Jump to content

Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена

Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена
Принцесса Елизавета и Филип Маунтбеттен после свадьбы
Дата 20 ноября 1947 г .; 76 лет назад ( 1947-11-20 )
Место проведения Вестминстерское аббатство
Расположение Лондон , Англия
Участники

Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена (впоследствии королевы Елизаветы II и принца Филиппа, герцога Эдинбургского ) состоялась в четверг 20 ноября 1947 года в Вестминстерском аббатстве в Лондоне, Великобритания. Невеста была старшей дочерью короля Георга VI и королевы Елизаветы (позже королевы-матери), а также предполагаемой наследницей британского престола. Хотя Филипп родился принцем Греции и Дании , он перестал использовать эти иностранные титулы после принятия британского гражданства за четыре месяца до объявления об их браке. Утром в день свадьбы он стал герцогом Эдинбургским , графом Мерионетом и бароном Гринвичским .

Обручение

[ редактировать ]
Элизабет и Филипп позируют для помолвки, 18 сентября 1947 года.

Елизавета и Филипп когда-то были троюродными братьями (по происхождению от Кристиана IX Датского и Луизы Гессен-Кассельской ) и троюродными братьями (по происхождению от королевы Виктории и принца Альберта ). Принцесса Елизавета познакомилась с принцем Филиппом в 1934 году на свадьбе кузины Филиппа, принцессы Греции и Дании Марины, с принцем Джорджем, герцогом Кентским , дядей Елизаветы по отцовской линии, и снова в 1937 году. [ 1 ] После очередной встречи в Королевском военно-морском колледже в Дартмуте в июле 1939 года Элизабет, которой было всего 13 лет, влюбилась в Филиппа, и они начали обмениваться письмами. [ 2 ] Запись в дневнике Чипса Ченнона упоминает о будущем браке Элизабет и Филиппа еще в 1941 году: «Он должен стать нашим принцем-консортом, и именно поэтому он служит в нашем флоте». [ 3 ]

Пара тайно обручилась в 1946 году, когда Филипп попросил у короля Георга VI руки его дочери. Король удовлетворил его просьбу при условии, что официальная помолвка будет отложена до 21-го дня рождения Елизаветы в апреле следующего года. [ 4 ] О помолвке было официально объявлено 9 июля 1947 года. [ 5 ] Филипп сделал предложение Элизабет кольцом с круглым бриллиантом весом 3 карата, состоящим из «центрального камня и 10 бриллиантов меньшего размера». [ 6 ] Бриллианты были взяты из тиары, принадлежавшей матери Филиппа, принцессе Алисе Баттенбергской , а также использовались для создания браслета из четырехлистников для Елизаветы. [ 7 ]

Король дал официальное согласие на брак в Тайном совете Великобритании в соответствии с Законом о королевских браках 1772 года . То же самое было сделано в Канаде на заседании Королевского тайного совета Канады , где главный судья Канады Тибодо Ринфрет исполнял обязанности заместителя представителя короля, генерал-губернатора Канады . [ н 1 ] [ 8 ]

Место проведения

[ редактировать ]

Принцесса Елизавета и Филип Маунтбеттен поженились в 11:30 по Гринвичу 20 ноября 1947 года в Вестминстерском аббатстве . [ 9 ] Элизабет стала десятым членом королевской семьи, вышедшим замуж в аббатстве. [ 10 ]

Свадебная вечеринка

[ редактировать ]

Принцессу Елизавету сопровождали восемь подружек невесты : принцесса Маргарет (ее младшая сестра), принцесса Александра Кентская (ее двоюродная сестра), леди Кэролайн Монтегю-Дуглас-Скотт (дочь герцога Баклю ), леди Мэри Кембридж (ее троюродная сестра). , леди Элизабет Ламбарт (дочь графа Кавана ), леди Памела Маунтбеттен (двоюродная сестра Филиппа), Маргарет Эльфинстон (ее двоюродная сестра) и Диана Боуз-Лайон (ее двоюродная сестра). [ 9 ] Ее двоюродные братья принц Уильям Глостерский и принц Майкл Кентский служили пажами . [ 9 ] Подружки невесты носили венки «в волосах из миниатюрных белых снопов, лилий и лондонского прайда, выполненных из белого атласа и серебристого хрома», а пажи носили клетчатые килты Royal Stewart. [ 11 ]

Шафером Хейвен был маркиз Милфорд- , [ 10 ] двоюродный брат жениха по материнской линии. Маркиз был внуком принца Людовика Баттенбергского и принцессы Виктории Гессенской и Рейнской ; и праправнук королевы Виктории .

Свадебный наряд

[ редактировать ]

Для своего свадебного платья Элизабет по-прежнему требовались продовольственные талоны , чтобы купить материал для ее платья , разработанного Норманом Хартнеллом . [ 12 ] [ 13 ] Платье представляло собой « атласное свадебное платье герцогини с мотивами звездных лилий и цветов апельсина». [ 13 ] Свадебная обувь Элизабет была изготовлена ​​из атласа и отделана серебром и жемчугом. [ 11 ] Элизабет сама сделала себе макияж на свадьбу. [ 14 ] Ее свадебный букет был составлен флористом М. Х. Лонгманом и состоял из «белых орхидей с веточкой мирта». Мирт был взят из «куста, выросшего из оригинального мирта в королевы Виктории ». свадебном букете [ 11 ] Букет был возвращен в аббатство на следующий день после службы для возложения на могилу Неизвестного воина по традиции, заложенной матерью Елизаветы на ее свадьбе в 1923 году. [ 11 ]

Утром в день свадьбы, когда принцесса Елизавета одевалась в Букингемском дворце перед отъездом в Вестминстерское аббатство, ее тиара сломалась. Придворного ювелира, который был наготове на случай чрезвычайной ситуации, полицейский эскорт доставил на работу. Королева Елизавета заверила дочь, что со временем это будет исправлено, и так оно и было. [ 15 ] Отец Елизаветы подарил ей пару жемчужных ожерелий , принадлежавших королеве Анне и королеве Каролине , в качестве свадебного подарка. Ее серьги с бриллиантами и жемчугом также были семейной реликвией, передававшейся от принцессы Марии матери королевы Марии, герцогине Текской . В день свадьбы Елизавета поняла, что оставила свой жемчуг во дворце Сент-Джеймс . Ее личного секретаря Джока Колвилла попросили пойти и забрать их. Ему удалось передать жемчуг принцессе к ее портрету в Музыкальном зале Букингемского дворца. [ 16 ]

Будучи лейтенантом Королевского флота , Филипп носил парадную форму, украшенную лентами с медалями и звездными эмблемами Ордена Подвязки и Ордена Искупителя . [ 17 ] У него также был церемониальный меч, которым позже разрезал свадебный торт. [ 17 ]

Свадебный сервис

[ редактировать ]
Королевская свадебная церемония в Вестминстерском аббатстве

Королевские особы были привезены большими каретными процессиями: сначала с королевой и принцессой Маргарет, а затем с королевой Марией. [ 18 ] Филипп покинул Кенсингтонский дворец со своим шафером , двоюродным братом по материнской линии, маркизом Милфорд-Хейвен . [ 18 ] Принцесса Елизавета прибыла в аббатство вместе со своим отцом, королем, в ирландской государственной карете . [ 9 ]

Церемонию возглавили архиепископ Кентерберийский и Джеффри Фишер декан Вестминстера Алан Кэмпбелл Дон . архиепископ Йоркский . Сирил Гарбетт Проповедь произнес Церемония была записана и транслировалась радио BBC для 200 миллионов человек по всей Британской империи и по всему миру. [ 13 ] [ 19 ]

Обручальное кольцо

[ редактировать ]

Как и у ее матери, обручальное кольцо принцессы Елизаветы было сделано из валлийского золота . [ 20 ] [ 21 ] Кольцо было сделано из самородка валлийского золота из рудника Клогау-Сент-Дэвид, недалеко от Долгеллау; [ 10 ] этот самородок был подарен тогдашней леди Элизабет Боуз-Лайон и использовался для изготовления ее обручального кольца, а затем и обручальных колец обеих ее дочерей. [ 22 ] Тот же самородок позже был использован для создания обручальных колец принцессы Анны и леди Дианы Спенсер . [ 22 ]

Уильям Нил Маккай , австралийский органист и магистр хористов аббатства, был музыкальным руководителем свадьбы, и эту роль он снова исполнил на коронации Елизаветы в 1953 году. [ 23 ] Маккай также написал по этому случаю мотет : «Мы ждем Твоей любящей доброты, о Боже». Псалом 67 «Боже, милостив к нам и благослови нас» был спет на сцене сэром Эдвардом Катбертом Бэрстоу . была «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа» Гимном Сэмюэля Себастьяна Уэсли ; гимнами были « Хвала душе моей, царю небесному » и « Господь, пастырь мой » на шотландскую мелодию «Краймонд», приписываемую Джесси Сеймур Ирвин была практически неизвестна в англиканской церкви , которая в то время . Дисканту Маргарет «Краймонда» принцессам Елизавете и Маргарет научила фрейлина леди Эгертон; музыку для дисканта не удалось найти за два дня до свадьбы, поэтому принцессы и леди Маргарет спели ее сэру Уильяму Маккаю, который записал ее стенографически. [ 24 ] Служба началась со специально сочиненных фанфар Арнольдом Баксом и завершилась » Феликса Мендельсона « Свадебным маршем . К хору аббатства присоединились хоры Королевской капеллы и часовни Святого Георгия в Виндзоре . [ 25 ]

Перед свадьбой Филипп отказался от своих греческих и датских титулов, перешел из греческого православия в англиканство и принял стиль «лейтенант Филип Маунтбаттен», взяв фамилию британской семьи своей матери . [ 26 ] За день до свадьбы король Георг даровал титул « Королевское Высочество », а утром в день свадьбы, 20 ноября 1947 года, он дал Филиппу титулы герцога Эдинбургского , графа Мерионета и барона Гринвича Гринвичского в графстве Лондон. [ 27 ] Следовательно, уже будучи Рыцарем Подвязки , в период с 19 по 20 ноября 1947 года он носил необычный стиль Его Королевского Высочества сэра Филипа Маунтбеттена и так описан в Патентном письме от 20 ноября 1947 года. [ 27 ]

После их свадьбы Елизавета приняла титул мужа и стала принцессой Елизаветой, герцогиней Эдинбургской .

Семейные торжества

[ редактировать ]
Принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский машут толпе с балкона Букингемского дворца.

После церемонии Елизавета и Филипп проследовали в Букингемский дворец , где пара помахала толпе с балкона.

Свадебный завтрак

[ редактировать ]

Их свадебный завтрак состоялся в Бальном зале дворца. [ 9 ] [ 10 ] В меню входили Filet de Sole Mountbatten, Perdreau en Casserole и Bombe Glacee Princess Elizabeth. [ 10 ] Музыку играл струнный оркестр Гренадерской гвардии . [ 10 ]

Официальный свадебный торт испекла лондонская пекарня McVitie & Price . [ 10 ] [ 28 ] футов . Четырехъярусный кекс высотой девять [ 10 ] и весил около 500 фунтов. [ 28 ] Он был сделан из 80 апельсинов, 660 яиц и более трех галлонов военно-морского рома. Поскольку Вторая мировая война закончилась всего двумя годами ранее, и некоторые продукты все еще подлежали нормированию, [ 28 ] некоторые ингредиенты, использованные для приготовления торта, были доставлены в Великобританию со всего мира; это привело к тому, что торт получил прозвище «Торт на 10 000 миль». [ 10 ] [ 28 ] В украшения вошли гербы семей невесты и жениха, а также индивидуальные монограммы жениха и невесты, а также сахарные фигурки с изображением полковых и военно-морских знаков, а также любимых занятий молодоженов. [ 10 ] Пара разрезала торт мечом Маунтбеттена, принадлежавшим герцогу Эдинбургскому, который был свадебным подарком его тестя, короля. [ 10 ]

Свадебные подарки

[ редактировать ]

Пара получила более 2500 свадебных подарков со всего мира и около 10 000 телеграмм с поздравлениями. [ 9 ] [ 13 ] Подарки были выставлены на всеобщее обозрение во дворце Сент-Джеймс и доступны для всеобщего обозрения. [ 10 ]

На следующий день после свадьбы свадебный букет был возвращен в Вестминстерское аббатство и помещен на Могилу Неизвестного воина ; [ 10 ] Эта традиция была инициирована матерью невесты, королевой Елизаветой , после ее замужества с отцом невесты, тогда герцогом Йоркским . Букет состоял из белых орхидей каттлеи , одонтоглоссума и циприпедиума , а также веточки мирта из куста Осборн-Миртл, посаженного в Осборн-хаусе в королевой Викторией 1846 году. [ 29 ] [ 30 ] Цветы в букете были предоставлены Благочестивой компанией садовников, а аранжированы флористом М. Х. Лонгманом. [ 10 ]

Свидетельство о браке, подписанное Филиппом, Елизаветой, отцом Елизаветы, королем Георгом VI , матерью Елизаветы , королевой Елизаветой , бабушкой Елизаветы, королевой Марией , матерью Филиппа, принцессой Греции и Дании Эндрю , принцессой Маргарет , принцем Генри, герцогом Глостерским , принцессой Алисой, герцогиней Глостерской. , принцесса Марина, герцогиня Кентская , леди Патрисия Рамзи , сэр Александр Рамзи , принцесса Алиса, графиня Атлон , граф Атлон , Виктория, маркиза Милфорд-Хейвен , маркиза Милфорд-Хейвен , архиепископ Кентерберийский , декан Вестминстера , графиня Маунтбеттен и граф Маунтбеттен Бирманские , король Норвегии , король Румынии , королева и король Дании
Элизабет и Филипп вместе с подружками невесты и членами семьи позируют для фотографий.

Семья невесты

[ редактировать ]

Семья жениха

[ редактировать ]

[ 31 ]

Герцог Виндзорский , бывший король, не был приглашен, а его сестра, королевская принцесса , не присутствовала, поскольку, по ее словам, была больна (ее муж, Генри Ласеллес, 6-й граф Хэрвуд , умер за шесть месяцев до этого). Рональд Сторрс заявил, что королевская принцесса не присутствовала на мероприятии в знак протеста против исключения ее брата. [ 32 ] Вскоре после окончания Второй мировой войны было неприемлемо, чтобы немецкие родственники герцога Эдинбургского, включая трех оставшихся в живых сестер Филиппа, были приглашены на свадьбу. [ 33 ]

Медовый месяц

[ редактировать ]
Элизабет и Филипп в медовый месяц

Пара села на поезд до Хэмпшира на лондонском вокзале Ватерлоо и провела брачную ночь в доме дяди герцога Эдинбургского, графа Маунтбаттена Бирманского , в Бродлендсе . [ 10 ] [ 13 ] Оттуда пара отправилась в Биркхолл в поместье Балморал , где провела остаток медового месяца. [ 10 ] [ 13 ]

Для своего прощального наряда Элизабет надела «платье и подходящее пальто туманно-синего цвета с аксессуарами грибного цвета», разработанное Хартнеллом. [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Георг VI пригласил премьер-министра Канады Уильяма Лайона Маккензи Кинга присутствовать на заседании Тайного совета Великобритании, но Маккензи Кинг отказалась и провела заседание Тайного совета Канады, чтобы проиллюстрировать разделение между короной Канады и Великобритании. .
  1. ^ Брандрет, стр. 133–139; Лейси, стр. 124–125; Пимлотт, с. 86
  2. ^ Бонд, с. 10; Брандрет, стр. 132–136, 166–169; Лейси, стр. 119, 126, 135.
  3. ^ Викерс, Хьюго (2000). Алиса: принцесса Греции Эндрю . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . п. 317. ИСБН  0-312-28886-7 .
  4. ^ Брандрет, с. 183
  5. ^ Хилд, с. 77
  6. ^ Робинсон, Кэти (27 октября 2017 г.). «Нерассказанная история обручального кольца королевы Елизаветы» . Город и страна . Проверено 15 мая 2018 г.
  7. ^ Анастасиу, Зоя (6 января 2018 г.). «Это очаровательная история обручального кольца королевы Елизаветы» . Харперс Базар . Проверено 15 мая 2018 г.
  8. ^ Бойс, Питер Джон (2008). Другие королевства королевы: Корона и ее наследие в Австралии, Канаде и Новой Зеландии . Сидней: Федерация Пресс. п. 81. ИСБН  9781862877009 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж 60 фактов о годовщине бриллиантовой свадьбы , Официальный сайт Британской монархии, 18 ноября 2007 г. , дата обращения 20 июня 2010 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п «70 фактов о свадьбе королевы и герцога Эдинбургского» . www.royal.uk . 17 ноября 2017 года . Проверено 15 июня 2018 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и «Шестьдесят фактов о королевском браке» . Би-би-си. 18 ноября 2007 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
  12. ^ Хоуи, с. 58; Пимлотт, стр. 133–134.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж «Свадьба Елизаветы II» . Би-би-си . Проверено 1 августа 2018 г.
  14. ^ «Зеркало» . Ежедневное зеркало . Май 2011.
  15. ^ Филд, стр. 41–43.
  16. ^ Филд, стр. 104–105.
  17. ^ Jump up to: а б Дэвисон, Джанет. «Царская свадьба в расшифровке» . ЦБК . Проверено 15 июня 2022 г.
  18. ^ Jump up to: а б «ROYAL: Свадьба Ее Королевского Высочества принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена в Вестминстерском аббатстве» , источник ITN , получено 13 января 2011 г.
  19. ^ Хилд, с. 86
  20. ^ «Ожидается, что обручальное кольцо Маркл будет следовать королевской традиции из валлийского золота» . Рейтер. 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2018 г. Проверено 22 октября 2018 г.
  21. ^ «Золото королевской семьи — золото британской королевской семьи и золото Уэльса» . Клогау . Проверено 22 октября 2018 г.
  22. ^ Jump up to: а б Прайор, Нил (27 апреля 2011 г.). «Валлийское золотое обручальное кольцо продолжает королевскую традицию» . Би-би-си . Проверено 22 октября 2018 г.
  23. ^ Уилкинсон, Джеймс (2011). Коронация королевы: внутренняя история . Scala Publishers Ltd. с. 24. ISBN  978-1-85759-735-6 .
  24. ^ Гловер, Раймонд Ф., The Hymnal 1982 Companion: Volume Three B , The Church Hymnal Corporation 1994 (стр. 1218 )
  25. ^ «Свадьбы: Елизавета, принцесса (позже королева Елизавета II) и Его Королевское Высочество герцог Эдинбургский» , Вестминстерское аббатство
  26. ^ Хоуи, стр. 55–56; Пимлотт, стр. 101, 137.
  27. ^ Jump up to: а б «№38128» . Лондонская газета . 21 ноября 1947 г. с. 5495.
  28. ^ Jump up to: а б с д Галарза, Даниэла (18 мая 2018 г.). «Краткая история британских королевских свадебных тортов» . www.eater.com . Проверено 15 июня 2018 г.
  29. ^ Тиммс, Элизабет Джейн (11 апреля 2018 г.). «Королевские свадебные букеты: Осборн Миртл Буш» . Королевский Централ . Проверено 14 июня 2018 г.
  30. ^ Хельгесон, Кайла (6 июня 2016 г.). «Королевские свадебные цветы: свадебные букеты и тенденции десятилетий» . Цветы Тесселаара . Проверено 14 июня 2018 г.
  31. ^ «Королевская свадьба 1947 года» . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года.
  32. ^ Брэдфорд, с. 424
  33. ^ Хоуи, с. 59; Петропулос, с. 363
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6fdf577f9472e6d4777ceeae276d87d6__1723309500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/d6/6fdf577f9472e6d4777ceeae276d87d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wedding of Princess Elizabeth and Philip Mountbatten - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)