таким образом, по ходу игры герой становился сильнее, в отличие от экшн-игр, таких как Super Mario Bros., где Марио не становится постоянно более могущественным на протяжении всей игры. [ 34 ] Он хотел развить «Портопию» и сделать больший акцент на рассказывании историй и эмоциональной вовлеченности. Он разработал историю о взрослении, которая могла бы понравиться зрителям, и использовал игровой процесс ролевой игры с построением уровней как способ представить это. [ 35 ]

Японская разработка

[ редактировать ]

Юджи Хории и его команда из Chunsoft начали разработку Dragon Quest в 1985 году. [ 40 ] Он считал, что Famicom — идеальная платформа для этого, поскольку, в отличие от аркадных игр , игроки не будут беспокоиться о трате денег, если игра закончится , и они смогут продолжить игру с того места, где остановились. [ 8 ] Проигрыш в битве приводит к воскрешению в предыдущей точке сохранения, а не к завершению игры, что делает игру более доступной. [ 36 ] Он хотел включить несколько игровых персонажей , но был вынужден использовать только одного из-за нехватки памяти. Хории знал, что кривая обучения в ролевых играх более крутая, чем в других видеоиграх, и чтобы компенсировать это, он реализовал быстрое повышение уровня в начале игры с четкой конечной целью, которая видна из начальной точки карты мира: замок Повелителя Драконов. Он предложил серию небольших сценариев, чтобы нарастить силы игрока для достижения конечной цели. [ 8 ] Он создал открытый мир , который ничем физически не заблокирован, кроме монстров, которые могут легко убить неподготовленных игроков; Гамасутра описал это как один из самых ранних примеров нелинейного игрового процесса . Хории использовал мосты для обозначения изменений в сложности и реализовал прогресс уровня с высокой начальной скоростью роста, которая со временем замедляется, что контрастирует со случайной начальной статистикой и постоянными темпами роста в ранних выпусках Dungeons & Dragons . [ 41 ] Чтобы привлечь более широкую аудиторию, был нанят художник манги и создатель Dragon Ball Торияма Акира . [ 34 ] [ 42 ] Как и в случае с «Жемчугом дракона », в его работах представлены персонажи, «чья сила и хитрость превосходят поколения», с юмористическими элементами, такими как стиль чиби . [ 43 ]

Коичи Сугияма , композитор музыки для игры, обратился к Enix через анкету отзывов об игре для ПК. Он уже был известным композитором телешоу и поп-песен, и, увидев его отзывы, продюсер Enix Юкинобу Чида связался с ним, чтобы подтвердить, что «он был Сугиямой с телевидения». [ 34 ] Чида попросил Сугияму написать музыку для Dragon Quest . [ 34 ] Классическая музыка игры — вторая композиция Сугиямы для видеоигры после Wingman 2 . [ 44 ] Он сказал, что ему потребовалось пять минут, чтобы сочинить оригинальную вступительную тему, и отметил сложность придания индивидуальности коротким джинглам, но что помог его прошлый опыт создания музыки для телевизионных рекламных роликов. По словам Сугиямы, у композитора есть от трех до пяти секунд, чтобы привлечь внимание публики с помощью музыки. Тема и другие его джинлы для Dragon Quest остались относительно неизменными в его сиквелах. [ 44 ]

1989 Североамериканская локализация

[ редактировать ]
Двухмерные скриншоты видеоигр, показывающие одну и ту же сцену. Фон тот же, но персонажи выглядят по-другому.
Dragon Quest и Dragon Warrior имеют заметные графические различия.

Освещение Dragon Quest впервые североамериканской локализации появилось в Nintendo Fun Club News зимнем выпуске за 1988 год. При этом название игры было изменено на Dragon Warrior, чтобы избежать нарушения товарного знака выпущенной издательством Simulations Publications настольной ролевой игры DragonQuest, . [ 39 ] [ 45 ] В статье используются изображения и названия японской версии игры, кратко объясняются предыстория и основные элементы игрового процесса, сравниваются игра с The Legend of Zelda . [ 46 ] Позже игра была упомянута в Nintendo Power в разделе предварительного просмотра «Pak Watch» марте 1989 года, где упоминался японский выпуск Dragon Quest III в премьерном выпуске журнала за июль 1988 года. Он снова упомянул смену названия с Dragon Quest на Dragon Warrior , вдохновение для двух японских сиквелов и то, что его выпуск еще далек по времени. [ 47 ]

Выпускать

[ редактировать ]
Годы выпуска по платформам
Платформа Япония ЧТО Евросоюз
Фамиком/РЭШ 1986 1989 Н/Д
MSX 1986 Н/Д Н/Д
MSX2 1986 Н/Д Н/Д
ПК-9801 1986 Н/Д Н/Д
Супер Фамиком 1993 Н/Д Н/Д
Цвет Game Boy 1999 2000 Н/Д
Мобильные телефоны 2004 Н/Д Н/Д
Вий 2011 Н/Д Н/Д
Андроид, iOS 2013 2014
PlayStation 4, Nintendo 3DS 2017 Н/Д Н/Д
Нинтендо Переключатель 2019

Dragon Quest был выпущен в Японии в 1986 году для Famicom, MSX, [ 48 ] [ 49 ] MSX2 и PC-9801. [ 50 ]

Dragon Warrior был выпущен в Северной Америке компанией Nintendo of America под руководством Сатору Иваты при помощи Хории в августе 1989 года — за несколько месяцев до японского выпуска Dragon Quest IV . [ 51 ] [ 52 ] Поскольку игра была выпущена в Северной Америке почти через три года после первоначального выпуска в Японии, графика была улучшена. Вместо длинных паролей с символами кана в североамериканской версии есть сохраненная игра в оперативной памяти с батарейным питанием. [ 2 ] Оформление Акиры Ториямы в буклетах с инструкциями было изменено, чтобы отразить более традиционный тон популярных американских ролевых игр, таких как Ultima серия . Спрайты персонажей были изменены в соответствии с направлением их движения; в японских версиях спрайты меньше и обращены только вперед, что требует от игроков выбора направления действий из меню. Заклинаниям давались понятные односложные названия вместо придуманных слов в японской версии. Локации были переименованы, а диалоги были переписаны из причудливого стиля, сравнимого с «Жемчугом дракона», на стиль, вдохновленный елизаветинским английским языком . [ 2 ] [ 53 ] с такими предложениями, как «Твои хиты уменьшились на 1». [ 51 ] Nintendo также удалила непристойный юмор и религиозный подтекст из англоязычной версии. [ 51 ] Например, в японской версии в городке, где герой впервые покупает ключи, женщина предлагает продать «пых-пых» — японское звукоподражание для девушки, трущейся грудью о чье-то лицо или жонглирующей собственной грудью. В североамериканской версии помидорами продает та же женщина. [ 39 ] Этот термин был включен в сиквелы игры, а также в серию Dragon Ball Ториямы . [ 54 ]

Кацуя Терада создал некоторые иллюстрации для ранних статей Dragon Warrior в Nintendo Power . Ни Терада, ни те, кто редактировал оформление буклета с инструкциями, не следили за работой Ториямы; вместо этого они использовали декорации и позы персонажей, чтобы создать альтернативные произведения искусства в американском стиле. [ 55 ] Японский герой выполнен в стиле чиби -манги, а внешний вид английской версии основан на «западном образце средневекового героя». [ 55 ]

В июне 1989 года Electronic Gaming Monthly в журнале «Quartermann» журнала предположили, что Dragon Warrior станет «большим релизом» Nintendo в Северной Америке в то Рождество, основываясь на огромной популярности серии в Японии, особенно Dragon Quest III . [ 56 ] Nintendo Power предоставила три тематические статьи о Dragon Warrior для выпусков с мая по октябрь 1989 года. [ 16 ] [ 25 ] [ 33 ] а выпуск за ноябрь – декабрь 1989 г. включает руководство по стратегии . [ 57 ] В выпуске Nintendo Power за март – апрель 1990 года есть карта игрового мира с плакатом Super Contra на другой стороне и текстовым приключением Dragon Warrior . [ 58 ]

Сообщается, что в конце 1990 года Nintendo разработала стратегию по выгрузке непроданных игровых единиц. [ 59 ] отправив бесплатные копии Dragon Warrior подписчикам Nintendo Power , [ 36 ] включая 64-страничный «Справочник исследователя» с полным описанием игры и дополнительной предысторией. [ 60 ] В то время игра стоила в розницу примерно 50 долларов США (что эквивалентно примерно 123 долларам в 2023 году), а плата за подписку на журнал составляла всего 20 долларов . [ 51 ] Розыгрыш привлек почти 500 000 новых подписчиков журнала и еще больше подписок, продленных только ради игры. [ 51 ] [ 59 ] [ 61 ] Более десяти лет спустя сериал в конечном итоге имел больший успех в Северной Америке. [ 59 ]

Переиздания и ремейки

[ редактировать ]
Двухмерный скриншот видеоигры, на котором главный герой изображен перед замком. Графика более детальная, чем на предыдущих игровых изображениях.
Dragon Quest был обновлен для Super Famicom. Замок Тантегель (в центре) — стартовая локация героя, а замок Чарлока Повелителя драконов — цель (внизу справа).

Enix переделала Dragon Quest и Dragon Quest II с одним картриджем для сборника Dragon Quest I & II для Super Famicom 18 декабря 1993 года. В Японии было продано более 1,2 миллиона копий. [ 62 ] В 1998 году Enix выпустила BS Dragon Quest для Super Famicom через периферийное устройство Satellaview исключительно в Японии. [ 63 ] Последний состоит из четырех часовых сценариев, загружаемых по еженедельному графику. Перед игроком стоит задача повысить уровень персонажа, собрать медали и выполнить условия конкретного сценария с помощью специальных событий в реальном времени . [ 64 ]

Сборник был переиздан для GBC, разработан Tose и выпущен Enix 23 сентября 1999 года в Японии и 27 сентября 2000 года в Северной Америке. [ 65 ] [ 66 ] Он использует совершенно новый перевод, отказывается от псевдоелизаветинского английского стиля и использует имена, более близкие к именам в японской версии. [ 11 ] [ 39 ] В этом ремейке «Повелитель Драконов» заменен на «ДракоЛорд», а «Эрдрик» заменен на «Лото». Было добавлено несколько дополнительных функций, например, возможность быстрого сохранения игры в любое время вне боя. [ 3 ] [ 21 ] Игроки могут хранить немного золота. [ 11 ] Меню было упрощено, а монстры приносят больше опыта и золота, что экономит время. [ 21 ]

В 2004 году Dragon Quest и его продолжение были переделаны для мобильных телефонов в Японии. Они графически основаны на римейке Dragon Quest III для Super Famicom. [ 67 ] и Драконий квест VI . [ 68 ]

15 сентября 2011 года в Японии был выпущен сборник Dragon Quest 25th Anniversary Collection для Wii , содержащий версии для Famicom, версию Super Famicom, Dragon Quest II и Dragon Quest III . Он включает в себя оригинальные копии руководств по стратегии игр, оригинальные иллюстрации и материалы для разработки. [ 48 ] В октябре 2013 года Square Enix объявила о переиздании Dragon Quest I–VIII для Android и iOS . [ 69 ] В ноябре 2013 года в Японии была выпущена игра для iOS и Android на основе мобильного ремейка 2004 года. Мобильные версии для США и Европы были выпущены 11 сентября 2014 года. [ 70 ]

В сентябре 2019 года на Nintendo Direct Nintendo подтвердила, что Dragon Quest I , II и III будут выпущены на Nintendo Switch 27 сентября 2019 года. [ 71 ]

В июне 2024 года на Nintendo Direct было объявлено, что HD-2D-римейк Dragon Quest I & II выйдет в 2025 году для Nintendo Switch, PlayStation 5 , Windows и Xbox Series X/S . [ 1 ]

[ редактировать ]

Dragon Warrior вдохновил соответствующие средства массовой информации в виде серии манги, адаптированной к аниме, и симфонического саундтрека к видеоигре .

Аниме и манга

[ редактировать ]

манги Monshō была Камуи Dragon Серия Quest Retsuden: Roto no написана Чиаки Каваматой и Дзюнджи Коянаги с иллюстрациями Фудзивара и была опубликована в период с 1991 по 1997 год издательством Monthly Shōnen Gangan . [ 72 ] Enix объединила серию в 21 том. [ 73 ] которые позже были выпущены на компакт-диске в 1994 году. Он был выпущен 11 декабря 2009 года для PlayStation Store в рамках первого запуска цифрового распространения комиксов Sony. [ 74 ] В 1996 году на видеокассете был выпущен аниме-фильм по мотивам манги. [ 75 ] Square Enix начала Dragon Quest публикацию сиквела серии Retsuden : Emblem of Roto — To the Children Who Inherit the Emblem ) , в 2005 году. [ 76 ] Дзюн Эйшима [ ja ] написал первые четыре тома, а Такаси Умемура — последние пять; Юдзи Хории руководил разработкой манги, а Камуи Фудзивара участвовал в оформлении. [ 77 ]

Действие Dragon Quest Saga: Emblem of Roto происходит между Dragon Warrior III и Dragon Warrior . После того, как монстры овладели королем Кармен в течение семи лет, королевство попало в руки орд зла. Единственными выжившими были принц Арус и дочь генерала армии Лунафрея. Тем временем в Королевстве Лоран рождается ребенок, которого зовут Джаганом в соответствии с приказом повелителя демонов Имэджина. Арус и Лунафрея намеревались победить монстров и восстановить мир во всем мире. [ 78 ] Действие сиквела « Детям, которые наследуют эмблему » происходит через пять лет после событий Dragon Quest Saga: Emblem of Roto . Мир снова погрузился в хаос, и мальчик Аросу ( アロス ) намеревается собрать товарищей, которые помогут ему спасти мир от зла. [ 77 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Коичи Сугияма написал и поставил музыку для Dragon Warrior . [ 38 ] В саундтрек вошли восемь треков, которые, по словам RPGFan , стали «фундаментом карьеры Сугиямы». [ 79 ] Эти фрагменты были аранжированы и включены в Dragon Warrior . саундтреки к более поздним играм [ 79 ] Музыка выпущена в различных форматах. Первый - это компакт-диск с драмой , выпущенный Enix 19 июля 1991 года и содержащий рассказанную историю. [ 80 ] [ 81 ] За ним последовал Super Famicom Edition Symphonic Suite Dragon Quest I , изданный Sony Records 12 января 1994 года; в саундтрек вошли оркестровые версии треков в исполнении Лондонского филармонического оркестра и оригинальные версии мелодий. [ 82 ] Классическая партитура игры считалась революционной для музыки для консольных игр. [ 83 ] Подход к саундтреку «восемь мелодий» стал образцом для большинства саундтреков к ролевым играм, выпущенных с тех пор, сотни из которых были организованы аналогичным образом. [ 84 ]

Оркестровые альбомы Dragon Warrior I и II были объединены в Symphonic Suite Dragon Quest I•II , выпущенную SME Visual Works 23 августа 2000 года, King Records переиздала ее 7 октября 2009 года. [ 85 ] Оркестровые треки снова были выпущены в альбоме Symphonic Suite Dragon Quest I , включая оркестровые версии звуковых эффектов игры. [ 79 ] На многочисленных живых концертах исполнялась музыка из игры; многие выступления позже были выпущены в виде альбомов, таких как Dragon Quest in Concert и Suite Dragon Quest I•II . [ 86 ] [ 87 ]

версия для NES

[ редактировать ]

Первоначальные продажи игры были настолько низкими, что Enix собиралась потерять деньги, но несколько статей Хории о Shonen Jump помогли существенно увеличить продажи. Людям понравились иллюстрации Ториямы и музыка Сугиямы, которая, как говорится в книге Power-Up: How японские видеоигры дали миру дополнительную жизнь , «была богаче и захватывающе, чем когда-либо звучала любая игровая музыка». [ 34 ] В Японии было продано 1,5 миллиона копий оригинальной версии. [ 95 ] За первые шесть месяцев было продано более 1 миллиона этих копий. [ 96 ] Там он имел большой успех и запустил популярную серию с несколькими дополнительными сериями и отдельными играми.

На первой церемонии вручения наград Famitsu Best Hit Game Awards (опубликованной в феврале 1987 года, для выпусков 1986 года ) Dragon Quest получил награды в номинациях «Игра года» , «Лучший сценарий/история», «Лучший дизайн персонажей», «Лучший программист» (для Коичи Накамура ) и «Лучшая ролевая игра». [ 94 ] В выпуске «All Soft Catalog» журнала Famicom Tsūshin ( Famitsu включен ) 1989 года Dragon Quest в список лучших игр всех времён за лучшую RPG и лучший дизайн персонажей , получив награды , но уступив Dragon Quest III в общем главном призе за лучшая игра всех времен. [ 97 ]

Через несколько лет после выхода в Японии первая английская версия Dragon Warrior изначально рассматривалась как коммерческий провал. [ 59 ] но розыгрыш подписки Nintendo Power в конечном итоге увенчался успехом и позволил Enix привезти следующие три игры в Северную Америку. По словам Криса Колера, Nintendo получила огромную выгоду от этой раздачи, потому что « Nintendo Power представляла собой ежемесячную рекламу продуктов Nintendo на сто страниц», и теперь она была в тысячах домов. [ 51 ] В США было продано около 500 000 копий игры. [ 98 ] что сделало ее третьим по популярности игровым выпуском 1989 года в Северной Америке после от Nintendo Tetris и Super Mario Land . [ 99 ] Всего Dragon Quest . по всему миру было продано более 2 миллионов копий [ 100 ] [ 34 ]

В Северной Америке английская версия получила в целом средние отзывы. Nintendo Power оценила его примерно на три из пяти. [ 25 ] В ноябре 1989 года она дебютировала под номером 7 в списке «30 лучших игр для NES», публикуемом два раза в месяц. [ 101 ] В январе 1990 года он поднялся на 5-е место и оставался там в течение 4 месяцев; [ 102 ] [ 103 ] затем в мае он опустился на 11-е место, [ 104 ] № 14 в июле, [ 105 ] и № 16 в сентябре 1990 года, а затем покинул список. [ 106 ] На церемонии вручения наград Nintendo Power Awards 1989 игра была номинирована на «Лучшая тема, веселье» и «Лучшая в целом»; [ 107 ] но не выиграл ни в одной категории. [ 108 ] В ответ на аресты японской молодежи в ожидании Dragon Quest III , выхода Electronic Gaming Monthly Квотерманн из сказал, что игра «вообще не такая уж особенная», сравнил ее с версией Ultima III: Exodus для NES и рекомендовал вместо этого другие играют в эту игру. [ 109 ]

Выпуск игры считается важным событием в истории жанра консольных ролевых игр. [ 40 ] [ 45 ] Колер отметил, что вклад Ториямы и Сугиямы в игру «сделал Dragon Quest столь же захватывающим визуально и на слух, а игровой процесс был уникальным и сложным». [ 34 ] GameSpot назвал ее одной из пятнадцати самых влиятельных видеоигр в истории. [ 110 ] IGN назвал ее восьмой лучшей игрой для NES за все время. [ 111 ] В 2005 году она была названа 92-й лучшей видеоигрой всех времен. [ 112 ] а в 2007 году игра заняла 29-е место среди лучших. [ 113 ] Nintendo Power поставила Dragon Warrior на 140-е место среди лучших игр, созданных для системы Nintendo, в своем списке 200 лучших игр в 2006 году. [ 114 ] Билл Джонсон из RPGamer дал игре общую оценку 4 из 5. [ 3 ] [ 115 ] Версия для NES получила высокую оценку за добавление дополнительных персонажей и глубину истории. [ 2 ] [ 3 ] Также вызвало сожаление удаление стилизованных диалогов в римейке GBC. [ 11 ] AllGame заявила, что «несмотря на свое огромное влияние [...] Dragon Warrior - игра с недостатками. В ней есть несколько приличных дизайнерских идей, но она не очень приятная», отметив упрощенную графику, медленный темп и плохой звук. [ 88 ]

кажущейся примитивной по современным меркам, В игре Dragon Warrior, есть бой один на один, ограниченный набор предметов и снаряжения, десять заклинаний, пять городов и пять подземелий. [ 2 ] [ 3 ] [ 7 ] [ 33 ] Отметив ее важность для развития жанра ролевых игр, обозреватель Allgame Кайл Найт заявил, что «сама по себе эта игра не доставляет удовольствия». [ 116 ] 1UP.com объяснил, что поначалу серия не пользовалась огромной популярностью в Северной Америке, потому что американские консольные геймеры не привыкли к идее ролевых игр, и что потребуется десятилетие, чтобы жанр стал «достаточно ярким, чтобы отвлекать от всех этих ролевых игр». слова, которые они заставили тебя прочитать». [ 59 ] Чи Конг Луи написал для GameCritics , что игра добавила видеоиграм реализма, что позволяет игрокам идентифицировать себя с главным героем в гораздо большем масштабе, говоря: «Если игрок погиб в Dragon Warrior , ему или ей пришлось пережить ужасные последствия потеря прогресса и драгоценного золота вызвала чувство инстинктивного страха и напряжения за выживание». [ 117 ] Автор IGN Марк Никс сравнил, казалось бы, архаичный сюжет игры с более современными ролевыми играми, заявив: «Благородная кровь ничего не значит, когда общество капиталистическое, аристократическое или милитаристское. поле». [ 11 ] В обзоре Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King написали, сотрудники GameSpy что Dragon Warrior — это первое знакомство многих геймеров с консольной ролевой игрой. Вспоминая свое прошлое, один из сотрудников прокомментировал:

Это открыло мне глаза на новый интересный тип игрового процесса. Внезапно стратегия (или, по крайней мере, нажатие кнопки «А») стала важнее рефлексов, а история стала немного (немного!) сложнее, чем история «спасти принцессу», которую я видел до этого. В конце концов, Воин Дракона был только наполовину готов, когда вы спасли его принцессу. [ 118 ]

Билл Джонсон сравнил Dragon Warrior с современными ролевыми играми и отметил отсутствие в игре ценности повторного прохождения, что связано с требованием полного завершения игры и ее общей сложностью. Он отметил историческую важность игры, сказав: «[Игра в Dragon Warrior — это] трудный путь, но достижение его конца даст новое понимание того, что такое современные ролевые игры». [ 3 ] В книге « Винтажные игры» противопоставлялся 2009 года Dragon Warrior для NES 1986 года игре The Legend of Zelda , утверждая, что, хотя обе игры имеют общие элементы ролевой игры, в Zelda есть фэнтезийный сеттинг и магия, но нет уровней или пошаговой боевой системы, а в Dragon Warrior есть и то, и другое. . [ 119 ] Nintendo Power заявила, что историческое значение игры является ее величайшим аспектом, и отметила, что «играть в Dragon Warrior в наши дни может быть довольно утомительно». [ 39 ] GamePro написала, что их любимым аспектом игры были елизаветинско-английские диалоги, и что они были разочарованы его удалением в ремейке GBC. [ 53 ]

Ремейк Dragon Quest I & II для Super Famicom разошелся тиражом в 1,2 миллиона копий в Японии. [ 62 ] [ 120 ] Famitsu присвоила ремейку компиляции Super Famicom Dragon Quest I & II оценку 35 из 40. [ 121 ] Ремейк Satellaview получил неоднозначную, но в целом положительную оценку со стороны Microgroup, заявив, что такие детали, как события в реальном времени и озвучка, были оценены по достоинству, но их реализация отсутствовала. Они похвалили коллекцию медалей как хороший способ посоревноваться с друзьями. [ 64 ] Английский ремейк Dragon Warrior , являющийся частью двойного картриджа GBC Dragon Warrior I и II , получил лучшие отзывы, чем оригинал. IGN и Nintendo Power дали ей 8 баллов из 10. Марк Никс из IGN отметил, что, хотя «это одна из немногих интересных ролевых игр на Game Boy Color, которая действительно выходит на американские берега», игроки будут разочарованы; те, кто играл в оригинал, будут сетовать на изменения, а новым игрокам игра покажется слишком линейной и простой. [ 91 ] [ 122 ] GameSpot дал игре 9,6 баллов из 10, отметив значительное улучшение качества звука и привлекательность игры в обе игры подряд. [ 123 ] и GameRankings сообщает об общей оценке 82%. [ 91 ] Она получила награды GameSpot и RPGamer в категории «Цветная игра года для Game Boy», а также была номинирована на премию GameSpot «Ролевая игра года» среди консольных игр . [ 124 ] [ 125 ] Сравнивая ее с аналогом для NES, RPGamer Дерек Кэвин из присвоил ей 3 балла из 5, заявив, что игра выше среднего во всех аспектах, и особенно похвалил визуальные элементы. Он раскритиковал ее повторяемость, но сказал, что она достаточно короткая, чтобы большинству игроков пришлось закончить игру до того, как повторение станет проблемой. [ 115 ] В совокупности по всему миру было продано более 1,94 миллиона копий ремейков для SNES и GBC. [ 126 ] Благодаря хорошим продажам ремейков, Enix выпустила Dragon Warrior III для GBC в 2001 году, который был основан на ранее не выпускавшемся обновлении Dragon Quest III для SNES. английской версии [ 127 ]

[ редактировать ]

Juan2Darien из Square Enix Music Online сделал обзор симфонических партитур игры: Dragon Quest Suite ; Dragon Quest I Remix Симфоническая сюита ( Лондонский филармонический оркестр ) ; Симфоническая сюита Dragon Quest I и II (обновленный Лондонский филармонический оркестр) ; и Dragon Quest I Симфоническая сюита ( Токийский столичный симфонический оркестр ) . Сравнивая каждую из сюит, он дал все оценки от 7 до 9 из 10 и нашел запись Tokyo Strings Ensemble лучше. Он высоко оценил усилия Коичи Сугиямы и оркестров по созданию произведения выше среднего, выходящего за рамки плоского исходного материала. [ 128 ] Курт Калата из Gamasutra также похвалил мелодию симфоний, отметив, что «тема загробного мира… довольно упрощена и раздражает, но на самом деле звучит довольно красиво, когда ее играет живой оркестр». [ 2 ]

Dragon Quest Retsuden: Roto no Monshō - Детям, которые унаследуют эмблему, имел высокие продажи в Японии. За неделю с 26 августа по 1 сентября 2008 г. седьмой том занял 9-е место в Японии с проданным тиражом 59 540 копий. [ 129 ] За неделю с 24 февраля по 2 марта 2009 г. восьмой том занял 19-е место в Японии с тиражом 76 801 копий. [ 130 ] За неделю с 26 октября по 1 ноября 2009 г. том 9 занял 16-е место в Японии с тиражом 40 492 копий, всего 60 467 копий. [ 76 ]

Наследие

[ редактировать ]

Частички Воина Дракона и раньше встречались в видеоиграх, но никогда еще они не были сшиты так аккуратно. DW Невероятное сочетание элементов игрового процесса от сделало ее образцом для консольных ролевых игр.

Уильям Кэссиди, Зал славы GameSpy: Воин Дракона [ 131 ]

Выпуск Dragon Quest и Dragon Warrior стал поворотным моментом в истории видеоигр . [ 40 ] Игра внесена в список создателей жанра ролевых игр. [ 40 ] [ 45 ] [ 132 ] Ее популярность в Японии является синонимом ролевых игр. [ 34 ] Несмотря на элементы предыдущих ролевых игр, Dragon Quest заложил совершенно новый шаблон от игрового процесса до повествования, который стал основой почти для каждой последующей ролевой игры. [ 45 ] [ 117 ] [ 131 ] [ 132 ] [ 133 ] По словам Сигэру Миямото , успех Dragon Quest изменил природу разработки видеоигр, сделав авторов сценариев гораздо более важными. [ 34 ]

Многие методы разработки были предназначены для компенсации аппаратных ограничений Famicom, но современные разработчики ролевых игр продолжают использовать эти методы, несмотря на технологические достижения. [ 117 ] Dragon Warrior представил сюжетную линию о девице в беде , которой следуют многие ролевые игры: [ 110 ] и свежий поворот сюжета формулы «спасения принцессы», в котором истинная цель игры не раскрывается, пока принцесса не будет спасена. [ 134 ] В игру внесен элемент романтики: персонажу игрока предоставляется возможность выбора в диалоге, чтобы ответить на вопрос принцессы о том, любит ли он ее; романтика с тех пор стала обычным явлением в этом жанре. [ 135 ] стиль игры 2D-графический использовался в большинстве ролевых игр до появления 3D-графики . [ 110 ] и до сих пор является основой жанра. в Dragon Warrior стал Вид сверху вниз «абсолютной распродажей ролевой игры». [ 110 ] В игре присутствовали элементы, которые все еще присутствуют в большинстве ролевых игр, такие как возможность получить лучшее снаряжение, основные квесты, переплетающиеся с второстепенными подквестами, дополнительная система заклинаний, использование очков жизни и опыта, а также средневековая тема. [ 136 ] Рецензенты заявили, что, хотя Final Fantasy считалась более важной из-за ее популярности и внимания в Северной Америке, Dragon Warrior заложил основы, на которых была основана Final Fantasy . [ 110 ] [ 131 ] [ 132 ]

В Nintendo Power ноябрьском номере журнала за 2010 год, посвященном 25-летию NES в Северной Америке, Хории вспомнил о создании Dragon Warrior . Хории был поклонником базовой механики ролевых игр и хотел упростить интерфейсы; он сказал, что интерфейсы многих других ролевых игр того времени «были настолько сложными, что пугали новых пользователей». Он сказал, что упрощенный игровой процесс Dragon Quest сделал игру привлекательной для людей и сделал франшизу успешной. Ему сказали, что у Famicom недостаточно возможностей для ролевых игр, что еще больше побудило его создать такую. [ 137 ]

Dragon Quest стал национальным явлением в Японии, вдохновив на создание дополнительных средств массовой информации и фигурок. [ 131 ] Индустрия видеоигр назвала ее национальной игрой Японии. [ 138 ] Хории, о котором упоминали его статьи в Shonen Jump , приобрел статус знаменитости и стал именем нарицательным в Японии, так же известным в Японии, как Стивен Спилберг в США; напротив, Миямото, создатель Super Mario Bros. и The Legend of Zelda , не так известен. [ 34 ] В опросе Famitsu японская общественность назвала Dragon Quest седьмой любимой игрой для NES. [ 139 ] Несколько игр, таких как Glory of Heracles , Legend of the Ghost Lion и Mother , были вдохновлены успехом японской версии. [ 140 ] Сигэсато Итои был поклонником Dragon Quest , а Миямото был недоброжелателем жанра ролевых игр, поэтому при разработке Mother они ниспровергли шаблон Dragon Quest , изменив сеттинг и темы со средневековья на американские. [ 34 ] Во многих играх для NES, включая Dragon Warrior, использовались фанатские хаки ПЗУ с новым сюжетом и переработанными спрайтами персонажей с тем же игровым процессом и макетом, например, Super Mario Remix II из серии Mario . [ 141 ] Dragon Quest стал настолько популярен в Японии, что, если его попросить нарисовать слизь, японец, скорее всего, нарисует форму, похожую на фигуру слизи из игры . [ 34 ]

Многие аспекты поп-культуры отсылают к Воину Дракона . Музыкальная для видеоигр группа Descendants of Erdrick , базирующаяся в Остине, штат Техас , названа в честь главного героя игры. [ 142 ] В День дурака 2012 года Google добавила Dragon Warrior 8-битную опцию, вдохновленную в Карты Google . [ 143 ] [ 144 ] [ 145 ]

В 2016 году был выпущен дополнительный доход Dragon Quest Builders как альтернативное продолжение первой игры. Действие истории разворачивается после «плохого конца» первой игры, где Герой принимает предложение Повелителя Драконов присоединиться к нему и править половиной мира.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Японский : Dragon Quest , Хепберн : Дракон Куэсуто
  1. ^ Jump up to: а б Деми Уильямс (18 июня 2024 г.). «Dragon Quest 3 HD-2D Remake выйдет в этом году для ПК и консолей, а Dragon Quest 1 и 2 HD-2D Remake анонсированы на 2025 год» . ТехРадар.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Калата, Курт (4 февраля 2008 г.). «История Dragon Quest » . Гамасутра . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 26 марта 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Джонсон, Билл. « Квест Дракона – Обзор» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 6 октября 2012 года . Проверено 26 марта 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон : Nintendo of America . 1989. стр. 5–6. РЭШ-DQ-США.
  5. ^ «Добро пожаловать в царство «Воина Дракона» ». Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. стр. 7–8. РЭШ-DQ-США.
  6. ^ Чунсофт (1986). Дракон Квест (РЭШ). Эникс.
  7. ^ Jump up to: а б Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior I и II . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк : Prima Publishing . 2000. стр. 6, 105. ISBN.  978-0-7615-3157-9 .
  8. ^ Jump up to: а б с д « Квест Дракона: Страж звездного неба » . — спрашивает Ивата . Сквер Эникс . История Dragon Quest . Архивировано из оригинала 21 ноября 2010 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д Чунсофт (1989). Воин Дракона (Nintendo Entertainment System). Нинтендо.
  10. ^ Jump up to: а б «Как начать с правильной ноги (что нужно делать в начале игры)». Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. стр. 20–21, 29–32. РЭШ-DQ-США.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Никс, Марк (4 октября 2000 г.). « Обзор Воина Дракона I и II » . ИГН . Архивировано из оригинала 4 октября 2008 года . Проверено 6 октября 2009 г.
  12. ^ «Dragon Quest и искусство эффективных исследований» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 года . Проверено 1 сентября 2011 г.
  13. ^ «По мере повышения вашего уровня путешествуйте дальше». Справочник исследователя воина-дракона (PDF) . Редмонд, Вашингтон: Nintendo. 1989. с. 27 .
  14. ^ «Знакомство с местностью». Справочник исследователя воина-дракона (PDF) . Редмонд, Вашингтон: Nintendo. 1989. С. 18–19 .
  15. ^ Jump up to: а б «Ввод команд в боевом режиме/Подробнее о вашем персонаже». Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. стр. 13–14. РЭШ-DQ-США.
  16. ^ Jump up to: а б с « Воин Дракон ». Нинтендо Пауэр . № 8. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен . Сентябрь – октябрь 1989 г., стр. 20–27. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  17. ^ Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior I и II . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Prima Publishing. 2000. стр. 3, 5. ISBN.  978-0-7615-3157-9 .
  18. ^ Калата, Курт. «История Dragon Quest» . Функции . Гамасутра . Архивировано из оригинала 13 февраля 2011 года . Проверено 22 февраля 2011 г.
  19. ^ «Посетите короля и запишите свои дела в Имперские свитки почета (чтобы сохранить игру)». Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. с. 28. РЭШ-ДК-США.
  20. ^ «Как использовать контроллер и дисплеи». Воин Дракона: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. стр. 9–12. РЭШ-DQ-США.
  21. ^ Jump up to: а б с ТОСЕ (2000). Dragon Warrior I и II (цвет Game Boy). Эникс.
  22. ^ Фукусима, Ясухиро (1990). Раскрытые тайны Dragon Warrior II . Редмонд, Вашингтон: Enix . п. 3.
  23. ^ Шумейкер, Брэд (1 августа 2001 г.). « Обзор Воина Дракона III » . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 20 февраля 2006 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час « Воин Дракон – Сага». Справочник исследователя-воина-дракона . стр. 58–60.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж «Превью – Воин Дракона ». Нинтендо Пауэр . № 6. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Май – июнь 1989 г., стр. 52–53. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  26. ^ Оцука, Цутому (1989) Ядзава, Томи (ред.). . , иллюстраторы Редмонд, Вашингтон Терадо   , Кацуя
  27. ^ «Замок Тантегель – Прежде чем покинуть замок». Справочник исследователя воина-дракона (PDF) . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. с. 7 . NES-DQA-США.
  28. ^ Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior I и II . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Prima Publishing. 2000. с. 30. ISBN  978-0-7615-3157-9 .
  29. ^ Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior I и II . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Prima Publishing. 2000. с. 6. ISBN  978-0-7615-3157-9 .
  30. ^ «История воина-дракона ». Воин Дракона II: Буклет с инструкциями . Редмонд, Вашингтон: Enix . 1990. с. 5. РЭШ-Д2-США.
  31. ^ Jump up to: а б с д Оцука, Цутому (1989) Ядзава, Томи (ред.) Терадо , иллюстраторы Редмонд, Вашингтон ,   Кацуя .
  32. ^ Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior I и II . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Prima Publishing. 2000. с. 5. ISBN  978-0-7615-3157-9 .
  33. ^ Jump up to: а б с «Нинтендо Пауэр». Нинтендо Пауэр . № 7. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Июль – август 1989 г., стр. 39–50. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  34. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Колер, Крис (2004). «4 – Квесты и фантазии: Японская ролевая игра». Power-Up: как японские видеоигры подарили миру дополнительную жизнь . Индианаполис, Индиана : BradyGames . стр. 84–89. ISBN  978-0-7440-0424-3 .
  35. ^ Jump up to: а б Готемба, Горо (2006). Япония на подъеме: почему лопнул пузырь и экономическое обновление Японии . Алгора. п. 201. ИСБН  0-87586-462-7 .
  36. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Восток и Запад, воин и поиск: ретроспектива поисков дракона » . 1UP.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2013 г. Проверено 5 июля 2011 г.
  37. ^ Jump up to: а б Хории, Юджи (ноябрь 2007 г.). «Нинтендо Пауэр». Нинтендо Пауэр . № 221. Южный Сан-Франциско, Калифорния : Будущее США . стр. 78–80. ISSN   1041-9551 . В то время, когда я впервые создал Dragon Quest , ролевые игры для компьютерных и видеоигр все еще были в сфере заядлых фанатов и не очень доступны для других игроков. Поэтому я решил создать систему, которая была бы простой для понимания и эмоционально захватывающей, а затем поместил свою историю в эти рамки.
  38. ^ Jump up to: а б Джонстон, Крис; Риккарди, Джон; Обучи, Ётака (1 декабря 2001 г.). «Ролевая игра 101: Воин Дракон ». Ежемесячник электронных игр . Ломбард, Иллинойс : Публикации Сендай. стр. 48–51. ISSN   1058-918X . ОСЛК   23857173 .
  39. ^ Jump up to: а б с д и «Нинтендо Пауэр». Нинтендо Пауэр . № 238. Южный Сан-Франциско, Калифорния: Будущее США . Февраль 2008. с. 84. ISSN   1041-9551 .
  40. ^ Jump up to: а б с д Гиффорд, Кевин. «20. Воин Дракон : Хоть он и герой» . Архивы Essential 50: самые важные игры, когда-либо созданные . 1UP.com. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 26 марта 2011 г.
  41. ^ Харрис, Джон (26 сентября 2007 г.). «Основы игрового дизайна: 20 игр с открытым миром» . Гамасутра . п. 8. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года . Проверено 31 января 2011 г.
  42. ^ «100 лучших создателей игр всех времен – 74. Акира Торияма» . ИГН . Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 г. Проверено 7 июля 2011 г.
  43. ^ Оксфорд, Надя (26 мая 2010 г.). «Знакомство с Воином Дракона снова (и снова)» . 1уп . Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 7 июля 2011 г.
  44. ^ Jump up to: а б Гиффорд, Кевин (24 февраля 2010 г.). « Композитор Dragon Quest размышляет о 24-летии игр: Коити Сугияма о самой известной игровой музыке в Японии» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 18 апреля 2011 г.
  45. ^ Jump up to: а б с д «Зал славы GameSpy: Воин Дракона » . GameSpy . 1 февраля 2002 г. с. 1. Архивировано из оригинала 16 июня 2004 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  46. ^ «Подглядывание - Воин Дракон ». Новости развлекательного клуба Nintendo . № 4. Зима 1988. с. 14.
  47. ^ «Пак Дозор». Нинтендо Пауэр . № 5. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Март – апрель 1989 г. с. 103. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  48. ^ Jump up to: а б Рамос, Кассандра (30 июня 2011 г.). « Коллекция Dragon Quest будет сопровождаться бонусным видео Dragon Quest X » . РПГеймер. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 14 июля 2011 г.
  49. ^ Чунсофт (1986). Драконий Квест (MSX). Эникс. Сцена: титульный экран.
  50. ^ « Квест Дракона (PC98)» . ГеймСпот . Проверено 30 июля 2011 г.
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж Колер, Крис (2004). «8 – Трудности перевода: эта игра отвратительна». Power-Up: как японские видеоигры подарили миру дополнительную жизнь . Индианаполис, Индиана: BradyGames. стр. 222–223. ISBN  978-0-7440-0424-3 .
  52. ^ »] Президент берет интервью у «команды Dragon Quest IX . Nintendo. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года. Проверено 28 сентября 2011 года .
  53. ^ Jump up to: а б Бейли, Кэт; Хейвальд, Джастин; Барнхольт, Рэй; Роджерс, Тим (25 мая 2011 г.). «Издание к 25-летию Dragon Quest» . ГеймПро . Архивировано из оригинала (mp3) 2 ноября 2011 г.
  54. ^ Кауз, Эндрю (21 августа 2010 г.). «Третье груди о лица в Dragon Quest IX » . Деструктоид . Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года . Проверено 14 июля 2011 г.
  55. ^ Jump up to: а б Оксфорд, Надя (25 мая 2011 г.). «Искусство поиска дракона» . ГеймПро . Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 г. Проверено 3 августа 2011 г.
  56. ^ Квартерманн (июнь 1989 г.). «Игровые сплетни». Ежемесячник электронных игр . № 2. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. п. 26. ISSN   1058-918Х . ОСЛК   23857173 .
  57. ^ "Оглавление". Нинтендо Пауэр . № 9. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Ноябрь – декабрь 1989 г. с. 5. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  58. ^ « Воина Дракона Текстовое приключение ». Нинтендо Пауэр . № 11. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Март – апрель 1990 г., стр. 51–54. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  59. ^ Jump up to: а б с д и Макки, Боб (5 февраля 2007 г.). «Умные бомбы: празднование самых любимых провалов в играх» . 1UP.com . п. 2. Архивировано из оригинала 27 ноября 2015 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  60. ^ воина-дракона Справочник исследователя- . Редмонд, Вашингтон: Nintendo of America. 1989. NES-DQA-США.
  61. ^ «50 выпусков Nintendo Power : взгляд изнутри». Нинтендо Пауэр . № 50. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Июль 1993 г. с. 39. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  62. ^ Jump up to: а б Хитмицу, Суппай (8 апреля 2004 г.). « Dragon Quest V бьет рекорд» . ИГН . Архивировано из оригинала 12 февраля 2005 года . Проверено 24 июля 2011 г.
  63. ^ « BS Dragon Quest » . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 4 сентября 2009 года . Проверено 24 июля 2011 г.
  64. ^ Jump up to: а б Хаяси Мура Ватару. BS Dragon Quest Умелое производство с учетом реального времени [BS Dragon Quest: Оценка умелого создания событий в реальном времени] (на японском языке). Микрогруппа. Архивировано из оригинала 27 августа 2006 года . Проверено 25 октября 2011 г.
  65. ^ «Международное обозрение». Ежемесячник электронных игр . № 149. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. Декабрь 2001. с. 51. ISSN   1058-918Х . ОСЛК   23857173 .
  66. ^ Прово, Франк (29 сентября 2000 г.). « Обзор Воина Дракона I и II » . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 9 января 2007 г. Проверено 13 августа 2011 г.
  67. ^ «Логово Дракона > Dragon Quest 1 Mobile > Скриншоты» . Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 21 ноября 2015 г.
  68. ^ « Dragon Quest для мобильных телефонов» . ГеймСпот . 2004. Архивировано из оригинала 7 октября 2007 года . Проверено 14 октября 2007 г.
  69. ^ Сеппала, Тимоти Дж. (9 октября 2013 г.). « Серия Dragon Quest выйдет на Android и iOS этой зимой» . Engadget . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  70. ^ Инь-Пул, Уэсли (11 сентября 2014 г.). «Первый Dragon Quest выходит на iOS и Android» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 года . Проверено 11 сентября 2014 г.
  71. ^ «Dragon Quest I, II и III выйдут на Switch 27 сентября в Японии» . Гемацу . 4 сентября 2019 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  72. ^ Dragon Quest Retsuden Loto's Crest, полное издание [Полная версия Dragon Quest Saga: Emblem of Roto ] (на японском языке). Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 19 октября 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  73. ^ Loto's Crest - Dragon Quest Retsuden (21) (Gangan Comics) (Комикс) [ Dragon Quest Saga: Эмблема Рото (21) (Молодой Ганган) (Комикс) ] (на японском языке). Амазонка. АСИН   4870252058 .
  74. ^ «Подробное описание японской службы распространения манги Sony PSP» . Новости . Сеть новостей аниме. 24 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  75. ^ Emblem of Roto [VHS]» « Dragon Quest Saga: (на японском языке, 20 декабря 1996 г.). Проверено 9 ноября 2009 г.
  76. ^ Jump up to: а б «Рейтинг японских комиксов, 26 октября – 1 ноября» . Новости . Сеть новостей аниме. 4 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  77. ^ Jump up to: а б Dragon Quest Герб Рецудена Лото ~Тем, кто унаследует герб~ [Dragon Quest Retsuden: Roto no Monshō – Детям, которые унаследуют эмблему] (на японском языке). Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  78. ^ «Эмблема Рото» . Храм Драконьего Квеста. Храм Воина Дракона. Архивировано из оригинала 28 октября 2006 г. Проверено 10 апреля 2011 г.
  79. ^ Jump up to: а б с Ганн, Патрик (15 мая 2008 г.). « Симфоническая сюита Dragon Quest I » . РПГФан. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  80. ^ Ганн, Патрик (13 сентября 2001 г.). "CD Theater Dragon Quest I " . РПГФан. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  81. ^ « Dragon Quest I CD Theater» . Музыка Square Enix онлайн. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 10 апреля 2011 г.
  82. ^ Ганн, Патрик (18 ноября 2008 г.). « Симфоническая сюита Super Famicom Edition Dragon Quest I » . РПГФан. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  83. ^ Гиффорд, Кевин. «Основное 50, часть 20 — Воин Дракон» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 15 мая 2011 г.
  84. ^ Ганн, Патрик (29 ноября 2008 г.). «Шаблон «Восемь мелодий»: как Сугияма формировал саундтреки к ролевым играм» . РПГФан. Архивировано из оригинала 16 октября 2011 года . Проверено 4 сентября 2011 г.
  85. ^ Приверт, Александр (7 февраля 2006 г.). « Симфоническая сюита Super Famicom Edition Dragon Quest I » . РПГФан. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  86. ^ Патрик Ганн (2007). « Квест Дракона Концерт » . РПГфан. Архивировано из оригинала 21 августа 2007 года . Проверено 31 августа 2007 г.
  87. ^ Ганн, Патрик (27 октября 2009 г.). « Сюита Dragon Quest I•II » . РПГФан. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  88. ^ Jump up to: а б Найт, Кайл. «Воин Дракон» . Вся игра . Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
  89. ^ Game Boy - Game Boy Dragon Quest I/II Weekly Famitsu № 915, стр. 111.
  90. ^ Масгрейв, Шон (10 сентября 2014 г.). « Обзор «Dragon Quest I» — классика и архаика одновременно» . ТачАркада . Проверено 20 июня 2018 г.
  91. ^ Jump up to: а б с «Dragon Warrior I и II для Game Boy Color» . Рейтинги игр . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  92. ^ «Обзоры Dragon Quest I для iPhone/iPad» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 20 июня 2018 г.
  93. ^ «Обзоры Dragon Quest для Switch» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 29 апреля 2020 г.
  94. ^ Jump up to: а б «Награда за лучшую хитовую игру 1986 года» [Награда за лучшую хитовую игру 1986 года]. Famicom Tsūshin (на японском языке, том 3. 6 февраля 1987 г.), 4–7 . стр .
  95. ^ «Dragon Quest 9, продано рекордные 4,15 миллиона единиц» Oricon News (на японском языке, 21 декабря 2009 г.) , дата обращения 21 марта 2021 г.
  96. ^ Ивамото, Ёсиюки (2006). Япония на подъеме: почему лопнул пузырь и экономическое обновление Японии . Издательство Алгора. п. 201. ИСБН  978-0-87586-463-1 .
  97. ^ «Фамицу», Famicom Tsūshin , нет. Каталог All Soft '89, 1989 г.
  98. ^ Пэриш, Джереми (21 августа 2013 г.). «Новый темный век Dragon Quest» . СШАгеймер . Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 года . Проверено 13 марта 2021 г.
  99. ^ «Обратный отсчет Hot 100: Hot 10 в США!» . Famicom Цушин (на японском языке). № 226. 16 апреля 1993 г. с. 83.
  100. ^ Колер, Крис (21 октября 2016 г.). Power-Up: как японские видеоигры подарили миру дополнительную жизнь . Публикации Courier Dover . п. 80. ИСБН  978-0-486-80149-0 .
  101. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 9. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Ноябрь – декабрь 1989 г. с. 81. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  102. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 10. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Январь – февраль 1990 г. с. 49. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  103. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 11. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Март – апрель 1990 г. с. 41. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  104. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 12. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Май – июнь 1990 г. с. 43. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  105. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 14. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Июль – август 1990 г. с. 67. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  106. ^ «Топ-30». Нинтендо Пауэр . № 16. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Сентябрь – октябрь 1990 г. с. 23. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  107. ^ « Nintendo Power Awards '89». Нинтендо Пауэр . № 11. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Март – апрель 1990 г., стр. 98–99. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  108. ^ « Nintendo Power Awards '89». Нинтендо Пауэр . № 12. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Май – июнь 1990 г., стр. 26–29. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  109. ^ Квартерманн (сентябрь 1989 г.). «Игровые сплетни». Ежемесячник электронных игр . № 3. Ломбард, Иллинойс: Sendai Publications. п. 28. ISSN   1058-918Х . ОСЛК   23857173 .
  110. ^ Jump up to: а б с д и «15 самых влиятельных игр» . ГеймСпот . 2005. Архивировано из оригинала 10 июня 2009 года . Проверено 1 сентября 2009 г.
  111. ^ Мориарти, Колин. «100 лучших игр всех времен для NES» . ИГН . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года . Проверено 16 октября 2009 г.
  112. ^ «100 лучших игр всех времён: 091-100» . ИГН . 29 июля 2005 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 27 октября 2009 г.
  113. ^ «100 лучших игр всех времён: Dragon Warrior » . ИГН . 3 декабря 2007. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 года . Проверено 27 октября 2009 г.
  114. ^ « Power Nintendo 200 лучших игр всех времен по версии ». Нинтендо Пауэр . № 200. Редмонд, Вашингтон: Токума Шотен. Февраль 2006 г., стр. 58–66. ISSN   1041-9551 . OCLC   18893582 .
  115. ^ Jump up to: а б Кэлвин, Дерек «Року». «Вот палка, иди спасай мир» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 6 октября 2012 года . Проверено 14 апреля 2011 г.
  116. ^ Найт, Кайл. «Воин Дракон» . вся игра . Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 г. Проверено 4 декабря 2011 г.
  117. ^ Jump up to: а б с Чи Конг Луи (2 марта 2001 г.). « Воин Дракон I и II » . Игровые критики. Архивировано из оригинала 1 января 2006 г. Проверено 6 октября 2009 г.
  118. ^ «Ежегодная премия E3 2005» . GameSpy . ИГН. Архивировано из оригинала 31 мая 2005 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  119. ^ Логидис, Билл; Бартон, Мэтт (2009). «21 – Легенда о Зельде (1986)». Винтажные игры . Берлингтон, Массачусетс : Focal Press . п. 305 . ISBN  978-0-240-81146-8 .
  120. ^ «Японский платиновый рейтинг игр (игры проданы тиражом более миллиона копий)» . Волшебный ящик. Эникс. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 18 апреля 2011 г.
  121. ^ Еженедельный обзор программного обеспечения Famitsu Cross Review Платинового Зала славы [Еженедельный Famitsu обзор платинового списка программного обеспечения Cross Review] (на японском языке). Геймен. № 294. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 20 апреля 2011 г.
  122. ^ Никс, Марк (4 октября 2000 г.). « Dragon Warrior I и II. Возвращение в былые времена с возрождением ролевой игры Enix для Game Boy Color» . ИГН . Архивировано из оригинала 28 декабря 2007 года . Проверено 10 апреля 2008 г.
  123. ^ Прово, Франк (29 сентября 2000 г.). « Обзор Dragon Warrior I и II для Game Boy Color» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Проверено 10 апреля 2008 г.
  124. ^ Сотрудники GameSpot (5 января 2001 г.). «Лучшее и худшее 2000 года» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 13 февраля 2002 года.
  125. ^ «RPGamer's Awards 2000: Цветная ролевая игра года для Game Boy» . РПГеймер. 2000. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 года . Проверено 10 апреля 2008 г.
  126. ^ «2 февраля 2004 г. - 4 февраля 2004 г.» (PDF) . Сквер Эникс. Архивировано (PDF) из оригинала 13 февраля 2012 г. Проверено 13 декабря 2008 г.
  127. ^ Селлерс, Питер (20 июля 2001 г.). « Воин Дракон III » . ИГН . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  128. ^ Хуан2Дарьен. «Dragon Quest I Симфоническая сюита» . Музыка Square Enix онлайн. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 13 февраля 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  129. ^ «Рейтинг японских комиксов, 26 августа – 1 сентября» . Новости . Сеть новостей аниме. 3 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  130. ^ «Рейтинг японских комиксов, 24 февраля – 2 марта» . Новости . Сеть новостей аниме. 3 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  131. ^ Jump up to: а б с д «Зал славы GameSpy: Воин Дракона » . GameSpy. п. 2. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  132. ^ Jump up to: а б с Ривз, Бен (14 февраля 2011 г.). «Квест воина: ретроспектива классической серии ролевых игр Square-Enix» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 29 августа 2011 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  133. ^ Эндрю Вестал (2 ноября 1998 г.). «Другие ролевые игры для Game Boy» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 11 июля 2011 года . Проверено 18 ноября 2011 г.
  134. ^ «Восток и Запад, Воин и Квест: Ретроспектива Dragon Quest — юбилейный взгляд на самую влиятельную консольную ролевую игру из когда-либо созданных» . 1UP.com . Май 2011. Архивировано из оригинала 27 октября 2011 года . Проверено 28 декабря 2011 г.
  135. ^ Бейли, Кэт (февраль 2010 г.). «Жуткая долина любви: проблемы и награды в создании любовного романа в видеоигре» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года . Проверено 12 сентября 2011 г.
  136. ^ Вестал, Эндрю (2 ноября 1998 г.). «История консольных ролевых игр — Dragon Quest » . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  137. ^ Лошадь, Юджи (ноябрь 2010 г.). «25 лет РЭШ» Нинтендо Пауэр . Нет. 260. Южный Сан-Франциско, Калифорния: Будущее США. п. 50. ISSN   1041-9551 .
  138. ^ «[CEDEC 2009] Хорошее времяпрепровождение Dragon Quest Fuji Хории» (на японском языке , 1 сентября 2009 г. . Основной доклад ) Famitsu
  139. ^ «Особенность: Аппаратное обеспечение - Семейный компьютер». Ретро-геймер . № 16. Борнмут: Imagine Publishing. Май 2005. с. 33. ISSN   1742-3155 . OCLC   489477015 .
  140. ^ «Воины-клоны: ролевые игры, вдохновленные Dragon Quest » . 25-летие Dragon Quest . 1уп . Архивировано из оригинала 18 марта 2014 года . Проверено 1 сентября 2011 г.
  141. ^ «Лучшие хаки для ПЗУ». Ретро-геймер . № 13. Борнмут : Imagine Publishing . Февраль 2005. с. 72. ISSN   1742-3155 . OCLC   489477015 .
  142. ^ Зоннтаг, Лоуренс (14 октября 2010 г.). «Потомки Эрдрика раскачивают игровую музыкальную сцену» . Внутри Gaming Daily. Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года . Проверено 11 марта 2012 г.
  143. ^ Робертсон, Ади (31 марта 2012 г.). «Карты Google скоро появятся на NES» . Грань . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  144. ^ Понсе, Тони (31 марта 2012 г.). «Карты Google: издание Dragon Quest . Деструктоид . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  145. ^ Молина, Бретт (1 апреля 2012 г.). «Карты Google получают 8-битную обработку NES» . США сегодня . Архивировано из оригинала 17 августа 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4dea07b782b5bdce4d0e941a43dedd51__1725444300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/51/4dea07b782b5bdce4d0e941a43dedd51.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dragon Quest (video game) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)