Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена
![]() Принцесса Елизавета и Филип Маунтбеттен после свадьбы | |
Дата | 20 ноября 1947 г |
---|---|
Место проведения | Вестминстерское аббатство |
Расположение | Лондон , Англия |
Участники |
|
Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена (впоследствии королевы Елизаветы II и принца Филиппа, герцога Эдинбургского ) состоялась в четверг 20 ноября 1947 года в Вестминстерском аббатстве в Лондоне, Великобритания. Невеста была старшей дочерью короля Георга VI и королевы Елизаветы (позже королевы-матери), а также предполагаемой наследницей британского престола. Хотя Филипп родился принцем Греции и Дании , он перестал использовать эти иностранные титулы после принятия британского гражданства за четыре месяца до объявления об их браке. Утром в день свадьбы он стал герцогом Эдинбургским , графом Мерионетом и бароном Гринвичским .
Обручение
[ редактировать ]
Елизавета и Филипп когда-то были троюродными братьями (по происхождению от Кристиана IX Датского и Луизы Гессен-Кассельской ) и троюродными братьями (по происхождению от королевы Виктории и принца Альберта ). Принцесса Елизавета познакомилась с принцем Филиппом в 1934 году на свадьбе кузины Филиппа, принцессы Греции и Дании Марины, с принцем Джорджем, герцогом Кентским , дядей Елизаветы по отцовской линии, и снова в 1937 году. [ 1 ] После очередной встречи в Королевском военно-морском колледже в Дартмуте в июле 1939 года Элизабет, которой было всего 13 лет, влюбилась в Филиппа, и они начали обмениваться письмами. [ 2 ] Запись в дневнике Чипса Ченнона упоминает о будущем браке Элизабет и Филиппа еще в 1941 году: «Он должен стать нашим принцем-консортом, и именно поэтому он служит в нашем флоте». [ 3 ]
Пара тайно обручилась в 1946 году, когда Филипп попросил у короля Георга VI руки его дочери. Король удовлетворил его просьбу при условии, что официальная помолвка будет отложена до 21-го дня рождения Елизаветы в апреле следующего года. [ 4 ] О помолвке было официально объявлено 9 июля 1947 года. [ 5 ] Филипп сделал предложение Элизабет кольцом с круглым бриллиантом весом 3 карата, состоящим из «центрального камня и 10 бриллиантов меньшего размера». [ 6 ] Бриллианты были взяты из тиары, принадлежавшей матери Филиппа, принцессе Алисе Баттенбергской , а также использовались для создания браслета из четырехлистников для Елизаветы. [ 7 ]
Король дал официальное согласие на брак в Тайном совете Великобритании в соответствии с Законом о королевских браках 1772 года . То же самое было сделано в Канаде на заседании Королевского тайного совета Канады , где главный судья Канады Тибодо Ринфрет исполнял обязанности заместителя представителя короля, генерал-губернатора Канады . [ н 1 ] [ 8 ]
Свадьба
[ редактировать ]Место проведения
[ редактировать ]Принцесса Елизавета и Филип Маунтбеттен поженились в 11:30 по Гринвичу 20 ноября 1947 года в Вестминстерском аббатстве . [ 9 ] Элизабет стала десятым членом королевской семьи, вышедшим замуж в аббатстве. [ 10 ]
Свадебная вечеринка
[ редактировать ]Принцессу Елизавету сопровождали восемь подружек невесты : принцесса Маргарет (ее младшая сестра), принцесса Александра Кентская (ее двоюродная сестра), леди Кэролайн Монтегю-Дуглас-Скотт (дочь герцога Баклю ), леди Мэри Кембридж (ее троюродная сестра). , леди Элизабет Ламбарт (дочь графа Кавана ), леди Памела Маунтбеттен (двоюродная сестра Филиппа), Маргарет Эльфинстон (ее двоюродная сестра) и Диана Боуз-Лайон (ее двоюродная сестра). [ 9 ] Ее двоюродные братья принц Уильям Глостерский и принц Майкл Кентский служили пажами . [ 9 ] Подружки невесты носили венки «в волосах из миниатюрных белых снопов, лилий и лондонского прайда, выполненных из белого атласа и серебристого хрома», а пажи носили клетчатые килты Royal Stewart. [ 11 ]
Шафером Хейвен был маркиз Милфорд- , [ 10 ] двоюродный брат жениха по материнской линии. Маркиз был внуком принца Людовика Баттенбергского и принцессы Виктории Гессенской и Рейнской ; и праправнук королевы Виктории .
Свадебный наряд
[ редактировать ]Для своего свадебного платья Элизабет по-прежнему требовались продовольственные талоны , чтобы купить материал для ее платья , разработанного Норманом Хартнеллом . [ 12 ] [ 13 ] Платье представляло собой « атласное свадебное платье герцогини с мотивами звездных лилий и цветов апельсина». [ 13 ] Свадебная обувь Элизабет была изготовлена из атласа и отделана серебром и жемчугом. [ 11 ] Элизабет сама сделала себе макияж на свадьбу. [ 14 ] Ее свадебный букет был составлен флористом М. Х. Лонгманом и состоял из «белых орхидей с веточкой мирта». Мирт был взят из «куста, выросшего из оригинального мирта в королевы Виктории ». свадебном букете [ 11 ] Букет был возвращен в аббатство на следующий день после службы для возложения на могилу Неизвестного воина по традиции, заложенной матерью Елизаветы на ее свадьбе в 1923 году. [ 11 ]
Утром в день свадьбы, когда принцесса Елизавета одевалась в Букингемском дворце перед отъездом в Вестминстерское аббатство, ее тиара сломалась. Придворного ювелира, который был наготове на случай чрезвычайной ситуации, полицейский эскорт доставил на работу. Королева Елизавета заверила дочь, что со временем это будет исправлено, и так оно и было. [ 15 ] Отец Елизаветы подарил ей пару жемчужных ожерелий , принадлежавших королеве Анне и королеве Каролине , в качестве свадебного подарка. Ее серьги с бриллиантами и жемчугом также были семейной реликвией, передававшейся от принцессы Марии матери королевы Марии, герцогине Текской . В день свадьбы Елизавета поняла, что оставила свой жемчуг во дворце Сент-Джеймс . Ее личного секретаря Джока Колвилла попросили пойти и забрать их. Ему удалось передать жемчуг принцессе к ее портрету в Музыкальном зале Букингемского дворца. [ 16 ]
Будучи лейтенантом Королевского флота , Филипп носил парадную форму, украшенную лентами с медалями и звездными эмблемами Ордена Подвязки и Ордена Искупителя . [ 17 ] У него также был церемониальный меч, которым позже разрезал свадебный торт. [ 17 ]
Свадебный сервис
[ редактировать ]
Королевские особы были привезены большими каретными процессиями: сначала с королевой и принцессой Маргарет, а затем с королевой Марией. [ 18 ] Филипп покинул Кенсингтонский дворец со своим шафером , двоюродным братом по материнской линии, маркизом Милфорд-Хейвен . [ 18 ] Принцесса Елизавета прибыла в аббатство вместе со своим отцом, королем, в ирландской государственной карете . [ 9 ]
Церемонию возглавили архиепископ Кентерберийский и Джеффри Фишер декан Вестминстера Алан Кэмпбелл Дон . архиепископ Йоркский . Сирил Гарбетт Проповедь произнес Церемония была записана и транслировалась радио BBC для 200 миллионов человек по всей Британской империи и по всему миру. [ 13 ] [ 19 ]
Обручальное кольцо
[ редактировать ]Как и у ее матери, обручальное кольцо принцессы Елизаветы было сделано из валлийского золота . [ 20 ] [ 21 ] Кольцо было сделано из самородка валлийского золота из рудника Клогау-Сент-Дэвид, недалеко от Долгеллау; [ 10 ] этот самородок был подарен тогдашней леди Элизабет Боуз-Лайон и использовался для изготовления ее обручального кольца, а затем и обручальных колец обеих ее дочерей. [ 22 ] Тот же самородок позже был использован для создания обручальных колец принцессы Анны и леди Дианы Спенсер . [ 22 ]
Музыка
[ редактировать ]Уильям Нил Маккай , австралийский органист и магистр хористов аббатства, был музыкальным руководителем свадьбы, и эту роль он снова исполнил на коронации Елизаветы в 1953 году. [ 23 ] Маккай также написал по этому случаю мотет : «Мы ждем Твоей любящей доброты, о Боже». Псалом 67 «Боже, милостив к нам и благослови нас» был спет на сцене сэром Эдвардом Катбертом Бэрстоу . была «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа» Гимном Сэмюэля Себастьяна Уэсли ; гимнами были « Хвала душе моей, царю небесному » и « Господь, пастырь мой » на шотландскую мелодию «Краймонд», приписываемую Джесси Сеймур Ирвин была практически неизвестна в англиканской церкви , которая в то время . Дисканту Маргарет «Краймонда» принцессам Елизавете и Маргарет научила фрейлина леди Эгертон; музыку для дисканта не удалось найти за два дня до свадьбы, поэтому принцессы и леди Маргарет спели ее сэру Уильяму Маккаю, который записал ее стенографически. [ 24 ] Служба началась со специально сочиненных фанфар Арнольдом Баксом и завершилась » Феликса Мендельсона « Свадебным маршем . К хору аббатства присоединились хоры Королевской капеллы и часовни Святого Георгия в Виндзоре . [ 25 ]
Титулы
[ редактировать ]Перед свадьбой Филипп отказался от своих греческих и датских титулов, перешел из греческого православия в англиканство и принял стиль «лейтенант Филип Маунтбаттен», взяв фамилию британской семьи своей матери . [ 26 ] За день до свадьбы король Георг даровал титул « Королевское Высочество », а утром в день свадьбы, 20 ноября 1947 года, он дал Филиппу титулы герцога Эдинбургского , графа Мерионета и барона Гринвича Гринвичского в графстве Лондон. [ 27 ] Следовательно, уже будучи Рыцарем Подвязки , в период с 19 по 20 ноября 1947 года он носил необычный стиль Его Королевского Высочества сэра Филипа Маунтбеттена и так описан в Патентном письме от 20 ноября 1947 года. [ 27 ]
После их свадьбы Елизавета приняла титул мужа и стала принцессой Елизаветой, герцогиней Эдинбургской .
Семейные торжества
[ редактировать ]
После церемонии Елизавета и Филипп проследовали в Букингемский дворец , где пара помахала толпе с балкона.
Свадебный завтрак
[ редактировать ]Их свадебный завтрак состоялся в Бальном зале дворца. [ 9 ] [ 10 ] В меню входили Filet de Sole Mountbatten, Perdreau en Casserole и Bombe Glacee Princess Elizabeth. [ 10 ] Музыку играл струнный оркестр Гренадерской гвардии . [ 10 ]
Официальный свадебный торт испекла лондонская пекарня McVitie & Price . [ 10 ] [ 28 ] футов . Четырехъярусный кекс высотой девять [ 10 ] и весил около 500 фунтов. [ 28 ] Он был сделан из 80 апельсинов, 660 яиц и более трех галлонов военно-морского рома. Поскольку Вторая мировая война закончилась всего двумя годами ранее, и некоторые продукты все еще подлежали нормированию, [ 28 ] некоторые ингредиенты, использованные для приготовления торта, были доставлены в Великобританию со всего мира; это привело к тому, что торт получил прозвище «Торт на 10 000 миль». [ 10 ] [ 28 ] В украшения вошли гербы семей невесты и жениха, а также индивидуальные монограммы жениха и невесты, а также сахарные фигурки с изображением полковых и военно-морских знаков, а также любимых занятий молодоженов. [ 10 ] Пара разрезала торт мечом Маунтбеттена, принадлежавшим герцогу Эдинбургскому, который был свадебным подарком его тестя, короля. [ 10 ]
Свадебные подарки
[ редактировать ]Пара получила более 2500 свадебных подарков со всего мира и около 10 000 телеграмм с поздравлениями. [ 9 ] [ 13 ] Подарки были выставлены на всеобщее обозрение во дворце Сент-Джеймс и доступны для всеобщего обозрения. [ 10 ]
На следующий день после свадьбы свадебный букет был возвращен в Вестминстерское аббатство и помещен на Могилу Неизвестного воина ; [ 10 ] Эта традиция была инициирована матерью невесты, королевой Елизаветой , после ее замужества с отцом невесты, тогда герцогом Йоркским . Букет состоял из белых орхидей каттлеи , одонтоглоссума и циприпедиума , а также веточки мирта из куста Осборн-Миртл, посаженного в Осборн-хаусе в королевой Викторией 1846 году. [ 29 ] [ 30 ] Цветы в букете были предоставлены Благочестивой компанией садовников, а аранжированы флористом М. Х. Лонгманом. [ 10 ]
Гости
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2019 г. ) |


Семья невесты
[ редактировать ]- Король и королева , родители невесты
- Принцесса Маргарет , сестра невесты
- Королева Мария , бабушка невесты по отцовской линии.
- Герцог и герцогиня Глостерские , дядя и тетя невесты по отцовской линии.
- Принц Уильям Глостерский , двоюродный брат невесты
- Принц Ричард Глостерский , двоюродный брат невесты
- Герцогиня Кентская , тетя невесты по отцовской линии по браку (и двоюродная сестра жениха)
- Герцог Кентский , двоюродный брат невесты
- Принцесса Александра Кентская , двоюродная сестра невесты
- Принц Майкл Кентский , двоюродный брат невесты
- королевской принцессы Семья :
- Граф Хэрвуд , двоюродный брат невесты.
- Достопочтенный. Джеральд Ласселлс , двоюродный брат невесты
- Герцог и герцогиня Глостерские , дядя и тетя невесты по отцовской линии.
- Граф Саутеск , вдовец двоюродного брата невесты, однажды удаленного
- Лорд Карнеги , троюродный брат невесты
- Принцесса Елена Виктория , двоюродная сестра жениха и невесты, дважды удаленная
- Принцесса Мария Луиза , двоюродная сестра жениха и невесты, дважды удалялась
- Леди Патрисия и достопочтенный. Сэр Александр Рамзи , двоюродный брат жениха и невесты, дважды удаленный, и ее муж.
- Александр Рамзи , троюродный брат жениха и невесты, однажды снятый
- Граф Атлон и принцесса Алиса, графиня Атлон , двоюродный дедушка и двоюродная бабушка невесты по отцовской линии (также двоюродный брат, дважды переданный жениху и невесте)
- Леди Мэй и Генри Абель Смит , двоюродный брат невесты, когда-то удаленный, и ее муж
- Мисс Энн Абель Смит , троюродная сестра невесты.
- Мисс Элизабет Абель Смит, троюродная сестра невесты.
- Леди Мэй и Генри Абель Смит , двоюродный брат невесты, когда-то удаленный, и ее муж
- Маркиз и маркиза Кембриджские, двоюродный брат невесты, когда-то удаленный, и его жена.
- Леди Мэри Кембридж , троюродная сестра невесты
- Герцогиня и герцог Бофор , двоюродный брат невесты, когда-то удаленный, и ее муж
- Леди Хелена Гиббс , двоюродная сестра невесты, однажды удаленная
- Леди и лорд Эльфинстон , тетя и дядя невесты по материнской линии.
- Хозяин Эльфинстона , двоюродный брат невесты.
- Достопочтенный. Миссис Джин Уиллс и мистер Джон Уиллс, двоюродный брат невесты и ее муж.
- Достопочтенный. Мистер и миссис Эндрю Элфинстон, двоюродный брат невесты и его жена.
- Достопочтенный. Мисс Маргарет Эльфинстон , двоюродная сестра невесты.
- Граф Стратмор и Кингхорн , дядя невесты по материнской линии.
- Достопочтенный. Миссис Джон Боуз-Лайон, тетя невесты по материнской линии по браку.
- Виконтесса Энсон , двоюродная сестра невесты
- Диана Боуз-Лайон, двоюродная сестра невесты
- Графиня и граф Гранвиль , тетя и дядя невесты по материнской линии.
- Леди Мэри Левесон-Гауэр, двоюродная сестра невесты
- Лорд Левесон, двоюродный брат невесты
- Достопочтенный. Мистер и миссис Майкл Боуз-Лайон , дядя и тетя невесты по материнской линии.
- Достопочтенный. Мистер и миссис Дэвид Боуз-Лайон , дядя и тетя невесты по материнской линии.
Семья жениха
[ редактировать ]- Принцесса Греции и Дании Эндрю , мать жениха.
- Вдовствующая маркиза Милфорд-Хейвен , бабушка жениха по материнской линии.
- Наследная принцесса и наследный принц Швеции , тетя и дядя жениха по материнской линии (представляющие короля Швеции )
- Маркиза Милфорд-Хейвен , тетя жениха по материнской линии по браку.
- Леди Татьяна Маунтбеттен, двоюродная сестра жениха
- Маркиз Милфорд-Хейвен , двоюродный брат жениха.
- Граф и графиня Маунтбеттен Бирманские , дядя и тетя жениха по материнской линии.
- Леди и лорд Брабурны , двоюродная сестра жениха и ее муж.
- Леди Памела Маунтбаттен , двоюродная сестра жениха
- Королева и король Югославии , двоюродная сестра жениха, однажды удаленная, и ее муж, троюродный брат жениха и невесты.
- Королева-мать румын , двоюродная сестра жениха.
- Король румын , двоюродный брат жениха, однажды отстранённый
- Царица эллинов , жена двоюродной сестры жениха, а также троюродная сестра жениха (представляющая короля эллинов )
- Герцогиня Аоста , двоюродная сестра жениха.
- Принцесса Греции и Дании Екатерина и майор Ричард Брандрам , двоюродный брат жениха и ее муж
- Принц и принцесса Греции и Дании Джордж , дядя и тетя жениха по отцовской линии.
- Княгиня Доминик Радзивилл , двоюродная сестра жениха.
- Король и королева Дании , троюродный брат жениха и его жена.
- Король Норвегии , двоюродный брат жениха, однажды удаленный, и двоюродный дедушка невесты по отцовской линии.
- Принцесса Дании Аксель , троюродная сестра жениха (также жена двоюродного брата жениха, однажды удаленная )
- Принц Георг Датский , троюродный брат жениха.
- Принц Флемминг Датский , троюродный брат жениха.
- Принцесса и принц Рене Бурбон-Пармские , двоюродный брат жениха, однажды отстраненный, и ее муж
- Принцесса Анна Бурбон-Пармская , троюродная сестра жениха.
- Принц Мишель Бурбон-Пармский , троюродный брат жениха.
- Маркиз и маркиза Карисбрук , двоюродный брат жениха, однажды удаленный, и двоюродный брат невесты, дважды удаленный, и его жена
- Королева Испании Виктория Евгения , двоюродная сестра жениха однажды удалена, а двоюродная сестра невесты дважды удалена
- Граф и графиня Барселоны , троюродный брат жениха и его жена.
- Наследный великий герцог Люксембурга , троюродный брат жениха, когда-то удаленный (представляющий Великую герцогиню Люксембурга )
- Принцесса Елизавета Люксембургская , троюродная сестра жениха, однажды удаленная
Другие
[ редактировать ]- Князь Томислав Югославский , троюродный брат жениха и невесты.
- Принц Югославии Андрей , троюродный брат жениха и невесты.
- Принц-регент Бельгии (представляющий короля Бельгии )
- Принцесса Юлиана и принц Нидерландов Бернхард (представляющие королеву Нидерландов )
- Король Ирака
Герцог Виндзорский , бывший король, не был приглашен, а его сестра, королевская принцесса , не присутствовала, поскольку, по ее словам, была больна (ее муж, Генри Ласеллес, 6-й граф Хэрвуд , умер за шесть месяцев до этого). Рональд Сторрс заявил, что королевская принцесса не присутствовала на мероприятии в знак протеста против исключения ее брата. [ 32 ] Вскоре после окончания Второй мировой войны было неприемлемо, чтобы немецкие родственники герцога Эдинбургского, включая трех оставшихся в живых сестер Филиппа, были приглашены на свадьбу. [ 33 ]
Медовый месяц
[ редактировать ]
Пара села на поезд до Хэмпшира на лондонском вокзале Ватерлоо и провела брачную ночь в доме дяди герцога Эдинбургского, графа Маунтбаттена Бирманского , в Бродлендсе . [ 10 ] [ 13 ] Оттуда пара отправилась в Биркхолл в поместье Балморал , где провела остаток медового месяца. [ 10 ] [ 13 ]
Для своего прощального наряда Элизабет надела «платье и подходящее пальто туманно-синего цвета с аксессуарами грибного цвета», разработанное Хартнеллом. [ 11 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Георг VI пригласил премьер-министра Канады Уильяма Лайона Маккензи Кинга присутствовать на заседании Тайного совета Великобритании, но Маккензи Кинг отказалась и провела заседание Тайного совета Канады, чтобы проиллюстрировать разделение между короной Канады и Великобритании. .
Сноски
[ редактировать ]- ^ Брандрет, стр. 133–139; Лейси, стр. 124–125; Пимлотт, с. 86
- ^ Бонд, с. 10; Брандрет, стр. 132–136, 166–169; Лейси, стр. 119, 126, 135.
- ^ Викерс, Хьюго (2000). Алиса: принцесса Греции Эндрю . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . п. 317. ИСБН 0-312-28886-7 .
- ^ Брандрет, с. 183
- ^ Хилд, с. 77
- ^ Робинсон, Кэти (27 октября 2017 г.). «Нерассказанная история обручального кольца королевы Елизаветы» . Город и страна . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ Анастасиу, Зоя (6 января 2018 г.). «Это очаровательная история обручального кольца королевы Елизаветы» . Харперс Базар . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ Бойс, Питер Джон (2008). Другие королевства королевы: Корона и ее наследие в Австралии, Канаде и Новой Зеландии . Сидней: Федерация Пресс. п. 81. ИСБН 9781862877009 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж 60 фактов о годовщине бриллиантовой свадьбы , Официальный сайт Британской монархии, 18 ноября 2007 г. , дата обращения 20 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п «70 фактов о свадьбе королевы и герцога Эдинбургского» . www.royal.uk . 17 ноября 2017 года . Проверено 15 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Шестьдесят фактов о королевском браке» . Би-би-си. 18 ноября 2007 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ Хоуи, с. 58; Пимлотт, стр. 133–134.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Свадьба Елизаветы II» . Би-би-си . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ «Зеркало» . Ежедневное зеркало . Май 2011.
- ^ Филд, стр. 41–43.
- ^ Филд, стр. 104–105.
- ^ Jump up to: а б Дэвисон, Джанет. «Царская свадьба в расшифровке» . ЦБК . Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «ROYAL: Свадьба Ее Королевского Высочества принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена в Вестминстерском аббатстве» , источник ITN , получено 13 января 2011 г.
- ^ Хилд, с. 86
- ^ «Ожидается, что обручальное кольцо Маркл будет следовать королевской традиции из валлийского золота» . Рейтер. 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2018 г. Проверено 22 октября 2018 г.
- ^ «Золото королевской семьи — золото британской королевской семьи и золото Уэльса» . Клогау . Проверено 22 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Прайор, Нил (27 апреля 2011 г.). «Валлийское золотое обручальное кольцо продолжает королевскую традицию» . Би-би-си . Проверено 22 октября 2018 г.
- ^ Уилкинсон, Джеймс (2011). Коронация королевы: внутренняя история . Scala Publishers Ltd. с. 24. ISBN 978-1-85759-735-6 .
- ^ Гловер, Раймонд Ф., The Hymnal 1982 Companion: Volume Three B , The Church Hymnal Corporation 1994 (стр. 1218 )
- ^ «Свадьбы: Елизавета, принцесса (позже королева Елизавета II) и Его Королевское Высочество герцог Эдинбургский» , Вестминстерское аббатство
- ^ Хоуи, стр. 55–56; Пимлотт, стр. 101, 137.
- ^ Jump up to: а б «№38128» . Лондонская газета . 21 ноября 1947 г. с. 5495.
- ^ Jump up to: а б с д Галарза, Даниэла (18 мая 2018 г.). «Краткая история британских королевских свадебных тортов» . www.eater.com . Проверено 15 июня 2018 г.
- ^ Тиммс, Элизабет Джейн (11 апреля 2018 г.). «Королевские свадебные букеты: Осборн Миртл Буш» . Королевский Централ . Проверено 14 июня 2018 г.
- ^ Хельгесон, Кайла (6 июня 2016 г.). «Королевские свадебные цветы: свадебные букеты и тенденции десятилетий» . Цветы Тесселаара . Проверено 14 июня 2018 г.
- ^ «Королевская свадьба 1947 года» . Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года.
- ^ Брэдфорд, с. 424
- ^ Хоуи, с. 59; Петропулос, с. 363
Ссылки
[ редактировать ]- Бонд, Дженни (2006). Элизабет: Восемьдесят славных лет . Лондон: Издательская группа Карлтон. ISBN 1-84442-260-7
- Брэдфорд, Сара (1989). Король Георг VI . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 0-297-79667-4
- Брандрет, Джайлс (2004). Филипп и Елизавета: Семейный портрет . Лондон: Век. ISBN 0-7126-6103-4
- Филд, Лесли (2002). Драгоценности королевы: личная коллекция Елизаветы II . Лондон: Гарри Н. Абрамс . ISBN 0-8109-8172-6 .
- Хилд, Тим (2007). Принцесса Маргарет: разгадка жизни . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-84820-2
- Хоуи, Брайан (2002). Ее Величество: Пятьдесят королевских лет . Лондон: ХарперКоллинз. ISBN 0-00-653136-9
- Лейси, Роберт (2002). Королевский: Ее Величество Королева Елизавета II . Лондон: Литтл, Браун. ISBN 0-316-85940-0
- Петропулос, Джонатан (2006). Члены королевской семьи и Рейх: принцы фон Гессен в нацистской Германии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516133-5
- Пимлотт, Бен (2001). Королева: Елизавета II и монархия . Лондон: ХарперКоллинз. ISBN 0-00-255494-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]